From: janw Date: Tue, 14 Aug 2007 07:35:02 +0000 (+0000) Subject: Fixed Translation Strings. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=b9a5ddd235fbe0769d1db92eb60514b95ce0c3b5;p=gosa.git Fixed Translation Strings. Added Translation Strings. Added German Translation. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@7053 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/include/class_timezones.inc b/include/class_timezones.inc index 8c3ae9969..263693284 100644 --- a/include/class_timezones.inc +++ b/include/class_timezones.inc @@ -50,7 +50,7 @@ function get_default_timezone($stamp = NULL) /* Check if we could use the PHP5 default timezone functions */ if(function_exists("date_default_timezone_set")){ if(!@date_default_timezone_set($tz)){ - print_red(sprintf(_("The timezone setting \"".$tz."\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest."),$tz)); + print_red(sprintf(_("The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offset."),$tz)); } $tz_delta = date("Z", $stamp); $tz_delta = $tz_delta / 3600 ; diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 29b3bba58..a6bfc2fc0 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 409fb915d..502d7d57b 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 08:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-24 08:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-14 09:50+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Zusätzliches" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 @@ -71,17 +76,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -90,7 +95,7 @@ msgstr "Mail" #: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -98,7 +103,7 @@ msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" @@ -112,7 +117,7 @@ msgstr "Konnektivität" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 @@ -127,7 +132,7 @@ msgstr "Fax" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -176,12 +181,12 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "Start" #: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -196,7 +201,6 @@ msgstr "Drucker" #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -308,7 +312,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Übersicht" @@ -316,43 +320,6 @@ msgstr "Übersicht" msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" - -#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinesisch" - -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" - -#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -#: contrib/gosa.conf:503 setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Dutch" -msgstr "Niederländisch" - -#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" - -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 @@ -382,12 +349,18 @@ msgstr "Polnisch" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 #: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -418,7 +391,6 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 @@ -469,10 +441,18 @@ msgstr "Speichern" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 @@ -522,7 +502,6 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 @@ -639,7 +618,6 @@ msgstr "Alle Host-Befehle ausführen" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 @@ -721,7 +699,6 @@ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 @@ -802,7 +779,7 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 @@ -823,8 +800,8 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 @@ -838,6 +815,9 @@ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 @@ -929,7 +909,7 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 @@ -942,6 +922,10 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 @@ -1159,7 +1143,7 @@ msgstr "" "anderen Benutzer verwendet" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1169,7 +1153,7 @@ msgid "January" msgstr "Januar" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1179,7 +1163,7 @@ msgid "February" msgstr "Februar" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1189,7 +1173,7 @@ msgid "March" msgstr "März" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1199,7 +1183,7 @@ msgid "April" msgstr "April" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1209,7 +1193,7 @@ msgid "May" msgstr "Mai" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1219,7 +1203,7 @@ msgid "June" msgstr "Juni" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1229,7 +1213,7 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1239,7 +1223,7 @@ msgid "August" msgstr "August" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1249,7 +1233,7 @@ msgid "September" msgstr "September" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1259,7 +1243,7 @@ msgid "October" msgstr "Oktober" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1269,7 +1253,7 @@ msgid "November" msgstr "November" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1378,14 +1362,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1582 setup/class_setup.inc:275 -#: setup/class_setup.inc:277 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: plugins/personal/password/class_password.inc:24 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 @@ -1630,53 +1614,55 @@ msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 msgid "grace time active" msgstr "Nachfrist aktiv" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" msgstr "aktiv, Kennwort kann nicht geändert werden" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" msgstr "aktiv, Kennwort abgelaufen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 msgid "Group of user" msgstr "Gruppe des Benutzers" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 msgid "unconfigured" msgstr "unkonfiguriert" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 msgid "automatic" msgstr "automatisch" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Dieses Konto besitzt keine UNIX-Erweiterungen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "Remove posix account" msgstr "UNIX-Konto entfernen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba / environment account first." @@ -1684,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Um sie zu deaktivieren, " "müssen Sie zunächst die Samba- und Umgebungserweiterungen deaktivieren." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1692,11 +1678,11 @@ msgstr "" "Dieses Konto besitzt aktivierte UNIX-Erweiterungen. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 msgid "Create posix account" msgstr "UNIX-Konto erstellen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1704,121 +1690,121 @@ msgstr "" "Dieses Konto besitzt keine aktivierten UNIX-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" "Kennwort kann bis zu %s Tage nach der letzten Änderung nicht geändert werden" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Der Benutzer muß sein Kennwort nach %s Tagen ändern" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "Konto nach %s Tagen nach Ablauf ohne Aktivität deaktivieren" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Kennwort es warnen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: setup/setup_config2.tpl:151 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "full access" msgstr "Vollzugriff" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 msgid "allow access to these hosts" msgstr "erlaube Zugriff auf diese Hosts" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 msgid "Removing UNIX account failed" msgstr "Entfernen des UNIX-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Fehlgeschlagen: Lock wird ignoriert" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 msgid "Saving UNIX account failed" msgstr "Speichern des Unix-Kontos ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Basisverzeichnis' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad in das Feld 'Basisverzeichnis' ein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist nicht korrekt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Die von ihnen angebene 'UID' ist zu klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist nicht korrekt." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Die von ihnen angebene 'GID' ist zu klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMin' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowMax' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowWarning' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "Der angegebene Wert 'shadowWarning' sollte größer als 'shadowMin' sein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "Der von ihnen angegebene Wert 'shadowInactive' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" "'shadowInactive' in ohne die Angabe von 'shadowMax' ergibt keinen Sinn." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "Der angegebene Wert 'shadowMin' sollte kleiner als 'shadowMax' sein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " @@ -1834,7 +1820,6 @@ msgid "Path" msgstr "Pfad" #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" @@ -1974,7 +1959,7 @@ msgstr "Stunde" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 #: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 @@ -1984,6 +1969,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -2296,7 +2282,6 @@ msgstr "Einhänge-Pfad" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -2604,8 +2589,8 @@ msgstr "Skriptname" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 @@ -2632,6 +2617,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 msgid "Priority" msgstr "Priorität" @@ -2747,7 +2733,7 @@ msgstr "Durchsuchen" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 msgid "Close" msgstr "Schliessen" @@ -2759,21 +2745,21 @@ msgstr "weiblich" msgid "male" msgstr "männlich" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Dieses Konto besitzt keine gültigen GOsa-Erweiterungen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " "abgebrochen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 msgid "" "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " "as 'invalid'.)" @@ -2781,78 +2767,78 @@ msgstr "" "(Manche Zertifikate werden momentan nicht unterstützt und werden daher als " "'ungültig' angezeigt)," -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 #, php-format msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %s)." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 msgid "valid" msgstr "gültig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 msgid "No certificate installed" msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Entfernen des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Speichern des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " "zu verschieben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -2860,7 +2846,7 @@ msgstr "" "Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " "Datenbank vorhanden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -2868,49 +2854,49 @@ msgstr "" "Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " "Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" @@ -2986,7 +2972,6 @@ msgstr "Bevorzugte Sprache" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 @@ -3006,7 +2991,7 @@ msgstr "Bevorzugte Sprache" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -3133,7 +3118,6 @@ msgid "Mobile" msgstr "Mobiltelefon" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 @@ -3507,7 +3491,7 @@ msgid "Template user" msgstr "Benutzer-Vorlage" #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 msgid "Locked" @@ -3906,7 +3890,7 @@ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -4048,7 +4032,6 @@ msgid "New Blocklist" msgstr "Neue Sperrliste" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4057,14 +4040,13 @@ msgstr "Neue Sperrliste" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 msgid "Submit department" msgstr "Aktualisieren" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4075,58 +4057,58 @@ msgstr "Aktualisieren" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Submit" msgstr "Übertragen" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 msgid "Edit user" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 @@ -4134,10 +4116,28 @@ msgid "delete" msgstr "Entfernen" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 msgid "Delete user" msgstr "Benutzer entfernen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "Anzahl der angezeigten Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Anzahl der angezeigten Abteilungen" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -4145,11 +4145,12 @@ msgstr "Benutzer entfernen" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 -#: html/index.php:352 html/index.php:358 html/password.php:274 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 @@ -4413,7 +4414,7 @@ msgstr "Suchen" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -4542,6 +4543,7 @@ msgstr "D.M.Y" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 @@ -4570,6 +4572,9 @@ msgstr "D.M.Y" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 #: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 msgid "Name" @@ -4816,122 +4821,6 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Speichern des Adressbucheintrags ist fehlgeschlagen" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "DFS-Freigaben" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die " -"Verwendung der Bereichswahl an." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "DFS-Eigenschaften" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Name der DFS-Freigabe" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Dateiserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Freigabe auf Dateiserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "DFS-Pfad" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "DFS-Verwaltung" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "Entfernen der DFS-Freigabe fehlgeschlagen" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "Auf" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "Wurzel" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -msgid "Create new dfs share" -msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung" - #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein." @@ -5446,7 +5335,13 @@ msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "Automatische Installation" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +msgid "Sort direction" +msgstr "Sortierungsrichtung" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 @@ -5455,11 +5350,20 @@ msgstr "Automatische Installation" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 msgid "Removing FAI script base failed" msgstr "Entfernen der FAI-Skript-Basis fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format msgid "" @@ -5469,15 +5373,15 @@ msgstr "" "Kann kein Skript mit dem Namen '%s' in '%s' einfügen, da bereits ein Skript " "mit diesem Namen existiert." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 msgid "Creating FAI script base failed" msgstr "Erzeugen der Basis für FAI-Skripte ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 msgid "Removing FAI script failed" msgstr "Entfernen des FAI-Skripts fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Speichern des FAI-Skripts fehlgeschlagen" @@ -5567,7 +5471,7 @@ msgstr "Der angegebene Name wird bereits verwendet." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -5640,7 +5544,9 @@ msgstr "" "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " #: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " @@ -5874,6 +5780,7 @@ msgstr "Release" #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "Section" @@ -5889,7 +5796,7 @@ msgstr "Verwendete Pakete" msgid "Choosen packages" msgstr "Gewählte Pakete" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" @@ -5956,6 +5863,18 @@ msgstr "Paket-Gruppe" msgid "Remove class from profile" msgstr "Entferne Klasse von Profil" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "Auf" + #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 @@ -6081,7 +6000,7 @@ msgstr "Partitions-Einträge" msgid "Add partition" msgstr "Partition hinzufügen" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 msgid "List of scripts" msgstr "Liste der Skripte" @@ -6316,47 +6235,79 @@ msgstr "Neue Paketliste" msgid "PK" msgstr "PK" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "Cut this entry" msgstr "Diesen Eintrag ausschneiden" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "Copy this entry" msgstr "Diesen Eintrag kopieren" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 msgid "Edit class" msgstr "Klasse bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 msgid "Delete class" msgstr "Klasse entfernen" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "Anzahl der angezeigten Profile" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "Anzahl der angezeigten Partitionen" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "Anzahl der angezeigten Skripte" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "Anzahl der angezeigten Hooks" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Anzahl der angezeigten Variablen" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Anzahl der angezeigten Vorlagen" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +msgid "Number of listed packages" +msgstr "Anzahl der angezeigten Pakete" + #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 msgid "List of hook scripts" msgstr "Liste der Hook-Skripte" @@ -6607,7 +6558,7 @@ msgid "Template attributes" msgstr "Vorlagen-Attribute" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -6633,8 +6584,10 @@ msgstr "Besitzer" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6645,6 +6598,7 @@ msgid "Access" msgstr "Zugriff" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 msgid "Class" msgstr "Klasse" @@ -6785,6 +6739,7 @@ msgstr "Gruppen" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 msgid "You are not allowed to execute this method!" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Vorgang auszuführen!" @@ -6959,13 +6914,13 @@ msgid "Create new group" msgstr "Neue Gruppe erstellen" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 msgid "Posix" msgstr "Posix" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 @@ -6976,7 +6931,7 @@ msgstr "Anwendung" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "Edit this entry" msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" @@ -6985,12 +6940,16 @@ msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Anzahl der angezeigten Gruppen" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 #: include/class_ldap.inc:466 @@ -7068,6 +7027,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "zur Liste der Weiterleitungen." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Entfernen der Gruppen-Mail-Einstellungen ist fehlgeschlagen" @@ -7471,58 +7434,62 @@ msgstr "Neue Vorlage erstellen" msgid "New template" msgstr "Neue Vorlage" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Edit generic properties" msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "UNIX-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Edit environment properties" msgstr "Umgebungs-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Edit mail properties" msgstr "Mail-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Edit phone properties" msgstr "Telefon-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 msgid "Edit fax properies" msgstr "Fax-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 msgid "Edit samba properties" msgstr "Samba-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 msgid "Edit netatalk properties" msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 msgid "Create user from template" msgstr "Neuen Benutzer aus Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 msgid "Create user with this template" msgstr "Neuen Benutzer aus dieser Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 msgid "password" msgstr "Kennwort" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 msgid "Change password" msgstr "Kennwort ändern" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "Anzahl der angezeigten Benutzer" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 @@ -7603,7 +7570,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "Neu" @@ -7611,6 +7578,10 @@ msgstr "Neu" msgid "Create new application" msgstr "Neue Anwendungen erstellen" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Anzahl der angezeigten Anwendungen" + #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "Remove options" msgstr "Optionen entfernen" @@ -7710,6 +7681,10 @@ msgstr "" "anzulegen." #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht ausgefüllt." @@ -7933,31 +7908,37 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 msgid "Autodetect" msgstr "Automatisch feststellen" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +msgid "Enable DHCP for this device" +msgstr "DHCP für dieses Gerät aktivieren" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +msgid "Parent node" +msgstr "Eltern-Knoten" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +msgid "Edit settings" +msgstr "Einstellungen bearbeiten" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 msgid "Enable DNS for this device" msgstr "DNS für dieses Gerät aktivieren" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 msgid "Dns records" msgstr "DNS-Einträge" @@ -8298,14 +8279,6 @@ msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 @@ -8399,7 +8372,7 @@ msgstr "Citrix Metaframe" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 @@ -8800,6 +8773,10 @@ msgstr "Name der Arbeitsstation" msgid "Zones" msgstr "Zonen" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "Übernahme" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8957,19 +8934,23 @@ msgstr "seit" msgid "Select objects to add" msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +msgid "DHCP sections" +msgstr "DHCP-Segmente" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 msgid "Activated" msgstr "Aktiv" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 @@ -8979,54 +8960,54 @@ msgstr "Es ist kein ACTIONCMD in ihrer gosa.conf definiert" msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 msgid "Switch off" msgstr "Ausschalten" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 msgid "Reboot" msgstr "Neustarten" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 msgid "Instant update" msgstr "Sofortiges Update" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 msgid "Scheduled update" msgstr "Geplantes Update" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 msgid "Reinstall" msgstr "Neu-Installation" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 msgid "Rescan hardware" msgstr "Hardware neu erkennen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 @@ -9035,15 +9016,15 @@ msgstr "Hardware neu erkennen" msgid "Memory test" msgstr "Speichertest" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 msgid "Force localboot" msgstr "Erzwinge lokalen Start" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 @@ -9052,41 +9033,41 @@ msgstr "Erzwinge lokalen Start" msgid "System analysis" msgstr "Systemanalyse" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 msgid "Wake up" msgstr "Aufwecken" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 msgid "Removing workstation failed" msgstr "Entfernen der Arbeitsstation ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, eine Arbeitsstation unter dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Arbeiststationsname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" "Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 msgid "" "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " "activated." @@ -9094,8 +9075,8 @@ msgstr "" "Es muss mindestens ein NTP-Server ausgewählt sein, wenn der Übernahme-Modus " "nicht aktiv ist." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 msgid "Saving workstation failed" msgstr "Speichern der Arbeisstation ist fehlgeschlagen" @@ -9252,26 +9233,58 @@ msgstr "Fax-Server" msgid "Ldap Server" msgstr "LDAP-Server" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 msgid "Edit system" msgstr "System bearbeiten" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 msgid "Delete system" msgstr "Entferne System" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 msgid "Set root password" msgstr "root-Kennwort setzen" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create CD" msgstr "Erstelle CD" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create FAI CD" msgstr "Erstelle FAI-CD" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +msgid "Number of listed servers" +msgstr "Anzahl der angezeigten Server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Anzahl der angezeigten Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "Anzahl der angezeigten Terminals" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +msgid "Number of listed phones" +msgstr "Anzahl der angezeigten Telefone" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Anzahl der angezeigten Drucker" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +msgid "Number of listed network components" +msgstr "Anzahl der angezeigten Netzwerk-Komponenten" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "Anzahl der angezeigten neuen Geräte" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "Anzahl der angezeigten Windows-Arbeitsstationen" + #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 msgid "Anti virus" @@ -9697,32 +9710,32 @@ msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 msgid "Removing generic component failed" msgstr "Entfernen der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field IP address is empty." msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist leer." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 msgid "The field IP address contains an invalid address." msgstr "Das Feld 'IP-Adresse' enthält eine ungültige Adresse." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 msgid "Saving generic component failed" msgstr "Speichern der Netzwerk-Komponente ist fehlgeschlagen" @@ -9895,6 +9908,7 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -9902,30 +9916,34 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Mime-type" msgstr "MIME-Typ" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format msgid "" "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "" "Kann das als AUTO_NETWORK_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 msgid "Not matching" msgstr "Passt nicht" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "Sie haben Ihre DHCP-Einstellungen noch nicht konfiguriert." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "Ungültige IP-Adresse in Feld IP-Adresse" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9933,7 +9951,7 @@ msgstr "" "Die angebene MAC-Adresse ist nicht korrekt. Es müssen sechs 2-Byte Segmente " "angegeben werden (getrennt durch ':')." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 #, php-format msgid "" "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " @@ -9942,18 +9960,18 @@ msgstr "" "Die angegebene IP-Adresse '%s' passt nicht zum gewählten Reverse Zonen-" "Eintrag '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 #, php-format msgid "Found duplicate value for record type '%s'." msgstr "Es wurde ein doppelter Wert für Eintrag-Typ '%s' gefunden." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." msgstr "" "Es wurde mehr als ein Eintrag für den eindeutigen Eintrags-Typ '%s' gefunden." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 #, php-format msgid "" "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " @@ -9962,13 +9980,30 @@ msgstr "" "Das Gerät mit der-IP-Adresse '%s' erhält automatisch einen 'A'-Eintrag. " "Bitte entfernen Sie den Eintrag." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "Es sind nur Kleinbuchstaben erlaubt, bitte prüfen Sie '%ss'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "Entfernen des DHCP-Eintrags für dieses Objekt ist fehlgeschlagen." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "Hinzufügen des neuen DHCP-Eintrags ist fehlgeschlagen." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "Entfernen des alten DHCP-Eintrags ist fehlgeschlagen." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "Aktualisieren des DHCP-Eintrags ist fehlgeschlagen." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Speichern des Terminal DNS-Objektes ist fehlgeschlagen" @@ -10064,7 +10099,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 msgid "Sections" -msgstr "Sections" +msgstr "Sektionen" #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 msgid "List of configured repositories." @@ -10133,10 +10168,16 @@ msgid "Zone name" msgstr "Zonenname" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 msgid "Network address" msgstr "Netzwerk-Adresse" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" @@ -10161,6 +10202,11 @@ msgstr "Primärer DNS-Server für diese Zone" msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "Seriennummer (automatisch inkrementiert)" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 msgid "Retry" @@ -10178,11 +10224,11 @@ msgstr "MX-Einträge" msgid "Global zone records" msgstr "Globale Zonen-Einträge" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 msgid "Removing Samba workstation failed" msgstr "Entfernen der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 msgid "Saving Samba workstation failed" msgstr "Speichern der Samba-Arbeitsstation ist fehlgeschlagen" @@ -10192,32 +10238,39 @@ msgstr "verwenden" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 msgid "Go to root department" msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "Wurzel" + #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 msgid "Go up one department" msgstr "Eine Abteilung nach oben" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 msgid "Go to users department" msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 msgid "Home" msgstr "Heimat" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Reload list" msgstr "Liste neu laden" @@ -10550,21 +10603,21 @@ msgstr "Es ist kein REBOOTCMD in ihrer gosa.conf definiert" msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Es ist kein HALTCMD in ihrer gosa.conf definiert" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 msgid "Removing terminal failed" msgstr "Entfernen des Terminals ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, ein Terminal unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Terminal-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 msgid "Saving terminal failed" msgstr "Speichern des Terminals ist fehlgeschlagen" @@ -10793,6 +10846,7 @@ msgid "IMAP admin access" msgstr "IMAP-Administrationszugang" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 msgid "Server identifier" msgstr "Serverbezeichnung" @@ -10824,21 +10878,21 @@ msgstr "Datenbank" msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Server-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 msgid "Removing server failed" msgstr "Entfernen des Servers ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Server-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Server unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 msgid "Saving server failed" msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen" @@ -10846,11 +10900,60 @@ msgstr "Speichern des Servers ist fehlgeschlagen" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +msgid "Logging" +msgstr "Protokollierung" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +msgid "Global options" +msgstr "Globale Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +msgid "Subclass" +msgstr "Unterklasse" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +msgid "Pool" +msgstr "Vorrat" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Subnetz" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +msgid "Failover peer" +msgstr "Hochverfügbarkeitspartner" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +msgid "Shared network" +msgstr "Verteiltes Netzwerk" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung. um DHCP-Sektionen zu löschen!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "Sind sind dabei, die DHCP-Sektion '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 msgid "Remove DHCP service" msgstr "DHCP-Dienst entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -10858,11 +10961,11 @@ msgstr "" "Dieser Server besitzt aktivierte DHCP-Funktionen. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 msgid "Add DHCP service" msgstr "DHCP Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -10870,6 +10973,42 @@ msgstr "" "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können " "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "Neue DHCP-Sektion einfügen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "DHCP-Sektion bearbeiten" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "DHCP-Sektion entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "Entfernen der DHCP-Einträge ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "Kann DHCP-Objekt nicht entfernen!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "Kann DHCP-Objekt nicht speichern!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "" +"Der DHCP-Konfigurationssatz ist unbekannt. Bitte verständigen Sie Ihren " +"Systemadministrator." + #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "New entry" @@ -11128,15 +11267,16 @@ msgstr "" "Sie können die gewählte Zone nicht entfernen, sie wird noch von folgendem(n) " "Eintrag / Einträgen verwendet: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 msgid "Updating DNS service failed" msgstr "Aktualisierung des DNS-Dienstes ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 msgid "Removing DNS entries failed" msgstr "Entfernen von DNS-Einträge ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Speichern von DNS-Einträgen ist fehlgeschlagen" @@ -11347,35 +11487,35 @@ msgstr "" "Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " "möglich." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 msgid "Removing printer failed" msgstr "Entfernen des Druckers ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 msgid "Saving printer failed" msgstr "Speichern des Druckers ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" "Es wurde versucht einen ungültigen Druckertyp '%s' zur Liste '%s' " "hinzuzufügen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" "'%s' kann nicht zu den Mitgliedern hinzugefügt werden - der Eintrag wird " "bereits benutzt." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" @@ -11602,7 +11742,9 @@ msgstr "Netzwerk-Drucker" msgid "Other network component" msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 msgid "Create" msgstr "Anlegen" @@ -11659,6 +11801,10 @@ msgid "" "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "Kann das als REPOSITORY_HOOK angegebene Kommando '%s' nicht ausführen." +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +msgid "Name of group" +msgstr "Name der Gruppe" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen." @@ -11681,7 +11827,7 @@ msgstr "dynamisch" msgid "Networksettings" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 #, php-format msgid "" "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " @@ -11690,24 +11836,24 @@ msgstr "" "Das Telefon kann nicht entfernt werden, da es abhängige Benutzer gibt. Der " "erste Benutzer in der Liste ist '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 msgid "Removing phone failed" msgstr "Entfernen des Telefons ist fehlgeschlagen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Telefon-Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "Der Telefon-Name '0' ist reserviert und kann nicht verwendet werden." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 msgid "Saving phone failed" msgstr "Speichern des Telefons ist fehlgeschlagen" @@ -11727,14 +11873,94 @@ msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" -msgstr "" -"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " -"System(en) verwendet: '%s'" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +msgid "Network configuration" +msgstr "Netzwerk-Konfiguration" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" +"Geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Routers ein, der in dieser " +"Sektion verwendet werden soll" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" +msgstr "Broadcast" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +msgid "Bootup" +msgstr "Bootup" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" +"Geben Sie den Namen der Datei ein, die über TFTP geladen werden soll, " +"nachdem der Client gestartet wurde" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +msgid "Next server" +msgstr "Nächster Server" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" +"Geben Sie den Namen des Servers ein, von dem Boot-Images bezogen werden " +"sollen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +msgid "Domain Name Service" +msgstr "Domänen-Namensdienst" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +msgid "Name of domain" +msgstr "Name der Domäne" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +msgid "DNS server" +msgstr "DNS-Server" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "Liste der zu veröffentlichenden DNS-Server" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "DNS-Server, der hinzugefügt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "Klicken Sie hier, um den gewählten Server zur Liste hinzuzufügen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "Klicken Sie hier, um die gewählten Server aus der Liste zu entfernen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "DNS-Dienst Optionen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "Weise Hostnamen zu, die aus Reverse Mapping ermittelt wurden" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "Weise Hostnamen aus den Host-Deklarationen zu" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" +msgstr "" +"Sie können diesen Hersteller nicht entfernen, er wird noch von folgendem(n) " +"System(en) verwendet: '%s'" #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 msgid "Please specify a name." @@ -11829,6 +12055,305 @@ msgstr "" msgid "Printer ppd selection." msgstr "Auswahl der Drucker-PPD" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst 'alle' DHCP-Untersektionen die sich in dieser Sektion befinden. " +"Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " +"restaurieren. " + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +msgid "SSH systems keys" +msgstr "SSH Systemschlüssel" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "Diese Erweiterung speichert öffentliche SSH-Schlüssel für Systeme" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "Entfernen des SSH-Kontos ist fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "Speichern des SSH-Kontos fehlgeschlagen" + +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +msgid "SSH account" +msgstr "SSH-Konto" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "Die Standard-Leasedauer muß numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "Maximale Leasedauer muß numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "Die Standard-Leasedauer muß kleiner als die maximale Leasedauer sein." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "Der Name des DNS-Servers, den Sie hinzufügen möchten, ist ungültig!" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "Fehler in Definition von '%s'!" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "Der Name dieser Host-Sektion wird bereits verwendet!" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Netzwerkadresse' ist nicht ausgefüllt." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Netzmaske' ist nicht ausgefüllt." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "Der Name dieser Sektion wird bereits verwendet!" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +msgid "Range" +msgstr "Bereich" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "Das Feld '%s' enthält eine ungültige IP-Adresse." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "Das Feld 'Bereich' enthält einen ungültigen IP-Bereich." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "Der Bereich befindet sich nicht im konfigurierten Netzwerk." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "Das benötigte Feld 'Bereich' ist nicht ausgefüllt." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "Das Feld 'Bereich' enthält ungültige IP-Adressen." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "FDDI" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "Token Ring" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "Die von Ihnen angegebene Hardwareadresse ist ungültig!" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "Bereich für dynamische Adresszuweisung" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" +"Automatische Anweisungen können nicht entfernt werden. Verwenden Sie bitte " +"das Formular oberhalb." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" +"Automatische Optionen können nicht entfernt werden. Verwenden Sie bitte das " +"Formular oberhalb." + +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +msgid "Name of pool" +msgstr "Name des Vorrats" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +msgid "Name of host" +msgstr "Name des Hosts" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +msgid "Fixed address" +msgstr "Feste Adresse" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" +"Verwenden Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse, um einen feste Adresse zu " +"vergeben" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "Hardware-Typ" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +msgid "Hardware address" +msgstr "Hardware-Adresse" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Neue DHCP-Sektion erstellen" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "Bitte verwenden Sie eine der folgenden DHCP Sektionstypen" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Wählen Sie den Typ der zu erstellenden Sektion" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +msgid "Name for shared network" +msgstr "Name des verteilten Netzwerkes" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "Öffentliche Serverkennung für dieses verteilte Netzwerk" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "Server ist autoritativ für dieses verteilte Netzwerk" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "Autoritativer Server" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +msgid "Leases" +msgstr "Leases" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +msgid "Default lease time" +msgstr "Standard Leasedauer" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "Max. Leasedauer" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +msgid "Maximum lease time" +msgstr "Maximale Leasedauer" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "Min. Leasedauer" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +msgid "Minimum lease time" +msgstr "Minimale Leasedauer" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +msgid "Access control" +msgstr "Zugriffskontrolle" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "Unbekannte Clients sollen eine dynamische IP-Adresse bekommen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "Erlaube unbekannte Clients" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "BOOTP-Clients sollen eine dynamische IP-Adresse bekommen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "Erlaube BOOTP-Clients" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "Clients dürfen von diesem DHCP-Server booten" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "Erlaube Booten" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +msgid "Authoritative service" +msgstr "Autoritativer Dienst" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "Dynamische DNS-Aktualisierung" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "Art der dynamischen DNS-Aktualisierung" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "Standard Leasedauer" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "Geben Sie die Standard-Gültigkeitsdauer der Lease in Sekunden ein." + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "Maximale Leasedauer" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "Geben Sie die maximale Leasedauer in Sekunden ein." + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Verstecke erweiterte Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +msgid "DHCP statements" +msgstr "DHCP Anweisungen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +msgid "DHCP options" +msgstr "DHCP-Optionen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Zeige erweiterte Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "Der als '%s' angegebene Wert ist nicht numerisch!" + #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" "Actions you choose here influence all systems in this object group. " @@ -11847,16 +12372,16 @@ msgstr "Mail-Verteilerliste" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 msgid "Phone queue" msgstr "Warteschlange" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 msgid "System" msgstr "System" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 msgid "Terminals" msgstr "Arbeitsplätze" @@ -12191,11 +12716,15 @@ msgstr "Zeige Gruppen mit Telefonen" msgid "Create new object group" msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 msgid "Object group" msgstr "Objektgruppe" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Anzahl der angezeigten Objektgruppen" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen." @@ -12531,27 +13060,27 @@ msgstr "MIME-Typen" msgid "Manage mime types" msgstr "MIME-Typen verwalten" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 #, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "Sie löschen gerade den folgenden Eintrag %s" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 #, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "Sie löschen gerade die folgenden Einträge %s" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 #, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." msgstr "Sie löschen gerade den MIME-Typ '%s'." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen MIME-Typ zu löschen!" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 @@ -12564,7 +13093,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 msgid "Mime type" msgstr "MIME-Typ" @@ -12601,10 +13130,14 @@ msgstr "MIME-Typ Name" msgid "Display mime types matching" msgstr "Zeige die MIME-Typen, auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 msgid "Create new mime type" msgstr "Neuen MIME-Typ erstellen" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "Anzahl der angezeigten MIME-Typen" + #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 msgid "Mime group" msgstr "MIME-Gruppe" @@ -12790,6 +13323,10 @@ msgstr "sichtbar" msgid "invisible" msgstr "unsichtbar" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Anzahl der angezeigten Makros" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Telefon-Makros" @@ -13294,6 +13831,10 @@ msgstr "Neue Konferenz" msgid "Conference" msgstr "Konferenz" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "Anzahl der angezeigten Konferenzen" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Telefon-Konferenzen" @@ -14251,7 +14792,7 @@ msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'." msgid "This package has no debconf options." msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen." -#: include/class_plugin.inc:407 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14259,7 +14800,7 @@ msgstr "" "Das in CHECK angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " "existieren." -#: include/class_plugin.inc:558 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14267,7 +14808,7 @@ msgstr "" "Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " "existieren." -#: include/class_plugin.inc:592 include/class_password-methods.inc:182 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14275,7 +14816,7 @@ msgstr "" "Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " "existieren." -#: include/class_plugin.inc:626 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14283,25 +14824,75 @@ msgstr "" "Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " "existieren." -#: include/class_plugin.inc:934 +#: include/class_plugin.inc:939 #, php-format msgid "Object '%s' is already tagged" msgstr "Objekt '%s' ist bereits markiert" -#: include/class_plugin.inc:941 +#: include/class_plugin.inc:946 #, php-format msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" msgstr "Füge Markierung (%s) zu Objekt '%s' hinzu" -#: include/class_plugin.inc:955 include/class_plugin.inc:984 +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 msgid "Handle object tagging failed" msgstr "Die Bearbeitung der Objekt-Markierung ist fehlgeschlagen" -#: include/class_plugin.inc:971 +#: include/class_plugin.inc:976 #, php-format msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Entferne Markierung von Objekt '%s'" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " +"Seite!" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "Fehlerbericht an das GOsa-Team senden" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bugreport" +msgstr "Sende Fehlerbericht" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP Fehler" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "Klasse" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "Funktion" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "statisch" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "Methode" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "Ablaufverfolgung" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -14316,7 +14907,7 @@ msgstr "" "Die Einstellung 'SMBHASH' in %s ist nicht korrekt! Das Samba-Kennwort kann " "nicht geändert werden." -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 msgid "" "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " "LDAP!" @@ -14324,29 +14915,29 @@ msgstr "" "Fehler: Der angeforderte Unterbaum besitzt eine Inkonsistenz in der DN-" "Kodierung. Prüfen Sie den LDAP!" -#: include/functions.inc:305 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" "FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'." -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Anmeldung des Nutzers ist fehlgeschlagen. Die Meldung lautet '%s'." -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "Die Kennung ist nicht eindeutig. Bitte prüfen Sie die LDAP-Datenbank." -#: include/functions.inc:475 +#: include/functions.inc:452 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "" "Fehler beim Anlegen eines Locks. Die Parameter sind nicht korrekt gesetzt!" -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -14356,20 +14947,20 @@ msgstr "" "überprüfen Sie den \"%s\" Eintrag in der Datei gosa.conf! Der LDAP-Server " "meldete '%s'." -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" "Kann keinen Zugriffsschutz anlegen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet '%s'." -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" "Kann den Zugriffsschutz nicht entfernen. Die Meldung des LDAP-Servers lautet " "'%s'." -#: include/functions.inc:556 +#: include/functions.inc:533 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" @@ -14377,7 +14968,7 @@ msgstr "" "Es kann nicht geprüft werden, ob das Objekt gesperrt ist. Die Parameter sind " "nicht korrekt!" -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, php-format msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -14386,7 +14977,7 @@ msgstr "" "Die Information über den Zugriffsschutz kann nicht aus der LDAP-Datenbank " "gelesen werden. Bitte prüfen Sie den \"%s\"-Eintrag in der gosa.conf!" -#: include/functions.inc:574 +#: include/functions.inc:551 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -14394,12 +14985,12 @@ msgstr "" "Mehrere Sperrungen für ein Objekt gefunden. Dies sollte nicht möglich sein, " "bitte entfernen Sie mehrfache Referenzen." -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!" -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -14408,15 +14999,15 @@ msgstr "" "Verwende eine neue Größenbeschränkung von %s Einträgen und zeige diese " "Meldung bei Überschreitung wieder an" -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "unvollständig" -#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "LDAP-Fehler:" -#: include/functions.inc:1123 +#: include/functions.inc:1100 msgid "" "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " "Please check your LDAP setup for possible errors and try again." @@ -14425,7 +15016,7 @@ msgstr "" "verloren gegangen sind. Bitte prüfen Sie die LDAP-Konfiguration um " "eventuelle Fehler aufzudecken und wiederholen Sie die Aktion." -#: include/functions.inc:1131 +#: include/functions.inc:1108 msgid "" "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " "box." @@ -14433,19 +15024,19 @@ msgstr "" "Bitte prüfen Sie ihre Eingaben und beheben Sie den Fehler. Drücken Sie den " "'OK'-Knopf um dieses Meldungsfenster zu schließen." -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "Trotzdem Fortsetzen" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "Trotzdem bearbeiten" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -14455,44 +15046,44 @@ msgstr "" "gerade von '%s' benutzt. Bitte kontaktieren Sie diese Person, um das weitere " "Vorgehen abzuklären." -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "Einträge pro Seite" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "Filter anwenden" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa Entwicklerversion (Rev %s)" -#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "" "Warnung - base_hook ist nicht deklariert. Es wird die Standardbasis " "verwendet." -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "Warnung - base_hook ist nicht deklariert. Benutze Standardbasis." -#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen: Keine Überprüfung " "möglich!" -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "Wird verwendet, um kontenspezifische Informationen zu speichern." -#: include/functions.inc:2360 +#: include/functions.inc:2337 msgid "" "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " "time." @@ -14500,34 +15091,34 @@ msgstr "" "Wird verwendet, um die Einträge, die momentan in Bearbeitung sind, zu " "sperren und somit mehrere gleichzeitige Änderungen zu verhindern." -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "" "Die benötigte ObjektKlasse '%s' ist nicht in der Schema-Einrichtung vorhanden" -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "" "Die optionale ObjektKlasse '%s' ist nicht in der Schema-Einrichtung vorhanden" -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Die benötigte ObjektKlasse '%s' hat nicht die Version %s" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Die optionale ObjektKlasse '%s' hat nicht die Version %s" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "Verfügbare Klasse(n)" -#: include/functions.inc:2440 +#: include/functions.inc:2417 msgid "" "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." @@ -14535,7 +15126,7 @@ msgstr "" "Sie haben die rcf2307bis-Optionen in der 'LDAP Einrichtung' aktiviert, aber " "Ihre Schema-Konfiguration unterstützt diese Option nicht." -#: include/functions.inc:2441 +#: include/functions.inc:2418 msgid "" "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " "be AUXILIARY" @@ -14543,7 +15134,7 @@ msgstr "" "Um zu RFC2307bis konforme Gruppen verwenden zu können, muss die ObjektKlasse " "'posixGroup' AUXILIARY sein" -#: include/functions.inc:2445 +#: include/functions.inc:2422 msgid "" "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." @@ -14551,7 +15142,7 @@ msgstr "" "Ihr LDAP-Schema unterstüzt rfc2307bis, allerdings haben Sie diese Option im " "Setup nicht aktiviert." -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "Die ObjektKlasse 'posixGroup' muss STRUCTURAL sein" @@ -14753,56 +15344,6 @@ msgstr "" "Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information " "gefunden." -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"Der PHP-Interpreter meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " -"Seite!" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "Fehlerbericht an das GOsa-Team senden" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bugreport" -msgstr "Sende Fehlerbericht" - -#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "Zeige/Verstecke Informationen" - -#: include/php_setup.inc:113 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP Fehler" - -#: include/php_setup.inc:132 -msgid "class" -msgstr "Klasse" - -#: include/php_setup.inc:138 -msgid "function" -msgstr "Funktion" - -#: include/php_setup.inc:143 -msgid "static" -msgstr "statisch" - -#: include/php_setup.inc:147 -msgid "method" -msgstr "Methode" - -#: include/php_setup.inc:180 -msgid "Trace" -msgstr "Ablaufverfolgung" - -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "Zeile" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" - #: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" @@ -14866,11 +15407,28 @@ msgstr "" "Ungültiger Zonenname '%s'. Zonennamen müssen folgendem Format entsprechen: " "'server/zone.com'." -#: include/class_timezones.inc:53 include/class_timezones.inc:83 +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" +"Die Zeitzonen-Einstellung '%s' in Ihrer gosa.conf ist ungültig. Kann den korrekten Zeitzonen-Versatz " +"nicht ermitteln." + +#: include/class_timezones.inc:83 #, php-format msgid "The timezone setting \"" msgstr "Die Zeitzonen-Einstellung \"" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" +"\" in Ihrer gosa.conf ist ungültig. Kann den korrekten Zeitzonen-Versatz " +"nicht ermitteln." + #: include/class_pluglist.inc:116 #, php-format msgid "" @@ -14913,13 +15471,13 @@ msgstr "Kann nicht einfügen" msgid "XML error in %s: %s at line %d" msgstr "XML-Fehler in der Datei %2: %s in Zeile %d" -#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210 +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" "Kann den LDAP-Server nicht erreichen. Bitte benachrichtigen Sie den " "Administrator." -#: include/class_config.inc:525 +#: include/class_config.inc:516 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" @@ -15052,11 +15610,11 @@ msgstr "Benutzerliste von %s vom %s" msgid "Computers of %s on %s" msgstr "Systeme von %s vom %s" -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Enter SSL session" msgstr "SSL Sitzung" @@ -15072,7 +15630,7 @@ msgstr "" "Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " "zugegriffen werden!" -#: html/index.php:225 +#: html/index.php:224 msgid "" "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " "make sure, that this is possible." @@ -15080,14 +15638,14 @@ msgstr "" "GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen " "anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist." -#: html/index.php:241 +#: html/index.php:240 msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie " "erneut die Einrichtung durch." -#: html/index.php:260 +#: html/index.php:259 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -15095,23 +15653,23 @@ msgstr "" "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " "nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!" -#: html/index.php:268 html/password.php:208 +#: html/index.php:267 html/password.php:208 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" -#: html/index.php:270 html/password.php:210 +#: html/index.php:269 html/password.php:210 msgid "Please specify your password!" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein!" -#: html/index.php:277 html/password.php:216 +#: html/index.php:276 html/password.php:216 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Kennwort." -#: html/index.php:306 +#: html/index.php:305 msgid "Account locked. Please contact your system administrator." msgstr "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator." -#: html/index.php:358 +#: html/index.php:357 msgid "" "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " "page before logging in!" @@ -15119,33 +15677,7 @@ msgstr "" "Ihr Browser hat Cookies deaktiviert. Bitte aktivieren Sie zunächst Cookies " "und laden anschliessend diese Seite neu, bevor Sie sich anmelden!" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht." - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte." - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" - -#: html/password.php:152 -msgid "Error: Password method not available!" -msgstr "Fehler: Kennwort-Methode nicht verfügbar!" - -#: html/main.php:165 +#: html/main.php:163 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " "fixed by an administrator." @@ -15153,22 +15685,22 @@ msgstr "" "FATAL: 'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung " "zu, bis dies von einem Administrator behoben wurde." -#: html/main.php:221 +#: html/main.php:219 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" "Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " "memory_limit!" -#: html/main.php:343 +#: html/main.php:341 #, php-format msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "FATAL: Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" -#: html/main.php:358 +#: html/main.php:356 msgid "Your password is about to expire, please change your password" msgstr "Ihr Kennwort ist abgelaufen, geben Sie bitte ein neues Kennwort ein" -#: html/main.php:393 +#: html/main.php:391 msgid "" "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " "some errors!" @@ -15176,6 +15708,32 @@ msgstr "" "Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " "Seite!" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen, möglicherweise existiert sie nicht." + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht lesen, überprüfen Sie die Rechte." + +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" + +#: html/password.php:152 +msgid "Error: Password method not available!" +msgstr "Fehler: Kennwort-Methode nicht verfügbar!" + #: html/get_attachment.php:47 msgid "" "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " @@ -15424,7 +15982,7 @@ msgstr "Kennwort ändern" msgid "Click here to Change your password" msgstr "Hier klicken, um Ihr Kennwort zu ändern" -#: setup/class_setup.inc:210 +#: setup/class_setup.inc:196 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" @@ -17041,13 +17599,106 @@ msgstr "Schema-Prüfung war erfolgreich" msgid "Schema check failed" msgstr "Schemaprüfung fehlgeschlagen" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Deutsch" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russisch" + +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Chinesisch" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanisch" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Französisch" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Niederländisch" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Englisch" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italienisch" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polnisch" + +#~ msgid "DFS Shares" +#~ msgstr "DFS-Freigaben" + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " +#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " +#~ "selectors on top of the dfs share list." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, DFS-Freigaben hinzuzufügen, zu bearbeiten " +#~ "oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von DFS-Freigaben bietet sich die " +#~ "Verwendung der Bereichswahl an." + +#~ msgid "Display dfs shares matching" +#~ msgstr "Zeige die DFS-Freigaben, auf die das Folgende passt" + +#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" +#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von DFS-Freigaben" + +#~ msgid "DFS Properties" +#~ msgstr "DFS-Eigenschaften" + +#~ msgid "Fileserver" +#~ msgstr "Dateiserver" + +#~ msgid "Share on Fileserver" +#~ msgstr "Freigabe auf Dateiserver" + +#~ msgid "DFS Location" +#~ msgstr "DFS-Pfad" + +#~ msgid "DFS Managment" +#~ msgstr "DFS-Verwaltung" + +#~ msgid "Removing DFS share failed" +#~ msgstr "Entfernen der DFS-Freigabe fehlgeschlagen" + +#~ msgid "No DFS entries found" +#~ msgstr "Keine DFS-Einträge gefunden" + +#~ msgid "Go up one dfs share" +#~ msgstr "Eine DFS-Freigabe nach oben" + +#~ msgid "Go to dfs root" +#~ msgstr "Gehe zur DFS-Wurzel" + +#~ msgid "Create new dfs share" +#~ msgstr "Neue DFS-Freigabe erstellen" + +#~ msgid "Dfs share already exists." +#~ msgstr "Diese DFS-Freigabe existiert bereits." + +#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Name der DFS-Freigabe' ist nicht ausgefüllt." + +#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." +#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." + +#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Dateiserver' ist nicht ausgefüllt." + +#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Freigabe auf Dateiserver' ist nicht ausgefüllt." + +#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." +#~ msgstr "Das benötigte Feld 'Pfad' ist nicht gesetzt." + +#~ msgid "Distributed File System Administration" +#~ msgstr "Verteiltes Dateisystem (DFS) Verwaltung" + #, fuzzy #~ msgid "The configured timezone '%s' seems not to valid." #~ msgstr "Die angegebene Netzwerk-Klasse '%s' ist ungültig." -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "zur Liste der Weiterleitungen." - #~ msgid "Inheritance" #~ msgstr "Vererbung" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 092abfe54..8a48e8fe7 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 16:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 01:11+0200\n" "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Language-Team: \n" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -33,30 +33,35 @@ msgstr "Añadidos" #: contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:187 #: contrib/gosa.conf:202 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:231 #: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:247 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: setup/setup_feedback.tpl:48 msgid "Generic" @@ -67,72 +72,71 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "Entorno" #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Correo Electrónico" -#: contrib/gosa.conf:108 plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" -#: contrib/gosa.conf:116 +#: contrib/gosa.conf:116 plugins/personal/connectivity/main.inc:143 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143 msgid "Connectivity" msgstr "Conectividad" -#: contrib/gosa.conf:117 plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 +#: contrib/gosa.conf:117 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:118 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 +#: contrib/gosa.conf:118 plugins/personal/generic/generic.tpl:254 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" @@ -162,52 +166,51 @@ msgstr "ACL" msgid "References" msgstr "Referencias" -#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 +#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: contrib/gosa.conf:153 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:870 +#: contrib/gosa.conf:153 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "Inicio" #: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:190 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 setup/setup_ldap.tpl:121 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 setup/setup_ldap.tpl:121 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -230,8 +233,8 @@ msgstr "Servicios" msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 msgid "Repository" msgstr "Catálogo" @@ -258,14 +261,14 @@ msgstr "Exportar" msgid "Excel Export" msgstr "Exportar en XLS" -#: contrib/gosa.conf:274 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112 +#: contrib/gosa.conf:274 plugins/personal/mail/generic.tpl:192 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7 +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -278,10 +281,10 @@ msgid "Partitions" msgstr "Particiones" #: contrib/gosa.conf:284 contrib/gosa.conf:314 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 msgid "Script" msgstr "Script" @@ -301,13 +304,13 @@ msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: contrib/gosa.conf:300 contrib/gosa.conf:330 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Sumario" @@ -315,7218 +318,7221 @@ msgstr "Sumario" msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 +#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 +#: plugins/personal/environment/main.inc:105 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/main.inc:162 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 +#: include/sieve/templates/management.tpl:24 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 +#: plugins/personal/posix/main.inc:113 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 plugins/personal/samba/main.inc:107 +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/environment/main.inc:107 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 +#: plugins/personal/generic/main.inc:164 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16 +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41 +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 +#: include/sieve/templates/management.tpl:26 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 setup/setup_ldap.tpl:17 +#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184 +#: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308 +#: setup/setup_migrate.tpl:361 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Chinese" -msgstr "Chino" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:183 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana" -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 +#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 +#: plugins/personal/generic/main.inc:175 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Configuración de Nagios" -#: contrib/gosa.conf:503 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Cuenta Nagios" -#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "Inglés" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 html/getxls.php:174 +#: setup/setup_feedback.tpl:32 +msgid "Mail address" +msgstr "Dirección de correo" -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Periodo de Notificación de máquina" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Periodo de Notificación de Servicio" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:25 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "" -"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " -"shown!" -msgstr "No hay una extensión de fax definida e la configuración del servidor, ¡No se mostraran informes!" - -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "No hay extensión mysql disponible, por favor compruebe su configuración php." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Opciones de Notificación de Servicio" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" -msgstr "No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los informes!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Opciones de Notificación de máquina" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Busca" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 -msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" -msgstr "¡No puedo consultar la tabla 'faxlog' para la generación de informes!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Comandos de Notificación de Servicio" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Comandos de Notificación de máquina" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) del fax!" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Autenticación de Nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 -msgid "Y-M-D" -msgstr "Y-M-D" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "Ver la información de sistema" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Informes de FAX" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "Ver la información de configuración" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "modificar comandos del sistema" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Buscar por" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "Ver todos los servicios" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Introduzca el nombre de usuario para la búsqueda" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "Ver todos las máquinas" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "en" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "modificar todos los comandos de servicios" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "modificar todos los comandos de máquina" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "durante" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:25 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensión nagios." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Eliminar cuenta Nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 +msgid "" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión Nagios activa. Puede desactivarla pulsando a " +"continuación." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Crear cuenta Nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 -msgid "Sender" -msgstr "Remitente" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión Nagios desactivada.Puede activarla pulsando " +"aqui." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Receptor" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 +msgid "Saving nagios account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -msgid "# pages" -msgstr "# páginas" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Alias de Nagios'." -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Correo de Nagios'." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Visualización del Fax - Por favor espere" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección válida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Nagios'." -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234 +msgid "Removing nagios account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleccione dirección para añadir" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Fecha / Hora" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN del Remitente" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Select department" +msgstr "Seleccionar departamentos" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID del Remitente" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN del Receptor" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con direcciones" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID del Receptor" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Estado del mensaje" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Tiempo de envío" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:553 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 -#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 -#: plugins/personal/generic/main.inc:172 include/functions.inc:1582 -#: setup/class_setup.inc:275 setup/class_setup.inc:277 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Cuenta Principal" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 setup/setup_checks.tpl:32 -#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 html/password.php:274 html/index.php:55 -#: html/index.php:352 html/index.php:358 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9 plugins/admin/users/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Entonces, si esta seguro, presione Eliminar para continuar o " -"Cancelar para Abortar." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Uso de Cuota" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 +msgid "not defined" +msgstr "sin definir" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Tamaño de cuota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:107 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 plugins/admin/users/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:212 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:603 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66 -#: plugins/personal/environment/main.inc:107 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:113 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/samba/main.inc:107 -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/main.inc:164 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16 -#: include/sieve/templates/management.tpl:26 -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15 -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41 setup/setup_ldap.tpl:17 -#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184 -#: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308 -#: setup/setup_migrate.tpl:361 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "Este menú le permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo seleccionadas. Cuando trabaje con un gran número de listas de bloqueos puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 -msgid "Blocklist name" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueo" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar las listas de bloqueo salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar las listas de bloqueo entrantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 -msgid "Select to search within subtrees" -msgstr "Seleccione para buscar dentro de los subárboles" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Buscar en subárboles" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expresión regular para encontrar nombres de listas" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Crear nueva lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 -msgid "New Blocklist" -msgstr "Nueva lista de bloqueo" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 setup/setup_ldap.tpl:55 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -msgid "Submit department" -msgstr "Enviar departamento" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:225 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 -msgid "edit" -msgstr "editar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 -msgid "Edit user" -msgstr "Editar usuario" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 -msgid "delete" -msgstr "eliminar" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 -msgid "Delete user" -msgstr "Eliminar usuario" - -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Administración de listas de bloqueo" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Nombre de la lista" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Seleccionar el surárbol donde colocar la lista de bloqueos" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +msgid "Mail options" +msgstr "Opciones de correo" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 -msgid "Select a base" -msgstr "Seleccione una base" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Usar 'script Sieve' propios" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "¡Desactiva todas las opciones de correo!" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99 +msgid "Sieve Management" +msgstr "Administración Sieve" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Números bloqueados" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "" +"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia " +"definido aquí" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:553 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/personal/scalix/generic.tpl:82 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activar mensaje de ausencia" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Los números también pueden contener comodines." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +msgid "from" +msgstr "desde" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:601 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 -#: plugins/personal/environment/main.inc:105 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111 -#: plugins/personal/samba/main.inc:105 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/main.inc:162 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 -#: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "till" +msgstr "hasta" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Lista de bloqueos de FAX" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "" +"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Elija el nivel de spam - valores mas bajos son mas sensibles" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Por favor introduzca un teléfono valido." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167 +msgid "to folder" +msgstr "a la carpeta" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 -msgid "send" -msgstr "enviar" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "rechazar correos mayores que" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 -msgid "receive" -msgstr "recibir" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 +msgid "MB" +msgstr "Mb" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390 -msgid "Removing blocklist object failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto lista de bloqueo" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 +msgid "Vacation message" +msgstr "Mensaje de ausencia" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta 'Base'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "reenviar mensajes a" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Añadir Cuenta Local" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "El campo obligatorio 'Nombre' tiene caracteres no validos" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Opciones de correo avanzadas" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "El nombre introducido ya está siendo usado" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio " +"dominio" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "" +"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502 -msgid "Saving blocklist object failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del objeto lista de bloqueos" +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#: setup/setup_config2.tpl:143 +msgid "Mail settings" +msgstr "Configuración de correo" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: plugins/personal/mail/main.inc:125 +msgid "User mail settings" +msgstr "Parametros del correo del usuario" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay método de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Eliminar cuenta de fax" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene la extensión de correo." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Eliminar cuenta de correo" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297 msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" +"Esta cuenta no puede ser eliminada mientras haya delegaciones configuradas. " +"Elimine primero las delegaciones." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " "below." -msgstr "Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando aquí." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de de correo activas. Puede desactivarlas " +"pulsando aquí." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 -msgid "Create fax account" -msgstr "Crear cuenta de fax" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " "below." -msgstr "Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando aquí." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de correo desactivada.Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvío." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "March" +msgstr "Marzo" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142 -msgid "back" -msgstr "atrás" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de FAX" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "May" +msgstr "Mayo" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Fax'" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "June" +msgstr "Junio" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "July" +msgstr "Julio" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "Ha seleccionado envío de correo, pero no se ha introducido ninguna dirección de correo." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "September" +msgstr "Septiembre" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "Enviar faxes a una impresora solo es posible cuando se ha introducido una impresora válida. Por favor corrija su selección." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "October" +msgstr "Octubre" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de FAX" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "November" +msgstr "Noviembre" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "December" +msgstr "Diciembre" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de correo" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de correo" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"No se ha configurado ningún servidor de correo válido, por favor añada uno " +"en la configuración de sistemas." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Mostrar números que coincidan con" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Cuenta Principal'." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con números" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Mostrar números de usuario" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cuota' no es valido." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Listas/Numeros bloqueados" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Por favor introduzca un valor válido de tamaño máximo de mensajes que serán " +"rechazados." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Listas de bloqueos predefinidas" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita introducir un valor máximo de tamaño de mensajes para poder " +"rechazar mensajes." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -msgid "Add the list to the blocklists" -msgstr "Añadir a la lista de bloqueos" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Has seleccionado características antispam sin haber seleccionado ninguna " +"carpeta." -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 -#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 -#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306 -#: setup/setup_migrate.tpl:359 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992 +msgid "Time interval to show vacation message is not valid." +msgstr "" +"No es válido el intervalo de fechas para mostrar el mensaje de ausencia." -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 plugins/personal/scalix/main.inc:115 -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:183 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "Esperando que Kolab elimine las características de correo." -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/systems/printer.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 plugins/personal/mail/main.inc:116 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123 -#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:175 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" +"Por favor elimine la cuenta de correo primero, para permitir que Kolab " +"active su sistema de eliminación." -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Configuración del Fax" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "No se le permite cambiar contraseña" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numero de fax para activar GOfax" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "¡En estos momentos no tiene permisos para cambiar su contraseña!" -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Los números de fax alternativos no serán copiados" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " +"todos los programas configurados también." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 +#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para la pasarela de fax a correo" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:24 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:223 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Formato de envío" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:72 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:74 +#: plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 html/password.php:186 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." +msgstr "" +"No coinciden las contraseñas introducidas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir " +"nueva contraseña'." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Metodos de envío" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 html/password.php:189 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "No ha introducido el campo 'Nueva contraseña'." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "" +"La contraseña actual y la introducida como nueva son demasiado parecidas." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Enviar fax como correo electrónico a" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Enviar fax como correo electrónico" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Enviar fax a la impresora" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:95 +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." +msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Intercambiar los números de fax" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210 -msgid "Add local" -msgstr "Añadir Cuenta Local" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." +msgstr "" +"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios " +"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no " +"podrá entrar sin ella." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listas de bloqueo" +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, " +"proxy, samba y los servicios unix." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" +#: plugins/personal/password/password.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77 +msgid "Current password" +msgstr "Contraseña actual" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" +#: plugins/personal/password/password.tpl:16 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 ihtml/themes/default/password.tpl:80 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 ihtml/themes/default/password.tpl:84 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Cola de correo" +#: plugins/personal/password/password.tpl:21 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Repetir la nueva contraseña" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui." +#: plugins/personal/password/password.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 +msgid "Set password" +msgstr "Poner Contraseña" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 -msgid "Select a server" -msgstr "Seleccione un servidor" +#: plugins/personal/password/password.tpl:32 +msgid "Clear fields" +msgstr "Limpiar campos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 -msgid "with status" -msgstr "con estado" +#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124 +msgid "Password settings" +msgstr "Configuración de Contraseña" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 -msgid "within the last" -msgstr "pendiente de envío" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 +msgid "Home directory" +msgstr "Directorio de usuario" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Remove all messages" -msgstr "Eliminar todos los mensajes" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" -msgstr "Eliminar todos los mensajes de las colas de los servidores seleccionados" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primario" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -msgid "Hold all messages" -msgstr "Guardar todos los mensajes" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" -msgstr "Guardar todos los mensajes en las colas de los servidores seleccionados" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forzar UID/GID" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 -msgid "Release all messages" -msgstr "Lanzar todos los mensajes" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 -msgid "Release all messages in selected servers queue" -msgstr "Lanzar los mensajes en las colas de los servidores seleccionados" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Requeue all messages" -msgstr "Encolar todos los mensajes" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 +msgid "Group membership" +msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Requeue all messages in selected servers queue" -msgstr "Encolar todos los mensajes de las colas de los servidores seleccionados" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 -msgid "Search returned no results" -msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Autenticación del sistema" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Modo Autenticado" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 -msgid "Arrival" -msgstr "Llegada" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Seleccione grupo a añadir" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 -msgid "Recipient" -msgstr "Recipiente" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30 -#: setup/setup_checks.tpl:91 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Buscar en subárboles" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647 -msgid "Active" -msgstr "Activo" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Mostrar grupos que coincidan con" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -msgid "Delete this message" -msgstr "Eliminar este mensaje" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Expresión regular que coincida con nombres de grupos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "unhold" -msgstr "liberar" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Mostrar grupos de usuarios" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "Release message" -msgstr "Desbloquear el mensaje" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Nombre de usuario de los grupos que se muestran" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -msgid "hold" -msgstr "bloquear" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el primer inicio de sesión" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -msgid "Hold message" -msgstr "Bloquear mensaje" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +msgid "Password expires on" +msgstr "La contraseña expira en" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "requeue" -msgstr "encolar" +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Configuración Posix" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "Requeue this message" -msgstr "encolar este mensaje" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -msgid "header" -msgstr "cabecera" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -msgid "Display header from this message" -msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que coincidan con" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." -msgstr "Por favor compruebe su gosa.conf, no existe ningún 'MAILQUEUESCRIPTPATH' especificado." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "No tiene permisos para ejecutar el comando '%s' en la cola de correo." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 +msgid "expired" +msgstr "expiró" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "Por favor compruebe su 'gosa.conf', el valor especificado '%s' no puede ser ejecutado." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 +msgid "grace time active" +msgstr "Periodo de gracia activado" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "No existe ningún servidor de correo configurado" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 +msgid "active, password not changable" +msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "arriba" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +msgid "active, password expired" +msgstr "activo, la contraseña expiró" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" -msgstr "abajo" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 +msgid "active" +msgstr "activo" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 +msgid "Group of user" +msgstr "Grupo de usuarios" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "sin limite" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 +msgid "unconfigured" +msgstr "Sin configurar" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 +msgid "automatic" +msgstr "automático" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "Bloqueo" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Eliminar cuenta Posix" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "Liberado" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, " +"necesita eliminar la cuenta samba / entorno primero." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" -msgstr "No activo" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " +"pulsando aquí" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Registro del sistema" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 +msgid "Create posix account" +msgstr "Crear cuenta posix" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "¡No se han definido servidores de registro!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar registros!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "" +"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de registros." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "¡Ha fallado al consultar la base de datos de registros!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "" +"Desactivar cuenta despues de %s días de inactividad una vez expirada la " +"contraseña" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 -msgid "one hour" -msgstr "Una hora" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Avisar al usuario %s días antes de que la contraseña expire" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 -msgid "6 hours" -msgstr "6 horas" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 +#: setup/setup_config2.tpl:151 +msgid "disabled" +msgstr "desactivado" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 -msgid "12 hours" -msgstr "12 horas" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 +msgid "full access" +msgstr "Acceso sin restricciones" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 -msgid "24 hours" -msgstr "24 horas" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 -msgid "2 days" -msgstr "2 días" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 +msgid "Removing UNIX account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta UNIX" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 -msgid "one week" -msgstr "una semana" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Fallo: Bloqueo de seguridad" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semanas" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 +msgid "Saving UNIX account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta UNIX" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 -msgid "one month" -msgstr "un mes" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo 'Directorio de usuario'." -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Vista de registro del sistema" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'UID' no es valido." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Nivel de registro" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "El valor introducido como 'UID' es demasiado pequeño." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalo de tiempo" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'GID' no es valido." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Introducir la cadena de búsqueda" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "El valor introducido como 'GID' es demasiado pequeño." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'shadowMin' no es valido." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'shadowMax' no es valido." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de Maquina" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'shadowWarning' no es valido." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "Administración de DFS" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "" +"El valor introducido como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del recurso compartido DFS" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "" +"El valor introducido como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "No se han encontrado entradas DFS" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'shadowInactive' no es valido." -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "Subir un recurso compartido dfs" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "" +"El valor introducido como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "Ir a la raíz dfs" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "¡Demasiados usuarios!, no hay identificadores (ID) libres" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "Raíz" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Recurso compartido" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -msgid "Create new dfs share" -msgstr "Crear nuevo recurso compartido dfs" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 setup/class_setupStep_Finish.inc:37 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Administración del sistema de archivos distribuidos" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "Recursos compartidos DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "Este menú permite añadir, editar o eliminar los recursos compartidos DFS seleccionados. Cuando trabaje con un gran número de recursos compartidos DFS puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista." +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Configuración de Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Mostrar recursos compartidos DFS que coincidan con" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 +msgid "Manage netatalk account" +msgstr "Administrar cuenta Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de recursos compartidos DFS" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173 +msgid "This account has no netatalk extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensión Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "Propiedades DFS" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182 +msgid "Remove netatalk account" +msgstr "Eliminar cuenta Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Nombre del recurso compartido DFS" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 +msgid "" +"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión Netatalk activa. Puede desactivarla pulsando " +"a continuación." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Servidor de Archivos" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197 +msgid "Create netatalk account" +msgstr "Crear cuenta Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Recurso compartido en el Servicio de Archivos" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 +msgid "" +"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión Netatalk desactivada. Puede activarla " +"pulsando aqui." -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "Localización del DFS" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 +msgid "You must select a share to use." +msgstr "Debe seleccionar la carpeta compartida que desea usar" -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 html/getxls.php:174 -msgid "Location" -msgstr "Localización" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286 +msgid "Saving Netatalk account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "Ese recurso compartido DFS ya existe." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346 +msgid "Removing Netatalk account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "El campo obligatorio \"Nombre del recurso compartido DFS\"." +#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2 +msgid "Samba settings" +msgstr "Parametros de samba" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio \"Descripción\"." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Directorio Samba" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Servidor de ficheros'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Compartido en el servidor de ficheros." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 +msgid "Profile path" +msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Localización'." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +msgid "Access options" +msgstr "Opciones de acceso" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta entrada. Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Marcando conexión..." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 -msgid "Dial" -msgstr "Marcar" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65 +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 -msgid "Last name" -msgstr "Apellidos" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/admin/users/template.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 -msgid "First name" -msgstr "Nombre" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67 +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68 +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 -msgid "Personal title" -msgstr "Título Personal" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69 +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 html/getxls.php:174 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "" +"Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 html/getxls.php:236 -msgid "Mobile" -msgstr "Teléfono Móvil" +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 +msgid "Hour" +msgstr "Hora" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 -msgid "Email" -msgstr "Correo Electrónico" +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 +#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 +#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306 +#: setup/setup_migrate.tpl:359 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "De organización" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 html/getxls.php:174 -msgid "Postal code" -msgstr "Código Postal" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Configuración predeterminada de cliente" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "País" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +msgid "Initial program" +msgstr "Programa inicial" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Busca" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +msgid "Working directory" +msgstr "Directorio de trabajo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105 -msgid "Addressbook" -msgstr "Libreta direcciones" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Tiempo de desconexión (en minutos)" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706 +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 -msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." -msgstr "No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto para permitir llamadas directas." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707 +msgid "Disconnection" +msgstr "Desconexión" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 -msgid "Removing addressbook entry failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de la libreta de direcciones" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +msgid "Client devices" +msgstr "Dispositivos clientes" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Enviar correo a %s" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 -msgid "global addressbook" -msgstr "libreta de contactos global" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 -msgid "user database" -msgstr "usuario de Base de datos" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Shadowing" +msgstr "Ocultamiento" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 -#, php-format -msgid "Contact stored in '%s'" -msgstr "Contacto guardado en '%s'" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Desconexión o tiempo excedido" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Creando una nueva entrada en" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Conectar si se ha desconectado" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:233 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Bloquear cuenta samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 -msgid "Given name" -msgstr "Nombre de pila" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -msgid "Work phone" -msgstr "Teléfono de empresa" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -msgid "Cell phone" -msgstr "Teléfono Móvil" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +msgid "Account expires after" +msgstr "La cuenta expirará después de" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174 -msgid "Home phone" -msgstr "Teléfono particular" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +msgid "Samba logon times" +msgstr "Fecha de inicio de sesión de Samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: setup/setup_migrate.tpl:215 html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 -msgid "User ID" -msgstr "Identificador (ID) de usuario" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +msgid "Edit settings..." +msgstr "Editar configuración..." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre de pila'." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre de pila' tiene caracteres no validos" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono' tiene un número de teléfono no valido." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Eliminar cuenta samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Fax' tiene un número de teléfono no valido." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 +msgid "" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Teléfono móvil' tiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232 +msgid "Create samba account" +msgstr "Crear cuenta samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "El campo 'Dispositivo de Búsqueda' tiene un número de teléfono invalido." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 +msgid "" +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 +msgid "" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " +"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " +"primero." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los campos del formulario." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 +msgid "input on, notify on" +msgstr "entrada activada, notificación activada" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "No tiene permisos para crear o modificar una entrada en la libreta de direcciones global." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493 +msgid "input on, notify off" +msgstr "entrada activada, notificación desactivada" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 -msgid "Saving addressbook entry failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada de la libreta de direcciones" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494 +msgid "input off, notify on" +msgstr "entrada desactivada, notificación activada" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 -msgid "Address book" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +msgid "disconnect" +msgstr "desconectar" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "La extensión de lista telefónica tiene las facilidades de listado y búsqueda de usuarios para su organización. Se puede introducir asterisco (*) como en 'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para mejorar su búsqueda." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +msgid "reset" +msgstr "Borrar" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Añadir entrada" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 +msgid "from any client" +msgstr "desde cualquier cliente" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 -msgid "Edit entry" -msgstr "Editar entrada" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +msgid "from previous client only" +msgstr "solo desde el cliente anterior" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Eliminar entrada" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682 +msgid "Removing Samba account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Seleccione para ver usuarios genéricos" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "¡El valor introducido como '%s' tiene caracteres no validos!" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Mostrar entradas organizativas" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#, php-format +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgstr "" +"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y tiene caracteres " +"no válidos o está vacía!" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." +msgstr "" +"El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha " +"introducido mas de ocho." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" +"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID sin definir. ¡El problema no puede " +"ser solucionado por GOsa!" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Mostrar resultados para el departamento" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948 +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" +msgstr "" +"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " +"realizar una conversión a grupo de samba!" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Encontrar objeto" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052 +msgid "Saving Samba account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "La extensión de entorno esta actualmente desactivada." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Cadena de búsqueda" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Configuración de administración de entorno" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "La extensión importar desde CSV tiene los metodos para generar cuentas desde un archivo que tiene valores separados por comas. El administrador puede decidir cuales columnas que deberían corresponder a cada atributo. Observe que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Administración de perfiles" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Administración de perfiles de usuario" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -msgid "Browse" -msgstr "Visualizar" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Administración de perfiles de servidor" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecciona plantilla" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Cuota del Perfil" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Cachear perfil localmente" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Configuración del perfil de Kiosk" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 -msgid "Selected Template" -msgstr "Plantilla seleccionada" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Perfil Kiosk" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 -msgid "XLS import" -msgstr "Importar desde XLS" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Gestionar" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "Resolución modificable durante la sesión" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Recursos compartidos" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "¡Ha habido un error mientras se exportaban las entradas seleccionadas!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Seleccione un recurso compartido" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." -msgstr "La extensión exportar XLS tiene los métodos para crear una copia espejo del directorio LDAP actual en un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros como documentación." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Punto de montaje" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exportar solo esta entrada" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 -msgid "Choose the data you want to Export" -msgstr "Elija la información que quiera exportar" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Scripts de inicio de sesión" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 -msgid "Export complete XLS for" -msgstr "Exportación del XLS completada para" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Administración del script de inicio" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exportación IVBB LDIF para" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Configuración de dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Exportación completada" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "Pulse aquí para guardar la base de datos LDAP completa en un archivo XLS" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Existiendo" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "Pulse aquí para guardar la exportación LDAP en un fichero XLS" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Configuración de impresora" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." -msgstr "La extensión exportar LDIF tiene los metodos para crear una copia espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos archivos como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Cambio de administrador" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exportación del LDIF completada para" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Cambio por defecto" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Pulse aquí para guardar la base de datos LDAP completa a un archivo" +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +msgid "User environment settings" +msgstr "Configuración de entorno de usuario" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Pulse aquí para guardar la exportación LDAP" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Introduzca un nombre valido: Solo se permiten los caracteres 0-9 a-Z." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." msgstr "" -"La extensión importar LDIF tiene los metodos para cargar una copia espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que " -"GOsa NO comprobara su ldifs." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importar archivo LDIF" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Modificar atributos existentes" +"Caracteres no validos en la descripción, por favor introduzca una " +"descripción valida." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Sobreescribir entradas existentes" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131 +msgid "Please specify a valid iSerial." +msgstr "Por favor introduzca un iSerial valido." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Importación correcta" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135 +msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "" +"Por favor introduzca un ID de proveedor valido (Ejemplo: 2 bytes hex: " +"'0xFFFF') " -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 -msgid "CSV import" -msgstr "Importar desde CSV" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138 +msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "" +"Por favor introduzca un ID de producto valido (Ejemplo: 2 bytes hex: " +"'0xFFFF') " -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Exportar a LDIF" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "No tiene permisos para importar desde CSV." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Por favor seleccione una entrada o presione cancelar." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear un usuario." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Por favor seleccione una impresora o presione cancelar." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 -msgid "failed" -msgstr "fallado" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Administración de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 -msgid "status" -msgstr "estado" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "Un error ha ocurrido mientras se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha sido abortado." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "¡No hay nada que importar!" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "" +"Expresiones regulares que coincidan con dispositivos de conexión en caliente " +"(HotPlug)" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182 +msgid "auto" +msgstr "automático" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "El archivo CSV seleccionado no tiene datos ..." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +#, php-format +msgid "" +"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " +"check the permission of the file '%s'." +msgstr "" +"Ha introducido un método de resolución externo que no puede ser leído, por " +"favor compruebe los permisos del archivo '%s'." -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Administrador LDAP" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Eliminar extensión de entorno" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "No tiene permisos para importar LDAP." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"La extensión de entorno está activada. Puede desactivarla pulsando aquí." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Error desconocido" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Añadir extensión de entorno" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" +"La extensión de entorno está desactivada. Puede activarla pulsando aquí." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 -msgid "You are not allowed to execute this method!" -msgstr "¡No tiene permisos para ejecutar este método!" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" +"La extensión de entorno está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes " +"de poder activarla." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Está a punto de eliminar el grupo '%s'." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este grupo!" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje válido." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553 +msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" +msgstr "¡Los espacios no son permitidos en la ruta de montaje!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406 -msgid "Remove applications" -msgstr "Eliminar aplicaciones" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644 +msgid "Reset password hash" +msgstr "Reiniciar hash de la contraseña" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649 +msgid "Delete share entry" +msgstr "Eliminar entrada compartida" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +#, php-format msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " +"profile to 'none'." msgstr "" -"Este grupo tiene la extensión de aplicación activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +"El perfil Kiosk seleccionado '%s' no es accesible, configurando el perfil " +"actual a 'ninguno'." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 -msgid "Create applications" -msgstr "Crear aplicaciones" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849 +msgid "Removing environment information failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de entorno" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Por favor introduzca un tamaño de cuota del perfil valido" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." msgstr "" -"Este grupo tiene la extensión de aplicación desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422 -msgid "Invalid character in category name." -msgstr "'Nombre de categoría' tiene caracteres no validos." - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430 -msgid "The specified category already exists." -msgstr "La categoría especificada ya existe." +"Necesita configurar un extensión Posix válida para poder activar las " +"características de entorno." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" msgstr "" -"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Compruebe su base de datos " -"LDAP." +"No se puede grabar los nuevos perfiles Kiosk, posiblemente porque no tiene " +"permisos de acceso a la carpeta." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099 +msgid "Adding environment information failed" +msgstr "Ha fallado al añadir la información de entorno" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118 -msgid "department" -msgstr "departamento" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1112 +msgid "group share" +msgstr "grupo compartido" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654 -msgid "application" -msgstr "aplicación" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 -msgid "Delete entry" -msgstr "Eliminar entrada" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149 +msgid "Default printer" +msgstr "Impresora por defecto" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9 -msgid "Move up" -msgstr "Mover arriba" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Añadir dispositivos de Impresión" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13 -msgid "Move down" -msgstr "Mover abajo" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleccione impresora para añadir" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717 -msgid "Insert seperator" -msgstr "Insertar separador" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Select to search within subtrees" +msgstr "Seleccione para buscar dentro de los subárboles" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745 -msgid "This application is no longer available." -msgstr "La aplicación ya no está disponible." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Mostrar impresoras que coincidan con" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748 -#, php-format -msgid "This application is not available in any release named %s." -msgstr "La aplicación llamada %s no está disponible en ninguna versión." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de impresoras" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752 -msgid "Check parameter" -msgstr "Comprobar parámetros" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "" +"El nombre indicado solo debería tener caracteres mayúsculas/minúsculas." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754 -msgid "This application has changed parameters." -msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Por favor introduzca un nombre de script valido." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847 -msgid "Removing application information failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de la aplicacióninformación de la aplicacio" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "!La descripción introducida tiene caracteres no validos!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892 -msgid "Saving application information failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la información de la aplicación" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Configuración del script de inicio de sesión" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " -"the objects base has changed." -msgstr "" -"No puedo resolver la versión '%s', se pondrá el nombre de la versión a '%s'. " -"Posiblemente los objetos base han cambiado." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8 +msgid "Script name" +msgstr "Nombre del Script" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "Este puede ser un grupo primario. Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/component.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 -#: include/class_ldap.inc:466 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Parametros del script de inicio" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 -msgid "Choose" -msgstr "Elige" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Último script" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Aplicar esta acl solo para las entradas propias de cada usuario" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "EL script puede ser reemplazado por el usuario" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de la aplicación" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "Script de inicio de sesión" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446 -msgid "Scalix Mail node" -msgstr "Nodo de correo Scalix" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 +#, php-format +msgid "" +"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." +msgstr "" +"No se ha podido eliminar el perfil Kiosk, esta todavía en uso por los " +"siguientes objetos '%s'." -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 -msgid "Mailbox class" -msgstr "Tipo de buzón de correo" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "No se puede eliminar '%s'. El error fue: permiso denegado." -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 -msgid "Server language" -msgstr "Idioma del Servidor" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "No se puede eliminar '%s'. El error fue: el fichero no existe." -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"No hay KIOSKPATH definido en gosa.conf. ¡NO se pueden manejar perfiles Kiosk!" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 -msgid "Mailbox administrator" -msgstr "Administrador del buzón de correo" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" +"La ruta a Kiosk '%s' no es accesible. Por favor compruebe los permisos." -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 -msgid "Hide user entry in Scalix" -msgstr "Ocultar las entradas de usuarios en Scalix" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "" +"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 -msgid "Mailbox size limitations" -msgstr "Limitaciones de tamaño de los buzones de correo" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 -msgid "Limit outbound" -msgstr "Limitaciones de salida" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nombre del dispositivo" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 -msgid "Limit inbound" -msgstr "Limitaciones de entrada" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 +msgid "Serial number" +msgstr "Número de serie" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 -msgid "Notify user" -msgstr "Notificar al usuario" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +msgid "(iSerial)" +msgstr "(¡Serie)" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74 -msgid "Scalix email addresses" -msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +msgid "Vendor-ID" +msgstr "ID del Proveedor" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "Versión utilizada" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +msgid "(idVendor)" +msgstr "(idProveedor)" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "Seleccione nombre de la versión" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "Product-ID" +msgstr "ID del Producto" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Aplicaciones Usadas" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "(idProduct)" +msgstr "(idProducto)" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Añadir categoría" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Administración de perfil de Kiosk" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Aplicaciones disponibles" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Visualizar" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 -#: setup/setup_config2.tpl:143 -msgid "Mail settings" -msgstr "Configuración de correo" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 +msgid "Close" +msgstr "Cerrado" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -msgid "Primary address" -msgstr "Cuenta Principal" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "female" +msgstr "mujer" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "male" +msgstr "hombre" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Direcciones alternativas" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 plugins/admin/groups/mail.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "¡El archivo indicado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:88 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleccione dirección para añadir" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 +msgid "" +"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " +"as 'invalid'.)" +msgstr "" +"(Algunos tipos de certificados no están soportados y pueden ser mostrados " +"como no validos.)" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "El certificado es valido desde %s hasta %s y es actualmente %s." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostrar direcciones que coincidan con" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 +msgid "valid" +msgstr "válido" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con direcciones" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +msgid "invalid" +msgstr "no válido" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 +msgid "No certificate installed" +msgstr "No hay certificados instalados" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 +msgid "Removing generic user account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario genérico" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Cuando trabaje con un gran número de grupos puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos,." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "No se puede eliminar la cuenta de la base de datos Kerberos." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 -msgid "Groupname / Department" -msgstr "Nombre de grupo / Departamento" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "Saving generic user account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario genérica" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "No se puede añadir la cuenta a la base de datos Kerberos" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para mover un usuario desde la 'Base' original." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Mostrar grupos primarios" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Mostrar los grupos samba" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre de pila'." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Login'." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Show application groups" -msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "" +"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Nombre de pila' en " +"la base de datos." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Login' tiene caracteres no validos. Solo se permiten minúsculas, " +"números y guiones." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Mostrar grupos de correo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "El campo 'Pagina web' tiene una URL no valida" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Mostrar grupos funcionales" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre de pila' tiene caracteres no validos" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Expresión regular que coincida con nombres de grupos" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono' tiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Nombre de usuario de los grupos que se muestran" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Fax' tiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 -msgid "Create new group" -msgstr "Crear nuevo grupo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "El campo 'Teléfono móvil' tiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "" +"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' tiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Información personal" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213 -msgid "cut" -msgstr "mover" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 +msgid "Personal picture" +msgstr "Foto Personal" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213 -msgid "Cut this entry" -msgstr "Mover esta entrada" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Change picture" +msgstr "Cambiar foto" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 -msgid "copy" -msgstr "copiar" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Last name" +msgstr "Apellidos" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 -msgid "Copy this entry" -msgstr "Copiar esta entrada" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 +msgid "Template name" +msgstr "Nombre de la plantilla" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Editar esta entrada" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/admin/users/template.tpl:27 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Eliminar esta entrada" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:32 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Título Personal" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Seleccionar un departamento especifico" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Academic title" +msgstr "Títulos académicos" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay método de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 +msgid "Date of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287 -msgid "read" -msgstr "leer" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Poner" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 -msgid "post" -msgstr "enviar" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Sex" +msgstr "Sexo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 -msgid "external post" -msgstr "envío externo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 +msgid "Preferred langage" +msgstr "Idioma preferido" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290 -msgid "append" -msgstr "añadir" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +#: setup/setup_ldap.tpl:55 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291 -msgid "write" -msgstr "escribir" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" + +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 +msgid "Select a base" +msgstr "Seleccione una base" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 -msgid "admin" -msgstr "Administrador" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 html/getxls.php:174 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 -msgid "none" -msgstr "ninguno" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +msgid "Private phone" +msgstr "Numero particular" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 +msgid "Homepage" +msgstr "Página Web" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Eliminar cuenta de correo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 +msgid "Password storage" +msgstr "Almacén de Contraseñas" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de de correo activas. Puede desactivarlas " -"pulsando aquí." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificados" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Editar certificados" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión de correo desactivada.Puede activarla " -"pulsando aquí." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 -msgid "" -"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " -"LDAP" -msgstr "" -"Cuando la entrada sea eliminada de LDAP se eliminara la carpeta compartida " -"del servidor de correo." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350 -msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" -msgstr "" -"Despues de grabar esta cuenta se eliminara la carpeta compartida y todo su " -"contenido" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 +msgid "Organizational information" +msgstr "Información organizativa" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236 +#: setup/setup_feedback.tpl:16 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Department No." +msgstr "Departamento No." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 +msgid "Employee No." +msgstr "Empleado No." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 +msgid "Employee type" +msgstr "Funciones laborales" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "Removing group mail settings failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de correo del grupo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 +msgid "Room No." +msgstr "Habitación No." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830 -msgid "Saving group mail settings failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de correo del grupo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236 +msgid "Mobile" +msgstr "Teléfono Móvil" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Cuenta Principal'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 +msgid "Location" +msgstr "Localización" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "State" +msgstr "Provincia" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 +msgid "Vocation" +msgstr "Profesión" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cuota' no es valido." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 +msgid "Unit description" +msgstr "Descripción de la unidad" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Por favor introduzca un valor válido de tamaño máximo de mensajes que serán " -"rechazados." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 +msgid "Subject area" +msgstr "Área de desarrollo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita introducir un valor máximo de tamaño de mensajes para poder " -"rechazar mensajes." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Functional title" +msgstr "Función" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" -"Por favor seleccione una configuración valida de permisos. No se puede dejar " -"en blanco los permisos por defecto." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Person locality" +msgstr "Lugar de residencia" -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Administración de grupo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -msgid "Group settings" -msgstr "Configuración de grupo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 +msgid "Street" +msgstr "Calle" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 plugins/admin/groups/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 +msgid "Postal code" +msgstr "Código Postal" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 +msgid "House identifier" +msgstr "Tipo de Vía" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, seleccione aquí para ponerlo manualmente" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Por favor use la pestaña teléfono" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -msgid "Force GID" -msgstr "Forzar GID" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 +msgid "Last delivery" +msgstr "Última dirección conocida" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forzar número ID" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 +msgid "Public visible" +msgstr "Visible por todos" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52 -msgid "You have no permissions to view and edit ACLs." -msgstr "No tiene permisos para ver y editar ACLs" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a introducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de acl." +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 +msgid "Remove picture" +msgstr "Eliminar foto" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105 -msgid "Removing ACL information failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración ACL" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 +msgid "User settings" +msgstr "Configuración del usuario" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 -msgid "Saving ACL information failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la información ACL" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 +msgid "Clear password" +msgstr "Borrar contraseña" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Se puede escribir en todos los campos" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 +msgid "Set new password" +msgstr "Poner nueva Contraseña" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo para el usuario" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 +msgid "User picture" +msgstr "Foto del usuario" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:23 -msgid "Quota usage" -msgstr "Uso de Cuota" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 -msgid "not defined" -msgstr "sin definir" +#: plugins/personal/generic/main.inc:193 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:35 -msgid "Quota size" -msgstr "Tamaño de cuota" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificado genérico" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificado S/MIME" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos iniciales" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificado PKCS12" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permisos de miembros" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Número de serie del certificado" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "¡No se puede encontrar SID en LDAP o en el archivo de configuración!" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Cuenta de intranet" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 +msgid "Proxy account" +msgstr "Cuenta Proxy" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restringir el uso del proxy con cuotas" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 +msgid "per" +msgstr "por" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 +msgid "PPTP account" +msgstr "Cuenta PPTP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447 -msgid "! unknown id" -msgstr "¡id desconocido!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Cuenta FTP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 -#, php-format -msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" -"Su sistema de busqueda ha devuelto mas de '%s' usuarios, se mostraran solo '%" -"s' usuarios." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518 -msgid "Removing group failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del grupo" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Ancho de banda ascendente" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625 -#, php-format -msgid "No configured SID found for '%s'." -msgstr "No hay ningún SID configurado para '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "Kb/s" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#, php-format -msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." -msgstr "No hay ningún RIDBASE configurado para '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ancho de banda descendente" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727 -msgid "Saving group failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del grupo" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762 -msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para mover un grupo desde su 'Base' original." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "El campo 'Nombre' tiene caracteres no validos. Solo puede utilizar minúsculas, números y guiones." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Relación" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor introducido como 'Nombre' ya esta siendo utilizado." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Archivos Subidos / Descargados" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'GID' no es valido." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Active para desactivar acceso FTP" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "El valor introducido como 'GID' es demasiado pequeño." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859 -msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" -msgstr "¡Hay demasiados grupos, no quedan ID disponibles!" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Descripción del grupo" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar el grupo" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78 +msgid "Removing webDAV account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta webDAV" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123 +msgid "Saving webDAV account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta webDAV" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "en dominio" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Kolab account" +msgstr "Cuenta Kolab" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Los miembros están en un grupo de salto telefónico" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " +"modificadas si añade una cuenta de correo." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Los miembros están en un grupo Nagios" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaciones" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Miembros del grupo" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Mail size" +msgstr "Tamaño del correo electrónico" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Seleccione usuarios para añadir" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Información de estado de presencia" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Search within subtree" -msgstr "Buscar dentro del subárbol" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Mostrar usuarios que coincidan con" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +msgid "days" +msgstr "días" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de usuarios" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Política de invitación" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 -msgid "New entry" -msgstr "Nueva entrada" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Cuenta Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172 -#, php-format +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 msgid "" -"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " -"our zone editing dialog." +"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " +"reached" msgstr "" -"No puedo renombrar '%s' en '%s', ya existe una entrada con el mismo nombre " -"en el dialogo de editar zonas." +"desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos " +"especificada no puede ser alcanzada" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205 -#, php-format -msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." -msgstr "El nombre de la entrada '%s' tiene caracteres no validos" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Cuenta de Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214 -#, php-format -msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." -msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220 -#, php-format -msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." -msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Días de recordatorio" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229 -#, php-format -msgid "The name '%s' is used more than once." -msgstr "El nombre '%s' esta siendo usado mas de una vez." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 +msgid "Task Days" +msgstr "Días para tareas" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237 -#, php-format -msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." -msgstr "El nombre de maquina '%s' debería estar escrito en minúsculas." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 +msgid "User Information" +msgstr "Información de Usuario" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 -#, php-format -msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." -msgstr "El tipo de registro '%s' es un tipo único y no puede ser definido dos veces." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zona de uso horario del usuario" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261 -#, php-format -msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." -msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "Cuenta GLPI" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269 -#, php-format -msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." -msgstr "Hay una entrada duplicada en '%s' para '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +msgid "KB" +msgstr "Kb" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Dominio Kerberos" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +msgid "GB" +msgstr "Gb" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Usuario administrador" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 +msgid "hour" +msgstr "hora" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:24 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 setup/setup_migrate.tpl:223 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "day" +msgstr "día" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de datos de FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "week" +msgstr "semana" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "month" +msgstr "mes" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Administración Asterisk" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167 +msgid "Removing proxy account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta proxy" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "El valor numérico para cuota esta vacío." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado nacional" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "El valor numérico para cuota no es valido." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Prefijo de marcado local" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267 +msgid "Saving proxy account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Administradores acceso IMAP" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "Cuenta OpenGroupware" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identificador de servidor" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Equipo de localización" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "URL de conexión" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Plantilla de usuario" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Puerto Sieve" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de datos de Registro" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Equipos" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Usuario de Base de datos de registro" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "Base de datos Glpi" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" +msgstr "PPTP" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "Bases de datos" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93 +msgid "Removing PPTP account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "No puedo abrir '%s', se pondrán los parametros por defecto." +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138 +msgid "Saving PPTP account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82 -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "No se puede acceder a la información PPD" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "intranet" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "" -"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " -"invalid, can't read/write any ppd informations." -msgstr "" -"La ruta indicada '%s' que está en PPD_PATH en su gosa.conf no es válida, no " -"se puede leer/escribir ninguna información ppd." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta intranet" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Por favor introduzca un nombre de archivo PPD valido." +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181 -#, php-format -msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" -msgstr "No se puede seleccionar el archiv PPD '%s', el archivo no es accesible." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "No se puede crear la carpeta '%s' para el archivo ppd subido." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81 +msgid "Removing PHPGroupware account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 -#, php-format -msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." -msgstr "No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126 +msgid "Saving PHPGroupware account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230 -#, php-format -msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." -msgstr "No puede añadir un nuevo archivo PPD, el archivo origen'%s' no es accesible." +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "Cuenta PHPschedulñeit" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 -#, php-format +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 msgid "" -"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " -"informations." +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -"El archivo ppd introducido '%s' no es válido, no puedo encontrar información " -"de vendedor o modelo." +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"delegaciones." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir no es la cuenta principal " +"de ningún usuario." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 +msgid "Always accept" +msgstr "Aceptar siempre" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287 -msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." -msgstr "El archivo ppd subido está vacio, no puedo crear un nuevo archivo ppd." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161 +msgid "Always reject" +msgstr "Denegar siempre" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Sección" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Denegar si hay conflictos" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609 -msgid "True" -msgstr "Verdadero" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Preguntar si hay conflictos" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610 -msgid "False" -msgstr "Falso" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "Tipo de ppd no soportado '%s' usado para '%s'" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275 #, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación del antiguo archivo ppd'%s'." +msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta usuario/Kolab con dn '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490 -#, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." -msgstr "Ha fallado la eliminación del antiguo archivo ppd'%s'. Archivo no accesible." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "El valor introducido como disponibilidad futura debe ser un entero." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "" +"Ha introducido una URL no válida como valor información de disponibilidad." + +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305 #, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -"Ha fallado la eliminación del antiguo archivo ppd'%s'. El fichero no existe " -"o no es accesible." +"La entrada de política de invitación para la dirección '%s' no es valida." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501 -msgid "" -"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " -"configuration." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -"Por favor seleccione un archivo ppd válido o use 'Cancelar' para volver a la " -"configuración de impresora." +"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " +"invitación!" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de maquina" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393 +#, php-format +msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/Kolab con dn '%s'." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "General" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta pureftpd" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor introducido en 'Ancho de Banda de subida' no es válido." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor introducido en 'Ancho de Banda de descarga' no es válido." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 -msgid "Printer location" -msgstr "Localización de la impresora" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'Archivos' no es válido." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'Tamaño' no es válido." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor introducido como 'Relación' no es válido." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta pureftpd" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 html/getxls.php:68 -#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827 +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "¡No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql!." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 -msgid "Add user" -msgstr "Añadir usuario" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "¡Los parámetros necesarios para extensión Open-Xchange no existen!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 -msgid "Add group" -msgstr "Añadir grupo" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835 +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "¡El módulo de PHP para la base de datos Postgresql no está instalado!" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746 +msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la libreta de direcciones de open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754 +msgid "Removing oxchange account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 +msgid "" +"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " +"that you are not using any strange characters in the loginname." +msgstr "" +"No es válida una cuenta de Open-Xchange vacía. Compruebe que no está usando " +"ningún carácter extraño en el nombre de inicio de sesión." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 -msgid "Admins" -msgstr "Administradores" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 +msgid "Saving of oxchange account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194 -msgid "present" -msgstr "presente" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855 +msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" +msgstr "" +"Ha fallado la creación del árbol de libreta de direcciones de Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:514 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:246 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 +msgid "Opengroupware account" +msgstr "Cuenta OpenGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 +msgid "" +"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " +"perform any database queries." msgstr "" -"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna " -"información." +"OpenGroupWare: No se encuentra en la configuración una extensión postgresql. " +"No se podrá acceder a la base de datos." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -msgid "unknown status" -msgstr "estado desconocido" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 +msgid "" +"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " +"or set any informations." +msgstr "" +"OpenGroupWare: No se encuentra en la configuración de base de datos para " +"opengroupware. No se podrá acceder a la información." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 +msgid "" +"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " +"configuration twice." +msgstr "" +"OpenGroupWare: No se puede conectar a la base de datos indicada. Por favor " +"vuelva a comprobar la configuración." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102 -msgid "online" -msgstr "en linea" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 +msgid "PHPscheduleit" +msgstr "PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158 -msgid "running" -msgstr "funcionando" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84 +msgid "Removing PHPscheduleit account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161 -msgid "not running" -msgstr "parado" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127 +msgid "Saving PHPscheduleit account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186 -msgid "offline" -msgstr "fuera de linea" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensión de conectividad" -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de trabajo" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7 +msgid "Scalix mailnode" +msgstr "Nodo de correo Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11 +msgid "Scalix mailbox class" +msgstr "Clase del buzón de Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 msgid "" -"This is a new system which currently has no system type defined. Please " -"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " -"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " -"object group below." -msgstr "Este es un sistema nuevo que no tiene definido el tipo de sistema. Por favor seleccione un tipo de sistema para esta entrada y presione el botón 'continuar'. Si este sistema tuviese que ser añadido a una configuración de grupo de sistemas, indique aquí el grupo de objetos preferido." +"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" +msgstr "" +"Usuarios limitados no pueden usar la funcionalidad calendario de grupo de " +"Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 -msgid "" -"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " -"be inherited." -msgstr "Por favor seleccione un tipo de sistema y un paquete opcional de configuraciones predefinidas para ser heredadas." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20 +msgid "Scalix server language" +msgstr "Idioma del servidor de Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -msgid "System type" -msgstr "Tipo de sistema" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23 +msgid "Message catalog language for client." +msgstr "Idioma para el cliente." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 -msgid "Choose a system type" -msgstr "Elija tipo de sistema" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 +msgid "Select for admin capability." +msgstr "Seleccione para Capacidad de administración." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 -msgid "Choose an object group as template" -msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 +msgid "Scalix Administrator" +msgstr "Administrador Scalix" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 -msgid "Choose an object group" -msgstr "Elija un grupo de objetos" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 +msgid "Select for mailbox admin capability." +msgstr "Seleccione para Capacidad de administración de buzón." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:607 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 -#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 setup/class_setup.inc:280 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 +msgid "Scalix Mailbox Administrator" +msgstr "Administrador de buzón de Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características telefónicas." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 +msgid "Hide user entry from addressbook." +msgstr "Ocultar entrada de usuario de la libreta de direcciones." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 -msgid "yes" -msgstr "si" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 +msgid "Hide this user entry in Scalix" +msgstr "Ocultar esta entrada de usuario en Scalix." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 -msgid "no" -msgstr "no" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50 +msgid "Limit mailbox size" +msgstr "Tamaño máximo del buzón" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 -msgid "dynamic" -msgstr "dinámico" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail." +msgstr "Prohibir al usuario enviar correo cuando sobrepase la cuota de correo." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 +msgid "Limit Outbound Mail" +msgstr "Limitar el correo saliente" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail." msgstr "" -"No se puede eliminar porque hay usuarios que dependen de este teléfono. Uno " -"de ellos es el usuario '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 -msgid "Removing phone failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -msgid "The required field IP address is empty." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección IP'." +"Prohibir al usuario recibir correo cuando sobrepase la cuota de correo." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -msgid "The field IP address contains an invalid address." -msgstr "El campo 'Dirección IP' tiene una dirección no valida." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 +msgid "Limit Inbound Mail" +msgstr "Limitar el correo entrante" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del teléfono'." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail." +msgstr "Avisar al usuario por correo cuando sobrepase la cuota de correo." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "El 'Nombre de Teléfono' '0' es un nombre reservado y no puede ser utilizado." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 +msgid "Notify User" +msgstr "Avisar al usuario" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +msgid "Scalix email addresses" +msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:428 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:389 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base seleccionada" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76 +msgid "List of scalix email addresses" +msgstr "Lista de direcciones de correo scalix" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 -msgid "Saving phone failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del teléfono" +#: plugins/personal/scalix/main.inc:128 +msgid "Scalix settings" +msgstr "Configuración de Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'." +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120 +msgid "This account has no scalix extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensión Scalix." -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Por favor introduzca un valor para la 'url' valido." +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129 +msgid "Remove scalix account" +msgstr "Eliminar cuenta Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 -#, php-format -msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130 +msgid "" +"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el " -"archivo gosa.conf." +"Esta cuenta tiene sincronización con Scalix activada. Puede desactivarla " +"pulsando aqui." -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1136 -#, php-format +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 +msgid "Create scalix account" +msgstr "Crear cuenta Scalix" + +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 msgid "" -"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." +"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Al ejecutar el método REPOSITORY_HOOK '%s' indicado en gosa.conf, devuelve " -"una cadena vacía." +"Esta cuenta tiene sincronización con Scalix desactivada. Puede activarla " +"pulsando aqui." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Configuración telefónica avanzada" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346 +msgid "There is no scalix mailnode specified." +msgstr "No se ha introducido un nodo de correo Scalix." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 -msgid "Phone type" -msgstr "Tipo de teléfono" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349 +msgid "scalixScalixObject must be set!" +msgstr "¡Debe introducir scalixScalixObject!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de teléfono" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365 +msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid." +msgstr "El valor indicado en tamaño máximo del buzón de correo no es válido." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -msgid "refresh" -msgstr "refresco" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Nombre de la lista" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Modo DTMF" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Seleccionar el surárbol donde colocar la lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 -msgid "Default IP" -msgstr "Dirección IP por defecto" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 -msgid "Response timeout" -msgstr "Tiempo máximo de respuesta" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 -msgid "Modus" -msgstr "Modo" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 -msgid "Authtype" -msgstr "Tipo de autenticación" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Números bloqueados" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 -msgid "Secret" -msgstr "Secreto" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Los números también pueden contener comodines." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GoFonInkeys" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Lista de bloqueos de FAX" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 -msgid "Account code" -msgstr "Código de cuenta" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Lineas troncales" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Por favor introduzca un teléfono valido." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 +msgid "send" +msgstr "enviar" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 +msgid "receive" +msgstr "recibir" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390 +msgid "Removing blocklist object failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto lista de bloqueo" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y sistemas. Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " -"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo entonces - " -"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "El campo obligatorio 'Nombre' tiene caracteres no validos" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79 -msgid "Close" -msgstr "Cerrado" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "El nombre introducido ya está siendo usado" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 -msgid "Manage manufacturers" -msgstr "Administre fabricantes" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Información de sistema" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502 +msgid "Saving blocklist object failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del objeto lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo " +"seleccionadas. Cuando trabaje con un gran número de listas de bloqueos puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "MAC de arranque" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueo" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Soporte USB" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Estado del Sistema" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar las listas de bloqueo salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar las listas de bloqueo entrantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Número de inventario" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expresión regular para encontrar nombres de listas" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Crear nueva lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Dispositivos de Red" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Nueva lista de bloqueo" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Controladoras IDE" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +msgid "Submit department" +msgstr "Enviar departamento" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Controladoras SCSI" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Disquetera" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Unidad de CDROM" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 +msgid "Edit user" +msgstr "Editar usuario" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Tarjeta Gráfica" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 +msgid "delete" +msgstr "eliminar" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Tarjeta Sonido" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 +msgid "Delete user" +msgstr "Eliminar usuario" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Arriba desde" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Carga de CPU" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Uso de memoria" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 +#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Uso de partición de intercambio" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay manera " +"de que GOsa recupere posteriormente la información." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Servicio SSH" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Entonces, si esta seguro, presione Eliminar para continuar o " +"Cancelar para Abortar." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Administración de listas de bloqueo" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Servicio de exploración" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numero de fax para activar GOfax" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Servicio de audio" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para la pasarela de fax a " +"correo" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "Generación de una imagen de CD de instalación" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Formato de envío" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." -msgstr "Esta opción le permite generar imágenes de instalación de CD FAI para la estación de trabajo seleccionada. El procedimiento puede tardar 10 minutos en completarse, porfavor tenga paciencia despues de presionar el botón 'Crear imagen ISO'." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "Crear imagen ISO" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Metodos de envío" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Añadir/Editar monitor" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Desactivación temporal del uso del fax" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Enviar fax como correo electrónico a" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricante" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Enviar fax como correo electrónico" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Tamaño del monitor" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Enviar fax a la impresora" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Pulgada" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Intercambiar los números de fax" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Micrófono integrado" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 +msgid "Blocklists" +msgstr "Listas de bloqueo" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41 setup/setup_feedback.tpl:55 -#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Schema.inc:63 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 setup/class_setupStep_Config2.inc:129 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43 setup/setup_feedback.tpl:57 -#: setup/setup_feedback.tpl:75 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Schema.inc:63 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 setup/class_setupStep_Config2.inc:129 -msgid "No" -msgstr "No" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "altavoces integrados" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Los números de fax alternativos no serán copiados" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "Sub-D" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "Serial number" -msgstr "Número de serie" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Mostrar números que coincidan con" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Número de serie adicional" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con números" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Mostrar números de usuario" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "Añadir / Editar fuente de energía" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Listas/Numeros bloqueados" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "ATX" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Listas de bloqueos predefinidas" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Potencia" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +msgid "Add the list to the blocklists" +msgstr "Añadir a la lista de bloqueos" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "Añadir / Editar Tarjeta Gráfica" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Configuración del Fax" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "interfaz" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "RAM" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Añadir/Editar controlador" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Eliminar cuenta de fax" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "Añadir / Editar disco" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 +msgid "Create fax account" +msgstr "Crear cuenta de fax" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "Grabable" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Añadir/Editar Disco Duro" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "Rpm" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142 +msgid "back" +msgstr "atrás" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de FAX" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Añadir/Editar memoria" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Fax'" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "Frecuencia" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" +"Ha seleccionado envío de correo, pero no se ha introducido ninguna dirección " +"de correo." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"Enviar faxes a una impresora solo es posible cuando se ha introducido una " +"impresora válida. Por favor corrija su selección." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de FAX" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Añadir/Editar procesador" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "Frecuencia" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Buscar por" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "Frecuencia inicial" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Introduzca el nombre de usuario para la búsqueda" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Añadir/Editar placa base" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "en" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "Chipset" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "durante" + +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +#: setup/setup_ldap.tpl:13 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "formato" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Red\tparámetros" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 +msgid "Sender" +msgstr "Remitente" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Receptor" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# páginas" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetección" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "Activar DNS para este dispositivo" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Visualización del Fax - Por favor espere" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresco" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 -msgid "Zone" -msgstr "Zona" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Fecha / Hora" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 -msgid "Dns records" -msgstr "Registros DNS" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN del Remitente" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -msgid "Device name" -msgstr "Nombre del dispositivo" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID del Remitente" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN del Receptor" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 -msgid "Removing generic component failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del componente genérico" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID del Receptor" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre de componente'." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear componentes en esta 'Base'." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tiempo de envío" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 -msgid "Saving generic component failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del componente genérico" +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Informes de FAX" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Parametros de inicio" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel de inicio" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +msgid "" +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" +msgstr "" +"No hay una extensión de fax definida e la configuración del servidor, ¡No se " +"mostraran informes!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -msgid "Custom options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" +"No hay extensión mysql disponible, por favor compruebe su configuración php." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del nucleo" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los " +"informes!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -msgid "LDAP server" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" +msgstr "¡No puedo consultar la tabla 'faxlog' para la generación de informes!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Usar arranque gráfico" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) " +"del fax!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Usar arranque en modo texto" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 +msgid "Y-M-D" +msgstr "Y-M-D" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Seleccione para obtener mayor información durante el arranque" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 +#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privado" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"La extensión de lista telefónica tiene las facilidades de listado y búsqueda " +"de usuarios para su organización. Se puede introducir asterisco (*) como en " +"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para mejorar su búsqueda." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -msgid "Shares" -msgstr "Recursos compartidos" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Añadir entrada" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Punto de montaje" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 +msgid "Edit entry" +msgstr "Editar entrada" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 -msgid "List of users" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Eliminar entrada" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "Este dialogo le permite seleccionar un usuario como personal técnico responsable." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Seleccione para ver usuarios genéricos" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Mostrar entradas organizativas" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Sistemas" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292 -msgid "Creating the image failed. Please see the report below." -msgstr "" -"Ha fallado la creación de la imagen. Por favor compruebe el problema en el " -"siguiente informe." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Mostrar resultados para el departamento" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." -msgstr "No parece existir el comando '%s', especificado para la creación de imágenes ISO." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Encontrar objeto" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"¡La contraseñas introducidas como nueva y repita nueva contraseña no " -"coinciden!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Elegir el objeto que sera buscado" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "¡No tiene permisos para modificar las contraseñas del sistema!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Cadena de búsqueda" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar toda información sobre el componente que está en '%s'." +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Marcando conexión..." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 +msgid "Dial" +msgstr "Marcar" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 -#, php-format +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" -"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be " -"identified." +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"No se puede cambiar gotoMode a estado 'activo', el objeto seleccionado no " -"puede ser identificado." +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 -msgid "New terminal" -msgstr "Nuevo terminal" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 -msgid "New workstation" -msgstr "Nueva estación de trabajo" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 -msgid "New Device" -msgstr "Nuevo Dispositivo" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Initials" +msgstr "Iniciales" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Plantilla de terminal para" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "Correo Electrónico" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "De organización" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862 -msgid "New System from incoming" -msgstr "Nuevo sistema desde entrada" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866 -msgid "Workstation is installing" -msgstr "La estación de trabajo se está instalando" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "País" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867 -msgid "Workstation is waiting for action" -msgstr "La estación de trabajo esta esperando por una acción" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 +msgid "Address book" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868 -msgid "Workstation installation failed" -msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105 +msgid "Addressbook" +msgstr "Libreta direcciones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871 -msgid "Server is installing" -msgstr "El servidor se está instalando" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 -msgid "Server is waiting for action" -msgstr "El servidor está esperando por una acción" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto " +"para permitir llamadas directas." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873 -msgid "Server installation failed" -msgstr "Ha fallado la instalación del servidor" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 +msgid "Removing addressbook entry failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de la libreta de direcciones" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874 -msgid "Winstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 -msgid "Network Device" -msgstr "Dispositivo de Red" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nuevo Terminal" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nueva Estación de trabajo" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Enviar correo a %s" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +msgid "global addressbook" +msgstr "libreta de contactos global" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 +msgid "user database" +msgstr "usuario de Base de datos" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 #, php-format -msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." -msgstr "" -"No puedo extraer una base válida parala dn del objeto, sera puesta la base a " -"'%s'." +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Contacto guardado en '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Añadir extensión de impresora" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Creando una nueva entrada en" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 -msgid "" -"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " -"construction." -msgstr "" -"No se puede activar la pestaña de impresora, el origen de los parametros " -"desapareció cuando se estaba construyendo." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 -msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." -msgstr "" -"Esto es una plantilla de estación de trabajo, la pestaña de impresión está " -"desactivada." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 +msgid "Given name" +msgstr "Nombre de pila" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 -msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." -msgstr "Esto es una plantilla de termina, la pestaña de impresión está desactivada." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +msgid "Work phone" +msgstr "Teléfono de empresa" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +msgid "Cell phone" +msgstr "Teléfono Móvil" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 -msgid "" -"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " -"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " -"template" -msgstr "" -"Este objeto tiene la extensión de impresora desactivada. No puede activarla " -"mientras un 'cn' no este presente en la entrada. Posiblemente esto ocurra " -"porque actualmente está creando una nueva plantilla de terminal" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174 +msgid "Home phone" +msgstr "Teléfono particular" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Eliminar extensión de impresora" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 setup/setup_migrate.tpl:215 +msgid "User ID" +msgstr "Identificador (ID) de usuario" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede " -"desactivarla pulsando aquí." +"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los " +"campos del formulario." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +"No tiene permisos para crear o modificar una entrada en la libreta de " +"direcciones global." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede " -"activarla pulsando aquí." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 +msgid "Saving addressbook entry failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada de la libreta de direcciones" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "El archivo PPD seleccionado '%s' no existe." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Select a server" +msgstr "Seleccione un servidor" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505 -msgid "can't get ppd informations." -msgstr "no puedo acceder a la información PPD" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 +msgid "with status" +msgstr "con estado" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "Esta impresora pertenece al terminal '%s'. No puede renombrar esta impresora." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 +msgid "within the last" +msgstr "pendiente de envío" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Remove all messages" +msgstr "Eliminar todos los mensajes" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" msgstr "" -"Esta impresora pertenece a la estación de trabajo '%s'. No puede renombrar " -"esta impresora." +"Eliminar todos los mensajes de las colas de los servidores seleccionados" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 -msgid "Removing printer failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Hold all messages" +msgstr "Guardar todos los mensajes" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" +msgstr "" +"Guardar todos los mensajes en las colas de los servidores seleccionados" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 -msgid "Saving printer failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 +msgid "Release all messages" +msgstr "Lanzar todos los mensajes" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "Lanzar los mensajes en las colas de los servidores seleccionados" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 -#, php-format -msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," -msgstr "tipo de impresora ilegal mientras añadia '%s' a la lista de '%s' impresoras," +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Requeue all messages" +msgstr "Encolar todos los mensajes" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 -#, php-format -msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." -msgstr "No puede añadir '%s' a la lista de miembros, ya está en uso." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Requeue all messages in selected servers queue" +msgstr "" +"Encolar todos los mensajes de las colas de los servidores seleccionados" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 -#, php-format -msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." -msgstr "No puede añadir '%s' a la lista de miembros, no es accesible." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 +msgid "Search returned no results" +msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 -msgid "Activated" -msgstr "Activado" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 +msgid "Arrival" +msgstr "Llegada" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +msgid "Recipient" +msgstr "Recipiente" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30 +#: setup/setup_checks.tpl:91 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:187 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:160 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647 +msgid "Active" +msgstr "Activo" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:279 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 -msgid "Switch off" -msgstr "Apagar" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +msgid "Delete this message" +msgstr "Eliminar este mensaje" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "unhold" +msgstr "liberar" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 -msgid "Instant update" -msgstr "Actualización instantánea" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "Release message" +msgstr "Desbloquear el mensaje" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 -msgid "Scheduled update" -msgstr "Actualización programada" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "hold" +msgstr "bloquear" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 -msgid "Reinstall" -msgstr "Reinstalar" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "Hold message" +msgstr "Bloquear mensaje" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:265 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Buscar hardware" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "requeue" +msgstr "encolar" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:281 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 -msgid "Memory test" -msgstr "Chequeo de memoria" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "Requeue this message" +msgstr "encolar este mensaje" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 -msgid "Force localboot" -msgstr "Forzar inicio local" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "header" +msgstr "cabecera" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:282 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 -msgid "System analysis" -msgstr "Análisis del sistema" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "Display header from this message" +msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Cola de correo" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" +"Por favor compruebe su gosa.conf, no existe ningún 'MAILQUEUESCRIPTPATH' " +"especificado." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "No tiene permisos para ejecutar el comando '%s' en la cola de correo." + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" +"Por favor compruebe su 'gosa.conf', el valor especificado '%s' no puede ser " +"ejecutado." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 -msgid "Wake up" -msgstr "Despertar" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "No existe ningún servidor de correo configurado" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 -msgid "Removing server failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "arriba" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del servidor'." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "abajo" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "sin limite" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 -msgid "Saving server failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del servidor" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Bloqueo" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 -msgid "Add/Edit manufacturer" -msgstr "Añadir/Editar Fabricante" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Liberado" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "No activo" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Administrador LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345 -#, php-format +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." msgstr "" -"El comando '%s', especificado como método 'KERNELS' para la extensión '%s' " -"no existe." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:320 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:324 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:828 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:133 -msgid "inherited" -msgstr "heredado" +"La extensión exportar XLS tiene los métodos para crear una copia espejo del " +"directorio LDAP actual en un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros como " +"documentación." -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:642 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje válido." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exportar solo esta entrada" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406 -msgid "Saving terminal startup settings failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de inicio del terminal" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Elija la información que quiera exportar" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 -msgid "Spamassassin" -msgstr "Spamassassin" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Exportación del XLS completada para" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 -msgid "Remove spamassassin extension" -msgstr "Eliminar extensión spamassassin" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Elija el departamento que quiera exportar" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 -msgid "" -"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Este servidor tiene la extensión spamassassin activada. Puede desactivarla pulsando aquí." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exportación IVBB LDIF para" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 -msgid "Add spamassassin service" -msgstr "Añadir servicio spamassassin" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Exportación completada" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 -msgid "" -"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Este servidor tiene la extensión spamassassin desactivada. Puede activarla pulsando aquí." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "" +"Pulse aquí para guardar la base de datos LDAP completa en un archivo XLS" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 -msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." -msgstr "El valor introducido no es un valor válido de 'red de confianza'." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "Pulse aquí para guardar la exportación LDAP en un fichero XLS" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269 -#, php-format -msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio spamassassin con dn '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Exportar a LDIF" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317 -#, php-format -msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación del servicio spamassassin con dn '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "No tiene permisos para importar desde CSV." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326 -msgid "Required score must be a numeric value." -msgstr "Puntuación mínima debe ser un valor numérico." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear un usuario." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"No existe el comando '%s', especificado como 'ACTION_HOOK' para la extensión " -"'%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 +msgid "failed" +msgstr "fallado" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470 -#, php-format -msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado al activar la marca de estado para el servicio de servidor spamassassin con dn '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Ha decidido eliminar el tipo de cartucho glpi '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 +msgid "status" +msgstr "estado" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 #, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" -"Ha decidido eliminar el tipo de cartucho, aún está en uso por la impresora" -"(s) '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157 -msgid "Cartridges" -msgstr "Cartuchos" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 plugins/admin/systems/terminal.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 -msgid "New monitor" -msgstr "Nuevo monitor" +"Un error ha ocurrido mientras se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha " +"sido abortado." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 -msgid "M" -msgstr "M" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "¡No hay nada que importar!" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleccione impresora para añadir" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Seleccione entradas para añadir" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38 -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostrar miembros del departamento" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "El archivo CSV seleccionado no tiene datos ..." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50 -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostrar miembros que coincidan con" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"La extensión importar LDIF tiene los metodos para cargar una copia espejo de " +"parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar esta opción " +"para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que GOsa NO " +"comprobara su ldifs." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de miembros" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importar archivo LDIF" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Editar recurso compartido" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Modificar atributos existentes" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "Configuración NFS" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Sobreescribir entradas existentes" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Importación correcta" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"La extensión importar desde CSV tiene los metodos para generar cuentas desde " +"un archivo que tiene valores separados por comas. El administrador puede " +"decidir cuales columnas que deberían corresponder a cada atributo. Observe " +"que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "Montar automáticamente los recursos compartidos en sistemas Apple" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" -msgstr "Pagina de códigos" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecciona plantilla" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" -msgstr "Opción" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" +"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 -msgid "Removing Samba workstation failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 -msgid "Saving Samba workstation failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Eliminar servicio DNS" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 +msgid "Selected Template" +msgstr "Plantilla seleccionada" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +msgid "XLS import" +msgstr "Importar desde XLS" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Añadir servicio DNS" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "¡Ha habido un error mientras se exportaban las entradas seleccionadas!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162 -msgid "Reverse zone" -msgstr "Zona Inversa" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "No tiene permisos para importar LDAP." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -msgid "Class" -msgstr "Clase" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error desconocido" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229 -#, php-format +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 msgid "" -"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" -"entries '%s'" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"No se puede eliminar la zona seleccionada, porque está siendo usada por la " -"entrada(s) '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 -msgid "Updating DNS service failed" -msgstr "Ha fallado al actualizar el servicio DNS" +"La extensión exportar LDIF tiene los metodos para crear una copia espejo del " +"directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos archivos " +"como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor." -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 -msgid "Removing DNS entries failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada DNS" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exportación del LDIF completada para" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 -msgid "Saving DNS entries failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada DNS" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Pulse aquí para guardar la base de datos LDAP completa a un archivo" -#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2 -msgid "Your browser does not supprt iframes." -msgstr "Su navegador no soporta iframes." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Pulse aquí para guardar la exportación LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 -#, php-format -msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" -"No puedo ejecutar el AUTO_NETWORK_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el " -"archivo gosa.conf." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 +msgid "CSV import" +msgstr "Importar desde CSV" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 -msgid "Not matching" -msgstr "No mostrar los coincidentes" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección IP'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de registro" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "El campo 'Dirección IP' no tiene el formato correcto." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalo de tiempo" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección MAC'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Introducir la cadena de búsqueda" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 -msgid "" -"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " -"':'." -msgstr "" -"La dirección MAX introducida no es válida. Debe tener 6 2 bytes segmentos " -"separados por ':'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Paquete de reglas" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 -#, php-format -msgid "" -"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " -"entry '%s'." -msgstr "" -"La dirección IP introducida '%s' no coincide con la entrada '%s' de la zona " -"inversa seleccionada." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." -msgstr "Encontrado un valor duplicado para el tipo de registro '%s'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de Maquina" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." -msgstr "Encontrado mas de una entrada para el tipo de registro único '%s'." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 -#, php-format -msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." -msgstr "" -"El dispositivo IP '%s' se ha añadido como 'Registro A', esto se hará " -"automáticamente, por favor elimine el registro." +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Vista de registro del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -msgstr "Solo están permitidas minúsculas, por favor compruebe su '%ss'." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Registro del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 -msgid "Saving terminal to DNS object failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del objeto DNS desde terminal" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "¡No se han definido servidores de registro!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." -msgstr "Ha decidido eliminar el componente adjunto glpi '%s'." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " +"registros!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 -#, php-format -msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 +msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "" -"No puede eliminar este adjunto, está todavía en uso por el(los) sistema(s) '%" -"s'" +"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de " +"registros." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123 -msgid "There is no valid file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo valido." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "¡Ha fallado al consultar la base de datos de registros!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126 -msgid "Upload wasn't successfull." -msgstr "El envío no fue correcto." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "one hour" +msgstr "Una hora" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129 -#, php-format -msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." -msgstr "El directorio donde guardar los envíos '%s/glpi/' no es accesible." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133 -msgid "There is already a file with the same name uploaded." -msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137 -#, php-format -msgid "Can't create file '%s'." -msgstr "No puedo crear el fichero '%s'." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "24 hours" +msgstr "24 horas" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181 -msgid "File is available." -msgstr "El archivo esta disponible." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "2 days" +msgstr "2 días" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183 -msgid "File is not readable, possibly the file is missing." -msgstr "No se puede acceder al archivo, posiblemente se haya perdido." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "one week" +msgstr "una semana" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 -msgid "Currently no file uploaded." -msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semanas" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "one month" +msgstr "un mes" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200 -msgid "This table displays all available attachments." -msgstr "Esta tabla muestra todos los adjuntos disponibles." +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447 -msgid "empty" -msgstr "vacío" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lista de variables asignadas" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254 -msgid "Create new attachment" -msgstr "Crear nuevo adjunto" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Elegir una variable para eliminar o editar" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255 -msgid "New Attachment" -msgstr "Nuevo adjunto" +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Instalación Completamente Automatizada" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:357 -msgid "This name is already in use." -msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Sort direction" +msgstr "Sección" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349 -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Por favor introduzca un nombre de adjunto valido." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y soloentonces - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Eliminar servicio DHCP" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 +msgid "Removing FAI script base failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del script base de FAI" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 +#, php-format msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " +"given name." msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +"No puedo insertar el script llamado '%s' en '%s', ya existe un script con " +"ese mismo nombre." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Añadir servicio DHCP" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 +msgid "Creating FAI script base failed" +msgstr "Ha fallado la creación de un script base de FAI" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 +msgid "Removing FAI script failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del script de FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 +msgid "Saving FAI script failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" +"Ha fallado al mover el árbol. El árbol destino es subárbol del elegido." + +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353 #, php-format msgid "" -"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " -"check the permission of the file '%s'." +"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " +"with the given name." msgstr "" -"Ha introducido un método de resolución externo que no puede ser leído, por " -"favor compruebe los permisos del archivo '%s'." +"No puedo insertar la plantilla FAI llamado '%s' en '%s', ya existe una " +"plantilla con ese mismo nombre." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 -msgid "bit" -msgstr "bit" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 +msgid "Saving FAI template base failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la plantilla base de FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464 +msgid "Removing FAI template entry failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la plantilla FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 -msgid "show chooser" -msgstr "mostrar selector" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469 +msgid "Modifying FAI template entry failed" +msgstr "Ha fallado la modificación de la entrada de plantilla FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 -msgid "direct" -msgstr "directo" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482 +msgid "Creating FAI template entry failed" +msgstr "Ha fallado la creación de entrada de plantilla FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137 -msgid "load balanced" -msgstr "balanceo de carga" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Administración - Instalación totalmente automática" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141 -msgid "ICA client" -msgstr "Cliente ICA" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "Va a eliminar toda información sobre la clase FAI en '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 -msgid "automatic" -msgstr "automático" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 -msgid "Bit" -msgstr "Bit" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284 +#, php-format +msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." +msgstr "" +"Está a punto de eliminar la rama de desarrollo/ rama suspendida FAI '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287 +msgid "You are not allowed to delete this release!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar esta versión!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Por favor introduzca un rango VSync valido" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 +msgid "Specified branch name is invalid." +msgstr "El nombre introducido como rama de desarrollo no es válido." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Por favor introduzca un rango HSync valido" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355 +msgid "Specified freeze name is invalid." +msgstr "El nombre introducido como rama suspendida no es válido." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451 -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la información de servicio de terminal" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346 +msgid "This name is already in use." +msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Error interno. No puedo crear un dispositivo de tipo '%s'" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 +#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Ha decidido eliminar el dispositivo glpi '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "No puedo encontrar el nombre de objeto " +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" +"Esta lista muestra todos los nombre de paquetes configurados en este " +"catálogo." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122 #, php-format -msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." msgstr "" -"No puede eliminar este dispositivo, esta todavía en uso por este sistema(s) " -"'%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182 -msgid "devices" -msgstr "dispositivos" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 -msgid "New mainbord" -msgstr "Nueva placa base" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 -msgid "MB" -msgstr "Mb" +"La cadena '%s' introducida en la busqueda ha devuelto demasiados resultados. " +"Solo se mostrarán los primeros 200 resultados para no hacer uso excesivo de " +"la memoria." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 -msgid "New processor" -msgstr "Nuevo procesador" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 +#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3 +msgid "Branches" +msgstr "Ramas" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124 -msgid "P" -msgstr "P" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 +#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9 +msgid "Current release" +msgstr "Versión actual" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 -msgid "New case" -msgstr "Nueva caja" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28 +msgid "Create new branch" +msgstr "Crear una nueva rama" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26 +msgid "Branch" +msgstr "Rama" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 -msgid "New network interface" -msgstr "Nuevo interfaz de red" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 +msgid "Freeze" +msgstr "Suspendido" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 -msgid "NI" -msgstr "NI" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33 +msgid "Create new locked branch" +msgstr "Crear una nueva rama cerrada" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 -msgid "New ram" -msgstr "Nueva memoria" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39 +msgid "Delete current release" +msgstr "Eliminar la versión actual" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "Árbol de objetos FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 -msgid "New hard disk" -msgstr "Nuevo disco duro" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "Recargar configuración de clases y versión desde el objeto superior." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 -msgid "HDD" -msgstr "HDD" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye todo la información de objeto. Si está seguro de lo que " +"quiere hacer pulse dos veces, ya que una vez hecho esto, no hay forma de que " +"GOsa recupere la información." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 -msgid "New drive" -msgstr "Nuevo Disco" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo entonces - presione " +"'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 -msgid "D" -msgstr "D" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Discos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 -msgid "New controller" -msgstr "Nueva Controladora" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Seleccione un disco para eliminar o editar" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Lista de objetos FAI (Instalación Completamente automática)" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 -msgid "New graphics card" -msgstr "Nueva tarjeta gráfica" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." +msgstr "" +"Este menú le permite seleccionar nombres de clases FAI y añadirlas a el " +"perfil editado actualmente." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Mostrar solo clases con plantillas" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 -msgid "New sound card" -msgstr "Nueva tarjeta de sonido" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Solo mostrar clases con scripts" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Solo mostrar clases con métodos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 -msgid "New power supply" -msgstr "Nueva fuente de alimentación" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Mostrar solo clases con variables" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Mostrar solo clases con paquetes" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 -msgid "New misc device" -msgstr "Nuevo otros dispositivos" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Mostrar solo clases con particiones" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Mostrar objetos que coincidan con" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Por favor introduzca un nombre valido para este dispositivo." +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de objetos" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "El nombre de dispositivo introducido ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 +msgid "Partition table" +msgstr "Tabla de particiones" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:449 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" -"Existen paquetes en su configuración actual que no se pueden resolver con la " -"configuración actual de servidor/versión." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 +msgid "Package list" +msgstr "Lista de paquetes" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Por favor selecciones un 'servidor FAI' o elimine las 'clases FAI'." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86 +msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." +msgstr "No puede usar esta extensión hasta que FAI sea activado." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:554 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "" -"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene " -"configuraciones de tabla de particiones." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209 +msgid "This object has no FAI classes assigned." +msgstr "Este objeto no tiene clases FAI asignadas." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:748 -msgid "Not available in current setup" -msgstr "No esta disponible en la configuración actual" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221 +msgid "Open" +msgstr "Abierto" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:900 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" -"No se puede resolver una o mas de las clase(es) FAI [%s] introducidas en el " -"servidor FAI '%s'. El servidor fue configurado a 'automático'." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328 +msgid "No." +msgstr "No." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:913 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " -"reset to 'auto'." -msgstr "" -"No puedo resolver las clase(es) FAI [%s] de ninguna manera, por favor " -"compruebe la configuración FAI, posiblemente algunas clases serán eliminadas " -"o renombradas. El servidor fue configurado a 'automático'." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330 +msgid "FS options" +msgstr "Opciones FS" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1084 -msgid "Saving workstation startup settings failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de configuración de inicio de estación de trabajo" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209 +msgid "Mount options" +msgstr "Opciones de Montaje" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134 -#, php-format -msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "" -"No se puede ejecutar el método REPOSITORY_HOOK '%s', por favor compruebe su " -"gosa.conf." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208 +msgid "Size in MB" +msgstr "Tamaño en Mb" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Lista de Adjuntos" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207 +msgid "Mount point" +msgstr "Punto de montaje" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." -msgstr "Este dialogo le permite unir objetos tradicionales (como manuales, guías, etc.) al ordenador que está editando actualmente." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Por favor seleccione un fichero válido." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Mostrar adjuntos que coincidan con" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128 +msgid "There is already a script with the given name." +msgstr "Ya existe un script con el nombre introducido." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Por favor introduzca un nombre." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "No se puede eliminar esta entrada, está todavía en uso." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136 +msgid "Please enter a script." +msgstr "Por favor introduzca un script." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Parámetros del script" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Elija una prioridad" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Importar script" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Elija modelo de teclado" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204 +#, php-format +msgid "No repository server found that provide this release '%s'." +msgstr "" +"No se ha encontrado un servidor de catálogo que disponga de esta versión: '%" +"s'." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Esquema de teclado" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344 +msgid "Removing FAI package base failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del paquete base de FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Elija esquema del teclado" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373 +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "" +"Por favor introduzca una combinación valida para la configuración de su " +"catálogo." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Elija variante de teclado" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 +#, php-format +msgid "" +"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " +"package list with the given name." +msgstr "" +"No puedo insertar la lista de paquetes FAI llamado '%s' en '%s', ya existe " +"una lista de paquetes con ese mismo nombre." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Ratón" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412 +msgid "package is configured" +msgstr "el paquete está configurado" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418 +msgid "Package marked for removal" +msgstr "El paquete está marcado para eliminación" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "El archivo '%s' del paquete no existe." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Elija el puerto del ratón" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508 +msgid "Saving FAI package base failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del paquete base de FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Teléfono hardware" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554 +msgid "Saving FAI package entry failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada de paquete de FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Teléfono" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 +msgid "Release" +msgstr "Versión" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 +msgid "Section" +msgstr "Sección" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 +msgid "Install method" +msgstr "Método de instalación" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 +msgid "Used packages" +msgstr "Paquetes usados" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profundidad del Color" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 +msgid "Choosen packages" +msgstr "Paquetes elegidos" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Mostrar dispositivo" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 +msgid "Toggle remove flag" +msgstr "Cambiar la marca de eliminación" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "Para detección automática use DDC" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346 +msgid "Removing FAI hook base failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del método base de FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382 +#, php-format +msgid "" +"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " +"given name." +msgstr "" +"No puedo insertar el método FAI llamado '%s' en '%s', ya existe un método " +"con ese mismo nombre." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415 +msgid "Saving FAI hook base failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del método base de FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505 +msgid "Removing FAI hook failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del método FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521 +msgid "Saving FAI hook failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del método FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Escritorio remoto" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Esta lista muestra todos las clases asignadas a este perfil." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150 -msgid "Connect method" -msgstr "Método de conexión" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Paquete de métodos" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135 +msgid "Template bundle" +msgstr "Paquete de plantillas" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159 -msgid "Terminal server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136 +msgid "Script bundle" +msgstr "Paquete de scripts" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Paquete de variables" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168 -msgid "Font server" -msgstr "Servidor de fuentes" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Conjunto de Paquetes" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Eliminar clase del perfil" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186 -msgid "Print device" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el terminal" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188 -msgid "Provide print services" -msgstr "Proveer servicios de impresión" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361 +msgid "Removing FAI profile failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del perfil FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194 -msgid "Spool server" -msgstr "Servidor de Cola" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Asigne al menos una clase a este perfil." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de cola" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Por favor introduzca un nombre válido" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -msgid "Scan device" -msgstr "Dispositivo de escaneo" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459 +msgid "Saving FAI profile failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del perfil de FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Provee de servicios de exploración" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "Clases FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Introducir el nombre del objeto FAI" -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Por favor seleccione una impresora o presione cancelar." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "primary" +msgstr "primario" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" -msgstr "" -"No puede eliminar este fabricante, está todavía en uso por este(os) sistema" -"(s) '%s'" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "logical" +msgstr "lógico" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor introduzca un nombre" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 +msgid "FS type" +msgstr "Tipo de FS" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "" -"El valor introducidocomo 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija " -"otro." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210 +msgid "FS option" +msgstr "Opción de FS" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428 -msgid "Saving workstation services failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del servicio de estación de trabajo" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211 +msgid "Preserve" +msgstr "Preservar" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "El atributo '%s' está vacío o tiene caracteres no validos." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359 +msgid "Please specify a valid disk name" +msgstr "Por favor introduzca un nombre de disco válido" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 #, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "por favor introduzca un único punto de montaje para la partición %s" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377 #, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "No ha introducido ninguna contraseña kerberos." +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 #, php-format msgid "" -"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " -"these objects '%s'." +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -"No puede eliminar la extensión de base de datos asterisk, esta todavía en " -"use por los objetos '%s'." +"El tipo de sistema de archivos 'swap' ya está en uso. Cambie el tipo de " +"sistema de archivos para la partición %s." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +msgstr "" +"Por favor, si usa 'swap' como sistema de archivos, use 'swap' como punto de " +"montaje." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de nombre IMAP necesita ser un nombre de maquina o una dirección IP." +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "" +"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274 -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de la base de datos de servidor" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s." + +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "" +"Por favor introduzca un rango valido para el tamaño de la partición para la " +"partición %s." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "Postfix mydomain" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 +msgid "" +"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " +"please check your configuration twice." +msgstr "" +"Tiene en la configuración mas de 3 entradas primarias en la tabla de " +"particiones, por favor vuelva a comprobar la configuración." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "Postfix mydestination" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "Administradores Cyrus" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Entradas en la partición" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Añadir partición" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 +msgid "List of scripts" +msgstr "Lista de scripts" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93 +msgid "There is already a variable with the given name." +msgstr "Ya existe una variable con el nombre indicado." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Por favor introduzca un valor para el atributo 'contenido'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 +msgid "" +"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " +"the existing release to another release name. Branches can be modified as " +"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " +"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " +"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " +"and 'fai'." +msgstr "" +"Va a crear una rama o una rama suspendida. Esta acción clona la versión " +"actual a otro nombre de versión. Las ramas se pueden modificar de la forma " +"usual. Las clases FAI en ramas suspendidas no podrán se modificadas, solo " +"sera posible añadir clases. Los nombres de las ramas deberán ser " +"alfanuméricos, excluyendo las palabras reservadas " +"'scripts','hooks','partitions','variables' y 'fai'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio de presencia de Kolab2)" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 +msgid "" +"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " +"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " +"release called SARGE/1.0.2." +msgstr "" +"Las ramas son creadas como subversiones de la rama seleccionada actualmente. " +"Por ejemplo creando una nueva rama llamada 1.0.2 en SARGE, dará como " +"resultado una nueva versión llamada SARGE/1.0.2." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 +msgid "Please enter a name for the branch" +msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Escaneo de correo Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 +msgid "Processing the requested operation" +msgstr "Procesando la petición solicitada" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "Configuración de cuotas" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 +msgid "" +"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " +"dialog." +msgstr "" +"Tan pronto como la termine la operación copiar, podrá bajar al final de la " +"página y presionar el botón 'Continuar' para continuar con el asistente de " +"administración FAI." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Configuración de Presencia" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 +msgid "" +"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " +"requested operation." +msgstr "" +"Su navegador no soporta IFRAMES, porfavor use este enlace para ejecutar la " +"operación solicitada." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 +msgid "Perform requested operation." +msgstr "Ejecutar la operación solicitada" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 +msgid "Initiate operation" +msgstr "Iniciando operación" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Atributos de las variables" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Introduzca múltiples valores, separados con" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Contenido de variable" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +msgid "List of template files" +msgstr "Lista de ficheros plantillas" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +msgid "List of available packages" +msgstr "Lista de paquetes disponibles" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " +"currently edited package list." +msgstr "" +"Este menú le permite seleccionara múltiples paquetes a añadir a la lista de " +"paquetes editados actualmente." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar Correo Electrónico de internet" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Lista de clases FAI" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Aceptar correo desde otros dominios que no usen autentificación SMTP" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 +msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." +msgstr "Esta tabla muestra todas las clases FAI en el árbol seleccionado." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:109 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 -#: setup/setup_config2.tpl:151 -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "Este menú le permite crear, eliminar y editar clases FAI." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:110 -msgid "text" -msgstr "texto" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Nombre de las clases FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:111 -msgid "graphic" -msgstr "gráfico" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 +msgid "Class type" +msgstr "Tipo de clase" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Display FAI profile objects" +msgstr "Mostrar objetos de perfil FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostrar perfiles" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:207 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +msgid "Display FAI template objects" +msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:337 -msgid "Removing terminal failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:403 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Display FAI scripts" +msgstr "Mostrar scrips FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:407 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del terminal'." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostrar scrips" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:438 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:400 -msgid "" -"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " -"activated." -msgstr "" -"Debe haber al menos un servidor NTP seleccionado o se activara el modo " -"heredado." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Display FAI hooks" +msgstr "Mostrar metodos FAI" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:522 -msgid "Saving terminal failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del terminal" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostrar metodos" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "" -"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " -"single list." -msgstr "Este diálogo le permite configurar todos los componente de la zona DNS en una sola lista." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Display FAI variables" +msgstr "Mostrar variables FAI" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "" -"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " -"immediately when using the save button." -msgstr "Tenga cuidado al editar los tipos de registro dentro de este diálogo. Todos los cambios serán guardados inmediatamente cuando pulse el botón grabar." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Show variables" +msgstr "Mostrar variables" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 -msgid "" -"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " -"zone entry exists in the ldap database." -msgstr "Este diálogo no puede ser ser usado hasta que la zona que actualmente está editando sea guardada o exista una entrada de zona en la base de datos LDAP." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Display FAI packages" +msgstr "Mostrar paquetes FAI" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 -msgid "Create a new DNS zone entry" -msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Show packages" +msgstr "Mostrar paquetes" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "Administrar tipos de OS" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Display FAI partitions" +msgstr "Mostrar particiones FAI" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 -msgid "Please enter a new name" -msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostrar particiones" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 +msgid "New profile" +msgstr "Nuevo perfil" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 -msgid "Rewrite header" -msgstr "Reescribir cabecera" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 +msgid "P" +msgstr "P" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 -msgid "Required score" -msgstr "Puntuación mínima" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 +msgid "New partition table" +msgstr "Nueva tabla de particiones" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 -msgid "Select required score to tag mail as spam" -msgstr "Indique la puntuación necesaria para marcar el correo como spam" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 -msgid "Enable use of bayes filtering" -msgstr "Activar el uso de filtros bayesianos" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 +msgid "New scripts" +msgstr "Nuevo scripts" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 -msgid "Enable bayes auto learning" -msgstr "Activar aprendizaje bayesiano" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 +msgid "S" +msgstr "S" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 -msgid "Enable RBL checks" -msgstr "Activas comprobaciones RBL" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 +msgid "New hooks" +msgstr "Nuevo método" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 -msgid "Enable use of Razor" -msgstr "Activar usar Razor" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 -msgid "Enable use of DDC" -msgstr "Activar uso de DDC" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 +msgid "New variables" +msgstr "Nueva variable" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 -msgid "Enable use of Pyzor" -msgstr "Activar uso de Pyzor" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69 -#, php-format -msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." -msgstr "Ha decido eliminar el archivo ppd '%s' en '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 +msgid "New templates" +msgstr "Nuevas plantillas" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73 -#, php-format -msgid "Could not found specified ppd file '%s'." -msgstr "No puedo acceder al archivo ppd indicado '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 +msgid "T" +msgstr "T" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "" -"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " -"possibly we have no write access." -msgstr "" -"Hubo problemas mientras intentaba eliminar el archivo ppd del servidor, " -"seguramente por no tener permiso de escritura." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 +msgid "New package list" +msgstr "Nueva lista de paquetes" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 -#, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." -msgstr "El proveedor seleccionado '%s' no existe en nuestra lista de ppds." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128 -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Selección del ppd de la impresora." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 +msgid "cut" +msgstr "mover" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Seleccionar una base" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 +msgid "Cut this entry" +msgstr "Mover esta entrada" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -msgid "Go to root department" -msgstr "Ir al departamento raíz" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 +msgid "copy" +msgstr "copiar" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -msgid "Go up one department" -msgstr "Subir un departamento" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 +msgid "Copy this entry" +msgstr "Copiar esta entrada" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -msgid "Go to users department" -msgstr "Ir al departamento de usuarios" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 +msgid "Edit class" +msgstr "Editar clase" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 +msgid "Delete class" +msgstr "Eliminar clase" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 -msgid "Reload list" -msgstr "Recargar lista" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" msgstr "" -"Seleccione el árbol preferido y pulse grabar para usar el subárbol " -"seleccionado como base. O pulse en la imagen al final de cada entrada." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "Entradas de filtrado con esta sintaxis" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "Lista de scripts sieve" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 -#, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Seleccionar esta base" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 -msgid "Anti virus" -msgstr "Antivirus" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Lista de variables asignadas" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 -msgid "Remove anti virus extension" -msgstr "Eliminar extensión antivirus" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Nombre del subárbol para crear" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 -msgid "" -"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Este servidor tiene la extensión antivirus activada. Puede desactivarla pulsando aqui." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Number of listed packages" +msgstr "Paquetes usados" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 -msgid "Add anti virus service" -msgstr "Añadir servicio antivirus" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista de scripts de métodos" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 -msgid "" -"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Este servidor tiene la extensión antivirus desactivada. Puede activarla pulsando aqui." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 +#, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "partición %s" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279 #, php-format -msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio antivirus con dn '%s'." +msgid "%s partition(s)" +msgstr "partición(es) %s" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 #, php-format -msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación del servicio antivirus con dn '%s'." +msgid "" +"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " +"one defined with the given name." +msgstr "" +"No puedo insertar la tabla de particiones FAI llamado '%s' en '%s', ya " +"existe una tabla de particiones con ese mismo nombre." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 -msgid "Maximum directory recursions" -msgstr "Recursividad máxima de directorios" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368 +msgid "Saving FAI partition table base failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones base de FAI" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 -msgid "Maximum threads" -msgstr "Número de hilos máximos" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415 +msgid "Removing FAI partition table failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 -msgid "Maximum file size" -msgstr "Tamaño máximo del archivo" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432 +msgid "Saving FAI partition table failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones de FAI" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 -msgid "Maximum recursions" -msgstr "Recursividad máxima" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505 +msgid "Removing FAI partition table entry failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 -msgid "Maximum compression ratio" -msgstr "Relación de compresión máxima" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 +msgid "Saving FAI partition table entry failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 -msgid "Checks per day" -msgstr "Comprobaciones por día" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138 +msgid "There is already a hook with the given name." +msgstr "Ya existe un método con ese nombre." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 -#, php-format -msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." -msgstr "El valor introducido para '%s' debe ser una valor numérico." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Por favor introduzca un valor para el script." + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 +msgid "Package bundle" +msgstr "Conjunto de paquetes" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Nombre de clase" + +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Características del método" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 -#, php-format -msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado activar la marca de estado para el servicio antivirus del servidor con dn '%s'." +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Task" +msgstr "Tarea" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:202 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "Seleccionar una tarea FAI existente" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:310 -msgid "Removing workstation failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Información debconf para el paquete '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:367 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282 +#, php-format +msgid "" +"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " +"with the given name." +msgstr "" +"No puedo insertar la variable FAI llamado '%s' en '%s', ya existe una " +"variable con ese mismo nombre." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre de la estación de trabajo'." +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315 +msgid "Saving FAI variable base failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la variable base de FAI" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:472 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:496 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 -msgid "Saving workstation failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381 +msgid "Removing FAI variable failed" +msgstr "Ha fallado el eliminar la variable FAI" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" -msgstr "Zonas" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400 +msgid "Saving FAI variable failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la variable de FAI" -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 -msgid "Rule" -msgstr "Papel desempeñado" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 -msgid "Attachment" -msgstr "Adjunto" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Conjunto de paquetes" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:181 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Paquete de scripts." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Paquete de variables." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre del archivo" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Paquete de métodos." -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 -msgid "Mime-type" -msgstr "Tipo MIME" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 -msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." -msgstr "No puede usar esta extensión hasta que FAI sea activado." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125 -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Eliminar extensión catálogo FAI" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Crear nuevo objeto FAI" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "Este servidor tiene la extensión catálogo FAI activada. Puede desactivarla pulsando aqui." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139 +msgid "Spaces are not allowed within class names." +msgstr "No se permiten espacios en los nombre de clases." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "Añadir extensión catálogo FAI" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "No ha introducido el nombre de la clase." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "Este servidor tiene la extensión catálogo FAI desactivada. Puede activarla pulsando aqui." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "El nombre de la clase introducido ya esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 -#, php-format +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -"No puede eliminar esta versión, esta aún en uso por las estaciones de " -"trabajo [%s]. Por favor solucione las dependencias primero, para mantener la " -"consistencia de la base de datos." +"Añadir una nueva clase FAI al administrador FAI necesita un nombre de clase. " +"Debe introducir un nombre de clase único para los tipos únicos de clases " +"FAI, mientras puede usar el mismo nombre de clase para tipos diferentes de " +"clases FAI. En este ultimo caso, FAI incluirá todos los tipos de clases " +"diferentes en un nombre de clase único." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 -#, php-format -msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" -"Tenga cuidado editando esta versión, esta aún en uso por las estaciones de " -"trabajo [%s]." +"Porfavor elija uno de los siguientes métodos para seleccionar el nombre de " +"la nueva clase FAI." -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 -msgid "Release" -msgstr "Versión" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "Introduzca el nombre de la clase FAI manualmente" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -msgid "Sections" -msgstr "Secciones" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Elija un nombre de clase FAI de la lista de clases existentes" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Elija nombre de clase" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394 -#, php-format -msgid "Please choose a valid zone name." -msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398 -#, php-format -msgid "Please choose a valid reverse zone name." -msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Un nuevo nombre de clase." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402 -msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." -msgstr "Solo están permitidas minúsculas en el nombre de zona." +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Se incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"etc. Para esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer " +"esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la " +"información." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406 -msgid "Please specify a numeric value for serial number." -msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para el número de serie." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410 -msgid "Please specify a numeric value for refresh." -msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para el refresco." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 +#, php-format +msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgstr "existe en la base de datos (tamaño: %s bytes)" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:414 -msgid "Please specify a numeric value for ttl." -msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para TTL." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179 +msgid "There is already a template with the given name." +msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:418 -msgid "Please specify a numeric value for expire." -msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para expiración." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Por favor introduzca un valor para el atributo 'fichero'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:422 -msgid "Please specify a numeric value for retry." -msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para reintento." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Por favor introduzca un valor para el atributo 'ruta'." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 -msgid "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." -msgstr "" -"La dirección de red introducida no es válida, porfavor introduzca una " -"dirección IP valida." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195 +msgid "Please enter a user." +msgstr "Por favor introduzca un usuario." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444 -#, php-format -msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.0.0.0" -msgstr "" -"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, " -"debe ser de la forma x.0.0.0" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198 +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Por favor introduzca un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450 -#, php-format -msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.x.0.0" -msgstr "" -"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, " -"debe ser de la forma x.x.0.0" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202 +msgid "Please enter a group." +msgstr "Por favor introduzca un grupo." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456 -#, php-format -msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.x.x.0" -msgstr "" -"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, " -"debe ser de la forma x.x.x.0" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205 +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Por favor introduzca un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460 -#, php-format -msgid "The given network class '%s' is not valid." -msgstr "La clase de red introducida '%s' no es válida." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +msgid "Template attributes" +msgstr "Atributos de la plantilla" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +msgid "Save template" +msgstr "Guardar plantilla" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:61 plugins/admin/systems/terminal.tpl:134 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecute" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +msgid "Destination path" +msgstr "Ruta de destino" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Seleccione objetos a añadir" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Mostrar objetos que coincidan con" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de objetos" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +msgid "Access" +msgstr "Acceso" -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -msgid "Parent server" -msgstr "Servidor Origen" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 +msgid "Class" +msgstr "Clase" -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +msgid "Read" +msgstr "Lectura" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +msgid "Write" +msgstr "Escritura" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 plugins/admin/systems/server.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecute" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -msgid "Inherit all" -msgstr "heredar todo" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Registro de sistema" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +msgid "Others" +msgstr "Otros" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +msgid "sticky" +msgstr "estatico" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Versión utilizada" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de intercambio" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Seleccione nombre de la versión" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "heredar características del servidor horario" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Añadir categoría" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:77 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139 -msgid "There is no server with valid glpi database service." -msgstr "No existe un servidor con un servicio de base de datos glpi válido." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo para el usuario" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149 -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no es " -"accesible." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159 -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de " -"nuevo." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos iniciales" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 -msgid "Remove inventory" -msgstr "Eliminar inventario" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permisos de miembros" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla " -"pulsando aquí." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572 -msgid "Add inventory" -msgstr "Añadir inventario" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446 +msgid "Scalix Mail node" +msgstr "Nodo de correo Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla " -"pulsando aquí." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +msgid "Mailbox class" +msgstr "Tipo de buzón de correo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "" -"No puedo cambiar el nombre del tipo de impresora a '%s' porque este tipo ya " -"existe." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +msgid "Server language" +msgstr "Idioma del Servidor" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "No puedo eliminar el tipo de impresora, todavía está en uso por '%s'." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +msgid "Mailbox administrator" +msgstr "Administrador del buzón de correo" + +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +msgid "Hide user entry in Scalix" +msgstr "Ocultar las entradas de usuarios en Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755 -msgid "since" -msgstr "desde" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +msgid "Mailbox size limitations" +msgstr "Limitaciones de tamaño de los buzones de correo" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -msgid "Manage System-types" -msgstr "Administrar tipos de sistemas" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +msgid "Limit outbound" +msgstr "Limitaciones de salida" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administración del sistema" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +msgid "Limit inbound" +msgstr "Limitaciones de entrada" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +msgid "Notify user" +msgstr "Notificar al usuario" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Responsable técnico" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Este puede ser un grupo primario. Si está seguro de lo que quiere hacer " +"pulse dos veces, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "El archivo ppd será eliminado del servidor y no podrá ser recuperado." +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Administración de grupo" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 +msgid "You are not allowed to execute this method!" +msgstr "¡No tiene permisos para ejecutar este método!" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -msgid "Operating system" -msgstr "Sistema operativo" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Está a punto de eliminar el grupo '%s'." -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este grupo!" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Persona de contacto" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "¡No se puede encontrar SID en LDAP o en el archivo de configuración!" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -msgid "Installed devices" -msgstr "Dispositivos instalados" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -msgid "Trading" -msgstr "Comercial" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -msgid "Contracts" -msgstr "Contratos" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Adjuntos" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447 +msgid "! unknown id" +msgstr "¡id desconocido!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." msgstr "" -"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." +"Su sistema de busqueda ha devuelto mas de '%s' usuarios, se mostraran solo '%" +"s' usuarios." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 -msgid "System / Department" -msgstr "Sistema / Departamento" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518 +msgid "Removing group failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625 +#, php-format +msgid "No configured SID found for '%s'." +msgstr "No hay ningún SID configurado para '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#, php-format +msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +msgstr "No hay ningún RIDBASE configurado para '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727 +msgid "Saving group failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762 +msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para mover un grupo desde su 'Base' original." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"El campo 'Nombre' tiene caracteres no validos. Solo puede utilizar " +"minúsculas, números y guiones." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor introducido como 'Nombre' ya esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859 +msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" +msgstr "¡Hay demasiados grupos, no quedan ID disponibles!" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostrar impresoras de red" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Cuando trabaje con un gran número de grupos puede usar el selector de rango " +"en la parte superior de la lista de grupos,." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 +msgid "Groupname / Department" +msgstr "Nombre de grupo / Departamento" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostrar dispositivos de Red" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Mostrar grupos primarios" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que coincidan con" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -msgid "New Terminal template" -msgstr "Nueva plantilla de Terminal" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Mostrar los grupos samba" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -msgid "New Workstation template" -msgstr "Nueva plantilla de Estación de trabajo" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 -msgid "New Server" -msgstr "Nuevo Servidor" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Show application groups" +msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 -msgid "New Printer" -msgstr "Nueva Impresora" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 -msgid "New Phone" -msgstr "Nuevo Teléfono" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Mostrar grupos de correo" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 -msgid "New Component" -msgstr "Nuevo Componente" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" +msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122 -msgid "Cups Server" -msgstr "Servidor CUPS" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Mostrar grupos funcionales" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 -msgid "Log Db" -msgstr "Registro Db" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +msgid "Create new group" +msgstr "Crear nuevo grupo" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Servidor SYSLOG" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de Correo Electrónico" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 -msgid "Imap Server" -msgstr "Servidor IMAP" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Editar esta entrada" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Servidor NFS" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Eliminar esta entrada" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Servidor Kerberos" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Servidor Asterisk" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 +#: include/class_ldap.inc:466 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 -msgid "Fax Server" -msgstr "Servidor Fax" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +msgid "Choose" +msgstr "Elige" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Servidor LDAP" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Aplicar esta acl solo para las entradas propias de cada usuario" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 -msgid "Edit system" -msgstr "Editar sistema" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 -msgid "Delete system" -msgstr "Eliminar sistema" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Seleccionar un departamento especifico" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -msgid "Set root password" -msgstr "poner contraseña de root " +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287 +msgid "read" +msgstr "leer" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 -msgid "Create CD" -msgstr "Crear CD" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 +msgid "post" +msgstr "enviar" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 -msgid "Create FAI CD" -msgstr "Crear CD FAI" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 +msgid "external post" +msgstr "envío externo" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio Horario" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290 +msgid "append" +msgstr "añadir" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291 +msgid "write" +msgstr "escribir" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servicio de Terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 +msgid "admin" +msgstr "Administrador" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivar temporalmente el inicio de sesión" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 +msgid "none" +msgstr "ninguno" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Registro de Sistema" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 +msgid "" +"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " +"LDAP" +msgstr "" +"Cuando la entrada sea eliminada de LDAP se eliminara la carpeta compartida " +"del servidor de correo." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350 +msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" +msgstr "" +"Despues de grabar esta cuenta se eliminara la carpeta compartida y todo su " +"contenido" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 -msgid "Mail server" -msgstr "Servidor de correo" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Controlador de impresora" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "Removing group mail settings failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de correo del grupo" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Nuevo controlador" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830 +msgid "Saving group mail settings failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de correo del grupo" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" -msgstr "Lista de cartuchos disponibles para este tipo de impresora" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892 msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." -msgstr "Este dialogo le permite crear nuevos tipos de cartuchos, y seleccionar uno o mas tipos para su impresora. Los tipos de Cartuchos dependerán del tipo de impresora que haya seleccionado. Por cada tipo de cartucho seleccionado se creara un nuevo cartucho, esto le permite seleccionar el mismo tipo de cartucho para mas de una impresora." +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Por favor seleccione una configuración valida de permisos. No se puede dejar " +"en blanco los permisos por defecto." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con tipos de cartuchos" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 -msgid "List of devices" -msgstr "Lista de dispositivos" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." -msgstr "Este dialogo le permite unir un dispositivo al ordenador que está actualmente editando." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Descripción del grupo" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 -msgid "Display devices matching" -msgstr "Mostrar dispositivos que coincidan con" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar el grupo" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de dispositivos" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " +"seleccione aquí para ponerlo manualmente" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forzar GID" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Forzar número ID" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Seleccione para crear un grupo samba" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "en dominio" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Este servidor tiene la extensión kolab activada. Puede desactivarla pulsando aqui." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Los miembros están en un grupo de salto telefónico" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Añadir servicio Kolab" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Los miembros están en un grupo Nagios" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Este servidor tiene la extensión kolab desactivada. Puede activarla pulsando aqui." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 -msgid "Removing kolab host entry failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de maquina Kolab" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleccione usuarios para añadir" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "Removing server from kolab object failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor desde el objeto Kolab" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "En la configuración de presencia se debe poner días futuros." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Search within subtree" +msgstr "Buscar dentro del subárbol" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "En la configuración de presencia, Días futuros debe ser un número positivo." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de usuarios" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Configuración de grupo" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Días futuros debe ser un valor" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52 +msgid "You have no permissions to view and edit ACLs." +msgstr "No tiene permisos para ver y editar ACLs" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de acl." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336 -msgid "Saving server to kolab object failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del servidor al objeto Kolab" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105 +msgid "Removing ACL information failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración ACL" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Lista de catálogos configurados." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +msgid "Saving ACL information failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la información ACL" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12 -msgid "Add repository" -msgstr "Añadir catálogo" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Se puede escribir en todos los campos" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "Este menú le permite crear, eliminar y editar las configuraciones de repositorio." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406 +msgid "Remove applications" +msgstr "Eliminar aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Terminales linux y estaciones de trabajo son creadas automáticamente al iniciar. Por esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para dar cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser usados para que la configuración de 'Nagios' cree las dependencias de " -"componentes." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" +"Este grupo tiene la extensión de aplicación activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Servidor Linux" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 +msgid "Create applications" +msgstr "Crear aplicaciones" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene la extensión de aplicación desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Impresora de Red" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422 +msgid "Invalid character in category name." +msgstr "'Nombre de categoría' tiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Otros componentes de red" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430 +msgid "The specified category already exists." +msgstr "La categoría especificada ya existe." -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Compruebe su base de datos " +"LDAP." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a continuación. Los cambios tomarán efecto en el próximo inicio. Por favor, recuerde la nueva contraseña, porque no podrá iniciar sesión sin ella." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "Si deja los campos en blanco, se heredaran las contraseñas de las entradas originales." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118 +msgid "department" +msgstr "departamento" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña solo afecta a la autenticación." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654 +msgid "application" +msgstr "aplicación" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/personal/password/password.tpl:16 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 -msgid "New password" -msgstr "Nueva contraseña" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 +msgid "Delete entry" +msgstr "Eliminar entrada" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15 -#: plugins/personal/password/password.tpl:21 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Repetir la nueva contraseña" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9 +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/personal/password/password.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -msgid "Set password" -msgstr "Poner Contraseña" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13 +msgid "Move down" +msgstr "Mover abajo" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185 -msgid "This feature is not implemented yet." -msgstr "Esta característica no está todavía implementada" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717 +msgid "Insert seperator" +msgstr "Insertar separador" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 -msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." -msgstr "" -"Ha fallado al añadir un nuevo tipo de sistema, el nombre de tipo de sistema " -"ya está en uso." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745 +msgid "This application is no longer available." +msgstr "La aplicación ya no está disponible." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748 #, php-format -msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"No puede eliminar este tipo de sistema, está todavía en uso por el sistema" -"(s) '%s'" +msgid "This application is not available in any release named %s." +msgstr "La aplicación llamada %s no está disponible en ninguna versión." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 -msgid "Rename failed, this system type name is already used." -msgstr "El cambio de nombre ha fallado, ha introducido uno que ya está siendo usado." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752 +msgid "Check parameter" +msgstr "Comprobar parámetros" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374 -msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754 +msgid "This application has changed parameters." +msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado." + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847 +msgid "Removing application information failed" msgstr "" -"Ha fallado al añadir un nuevo sistema operativo, el nombre introducido ya " -"está en uso." +"Ha fallado la eliminación de la configuración de la aplicacióninformación de " +"la aplicacio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892 +msgid "Saving application information failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la información de la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935 #, php-format msgid "" -"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" -"(s) '%s'" +"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " +"the objects base has changed." msgstr "" -"No puede eliminar este sistema operativo, está todavía en uso por el sistema" -"(s) '%s'" +"No puedo resolver la versión '%s', se pondrá el nombre de la versión a '%s'. " +"Posiblemente los objetos base han cambiado." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 -msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "" -"Ha fallado al actualizar el sistema operativo, el valor introducido ya esta " -"siendo utilizado." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostrar direcciones que coincidan con" + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" -"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " -"clicking below." +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede " -"desactivarla pulsando aquí." +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" -"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede " -"activarla pulsando aquí." +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Si está seguro de lo que quiere " +"hacer pulse dos veces, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 -msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." -msgstr "" -"Mientras no se encuentre la extensión php_mysql no se puede eliminar la " -"cuenta glpi." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -msgid "Zone name" -msgstr "Nombre de la zona" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Crear un nuevo usuario es mas fácil si usa plantillas. Algunos valores en la " +"base de datos serán introducidos automáticamente. Elegir 'ninguno' para " +"anular el uso de plantillas." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 -msgid "Network address" -msgstr "Dirección de red" +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 -msgid "Netmask" -msgstr "Mascara de red" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 +#: html/getxls.php:243 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33 -msgid "Zone records" -msgstr "Registros de zona" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297 +msgid "You are not allowed to set this users password!" +msgstr "¡No le estátá permitido cambiarle la contraseña de estos usuarios!" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36 -msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." -msgstr "No se puede editar porque la zona está en proceso de grabación." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Esta a punto de eliminar el usuario %s" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48 -msgid "SOA record" -msgstr "Registro SOA" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este usuario!" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54 -msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "Servidor DNS primario para esta zona" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Ya existe una persona con el nombre elegido en este árbol." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 setup/setup_feedback.tpl:32 -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Dirección de correo" +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuario" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66 -msgid "Serial number (automatically incremented)" -msgstr "Número de serie (incrementado automáticamente)" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 -msgid "Retry" -msgstr "Reintento" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Este menú permite crear, editar o eliminar los usuarios seleccionados. Si " +"tiene un gran numero de usuarios puede usar los selectores de rangos en la " +"parte superior del listado." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88 -msgid "Expire" -msgstr "Expiración" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de Usuario" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109 -msgid "MxRecords" -msgstr "Registros MX" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleccione para mostrar las plantillas de usuarios" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 -msgid "Global zone records" -msgstr "Registros de zona global" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen la extensión GOsa" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -msgid "FAI server" -msgstr "Servidor FAI" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostrar usuarios funcionales" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Asignar clases FAI" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen extensiones Posix" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87 -msgid "set" -msgstr "poner" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostrar los usuarios unix" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41 -#, php-format -msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." -msgstr "" -"El archivo '%s/encodings' no existe, los juegos de caracteres no estarán " -"soportados." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen extensiones de correo" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44 -#, php-format -msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions." -msgstr "No se puede acceder a '%s/encodings', Compruebe los permisos." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostrar los usuarios de correo" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Por favor introduzca una ruta valida para su configuración." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen extensiones samba" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181 -msgid "Please specify a valid name for your share." -msgstr "Por favor introduzca un nombre valido para su recurso compartido." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostrar usuarios samba" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184 -msgid "Please specify a name for your share." -msgstr "Por favor introduzca un nombre para su recurso compartido." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen extensiones proxy" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "La descripción tiene caracteres no válidos." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 -msgid "Volume contains invalid characters." -msgstr "El volumen tiene caracteres no validos." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 +msgid "Create new user" +msgstr "Crear nuevo usuario" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "La ruta tiene caracteres no validos." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 +msgid "New user" +msgstr "Nuevo usuario" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "La opción tiene caracteres no validos." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 +msgid "Create new template" +msgstr "Crear nueva plantilla" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Filtrado de virus genérico" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 +msgid "New template" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 -msgid "Database user" -msgstr "Usuario de base de datos" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 -msgid "Database mirror" -msgstr "Espejo de base de datos" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Editar características generales" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "URL de proxy HTTP" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Editar características UNIX" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Introduzca el máximo número de hilos" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Editar características de entorno" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "Nivel máximo de descenso recursivo en directorios" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Editar características de correo electrónico" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Activar depuración" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Editar características telefónicas" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 -msgid "Enable mail scanning" -msgstr "Activar comprobación de correo" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Editar características de Fax" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 -msgid "Archive scanning" -msgstr "Escaneando archivo" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Editar características samba" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 -msgid "Enable scanning of archives" -msgstr "Activar comprobación de archivos" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 +msgid "Edit netatalk properties" +msgstr "Editar características netatalk" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 -msgid "Block encrypted archives" -msgstr "Bloquear archivos codificados" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 +msgid "Create user from template" +msgstr "Crear usuario desde plantilla" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 -msgid "Maximum recursion" -msgstr "Descenso recursivo máximo" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Crear usuario con esta plantilla" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103 -#, php-format -msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" -msgstr "" -"Este recurso compartido no puede ser eliminado ya que está siendo usado por %d " -"usuarios." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 +msgid "password" +msgstr "contraseña" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 -msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" -msgstr "Por favor solucione la configuración de compartido/perfiles de estos usuarios" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Servidor de terminal, debe tener la ruta de fuentes especificada." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395 -msgid "Saving server service object failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del objeto servicio de servidor" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468 +msgid "Application name" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426 -msgid "Creating mount container failed" -msgstr "Ha fallado la creación del almacén de puntos de montaje" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Display name" +msgstr "Nombre a Mostrar" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440 -msgid "Removing mount container failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del punto de montaje del contenedor" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "" +"Nombre con el que se mostrara la aplicación(esto es debajo de los iconos)" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452 -msgid "Saving mount container failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de punto de montaje del contenedor" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Departamentos" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Elija lugar del árbol donde colocar la aplicación" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 -msgid "use" -msgstr "usar" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Tipo de impresora" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Interfaces soportados" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recargar imagen desde LDAP" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Serie" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Solo ejecutables para los miembros" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Paralelo" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Cartuchos instalados" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esta puede ser usada por varios grupos. Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 +msgid "Place entry in members launch bar" +msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 msgid "List of Applications" @@ -7546,16 +7552,9 @@ msgstr "" "Cuando trabaje con un gran número de aplicaciones puede usar el selector de " "rango en la parte superior de la lista de aplicaciones." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Nombre de la aplicación" - #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "nuevo" @@ -7563,6 +7562,70 @@ msgstr "nuevo" msgid "Create new application" msgstr "Crear nueva aplicación" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "Remove options" +msgstr "Eliminar opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aqui." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Create options" +msgstr "Crear opciones" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aqui." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valor por defecto" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Añadir opción" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de la aplicación" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "El valor '%s' introducido como nombre de opción no es valido." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de las configuraciones de la aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esta puede ser usada por varios grupos. Si está seguro de lo que quiere " +"hacer pulse dos veces, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." + +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Administración de aplicación" + #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91 msgid "no example" msgstr "sin ejemplo" @@ -7598,6 +7661,10 @@ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un aplicación en esta 'Base'." #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." @@ -7620,4963 +7687,5544 @@ msgstr "Ya existe una aplicación con ese 'Nombre'." msgid "Saving application failed" msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464 -msgid "Application settings" -msgstr "Parametros de la aplicación" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464 +msgid "Application settings" +msgstr "Parametros de la aplicación" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nombre del departamento" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Nombre del subárbol para crear" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Descripción del departamento" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categoría de este subárbol" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Provincia donde esta localizado el subárbol" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Localización de este subárbol" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Nombre con el que se mostrara la aplicación(esto es debajo de los iconos)" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Dirección postal de este subárbol" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar la aplicación '%s'." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Número base de teléfono de este subárbol" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Número base de fax de este subárbol" -#: plugins/admin/applications/main.inc:39 -#: plugins/admin/applications/main.inc:41 -msgid "Application management" -msgstr "Administración de aplicación" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 +msgid "Administrative settings" +msgstr "Configuración administrativa" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "Remove options" -msgstr "Eliminar opciones" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 +msgid "Tag department as an independent administrative unit" +msgstr "Marcar departamento como una unidad administrativa independiente" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aqui." +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Create options" -msgstr "Crear opciones" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los departamentos " +"seleccionados. Cuando trabaje con un gran número de departamentos puede usar " +"el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, ." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aqui." +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Nombre de departamento" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +msgid "Create new department" +msgstr "Crear nuevo departamento" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valor por defecto" +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" +"Tan pronto como la termine la operación mover, podrá bajar al final de la " +"página y presionar el botón 'Continuar' para continuar con el asistente de " +"administración de departamento." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." +msgstr "" +"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor " +"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa recupere la información posteriormente." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de la aplicación" +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Administración de departamento" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "El valor '%s' introducido como nombre de opción no es valido." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 +msgid "Removing department failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de las configuraciones de la aplicaciones" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." -#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 -#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 -msgid "Branches" -msgstr "Ramas" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un departamente con ese 'Nombre'." -#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 -#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 -msgid "Current release" -msgstr "Versión actual" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Descripción'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Display name" -msgstr "Nombre a Mostrar" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 +#, php-format +msgid "" +"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgstr "" +"El campo 'Nombre' tiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro " +"nombre." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 +msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" +msgstr "" +"Error Fatal: ¡No se puede encontrar una etiqueta sin usar para identificar " +"la unidad administrativa!" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Elija lugar del árbol donde colocar la aplicación" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 +msgid "Saving department failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del departamento" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54 -msgid "Icon" -msgstr "Icono" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382 +#, php-format +msgid "Tagging '%s'." +msgstr "Etiquetando '%s'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470 +#, php-format +msgid "Moving '%s' to '%s'" +msgstr "Moviendo '%s' a '%s'" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recargar imagen desde LDAP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 +#, php-format +msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" +msgstr "Ha fallado a copiar %s, operación abortada" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Solo ejecutables para los miembros" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "Ha decidido eliminar todo el subárbol LDAP colocado debajo de '%s'." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros " +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333 +msgid ".." +msgstr ".." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 -msgid "Place entry in members launch bar" -msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Red\tparámetros" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, configuración IMAP, etc. de este usuario. Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 +msgid "Autodetect" +msgstr "Autodetección" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "Crear un nuevo usuario es mas fácil si usa plantillas. Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. Elegir 'ninguno' para anular el uso de plantillas." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Enable DHCP for this device" +msgstr "Activar DNS para este dispositivo" -#: plugins/admin/users/template.tpl:32 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 -msgid "Login" -msgstr "Inicio de sesión" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Parent node" +msgstr "Servidor Origen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "¡No le estátá permitido cambiarle la contraseña de estos usuarios!" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Editar configuración..." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:74 -#: plugins/personal/generic/main.inc:84 html/password.php:186 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"No coinciden las contraseñas introducidas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir " -"nueva contraseña'." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Activar DNS para este dispositivo" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 +msgid "Zone" +msgstr "Zona" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:89 html/password.php:189 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "No ha introducido el campo 'Nueva contraseña'." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Esta a punto de eliminar el usuario %s" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 +msgid "Dns records" +msgstr "Registros DNS" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este usuario!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194 +msgid "present" +msgstr "presente" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Ya existe una persona con el nombre elegido en este árbol." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." msgstr "" -"Este menú permite crear, editar o eliminar los usuarios seleccionados. Si " -"tiene un gran numero de usuarios puede usar los selectores de rangos en la " -"parte superior del listado." - -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" +"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna " +"información." -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleccione para mostrar las plantillas de usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +msgid "unknown status" +msgstr "estado desconocido" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostrar plantillas" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen la extensión GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102 +msgid "online" +msgstr "en linea" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostrar usuarios funcionales" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158 +msgid "running" +msgstr "funcionando" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen extensiones Posix" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161 +msgid "not running" +msgstr "parado" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostrar los usuarios unix" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186 +msgid "offline" +msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen extensiones de correo" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Tipo de impresora" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostrar los usuarios de correo" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen extensiones samba" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Interfaces soportados" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostrar usuarios samba" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Serie" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen extensiones proxy" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Paralelo" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 -msgid "Create new user" -msgstr "Crear nuevo usuario" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 -msgid "New user" -msgstr "Nuevo usuario" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Responsable técnico" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 -msgid "Create new template" -msgstr "Crear nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" +msgstr "Persona de contacto" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 -msgid "New template" -msgstr "Nueva plantilla" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Cartuchos instalados" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Editar características generales" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" +msgstr "Tipo de sistema" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Editar características UNIX" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "Sistema operativo" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Editar características de entorno" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Editar características de correo electrónico" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Dispositivos instalados" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Editar características telefónicas" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" +msgstr "Comercial" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Editar características de Fax" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Editar características samba" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 -msgid "Edit netatalk properties" -msgstr "Editar características netatalk" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Información de sistema" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 -msgid "Create user from template" -msgstr "Crear usuario desde plantilla" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Crear usuario con esta plantilla" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 -msgid "password" -msgstr "contraseña" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "MAC de arranque" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Soporte USB" -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuario" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Estado del Sistema" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Número de inventario" -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 plugins/personal/password/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, proxy, samba y los servicios unix." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo Inicio de Sesion" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463 -#, php-format -msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación del tipo mime con dn '%s'." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Dispositivos de Red" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473 -#, php-format -msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación del tipo mime con dn '%s'." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Controladoras IDE" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485 -#, php-format -msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del tipo mime del grupo de objetos '%s'" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Controladoras SCSI" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495 -msgid "Please specify a valid name for this mime type." -msgstr "Por favor introduzca un nombre de tipo mime valido." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Disquetera" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498 -msgid "Please specify at least one file pattern." -msgstr "Por favor introduzca al menos un patrón." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Unidad de CDROM" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511 -msgid "There's already a mime type with this 'Name'." -msgstr "Ya existe un tipo mime con ese 'Nombre'." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Tarjeta Gráfica" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519 -msgid "There's already an mime with this 'Name'." -msgstr "Ya existe un tipo mime con ese 'Nombre'." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Tarjeta Sonido" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36 -msgid "List of defined mime types" -msgstr "Listas de tipos mimes predefinidos" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Arriba desde" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may " -"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working " -"with a large number of mime types." -msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar y eliminar los tipos mime seleccionados. " -"Cuando trabaje con un gran número de tipos mime podrá usar el selector de " -"rango que está encima de la lista de tipos mime." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Carga de CPU" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 -msgid "Mime type name" -msgstr "Nombre de tipo mime" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Uso de memoria" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63 -msgid "Display mime types matching" -msgstr "Mostrar tipos mime que coincidan con" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Uso de partición de intercambio" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 -msgid "Create new mime type" -msgstr "Crear nuevo tipo mime" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Servicio SSH" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 -msgid "Mime type" -msgstr "Tipo MIME" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26 -msgid "Mime types" -msgstr "Tipos MIME" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Servicio de exploración" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27 -msgid "Manage mime types" -msgstr "Administrar tipos mime" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Servicio de audio" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 -#, php-format -msgid "You're about to delete the following entry %s" -msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 -#, php-format -msgid "You're about to delete the following entries %s" -msgstr "Has decidido eliminar las siguientes entradas %s" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administración del sistema" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 -#, php-format -msgid "You're about to delete the mime type '%s'." -msgstr "Ha decidido eliminar el tipo mime '%s'." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 -msgid "You are not allowed to delete this mime type!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este tipo mime!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 -#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" -#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 -msgid "Mimetype management" -msgstr "Administración de tipos mime" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +msgid "Inherit all" +msgstr "heredar todo" -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15 -msgid "Please enter a name for the mime type here" -msgstr "¡Por favor introduzca un nombre para el tipo mime valido!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 -msgid "Please specify a description for this mime type here" -msgstr "Por favor introduzca una descripción para este tipo mime aquí" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 -msgid "Mime group" -msgstr "Grupo Mime" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Registro de sistema" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23 -msgid "Categorize this mime type" -msgstr "Categorizar este tipo mime" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33 -msgid "Please specify a description" -msgstr "Por favor introduzca una descripción" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55 -msgid "Mime icon" -msgstr "Icono Mime" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64 -msgid "Update mime type icon" -msgstr "Actualizar icono de tipo mime" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77 -msgid "Left click" -msgstr "Botón izquierdo" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82 -msgid "File patterns" -msgstr "Patrones de archivos" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "heredar características del servidor horario" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85 -msgid "Please specify a new file pattern" -msgstr "Por favor introduzca un nuevo patrón de archivo" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 -msgid "Add a new file pattern" -msgstr "Añadir nuevo patrón de archivo" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133 -msgid "Enter an application name here" -msgstr "Introduzca un nombre de la aplicación aquí" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135 -msgid "Add application" -msgstr "Añadir aplicación" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102 -msgid "Embedding" -msgstr "Embebido" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" + +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Administrar tipos de sistemas" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113 -msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "Mostrar archivo en un visor interno" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118 -msgid "Show file in external viewer" -msgstr "Mostrar archivo en un visor externo" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123 -msgid "Ask whether to save to local disk" -msgstr "Para saber si graba al disco local" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." -msgstr "Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que GOsa recupere la información posteriormente." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 +msgid "bit" +msgstr "bit" -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 -msgid "Processing the requested operation" -msgstr "Procesando la petición solicitada" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152 +msgid "show chooser" +msgstr "mostrar selector" -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." -msgstr "Tan pronto como la termine la operación mover, podrá bajar al final de la página y presionar el botón 'Continuar' para continuar con el asistente de administración de departamento." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153 +msgid "direct" +msgstr "directo" -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 -msgid "" -"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " -"requested operation." -msgstr "Su navegador no soporta IFRAMES, porfavor use este enlace para ejecutar la operación solicitada." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "load balanced" +msgstr "balanceo de carga" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." -msgstr "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. Cuando trabaje con un gran número de departamentos puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, ." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 +msgid "ICA client" +msgstr "Cliente ICA" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "Nombre de departamento" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303 +msgid "inherited" +msgstr "heredado" -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 -msgid "Create new department" -msgstr "Crear nuevo departamento" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 +msgid "Bit" +msgstr "Bit" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 -#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "Ha fallado al mover el árbol. El árbol destino es subárbol del elegido." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128 -#, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "Ha decidido eliminar todo el subárbol LDAP colocado debajo de '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Por favor introduzca un rango VSync valido" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Por favor introduzca un rango HSync valido" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333 -msgid ".." -msgstr ".." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del servicio de estación de trabajo" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 -msgid "Removing department failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un departamente con ese 'Nombre'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Elija modelo de teclado" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Descripción'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Esquema de teclado" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 -#, php-format -msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." -msgstr "" -"El campo 'Nombre' tiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro " -"nombre." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Elija esquema del teclado" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 -msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" -msgstr "" -"Error Fatal: ¡No se puede encontrar una etiqueta sin usar para identificar " -"la unidad administrativa!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 -msgid "Saving department failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del departamento" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Elija variante de teclado" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382 -#, php-format -msgid "Tagging '%s'." -msgstr "Etiquetando '%s'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470 -#, php-format -msgid "Moving '%s' to '%s'" -msgstr "Moviendo '%s' a '%s'" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 -#, php-format -msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" -msgstr "Ha fallado a copiar %s, operación abortada" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Administración de departamento" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Elija el puerto del ratón" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Teléfono hardware" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Nombre del departamento" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Nombre del subárbol para crear" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Descripción del departamento" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categoría de este subárbol" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profundidad del Color" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "State" -msgstr "Provincia" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Mostrar dispositivo" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Provincia donde esta localizado el subárbol" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "Para detección automática use DDC" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Localización de este subárbol" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Dirección postal de este subárbol" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Número base de teléfono de este subárbol" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Número base de fax de este subárbol" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 -msgid "Administrative settings" -msgstr "Configuración administrativa" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Dispositivo de escaneo" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 -msgid "Tag department as an independent administrative unit" -msgstr "Marcar departamento como una unidad administrativa independiente" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "Lista de grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Provee de servicios de exploración" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Cuando trabaje con un gran número de grupos puede usar el selector de rango " -"en la parte superior de la lista de grupos, ." - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del grupo de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios" - -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" +"El comando '%s', especificado como método 'KERNELS' para la extensión '%s' " +"no existe." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen grupos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454 +msgid "" +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." +msgstr "" +"Existen paquetes en su configuración actual que no se pueden resolver con la " +"configuración actual de servidor/versión." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que tienen grupos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Por favor selecciones un 'servidor FAI' o elimine las 'clases FAI'." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "" +"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene " +"configuraciones de tabla de particiones." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que tienen aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753 +msgid "Not available in current setup" +msgstr "No esta disponible en la configuración actual" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." +msgstr "" +"No se puede resolver una o mas de las clase(es) FAI [%s] introducidas en el " +"servidor FAI '%s'. El servidor fue configurado a 'automático'." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que tienen departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924 +#, php-format +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " +"reset to 'auto'." +msgstr "" +"No puedo resolver las clase(es) FAI [%s] de ninguna manera, por favor " +"compruebe la configuración FAI, posiblemente algunas clases serán eliminadas " +"o renombradas. El servidor fue configurado a 'automático'." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen servidores" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "" +"Ha fallado la grabación de configuración de inicio de estación de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que tienen servidores" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "" +"No se puede ejecutar el método REPOSITORY_HOOK '%s', por favor compruebe su " +"gosa.conf." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 +#, php-format +msgid "" +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." +msgstr "" +"Al ejecutar el método REPOSITORY_HOOK '%s' indicado en gosa.conf, devuelve " +"una cadena vacía." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que tienen estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "No puedo abrir '%s', se pondrán los parametros por defecto." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen terminales" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82 +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "No se puede acceder a la información PPD" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que tienen terminales" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "" +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "" +"La ruta indicada '%s' que está en PPD_PATH en su gosa.conf no es válida, no " +"se puede leer/escribir ninguna información ppd." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen impresoras" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Por favor introduzca un nombre de archivo PPD valido." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Mostrar grupos que tienen impresoras" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181 +#, php-format +msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" +msgstr "" +"No se puede seleccionar el archiv PPD '%s', el archivo no es accesible." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen teléfonos" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "No se puede crear la carpeta '%s' para el archivo ppd subido." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Mostrar grupos que tienen teléfonos" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." +msgstr "" +"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -msgid "Create new object group" -msgstr "Crear nuevo grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230 +#, php-format +msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." +msgstr "" +"No puede añadir un nuevo archivo PPD, el archivo origen'%s' no es accesible." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 +#, php-format +msgid "" +"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " +"informations." +msgstr "" +"El archivo ppd introducido '%s' no es válido, no puedo encontrar información " +"de vendedor o modelo." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 -msgid "Phone queue" -msgstr "Cola de teléfono" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminales" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287 +msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." +msgstr "El archivo ppd subido está vacio, no puedo crear un nuevo archivo ppd." -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay forma de que GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 +msgid "True" +msgstr "Verdadero" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Seleccione para ver los departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Mostrar departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "Tipo de ppd no soportado '%s' usado para '%s'" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación del antiguo archivo ppd'%s'." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Mostrar personal" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "" +"Ha fallado la eliminación del antiguo archivo ppd'%s'. Archivo no accesible." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "" +"Ha fallado la eliminación del antiguo archivo ppd'%s'. El fichero no existe " +"o no es accesible." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Mostrar grupos" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501 +msgid "" +"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " +"configuration." +msgstr "" +"Por favor seleccione un archivo ppd válido o use 'Cancelar' para volver a la " +"configuración de impresora." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Mostrar aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zonas" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Parametros de inicio" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Mostrar impresoras" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel de inicio" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Custom options" +msgstr "Otras opciones" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Mostrar objetos de departamentos" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del " +"nucleo" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 -msgid "There must be at least one NTP server selected." -msgstr "Debe tener al menos un servidor NTP seleccionado." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "LDAP server" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 -#, php-format -msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." -msgstr "" -"Cambiar el estado de acción (FAIstate) ha fallado para el objeto '%s', el " -"valor fue '%s'." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +msgid "FAI server" +msgstr "Servidor FAI" -#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 -msgid "Please enter a mail address" -msgstr "Por favor introduzca una dirección de correo" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Asignar clases FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la extensión de correo activa. Puede desactivarla pulsando " -"a continuación." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87 +msgid "set" +msgstr "poner" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Este grupo tiene la extensión de correo desactivada.Puede activarla pulsando " -"aqui." +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración del grupo de objetos de correo" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración del grupo de objetos de correo" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Punto de montaje" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Lista de dispositivos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 msgid "" -"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " -"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" -"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " -"accounts." +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." msgstr "" -"El servidor introducido '%s' no esta disponible en la configuración del " -"servidor GOsa. Grabar esta cuenta creara una nueva entrada en el servidor '%" -"s'. Pulse Cancelar si no quiere crear una nueva entrada e ignorar las " -"antiguas cuentas." +"Este dialogo le permite unir un dispositivo al ordenador que está " +"actualmente editando." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 -msgid "ring all" -msgstr "llamar a todos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123 -msgid "round robin" -msgstr "round robin" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Mostrar dispositivos que coincidan con" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124 -msgid "least recently called" -msgstr "que han llamado lo menos posible recientemente" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de dispositivos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "pocas llamadas terminadas" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "No existe un servidor con un servicio de base de datos glpi válido." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126 -msgid "random" -msgstr "al azar" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no es " +"accesible." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127 -msgid "round robin with memory" -msgstr "round robin en memoria" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de " +"nuevo." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Eliminar inventario" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"No se puede grabar ningún cambio en la base de datos asterisk, no hay " -"ninguna extensión mysql en su configuración php." +"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572 +msgid "Add inventory" +msgstr "Añadir inventario" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 msgid "" -"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " -"mysql error." +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"El servidor MySQL '%s' no es accesible con el usuario '%s', compruebe el " -"registro de GOsa por el error mysql." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283 -#, php-format -msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." +"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 #, php-format msgid "" -"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " -"log for mysql error." +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." msgstr "" -"El servidor inicial MySQL '%s' no es accesible con el usuario '%s', " -"compruebe el registro de GOsa por el error mysql." +"No puedo cambiar el nombre del tipo de impresora a '%s' porque este tipo ya " +"existe." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 #, php-format -msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "No puedo eliminar el tipo de impresora, todavía está en uso por '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 -msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Esta grupo tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755 +msgid "since" +msgstr "desde" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Crear cola telefónica" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleccione objetos a añadir" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas " -"pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "DHCP sections" +msgstr "Inspección LDAP" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone queue." -msgstr "" -"Debe haber al menos una base de datos asterisk para crear una cola " -"telefónica." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 +msgid "Activated" +msgstr "Activado" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116 -msgid "Please select a valid goFonHomeServer." -msgstr "Por favor seleccione un goFonHomeServer valido." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Desconexión por tiempo debe ser un valor numérico" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Reintentar debe ser un valor numérico" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Longitud de cola máxima debe ser un valor numérico" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 +msgid "Switch off" +msgstr "Apagar" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Frecuencia de aviso debe ser un valor numérico" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Debe haber al menos un número de cola definido." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 +msgid "Instant update" +msgstr "Actualización instantánea" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:299 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." -msgstr "" -"No hay ningún servidor asterisk definido. Posiblemente falta el servicio que " -"maneja la gestión de asterisk (goFonServer). La configuración no podrá ser " -"guardada en la base de datos de asterisk." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Actualización programada" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 -msgid "Error while removing old queue entries from database." -msgstr "" -"Ha ocurrido un error mientras se eliminaban las antiguas entradas de cola de " -"la base de datos." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407 -msgid "Please have a look a the gosa logfiles." -msgstr "Por favor, compruebe los archivos de registro de GOsa." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Buscar hardware" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 -msgid "Could not detect old queue entry, query failed." -msgstr "No puedo encontrar la entrada de cola antigua, la consulta ha fallado." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 +msgid "Memory test" +msgstr "Chequeo de memoria" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 -#, php-format -msgid "" -"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " -"fix this issue manually first." -msgstr "" -"Se ha encontrado mas de una entrada en la tabla de colas, esta usa el nombre " -"('%s'). Por favor arregle este problema manualmente." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +msgid "Force localboot" +msgstr "Forzar inicio local" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 -msgid "Mysql query failed." -msgstr "La consulta Mysql ha fallado." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 +msgid "System analysis" +msgstr "Análisis del sistema" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1378 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1380 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "El número teléfono introducido '%s' ya está asignado a '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 +msgid "Wake up" +msgstr "Despertar" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830 -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 +msgid "Removing workstation failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882 -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'." -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre de grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "" +"No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre de la estación de trabajo'." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el grupo de objetos '%s'." +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base seleccionada" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este grupo de objetos!" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 +msgid "" +"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " +"activated." +msgstr "" +"Debe haber al menos un servidor NTP seleccionado o se activara el modo " +"heredado." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo de objetos." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 +msgid "Saving workstation failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "grupos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +msgid "System / Department" +msgstr "Sistema / Departamento" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "aplicaciones" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "servidores" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "terminales" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "teléfonos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "impresoras" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "y" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "No existe el 'dn':" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostrar impresoras de red" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "¡Solo se pueden combinar dos tipos de objetos diferentes como máximo!" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostrar teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671 -msgid "Saving object group failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684 -msgid "Removing object group failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del grupo de objetos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostrar dispositivos de Red" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 -msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." -msgstr "Los usuarios con el mismo servidor principal asterisk serán incluidos en esta cola." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Nueva plantilla de Terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Configuración de la cola" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nuevo Terminal" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Nueva plantilla de Estación de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Configuración genérica de la cola" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nueva Estación de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46 -msgid "Home server" -msgstr "Servidor de inicio" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 +msgid "New Server" +msgstr "Nuevo Servidor" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 -msgid "Timeout" -msgstr "Desconexión por tiempo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +msgid "New Printer" +msgstr "Nueva Impresora" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 -msgid "Strategy" -msgstr "Estrategia" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +msgid "New Phone" +msgstr "Nuevo Teléfono" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87 -msgid "Max queue length" -msgstr "Longitud máxima de la cola" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 +msgid "New Component" +msgstr "Nuevo Componente" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Frecuencia de aviso" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122 +msgid "Cups Server" +msgstr "Servidor CUPS" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(en segundos)" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 +msgid "Log Db" +msgstr "Registro Db" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Configuración de los sonidos de la cola" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Servidor SYSLOG" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Usar Poner música en espera en vez de timbre de aviso" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor de Correo Electrónico" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121 -msgid "Music on hold" -msgstr "Música en espera" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 +msgid "Imap Server" +msgstr "Servidor IMAP" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Archivo de audio de Bienvenida" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Servidor NFS" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137 -msgid "Announce message" -msgstr "Mensaje de presentación" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Servidor Kerberos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Archivo de audio para 'Usted es el siguiente...'" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Servidor Asterisk" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Hay...'" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 +msgid "Fax Server" +msgstr "Servidor Fax" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... llamadas esperando'" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Servidor LDAP" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Mensaje de Despedida" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 +msgid "Edit system" +msgstr "Editar sistema" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "Archivo de audio 'minutos'" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 +msgid "Delete system" +msgstr "Eliminar sistema" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +msgid "Set root password" +msgstr "poner contraseña de root " -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "Archivo de audio 'segundos'" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 +msgid "Create CD" +msgstr "Crear CD" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Archivo de audio de espera" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 +msgid "Create FAI CD" +msgstr "Crear CD FAI" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Archivo de audio Menos Que" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Number of listed servers" +msgstr "Servidor de Perfil" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Características del Teléfono" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Tiempo de espera de presentación" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Permitir al receptor el transferir su llamada" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number of listed phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Permitir al emisor el transferir su llamada" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Permitir al receptor colgar presionando *" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Number of listed network components" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Permitir al emisor colgar presionando *" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Sonar en vez de poner música de fondo" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Lista de distribución de correo" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 +msgid "Anti virus" +msgstr "Antivirus" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Dirección de correo primaria para esta lista de distribución" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 +msgid "Remove anti virus extension" +msgstr "Eliminar extensión antivirus" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 +msgid "" +"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión antivirus activada. Puede desactivarla " +"pulsando aqui." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 +msgid "Add anti virus service" +msgstr "Añadir servicio antivirus" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." +"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Las acciones aquí seleccionadas tendrán influencia en todos los sistemas en este grupo de objetos. " -"Además, todos los valores aquí editados pueden ser heredados por los clientes asignados a este grupo de objetos." +"Este servidor tiene la extensión antivirus desactivada. Puede activarla " +"pulsando aqui." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Por favor seleccione un fichero válido." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 +#, php-format +msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio antivirus con dn '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 +#, php-format +msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la grabación del servicio antivirus con dn '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128 -msgid "There is already a script with the given name." -msgstr "Ya existe un script con el nombre introducido." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 +msgid "Maximum directory recursions" +msgstr "Recursividad máxima de directorios" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Por favor introduzca un nombre." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 +msgid "Maximum threads" +msgstr "Número de hilos máximos" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136 -msgid "Please enter a script." -msgstr "Por favor introduzca un script." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 +msgid "Maximum file size" +msgstr "Tamaño máximo del archivo" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 +msgid "Maximum recursions" +msgstr "Recursividad máxima" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Conjunto de paquetes" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 +msgid "Maximum compression ratio" +msgstr "Relación de compresión máxima" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Paquete de scripts." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 +msgid "Checks per day" +msgstr "Comprobaciones por día" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Paquete de variables." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 +#, php-format +msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." +msgstr "El valor introducido para '%s' debe ser una valor numérico." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Paquete de métodos." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"No existe el comando '%s', especificado como 'ACTION_HOOK' para la extensión " +"'%s'." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "" +"Ha fallado activar la marca de estado para el servicio antivirus del " +"servidor con dn '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla." +#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2 +msgid "Your browser does not supprt iframes." +msgstr "Su navegador no soporta iframes." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Crear nuevo objeto FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "El atributo '%s' está vacío o tiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139 -msgid "Spaces are not allowed within class names." -msgstr "No se permiten espacios en los nombre de clases." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "No ha introducido el nombre de la clase." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "El nombre de la clase introducido ya esta siendo utilizado." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "No ha introducido ninguna contraseña kerberos." -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28 -msgid "Create new branch" -msgstr "Crear una nueva rama" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 +#, php-format +msgid "" +"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " +"these objects '%s'." +msgstr "" +"No puede eliminar la extensión de base de datos asterisk, esta todavía en " +"use por los objetos '%s'." -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26 -msgid "Branch" -msgstr "Rama" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"La cadena de nombre IMAP necesita ser un nombre de maquina o una dirección " +"IP." -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 -msgid "Freeze" -msgstr "Suspendido" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "" +"Ha fallado la grabación de la configuración de la base de datos de servidor" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33 -msgid "Create new locked branch" -msgstr "Crear una nueva rama cerrada" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Editar recurso compartido" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39 -msgid "Delete current release" -msgstr "Eliminar la versión actual" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Configuración NFS" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Montar automáticamente los recursos compartidos en sistemas Apple" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Pagina de códigos" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Opción" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41 #, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " -"with the given name." -msgstr "No puedo insertar la variable FAI llamado '%s' en '%s', ya existe una variable con ese mismo nombre." +msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +msgstr "" +"El archivo '%s/encodings' no existe, los juegos de caracteres no estarán " +"soportados." -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315 -msgid "Saving FAI variable base failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la variable base de FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44 +#, php-format +msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions." +msgstr "No se puede acceder a '%s/encodings', Compruebe los permisos." -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381 -msgid "Removing FAI variable failed" -msgstr "Ha fallado el eliminar la variable FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Por favor introduzca una ruta valida para su configuración." -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400 -msgid "Saving FAI variable failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la variable de FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181 +msgid "Please specify a valid name for your share." +msgstr "Por favor introduzca un nombre valido para su recurso compartido." -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Paquete" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184 +msgid "Please specify a name for your share." +msgstr "Por favor introduzca un nombre para su recurso compartido." -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "Esto incluye todo la información de objeto. Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que una vez hecho esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "La descripción tiene caracteres no válidos." -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -msgid "Objects" -msgstr "Objetos" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 +msgid "Volume contains invalid characters." +msgstr "El volumen tiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista de scripts de métodos" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "La ruta tiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204 -#, php-format -msgid "No repository server found that provide this release '%s'." -msgstr "No se ha encontrado un servidor de catálogo que disponga de esta versión: '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "La opción tiene caracteres no validos." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344 -msgid "Removing FAI package base failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del paquete base de FAI" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" +msgstr "Postfix mydomain" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373 -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "Postfix mydestination" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." -msgstr "Por favor introduzca una combinación valida para la configuración de su catálogo." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "Administradores Cyrus" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " -"package list with the given name." -msgstr "No puedo insertar la lista de paquetes FAI llamado '%s' en '%s', ya existe una lista de paquetes con ese mismo nombre." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412 -msgid "package is configured" -msgstr "el paquete está configurado" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418 -msgid "Package marked for removal" -msgstr "El paquete está marcado para eliminación" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444 -#, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." -msgstr "El archivo '%s' del paquete no existe." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508 -msgid "Saving FAI package base failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del paquete base de FAI" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554 -msgid "Saving FAI package entry failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada de paquete de FAI" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 -msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "Esta lista muestra todos los nombre de paquetes configurados en este catálogo." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Escaneo de correo Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" -"La cadena '%s' introducida en la busqueda ha devuelto demasiados resultados. " -"Solo se mostrarán los primeros 200 resultados para no hacer uso excesivo de " -"la memoria." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Configuración de cuotas" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 -msgid "Install method" -msgstr "Método de instalación" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Configuración de Presencia" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 -msgid "Used packages" -msgstr "Paquetes usados" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 -msgid "Choosen packages" -msgstr "Paquetes elegidos" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 -msgid "Toggle remove flag" -msgstr "Cambiar la marca de eliminación" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Introduzca múltiples valores, separados con" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "FAI" -msgstr "FAI" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Administración - Instalación totalmente automática" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "Va a eliminar toda información sobre la clase FAI en '%s'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:282 -#, php-format -msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." -msgstr "Está a punto de eliminar la rama de desarrollo/ rama suspendida FAI '%s'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar Correo Electrónico de internet" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:285 -msgid "You are not allowed to delete this release!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar esta versión!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Aceptar correo desde otros dominios que no usen autentificación SMTP" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348 -msgid "Specified branch name is invalid." -msgstr "El nombre introducido como rama de desarrollo no es válido." +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:350 -msgid "Specified freeze name is invalid." -msgstr "El nombre introducido como rama suspendida no es válido." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 -msgid "List of scripts" -msgstr "Lista de scripts" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "FAI classes" -msgstr "Clases FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Elija una prioridad" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aqui." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "primary" -msgstr "primario" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Añadir servicio Kolab" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "logical" -msgstr "lógico" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aqui." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 -msgid "FS type" -msgstr "Tipo de FS" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 +msgid "Removing kolab host entry failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de maquina Kolab" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333 -msgid "Mount point" -msgstr "Punto de montaje" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "Removing server from kolab object failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor desde el objeto Kolab" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332 -msgid "Size in MB" -msgstr "Tamaño en Mb" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "En la configuración de presencia se debe poner días futuros." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331 -msgid "Mount options" -msgstr "Opciones de Montaje" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"En la configuración de presencia, Días futuros debe ser un número positivo." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210 -msgid "FS option" -msgstr "Opción de FS" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211 -msgid "Preserve" -msgstr "Preservar" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" +"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359 -msgid "Please specify a valid disk name" -msgstr "Por favor introduzca un nombre de disco válido" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Días futuros debe ser un valor" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "por favor introduzca un único punto de montaje para la partición %s" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336 +msgid "Saving server to kolab object failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del servidor al objeto Kolab" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" -"El tipo de sistema de archivos 'swap' ya está en uso. Cambie el tipo de " -"sistema de archivos para la partición %s." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Escritorio remoto" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "" -"Por favor, si usa 'swap' como sistema de archivos, use 'swap' como punto de " -"montaje." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150 +msgid "Connect method" +msgstr "Método de conexión" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396 -#, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159 +msgid "Terminal server" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca un rango valido para el tamaño de la partición para la " -"partición %s." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 -msgid "" -"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " -"please check your configuration twice." -msgstr "" -"Tiene en la configuración mas de 3 entradas primarias en la tabla de " -"particiones, por favor vuelva a comprobar la configuración." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168 +msgid "Font server" +msgstr "Servidor de fuentes" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Paquete de métodos" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 -msgid "Template bundle" -msgstr "Paquete de plantillas" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186 +msgid "Print device" +msgstr "Dispositivo de Impresión" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 -msgid "Script bundle" -msgstr "Paquete de scripts" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "" +"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el " +"terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Paquete de variables" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188 +msgid "Provide print services" +msgstr "Proveer servicios de impresión" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 -msgid "Package bundle" -msgstr "Conjunto de paquetes" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194 +msgid "Spool server" +msgstr "Servidor de Cola" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 -msgid "Partition table" -msgstr "Tabla de particiones" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "" +"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de cola" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Esta lista muestra todos las clases asignadas a este perfil." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" -msgstr "Nombre de clase" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Parámetros del script" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "Removing generic component failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del componente genérico" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre de componente'." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Importar script" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +msgid "The required field IP address is empty." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección IP'." -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "Árbol de objetos FAI" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +msgid "The field IP address contains an invalid address." +msgstr "El campo 'Dirección IP' tiene una dirección no valida." -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "Recargar configuración de clases y versión desde el objeto superior." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear componentes en esta 'Base'." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Lista de variables asignadas" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 +msgid "Saving generic component failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del componente genérico" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Elegir una variable para eliminar o editar" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." -msgstr "Se incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, etc. Para esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Usar arranque gráfico" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138 -msgid "There is already a hook with the given name." -msgstr "Ya existe un método con ese nombre." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Por favor introduzca un valor para el script." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Usar arranque en modo texto" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Seleccione para obtener mayor información durante el arranque" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 -#, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" -msgstr "existe en la base de datos (tamaño: %s bytes)" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179 -msgid "There is already a template with the given name." -msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre." +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "El archivo ppd será eliminado del servidor y no podrá ser recuperado." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Por favor introduzca un valor para el atributo 'fichero'." +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +msgid "" +"This is a new system which currently has no system type defined. Please " +"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " +"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " +"object group below." +msgstr "" +"Este es un sistema nuevo que no tiene definido el tipo de sistema. Por favor " +"seleccione un tipo de sistema para esta entrada y presione el botón " +"'continuar'. Si este sistema tuviese que ser añadido a una configuración de " +"grupo de sistemas, indique aquí el grupo de objetos preferido." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Por favor introduzca un valor para el atributo 'ruta'." +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +msgid "" +"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " +"be inherited." +msgstr "" +"Por favor seleccione un tipo de sistema y un paquete opcional de " +"configuraciones predefinidas para ser heredadas." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195 -msgid "Please enter a user." -msgstr "Por favor introduzca un usuario." +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 +msgid "Choose a system type" +msgstr "Elija tipo de sistema" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198 -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Por favor introduzca un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9." +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +msgid "Choose an object group as template" +msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202 -msgid "Please enter a group." -msgstr "Por favor introduzca un grupo." +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +msgid "Choose an object group" +msgstr "Elija un grupo de objetos" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205 -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Por favor introduzca un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Ha decidido eliminar el tipo de cartucho glpi '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 #, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Información debconf para el paquete '%s'" +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"Ha decidido eliminar el tipo de cartucho, aún está en uso por la impresora" +"(s) '%s'." -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 -msgid "List of available packages" -msgstr "Lista de paquetes disponibles" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157 +msgid "Cartridges" +msgstr "Cartuchos" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -"currently edited package list." -msgstr "Este menú le permite seleccionara múltiples paquetes a añadir a la lista de paquetes editados actualmente." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 +msgid "New monitor" +msgstr "Nuevo monitor" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 -msgid "Template attributes" -msgstr "Atributos de la plantilla" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 +msgid "M" +msgstr "M" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 -msgid "Save template" -msgstr "Guardar plantilla" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "Esta característica no está todavía implementada" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 -msgid "Destination path" -msgstr "Ruta de destino" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." +msgstr "" +"Ha fallado al añadir un nuevo tipo de sistema, el nombre de tipo de sistema " +"ya está en uso." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 -msgid "Owner" -msgstr "Propietario" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"No puede eliminar este tipo de sistema, está todavía en uso por el sistema" +"(s) '%s'" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 -msgid "Access" -msgstr "Acceso" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "" +"El cambio de nombre ha fallado, ha introducido uno que ya está siendo usado." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -msgid "Read" -msgstr "Lectura" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374 +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"Ha fallado al añadir un nuevo sistema operativo, el nombre introducido ya " +"está en uso." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 -msgid "Write" -msgstr "Escritura" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" +msgstr "" +"No puede eliminar este sistema operativo, está todavía en uso por el sistema" +"(s) '%s'" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"Ha fallado al actualizar el sistema operativo, el valor introducido ya esta " +"siendo utilizado." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 -msgid "SUID" -msgstr "SUID" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 +msgid "" +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede " +"desactivarla pulsando aquí." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 -msgid "SGID" -msgstr "SGID" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 +msgid "" +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede " +"activarla pulsando aquí." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 -msgid "Others" -msgstr "Otros" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 +msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." +msgstr "" +"Mientras no se encuentre la extensión php_mysql no se puede eliminar la " +"cuenta glpi." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -msgid "sticky" -msgstr "estatico" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Administre fabricantes" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 -msgid "Removing FAI script base failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del script base de FAI" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre del archivo" + +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +msgid "Mime-type" +msgstr "Tipo MIME" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format msgid "" -"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " -"given name." -msgstr "No puedo insertar el script llamado '%s' en '%s', ya existe un script con ese mismo nombre." +"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"No puedo ejecutar el AUTO_NETWORK_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el " +"archivo gosa.conf." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 -msgid "Creating FAI script base failed" -msgstr "Ha fallado la creación de un script base de FAI" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 +msgid "Not matching" +msgstr "No mostrar los coincidentes" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 -msgid "Removing FAI script failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del script de FAI" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 -msgid "Saving FAI script failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección IP'." -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346 -msgid "Removing FAI hook base failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del método base de FAI" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "El campo 'Dirección IP' no tiene el formato correcto." -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " -"given name." -msgstr "No puedo insertar el método FAI llamado '%s' en '%s', ya existe un método con ese mismo nombre." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección MAC'." -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415 -msgid "Saving FAI hook base failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del método base de FAI" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 +msgid "" +"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " +"':'." +msgstr "" +"La dirección MAX introducida no es válida. Debe tener 6 2 bytes segmentos " +"separados por ':'." -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505 -msgid "Removing FAI hook failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del método FAI" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#, php-format +msgid "" +"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " +"entry '%s'." +msgstr "" +"La dirección IP introducida '%s' no coincide con la entrada '%s' de la zona " +"inversa seleccionada." -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521 -msgid "Saving FAI hook failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del método FAI" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "Encontrado un valor duplicado para el tipo de registro '%s'." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." -msgstr "Añadir una nueva clase FAI al administrador FAI necesita un nombre de clase. Debe introducir un nombre de clase único para los tipos únicos de clases FAI, mientras puede usar el mismo nombre de clase para tipos diferentes de clases FAI. En este ultimo caso, FAI incluirá todos los tipos de clases diferentes en un nombre de clase único." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 +#, php-format +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "Encontrado mas de una entrada para el tipo de registro único '%s'." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 +#, php-format msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." -msgstr "Porfavor elija uno de los siguientes métodos para seleccionar el nombre de la nueva clase FAI." +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" +"El dispositivo IP '%s' se ha añadido como 'Registro A', esto se hará " +"automáticamente, por favor elimine el registro." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "Introduzca el nombre de la clase FAI manualmente" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "Solo están permitidas minúsculas, por favor compruebe su '%ss'." -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "Elija un nombre de clase FAI de la lista de clases existentes" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor desde el objeto Kolab" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Elija nombre de clase" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "Ha fallado al añadir nuevo elemento" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Un nuevo nombre de clase." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de maquina Kolab" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Características del método" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "Ha fallado la modificación de la entrada de plantilla FAI" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -msgid "Task" -msgstr "Tarea" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del objeto DNS desde terminal" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" -msgstr "Seleccionar una tarea FAI existente" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "No se puede eliminar esta entrada, está todavía en uso." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " -"with the given name." -msgstr "No puedo insertar la plantilla FAI llamado '%s' en '%s', ya existe una plantilla con ese mismo nombre." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "El nombre introducido ya esta siendo usado" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 -msgid "Saving FAI template base failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la plantilla base de FAI" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 +msgid "Rewrite header" +msgstr "Reescribir cabecera" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464 -msgid "Removing FAI template entry failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la plantilla FAI" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 +msgid "Required score" +msgstr "Puntuación mínima" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469 -msgid "Modifying FAI template entry failed" -msgstr "Ha fallado la modificación de la entrada de plantilla FAI" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 +msgid "Select required score to tag mail as spam" +msgstr "Indique la puntuación necesaria para marcar el correo como spam" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482 -msgid "Creating FAI template entry failed" -msgstr "Ha fallado la creación de entrada de plantilla FAI" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 +msgid "Enable use of bayes filtering" +msgstr "Activar el uso de filtros bayesianos" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "Atributos de las variables" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 +msgid "Enable bayes auto learning" +msgstr "Activar aprendizaje bayesiano" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" -msgstr "Contenido de variable" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 +msgid "Enable RBL checks" +msgstr "Activas comprobaciones RBL" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Instalación Completamente Automatizada" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 +msgid "Enable use of Razor" +msgstr "Activar usar Razor" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 +msgid "Enable use of DDC" +msgstr "Activar uso de DDC" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 -msgid "Package list" -msgstr "Lista de paquetes" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 +msgid "Enable use of Pyzor" +msgstr "Activar uso de Pyzor" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209 -msgid "This object has no FAI classes assigned." -msgstr "Este objeto no tiene clases FAI asignadas." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Eliminar extensión catálogo FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221 -msgid "Open" -msgstr "Abierto" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión catálogo FAI activada. Puede desactivarla " +"pulsando aqui." -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328 -msgid "No." -msgstr "No." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "Añadir extensión catálogo FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330 -msgid "FS options" -msgstr "Opciones FS" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión catálogo FAI desactivada. Puede activarla " +"pulsando aqui." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Lista de objetos FAI (Instalación Completamente automática)" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" +"No puede eliminar esta versión, esta aún en uso por las estaciones de " +"trabajo [%s]. Por favor solucione las dependencias primero, para mantener la " +"consistencia de la base de datos." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." -msgstr "Este menú le permite seleccionar nombres de clases FAI y añadirlas a el perfil editado actualmente." +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" +"Tenga cuidado editando esta versión, esta aún en uso por las estaciones de " +"trabajo [%s]." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Mostrar solo clases con plantillas" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +msgid "Sections" +msgstr "Secciones" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Solo mostrar clases con scripts" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Lista de catálogos configurados." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Solo mostrar clases con métodos" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12 +msgid "Add repository" +msgstr "Añadir catálogo" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Mostrar solo clases con variables" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "" +"Este menú le permite crear, eliminar y editar las configuraciones de " +"repositorio." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Mostrar solo clases con paquetes" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Filtrado de virus genérico" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Mostrar solo clases con particiones" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +msgid "Database user" +msgstr "Usuario de base de datos" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Introducir el nombre del objeto FAI" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +msgid "Database mirror" +msgstr "Espejo de base de datos" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Discos" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" +msgstr "URL de proxy HTTP" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Seleccione un disco para eliminar o editar" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Introduzca el máximo número de hilos" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 -msgid "" -"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " -"the existing release to another release name. Branches can be modified as " -"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " -"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " -"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " -"and 'fai'." -msgstr "Va a crear una rama o una rama suspendida. Esta acción clona la versión actual a otro nombre de versión. Las ramas se pueden modificar de la forma usual. Las clases FAI en ramas suspendidas no podrán se modificadas, solo sera posible añadir clases. Los nombres de las ramas deberán ser alfanuméricos, excluyendo las palabras reservadas 'scripts','hooks','partitions','variables' y 'fai'." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" +msgstr "Nivel máximo de descenso recursivo en directorios" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 -msgid "" -"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " -"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " -"release called SARGE/1.0.2." -msgstr "Las ramas son creadas como subversiones de la rama seleccionada actualmente. Por ejemplo creando una nueva rama llamada 1.0.2 en SARGE, dará como resultado una nueva versión llamada SARGE/1.0.2." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Activar depuración" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 -msgid "Please enter a name for the branch" -msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 +msgid "Enable mail scanning" +msgstr "Activar comprobación de correo" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 -msgid "" -"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " -"dialog." -msgstr "Tan pronto como la termine la operación copiar, podrá bajar al final de la página y presionar el botón 'Continuar' para continuar con el asistente de administración FAI." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 +msgid "Archive scanning" +msgstr "Escaneando archivo" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 -msgid "Perform requested operation." -msgstr "Ejecutar la operación solicitada" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 +msgid "Enable scanning of archives" +msgstr "Activar comprobación de archivos" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 -msgid "Initiate operation" -msgstr "Iniciando operación" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "Bloquear archivos codificados" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 +msgid "Maximum recursion" +msgstr "Descenso recursivo máximo" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Entradas en la partición" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 +msgid "Zone name" +msgstr "Nombre de la zona" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Añadir partición" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 +msgid "Network address" +msgstr "Dirección de red" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Conjunto de Paquetes" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 +msgid "Netmask" +msgstr "Mascara de red" + +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33 +msgid "Zone records" +msgstr "Registros de zona" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Eliminar clase del perfil" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +msgstr "No se puede editar porque la zona está en proceso de grabación." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361 -msgid "Removing FAI profile failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación del perfil FAI" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48 +msgid "SOA record" +msgstr "Registro SOA" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Asigne al menos una clase a este perfil." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54 +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Servidor DNS primario para esta zona" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Por favor introduzca un nombre válido" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "Número de serie (incrementado automáticamente)" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresco" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459 -msgid "Saving FAI profile failed" -msgstr "Ha fallado la grabación del perfil de FAI" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Retry" +msgstr "Reintento" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93 -msgid "There is already a variable with the given name." -msgstr "Ya existe una variable con el nombre indicado." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88 +msgid "Expire" +msgstr "Expiración" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Por favor introduzca un valor para el atributo 'contenido'." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109 +msgid "MxRecords" +msgstr "Registros MX" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 -#, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "partición %s" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 +msgid "Global zone records" +msgstr "Registros de zona global" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "partición(es) %s" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " -"one defined with the given name." -msgstr "No puedo insertar la tabla de particiones FAI llamado '%s' en '%s', ya existe una tabla de particiones con ese mismo nombre." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368 -msgid "Saving FAI partition table base failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones base de FAI" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 +msgid "use" +msgstr "usar" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415 -msgid "Removing FAI partition table failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +msgid "Go to root department" +msgstr "Ir al departamento raíz" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432 -msgid "Saving FAI partition table failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones de FAI" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "Raíz" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505 -msgid "Removing FAI partition table entry failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +msgid "Go up one department" +msgstr "Subir un departamento" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 -msgid "Saving FAI partition table entry failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +msgid "Go to users department" +msgstr "Ir al departamento de usuarios" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Lista de clases FAI" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 -msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." -msgstr "Esta tabla muestra todas las clases FAI en el árbol seleccionado." +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 +msgid "Reload list" +msgstr "Recargar lista" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "Este menú le permite crear, eliminar y editar clases FAI." +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgstr "" +"Este dialogo le permite seleccionar un usuario como personal técnico " +"responsable." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Nombre de las clases FAI" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 -msgid "Class type" -msgstr "Tipo de clase" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la información de servicio de terminal" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 -msgid "Display FAI profile objects" -msgstr "Mostrar objetos de perfil FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Añadir/Editar monitor" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostrar perfiles" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 -msgid "Display FAI template objects" -msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Tamaño del monitor" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 -msgid "Display FAI scripts" -msgstr "Mostrar scrips FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Pulgada" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostrar scrips" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Micrófono integrado" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 -msgid "Display FAI hooks" -msgstr "Mostrar metodos FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 +#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostrar metodos" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 +#: setup/setup_feedback.tpl:57 setup/setup_feedback.tpl:75 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 +msgid "No" +msgstr "No" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 -msgid "Display FAI variables" -msgstr "Mostrar variables FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "altavoces integrados" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 -msgid "Show variables" -msgstr "Mostrar variables" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 -msgid "Display FAI packages" -msgstr "Mostrar paquetes FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 -msgid "Show packages" -msgstr "Mostrar paquetes" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Número de serie adicional" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 -msgid "Display FAI partitions" -msgstr "Mostrar particiones FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostrar particiones" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Añadir / Editar fuente de energía" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124 -msgid "New profile" -msgstr "Nuevo perfil" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "ATX" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129 -msgid "New partition table" -msgstr "Nueva tabla de particiones" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Potencia" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Añadir / Editar Tarjeta Gráfica" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "interfaz" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 -msgid "New scripts" -msgstr "Nuevo scripts" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "RAM" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 -msgid "S" -msgstr "S" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Añadir/Editar controlador" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 -msgid "New hooks" -msgstr "Nuevo método" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Añadir / Editar disco" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 -msgid "New variables" -msgstr "Nueva variable" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Grabable" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Añadir/Editar Disco Duro" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 -msgid "New templates" -msgstr "Nuevas plantillas" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Rpm" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 -msgid "T" -msgstr "T" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 -msgid "New package list" -msgstr "Nueva lista de paquetes" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Añadir/Editar memoria" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Frecuencia" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 -msgid "Edit class" -msgstr "Editar clase" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 -msgid "Delete class" -msgstr "Eliminar clase" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 -msgid "List of template files" -msgstr "Lista de ficheros plantillas" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120 -msgid "This account has no scalix extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensión Scalix." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Añadir/Editar procesador" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129 -msgid "Remove scalix account" -msgstr "Eliminar cuenta Scalix" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Frecuencia" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130 -msgid "" -"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sincronización con Scalix activada. Puede desactivarla " -"pulsando aqui." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Frecuencia inicial" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 -msgid "Create scalix account" -msgstr "Crear cuenta Scalix" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Añadir/Editar placa base" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 -msgid "" -"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sincronización con Scalix desactivada. Puede activarla " -"pulsando aqui." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Chipset" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346 -msgid "There is no scalix mailnode specified." -msgstr "No se ha introducido un nodo de correo Scalix." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349 -msgid "scalixScalixObject must be set!" -msgstr "¡Debe introducir scalixScalixObject!" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "formato" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365 -msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid." -msgstr "El valor indicado en tamaño máximo del buzón de correo no es válido." +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406 +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de inicio del terminal" -#: plugins/personal/scalix/main.inc:128 -msgid "Scalix settings" -msgstr "Configuración de Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103 +#, php-format +msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" +msgstr "" +"Este recurso compartido no puede ser eliminado ya que está siendo usado por %" +"d usuarios." -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7 -msgid "Scalix mailnode" -msgstr "Nodo de correo Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 +msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" +msgstr "" +"Por favor solucione la configuración de compartido/perfiles de estos usuarios" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11 -msgid "Scalix mailbox class" -msgstr "Clase del buzón de Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Servidor de terminal, debe tener la ruta de fuentes especificada." -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 -msgid "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" -msgstr "Usuarios limitados no pueden usar la funcionalidad calendario de grupo de Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395 +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del objeto servicio de servidor" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20 -msgid "Scalix server language" -msgstr "Idioma del servidor de Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426 +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "Ha fallado la creación del almacén de puntos de montaje" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23 -msgid "Message catalog language for client." -msgstr "Idioma para el cliente." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440 +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del punto de montaje del contenedor" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 -msgid "Select for admin capability." -msgstr "Seleccione para Capacidad de administración." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452 +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de punto de montaje del contenedor" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 -msgid "Scalix Administrator" -msgstr "Administrador Scalix" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +msgid "Parent server" +msgstr "Servidor Origen" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 -msgid "Select for mailbox admin capability." -msgstr "Seleccione para Capacidad de administración de buzón." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio Horario" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 -msgid "Scalix Mailbox Administrator" -msgstr "Administrador de buzón de Scalix" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 -msgid "Hide user entry from addressbook." -msgstr "Ocultar entrada de usuario de la libreta de direcciones." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servicio de Terminal" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 -msgid "Hide this user entry in Scalix" -msgstr "Ocultar esta entrada de usuario en Scalix." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivar temporalmente el inicio de sesión" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50 -msgid "Limit mailbox size" -msgstr "Tamaño máximo del buzón" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail." -msgstr "Prohibir al usuario enviar correo cuando sobrepase la cuota de correo." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Registro de Sistema" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 -msgid "Limit Outbound Mail" -msgstr "Limitar el correo saliente" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail." -msgstr "Prohibir al usuario recibir correo cuando sobrepase la cuota de correo." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +msgid "Mail server" +msgstr "Servidor de correo" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 -msgid "Limit Inbound Mail" -msgstr "Limitar el correo entrante" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "Administrar tipos de OS" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail." -msgstr "Avisar al usuario por correo cuando sobrepase la cuota de correo." +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 +msgid "Rule" +msgstr "Papel desempeñado" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 -msgid "Notify User" -msgstr "Avisar al usuario" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "Lista de cartuchos disponibles para este tipo de impresora" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76 -msgid "List of scalix email addresses" -msgstr "Lista de direcciones de correo scalix" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." +msgstr "" +"Este dialogo le permite crear nuevos tipos de cartuchos, y seleccionar uno o " +"mas tipos para su impresora. Los tipos de Cartuchos dependerán del tipo de " +"impresora que haya seleccionado. Por cada tipo de cartucho seleccionado se " +"creara un nuevo cartucho, esto le permite seleccionar el mismo tipo de " +"cartucho para mas de una impresora." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:72 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar." +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "La contraseña actual y la introducida como nueva son demasiado parecidas." +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con tipos de cartuchos" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta." +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido " +"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y soloentonces - " +"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115 +msgid "text" +msgstr "texto" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:95 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +msgid "graphic" +msgstr "gráfico" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" -msgstr "No se le permite cambiar contraseña" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "¡En estos momentos no tiene permisos para cambiar su contraseña!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en " -"todos los programas configurados también." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal" -#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124 -msgid "Password settings" -msgstr "Configuración de Contraseña" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'." -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." -msgstr "" -"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no " -"podrá entrar sin ella." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del terminal'." -#: plugins/personal/password/password.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77 -msgid "Current password" -msgstr "Contraseña actual" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del terminal" -#: plugins/personal/password/password.tpl:32 -msgid "Clear fields" -msgstr "Limpiar campos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Error interno. No puedo crear un dispositivo de tipo '%s'" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199 -msgid "Forward messages to" -msgstr "reenviar mensajes a" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Ha decidido eliminar el dispositivo glpi '%s'." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -msgid "Select department" -msgstr "Seleccionar departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "No puedo encontrar el nombre de objeto " -#: plugins/personal/mail/main.inc:125 -msgid "User mail settings" -msgstr "Parametros del correo del usuario" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"No puede eliminar este dispositivo, esta todavía en uso por este sistema(s) " +"'%s'" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182 +msgid "devices" +msgstr "dispositivos" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -msgid "Mail options" -msgstr "Opciones de correo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nueva placa base" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Usar 'script Sieve' propios" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 +msgid "New processor" +msgstr "Nuevo procesador" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "¡Desactiva todas las opciones de correo!" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 +msgid "New case" +msgstr "Nueva caja" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99 -msgid "Sieve Management" -msgstr "Administración Sieve" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 +msgid "New network interface" +msgstr "Nuevo interfaz de red" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia definido aquí" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 +msgid "New ram" +msgstr "Nueva memoria" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activar mensaje de ausencia" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -msgid "from" -msgstr "desde" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nuevo disco duro" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "till" -msgstr "hasta" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 +msgid "HDD" +msgstr "HDD" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 +msgid "New drive" +msgstr "Nuevo Disco" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Elija el nivel de spam - valores mas bajos son mas sensibles" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 +msgid "New controller" +msgstr "Nueva Controladora" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167 -msgid "to folder" -msgstr "a la carpeta" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "rechazar correos mayores que" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nueva tarjeta gráfica" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182 -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 -msgid "Vacation message" -msgstr "Mensaje de ausencia" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Opciones de correo avanzadas" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 +msgid "New sound card" +msgstr "Nueva tarjeta de sonido" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio dominio" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 +msgid "SC" +msgstr "SC" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 +msgid "New power supply" +msgstr "Nueva fuente de alimentación" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene la extensión de correo." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 +msgid "New misc device" +msgstr "Nuevo otros dispositivos" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." -msgstr "" -"Esta cuenta no puede ser eliminada mientras haya delegaciones configuradas. " -"Elimine primero las delegaciones." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 +msgid "OC" +msgstr "OC" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvío." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Por favor introduzca un nombre valido para este dispositivo." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "January" -msgstr "Enero" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "El nombre de dispositivo introducido ya esta siendo usado" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "February" -msgstr "Febrero" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "March" -msgstr "Marzo" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Controlador de impresora" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "April" -msgstr "Abril" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "May" -msgstr "Mayo" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nuevo controlador" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "June" -msgstr "Junio" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "General" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "July" -msgstr "Julio" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +msgid "Printer location" +msgstr "Localización de la impresora" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "October" -msgstr "Octubre" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750 -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de correo" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 +msgid "Add user" +msgstr "Añadir usuario" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886 -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de correo" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 +msgid "Add group" +msgstr "Añadir grupo" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"No se ha configurado ningún servidor de correo válido, por favor añada uno " -"en la configuración de sistemas." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"Has seleccionado características antispam sin haber seleccionado ninguna " -"carpeta." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +msgid "Admins" +msgstr "Administradores" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992 -msgid "Time interval to show vacation message is not valid." -msgstr "No es válido el intervalo de fechas para mostrar el mensaje de ausencia." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "Esperando que Kolab elimine las características de correo." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Dominio Kerberos" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." -msgstr "" -"Por favor elimine la cuenta de correo primero, para permitir que Kolab " -"active su sistema de eliminación." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Configuración de Netatalk" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de datos de FAX" -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "Recurso compartido" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios de FAX" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 -msgid "Manage netatalk account" -msgstr "Administrar cuenta Netatalk" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Administración Asterisk" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173 -msgid "This account has no netatalk extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensión Netatalk" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182 -msgid "Remove netatalk account" -msgstr "Eliminar cuenta Netatalk" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado nacional" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 -msgid "" -"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión Netatalk activa. Puede desactivarla pulsando " -"a continuación." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Prefijo de marcado local" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197 -msgid "Create netatalk account" -msgstr "Crear cuenta Netatalk" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Administradores acceso IMAP" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 -msgid "" -"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión Netatalk desactivada. Puede activarla " -"pulsando aqui." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identificador de servidor" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 -msgid "You must select a share to use." -msgstr "Debe seleccionar la carpeta compartida que desea usar" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL de conexión" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286 -msgid "Saving Netatalk account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Puerto Sieve" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346 -msgid "Removing Netatalk account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de datos de Registro" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 -msgid "PHPscheduleit" -msgstr "PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Usuario de Base de datos de registro" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84 -msgid "Removing PHPscheduleit account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Base de datos Glpi" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127 -msgid "Saving PHPscheduleit account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Bases de datos" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -msgid "Kolab account" -msgstr "Cuenta Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán modificadas si añade una cuenta de correo." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 +msgid "Removing server failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaciones" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del servidor'." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Mail size" -msgstr "Tamaño del correo electrónico" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 +msgid "Saving server failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del servidor" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Información de estado de presencia" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "Inicio de sesión" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 -msgid "days" -msgstr "días" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Global options" +msgstr "Opciones de correo" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Política de invitación" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "clase" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Cuenta de intranet" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "enviar" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Pool" +msgstr "Booleano" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827 -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "¡No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql!." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Subnet" +msgstr "Poner" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831 -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" -msgstr "¡Los parámetros necesarios para extensión Open-Xchange no existen!" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Failover peer" +msgstr "Patrones de archivos" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835 -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "¡El módulo de PHP para la base de datos Postgresql no está instalado!" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Shared network" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746 -msgid "Removing of oxchange addressbook failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la libreta de direcciones de open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "No tiene permisos para mover este objeto a '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754 -msgid "Removing oxchange account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar la aplicación '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Eliminar servicio DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 msgid "" -"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " -"that you are not using any strange characters in the loginname." +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"No es válida una cuenta de Open-Xchange vacía. Compruebe que no está usando " -"ningún carácter extraño en el nombre de inicio de sesión." - -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 -msgid "Saving of oxchange account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta open-Xchange" +"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855 -msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" -msgstr "Ha fallado la creación del árbol de libreta de direcciones de Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Añadir servicio DHCP" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 -msgid "PPTP account" -msgstr "Cuenta PPTP" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensión de conectividad" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "intranet" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "Inspección LDAP" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta intranet" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "Eliminar servicio DHCP" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163 -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada DNS" -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "Cuenta PHPschedulñeit" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "Eliminar objeto" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" -msgstr "PPTP" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "No se puede grabar la prueba vacía." -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93 -msgid "Removing PPTP account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +#, fuzzy +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "Cuenta bloqueada. Contacte con su administrador de sistemas." -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138 -msgid "Saving PPTP account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "New entry" +msgstr "Nueva entrada" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 -msgid "Proxy account" -msgstr "Cuenta Proxy" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " +"our zone editing dialog." +msgstr "" +"No puedo renombrar '%s' en '%s', ya existe una entrada con el mismo nombre " +"en el dialogo de editar zonas." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205 +#, php-format +msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." +msgstr "El nombre de la entrada '%s' tiene caracteres no validos" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214 +#, php-format +msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restringir el uso del proxy con cuotas" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220 +#, php-format +msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." +msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 -msgid "per" -msgstr "por" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229 +#, php-format +msgid "The name '%s' is used more than once." +msgstr "El nombre '%s' esta siendo usado mas de una vez." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"delegaciones." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237 +#, php-format +msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgstr "El nombre de maquina '%s' debería estar escrito en minúsculas." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 +#, php-format +msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir no es la cuenta principal " -"de ningún usuario." +"El tipo de registro '%s' es un tipo único y no puede ser definido dos veces." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 -msgid "Always accept" -msgstr "Aceptar siempre" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161 -msgid "Always reject" -msgstr "Denegar siempre" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261 +#, php-format +msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." +msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Denegar si hay conflictos" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269 +#, php-format +msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." +msgstr "Hay una entrada duplicada en '%s' para '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Preguntar si hay conflictos" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292 +msgid "Creating the image failed. Please see the report below." +msgstr "" +"Ha fallado la creación de la imagen. Por favor compruebe el problema en el " +"siguiente informe." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 #, php-format -msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta usuario/Kolab con dn '%s'." +msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." +msgstr "" +"No parece existir el comando '%s', especificado para la creación de imágenes " +"ISO." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "El valor introducido como disponibilidad futura debe ser un entero." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"¡La contraseñas introducidas como nueva y repita nueva contraseña no " +"coinciden!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "Ha introducido una URL no válida como valor información de disponibilidad." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "¡No tiene permisos para modificar las contraseñas del sistema!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 #, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La entrada de política de invitación para la dirección '%s' no es valida." +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"Has decidido eliminar toda información sobre el componente que está en '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 #, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgid "" +"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be " +"identified." msgstr "" -"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de " -"invitación!" +"No se puede cambiar gotoMode a estado 'activo', el objeto seleccionado no " +"puede ser identificado." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393 -#, php-format -msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/Kolab con dn '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 +msgid "New terminal" +msgstr "Nuevo terminal" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 +msgid "New workstation" +msgstr "Nueva estación de trabajo" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -msgid "KB" -msgstr "Kb" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 +msgid "New Device" +msgstr "Nuevo Dispositivo" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -msgid "GB" -msgstr "Gb" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Plantilla de terminal para" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "day" -msgstr "día" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862 +msgid "New System from incoming" +msgstr "Nuevo sistema desde entrada" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "month" -msgstr "mes" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167 -msgid "Removing proxy account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta proxy" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Estación de trabajo" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "El valor numérico para cuota esta vacío." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866 +msgid "Workstation is installing" +msgstr "La estación de trabajo se está instalando" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "El valor numérico para cuota no es valido." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867 +msgid "Workstation is waiting for action" +msgstr "La estación de trabajo esta esperando por una acción" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267 -msgid "Saving proxy account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868 +msgid "Workstation installation failed" +msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871 +msgid "Server is installing" +msgstr "El servidor se está instalando" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81 -msgid "Removing PHPGroupware account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 +msgid "Server is waiting for action" +msgstr "El servidor está esperando por una acción" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126 -msgid "Saving PHPGroupware account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873 +msgid "Server installation failed" +msgstr "Ha fallado la instalación del servidor" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874 +msgid "Winstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "Cuenta OpenGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +msgid "Network Device" +msgstr "Dispositivo de Red" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Equipo de localización" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 +msgid "" +"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " +"single list." +msgstr "" +"Este diálogo le permite configurar todos los componente de la zona DNS en " +"una sola lista." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Plantilla de usuario" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 +msgid "" +"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " +"immediately when using the save button." +msgstr "" +"Tenga cuidado al editar los tipos de registro dentro de este diálogo. Todos " +"los cambios serán guardados inmediatamente cuando pulse el botón grabar." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Equipos" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 +msgid "" +"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " +"zone entry exists in the ldap database." +msgstr "" +"Este diálogo no puede ser ser usado hasta que la zona que actualmente está " +"editando sea guardada o exista una entrada de zona en la base de datos LDAP." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Cuenta Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "Create a new DNS zone entry" +msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Añadir/Editar Fabricante" + +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Eliminar servicio DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 msgid "" -"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " -"reached" -msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos especificada no puede ser alcanzada" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Cuenta de Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Añadir servicio DNS" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Días de recordatorio" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162 +msgid "Reverse zone" +msgstr "Zona Inversa" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 -msgid "Task Days" -msgstr "Días para tareas" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" +"entries '%s'" +msgstr "" +"No se puede eliminar la zona seleccionada, porque está siendo usada por la " +"entrada(s) '%s'" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 -msgid "User Information" -msgstr "Información de Usuario" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +msgid "Updating DNS service failed" +msgstr "Ha fallado al actualizar el servicio DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 +msgid "Removing DNS entries failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 +msgid "Saving DNS entries failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada DNS" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a " +"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próximo inicio. Por favor, " +"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá iniciar sesión sin ella." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zona de uso horario del usuario" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" +"Si deja los campos en blanco, se heredaran las contraseñas de las entradas " +"originales." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña solo afecta a la autenticación." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106 -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta pureftpd" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y sistemas. Si está seguro " +"de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay forma de que GOsa " +"recupere la información." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor introducido en 'Ancho de Banda de subida' no es válido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394 +#, php-format +msgid "Please choose a valid zone name." +msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor introducido en 'Ancho de Banda de descarga' no es válido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398 +#, php-format +msgid "Please choose a valid reverse zone name." +msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'Archivos' no es válido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402 +msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." +msgstr "Solo están permitidas minúsculas en el nombre de zona." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'Tamaño' no es válido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406 +msgid "Please specify a numeric value for serial number." +msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para el número de serie." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'Relación' no es válido." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410 +msgid "Please specify a numeric value for refresh." +msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para el refresco." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta pureftpd" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:414 +msgid "Please specify a numeric value for ttl." +msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para TTL." -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:418 +msgid "Please specify a numeric value for expire." +msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para expiración." -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 -msgid "Opengroupware account" -msgstr "Cuenta OpenGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:422 +msgid "Please specify a numeric value for retry." +msgstr "Por favor introduzca un valor numérico para reintento." -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 msgid "" -"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " -"perform any database queries." +"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." msgstr "" -"OpenGroupWare: No se encuentra en la configuración una extensión postgresql. " -"No se podrá acceder a la base de datos." +"La dirección de red introducida no es válida, porfavor introduzca una " +"dirección IP valida." -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444 +#, php-format msgid "" -"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " -"or set any informations." +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.0.0.0" msgstr "" -"OpenGroupWare: No se encuentra en la configuración de base de datos para " -"opengroupware. No se podrá acceder a la información." +"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, " +"debe ser de la forma x.0.0.0" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450 +#, php-format msgid "" -"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " -"configuration twice." +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.x.0.0" msgstr "" -"OpenGroupWare: No se puede conectar a la base de datos indicada. Por favor " -"vuelva a comprobar la configuración." - -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "Cuenta GLPI" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Cuenta FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Ancho de banda ascendente" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "Kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ancho de banda descendente" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" +"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, " +"debe ser de la forma x.x.0.0" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456 +#, php-format +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.x.x.0" +msgstr "" +"La dirección de red introducida no coincide con la clase de zona indicada, " +"debe ser de la forma x.x.x.0" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Relación" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460 +#, php-format +msgid "The given network class '%s' is not valid." +msgstr "La clase de red introducida '%s' no es válida." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Archivos Subidos / Descargados" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105 +#, php-format +msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." +msgstr "" +"No puedo extraer una base válida parala dn del objeto, sera puesta la base a " +"'%s'." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Añadir extensión de impresora" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Active para desactivar acceso FTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 +msgid "" +"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " +"construction." +msgstr "" +"No se puede activar la pestaña de impresora, el origen de los parametros " +"desapareció cuando se estaba construyendo." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 +msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." +msgstr "" +"Esto es una plantilla de estación de trabajo, la pestaña de impresión está " +"desactivada." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 +msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." +msgstr "" +"Esto es una plantilla de termina, la pestaña de impresión está desactivada." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78 -msgid "Removing webDAV account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta webDAV" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123 -msgid "Saving webDAV account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta webDAV" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +msgid "" +"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " +"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " +"template" +msgstr "" +"Este objeto tiene la extensión de impresora desactivada. No puede activarla " +"mientras un 'cn' no este presente en la entrada. Posiblemente esto ocurra " +"porque actualmente está creando una nueva plantilla de terminal" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Eliminar extensión de impresora" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede " +"desactivarla pulsando aquí." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "(iSerial)" -msgstr "(¡Serie)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 -msgid "Vendor-ID" -msgstr "ID del Proveedor" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede " +"activarla pulsando aquí." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 -msgid "(idVendor)" -msgstr "(idProveedor)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 -msgid "Product-ID" -msgstr "ID del Producto" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "El archivo PPD seleccionado '%s' no existe." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 -msgid "(idProduct)" -msgstr "(idProducto)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505 +msgid "can't get ppd informations." +msgstr "no puedo acceder a la información PPD" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518 #, php-format -msgid "Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." -msgstr "No se ha podido eliminar el perfil Kiosk, esta todavía en uso por los siguientes objetos '%s'." +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Esta impresora pertenece al terminal '%s'. No puede renombrar esta impresora." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 #, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "No se puede eliminar '%s'. El error fue: permiso denegado." +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Esta impresora pertenece a la estación de trabajo '%s'. No puede renombrar " +"esta impresora." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "No se puede eliminar '%s'. El error fue: el fichero no existe." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 +msgid "Removing printer failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 -msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "No hay KIOSKPATH definido en gosa.conf. ¡NO se pueden manejar perfiles Kiosk!" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 +msgid "Saving printer failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "La ruta a Kiosk '%s' no es accesible. Por favor compruebe los permisos." +msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," +msgstr "" +"tipo de impresora ilegal mientras añadia '%s' a la lista de '%s' impresoras," -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Administración de perfil de Kiosk" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." +msgstr "No puede añadir '%s' a la lista de miembros, ya está en uso." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Añadir dispositivos de Impresión" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." +msgstr "No puede añadir '%s' a la lista de miembros, no es accesible." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostrar impresoras que coincidan con" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Seleccionar una base" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de impresoras" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 +msgid "" +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." +msgstr "" +"Seleccione el árbol preferido y pulse grabar para usar el subárbol " +"seleccionado como base. O pulse en la imagen al final de cada entrada." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "El nombre indicado solo debería tener caracteres mayúsculas/minúsculas." +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Entradas de filtrado con esta sintaxis" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Por favor introduzca un nombre de script valido." +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Seleccionar esta base" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "!La descripción introducida tiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Configuración telefónica avanzada" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 -msgid "User environment settings" -msgstr "Configuración de entorno de usuario" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Tipo de teléfono" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -msgid "Logon script management" -msgstr "Administración del script de inicio" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de teléfono" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Configuración del script de inicio de sesión" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +msgid "refresh" +msgstr "refresco" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8 -msgid "Script name" -msgstr "Nombre del Script" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Modo DTMF" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Parametros del script de inicio" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 +msgid "Default IP" +msgstr "Dirección IP por defecto" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "Último script" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 +msgid "Response timeout" +msgstr "Tiempo máximo de respuesta" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "EL script puede ser reemplazado por el usuario" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 +msgid "Modus" +msgstr "Modo" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "Script de inicio de sesión" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 +msgid "Authtype" +msgstr "Tipo de autenticación" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Administración de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GoFonInkeys" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 +msgid "Account code" +msgstr "Código de cuenta" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "" -"Expresiones regulares que coincidan con dispositivos de conexión en " -"caliente (HotPlug)" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Lineas troncales" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182 -msgid "auto" -msgstr "automático" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Eliminar extensión de entorno" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "La extensión de entorno está activada. Puede desactivarla pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Añadir extensión de entorno" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de maquina" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "La extensión de entorno está desactivada. Puede activarla pulsando aquí." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +msgstr "Ha decidido eliminar el componente adjunto glpi '%s'." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 +#, php-format msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." +"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -"La extensión de entorno está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes " -"de poder activarla." +"No puede eliminar este adjunto, está todavía en uso por el(los) sistema(s) '%" +"s'" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553 -msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" -msgstr "¡Los espacios no son permitidos en la ruta de montaje!" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo valido." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644 -msgid "Reset password hash" -msgstr "Reiniciar hash de la contraseña" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "El envío no fue correcto." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649 -msgid "Delete share entry" -msgstr "Eliminar entrada compartida" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129 +#, php-format +msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "El directorio donde guardar los envíos '%s/glpi/' no es accesible." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Ya se ha subido anteriormente un fichero con este nombre." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137 #, php-format -msgid "" -"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " -"profile to 'none'." -msgstr "" -"El perfil Kiosk seleccionado '%s' no es accesible, configurando el perfil " -"actual a 'ninguno'." +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "No puedo crear el fichero '%s'." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849 -msgid "Removing environment information failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de entorno" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181 +msgid "File is available." +msgstr "El archivo esta disponible." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Por favor introduzca un tamaño de cuota del perfil valido" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "No se puede acceder al archivo, posiblemente se haya perdido." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Necesita configurar un extensión Posix válida para poder activar las " -"características de entorno." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"No se puede grabar los nuevos perfiles Kiosk, posiblemente porque no tiene " -"permisos de acceso a la carpeta." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099 -msgid "Adding environment information failed" -msgstr "Ha fallado al añadir la información de entorno" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "Esta tabla muestra todos los adjuntos disponibles." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1112 -msgid "group share" -msgstr "grupo compartido" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447 +msgid "empty" +msgstr "vacío" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149 -msgid "Default printer" -msgstr "Impresora por defecto" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Crear nuevo adjunto" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Introduzca un nombre valido: Solo se permiten los caracteres 0-9 a-Z." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255 +msgid "New Attachment" +msgstr "Nuevo adjunto" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." -msgstr "" -"Caracteres no validos en la descripción, por favor introduzca una " -"descripción valida." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Por favor introduzca un nombre de adjunto valido." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131 -msgid "Please specify a valid iSerial." -msgstr "Por favor introduzca un iSerial valido." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135 -msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Por favor introduzca un ID de proveedor valido (Ejemplo: 2 bytes hex: " -"'0xFFFF') " +"Terminales linux y estaciones de trabajo son creadas automáticamente al " +"iniciar. Por esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol " +"específico. Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, " +"pero en algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual " +"para dar cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser " +"usados para que la configuración de 'Nagios' cree las dependencias de " +"componentes." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138 -msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "" -"Por favor introduzca un ID de producto valido (Ejemplo: 2 bytes hex: " -"'0xFFFF') " +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Por favor seleccione una entrada o presione cancelar." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Servidor Linux" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "La extensión de entorno esta actualmente desactivada." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Configuración de administración de entorno" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Impresora de Red" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Administración de perfiles" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Otros componentes de red" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Administración de perfiles de usuario" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Administración de perfiles de servidor" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "Generación de una imagen de CD de instalación" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Ruta del Perfil" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgstr "" +"Esta opción le permite generar imágenes de instalación de CD FAI para la " +"estación de trabajo seleccionada. El procedimiento puede tardar 10 minutos " +"en completarse, porfavor tenga paciencia despues de presionar el botón " +"'Crear imagen ISO'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Cuota del Perfil" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "Crear imagen ISO" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Cachear perfil localmente" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Lista de Adjuntos" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Configuración del perfil de Kiosk" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." +msgstr "" +"Este dialogo le permite unir objetos tradicionales (como manuales, guías, " +"etc.) al ordenador que está editando actualmente." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Perfil Kiosk" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Mostrar adjuntos que coincidan con" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Gestionar" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "Resolución modificable durante la sesión" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Por favor introduzca un valor para la 'url' valido." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "Seleccione un recurso compartido" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el " +"archivo gosa.conf." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "Punto de montaje" +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Name of group" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Scripts de inicio de sesión" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características telefónicas." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 +msgid "yes" +msgstr "si" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Configuración de dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 +msgid "no" +msgstr "no" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "Existiendo" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 +msgid "dynamic" +msgstr "dinámico" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "Configuración de impresora" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "Cambio de administrador" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"No se puede eliminar porque hay usuarios que dependen de este teléfono. Uno " +"de ellos es el usuario '%s'." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "Cambio por defecto" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 +msgid "Removing phone failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono" + +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Nombre del teléfono'." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Cuenta Nagios" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "" +"El 'Nombre de Teléfono' '0' es un nombre reservado y no puede ser utilizado." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Periodo de Notificación de máquina" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 +msgid "Saving phone failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del teléfono" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Periodo de Notificación de Servicio" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Seleccione entradas para añadir" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Opciones de Notificación de Servicio" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38 +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostrar miembros del departamento" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Opciones de Notificación de máquina" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50 +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostrar miembros que coincidan con" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Comandos de Notificación de Servicio" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de miembros" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Comandos de Notificación de máquina" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Descargar configuración" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Autenticación de Nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Router" +msgstr "Ordenadores" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "Ver la información de sistema" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "Ver la información de configuración" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "modificar comandos del sistema" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Bootup" +msgstr "Booleano" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "Ver todos los servicios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "Ver todos las máquinas" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Next server" +msgstr "Nuevo Servidor" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "modificar todos los comandos de servicios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "modificar todos los comandos de máquina" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service" +msgstr "Servicio Horario" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 -msgid "Nagios settings" -msgstr "Configuración de Nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +#, fuzzy +msgid "Name of domain" +msgstr "Nombre del departamento" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100 -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensión nagios." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "Servidor NTP" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109 -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Eliminar cuenta Nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión Nagios activa. Puede desactivarla pulsando a " -"continuación." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 -msgid "Create nagios account" -msgstr "Crear cuenta Nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión Nagios desactivada.Puede activarla pulsando " -"aqui." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 -msgid "Saving nagios account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "Administradores del dominio" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Alias de Nagios'." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Correo de Nagios'." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186 -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección válida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Nagios'." +"No puede eliminar este fabricante, está todavía en uso por este(os) sistema" +"(s) '%s'" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234 -msgid "Removing nagios account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta nagios" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor introduzca un nombre" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "" +"El valor introducidocomo 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija " +"otro." -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 +msgid "Spamassassin" +msgstr "Spamassassin" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 +msgid "Remove spamassassin extension" +msgstr "Eliminar extensión spamassassin" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "Configuración Posix" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 +msgid "" +"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión spamassassin activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 -msgid "Home directory" -msgstr "Directorio de usuario" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 +msgid "Add spamassassin service" +msgstr "Añadir servicio spamassassin" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forzar UID/GID" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 +msgid "" +"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión spamassassin desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 +msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." +msgstr "El valor introducido no es un valor válido de 'red de confianza'." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269 +#, php-format +msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio spamassassin con dn '%s'." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Miembros del grupo" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317 +#, php-format +msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la grabación del servicio spamassassin con dn '%s'." -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326 +msgid "Required score must be a numeric value." +msgstr "Puntuación mínima debe ser un valor numérico." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el primer inicio de sesión" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." +msgstr "" +"Ha fallado al activar la marca de estado para el servicio de servidor " +"spamassassin con dn '%s'." -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 -msgid "Password expires on" -msgstr "La contraseña expira en" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69 +#, php-format +msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." +msgstr "Ha decido eliminar el archivo ppd '%s' en '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73 +#, php-format +msgid "Could not found specified ppd file '%s'." +msgstr "No puedo acceder al archivo ppd indicado '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 -msgid "expired" -msgstr "expiró" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." +msgstr "" +"Hubo problemas mientras intentaba eliminar el archivo ppd del servidor, " +"seguramente por no tener permiso de escritura." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 -msgid "grace time active" -msgstr "Periodo de gracia activado" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "El proveedor seleccionado '%s' no existe en nuestra lista de ppds." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 -msgid "active, password not changable" -msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Selección del ppd de la impresora." + +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye todo la información de objeto. Si está seguro de lo que " +"quiere hacer pulse dos veces, ya que una vez hecho esto, no hay forma de que " +"GOsa recupere la información." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -msgid "active, password expired" -msgstr "activo, la contraseña expiró" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +#, fuzzy +msgid "SSH systems keys" +msgstr "Sistemas" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 -msgid "active" -msgstr "activo" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 -msgid "Group of user" -msgstr "Grupo de usuarios" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Samba" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 -msgid "unconfigured" -msgstr "Sin configurar" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Samba" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix." +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "SSH account" +msgstr "Mi cuenta" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Eliminar cuenta Posix" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, " -"necesita eliminar la cuenta samba / entorno primero." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." msgstr "" -"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla " -"pulsando aquí" - -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 -msgid "Create posix account" -msgstr "Crear cuenta posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 #, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio" +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +#, fuzzy +msgid "The name for this host section is already used!" msgstr "" -"Desactivar cuenta despues de %s días de inactividad una vez expirada la " -"contraseña" +"El cambio de nombre ha fallado, ha introducido uno que ya está siendo usado." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Avisar al usuario %s días antes de que la contraseña expire" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 -msgid "full access" -msgstr "Acceso sin restricciones" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "Permitir el acceso a estos equipos" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +#, fuzzy +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "" +"El cambio de nombre ha fallado, ha introducido uno que ya está siendo usado." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 -msgid "Removing UNIX account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta UNIX" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Gestionar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Fallo: Bloqueo de seguridad" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "El campo 'Dirección IP' tiene una dirección no valida." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 -msgid "Saving UNIX account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta UNIX" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo 'Directorio de usuario'." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +#, fuzzy +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "Encontrados '%s' grupos fuera del árbol configurado '%s'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'UID' no es valido." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "El valor introducido como 'UID' es demasiado pequeño." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Ethernet" +msgstr "intranet" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'shadowMin' no es valido." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'shadowMax' no es valido." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'shadowWarning' no es valido." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +#, fuzzy +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "El valor introducido como 'Relación' no es válido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido." +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "El valor introducido como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "El valor introducido como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'." +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'shadowInactive' no es valido." +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of pool" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido." +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Name of host" +msgstr "Nombre de la lista de bloqueos" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "El valor introducido como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'." +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Fixed address" +msgstr "Dirección de correo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "¡Demasiados usuarios!, no hay identificadores (ID) libres" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Grupo primario" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Cuenta Principal" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Crear nueva aplicación" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Autenticación del sistema" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "" +"Porfavor elija uno de los siguientes métodos para seleccionar el nombre de " +"la nueva clase FAI." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Modo Autenticado" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Seleccione grupo a añadir" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Name for shared network" +msgstr "Nombre del recurso compartido DFS" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Mostrar los grupos de departamentos" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Mostrar grupos que coincidan con" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Mostrar grupos de usuarios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Leases" +msgstr "Versión" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65 -msgid "Monday" -msgstr "Lunes" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Default lease time" +msgstr "Seleccione nombre de la versión" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66 -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "(en segundos)" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67 -msgid "Wednesday" -msgstr "Miércoles" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68 -msgid "Thursday" -msgstr "Jueves" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time" +msgstr "Tamaño máximo del archivo" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69 -msgid "Friday" -msgstr "Viernes" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Minimum lease time" +msgstr "Tamaño máximo del archivo" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Access control" +msgstr "Opciones de acceso" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Directorio Samba" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "¡id desconocido!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Ruta del Script" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 -msgid "Profile path" -msgstr "Ruta del Perfil" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 -msgid "Access options" -msgstr "Opciones de acceso" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Authoritative service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Configuración predeterminada de cliente" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "Tamaño máximo del archivo" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 -msgid "Initial program" -msgstr "Programa inicial" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 -msgid "Working directory" -msgstr "Directorio de trabajo" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Configuración telefónica avanzada" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Tiempo de desconexión (en minutos)" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "DHCP statements" +msgstr "Departamentos" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706 -msgid "Connection" -msgstr "Conexión" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "DHCP options" +msgstr "Opciones FS" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707 -msgid "Disconnection" -msgstr "Desconexión" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "¡El valor introducido como '%s' tiene caracteres no validos!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 -msgid "Client devices" -msgstr "Dispositivos clientes" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." +msgstr "" +"Las acciones aquí seleccionadas tendrán influencia en todos los sistemas en " +"este grupo de objetos. Además, todos los valores aquí editados pueden ser " +"heredados por los clientes asignados a este grupo de objetos." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Lista de distribución de correo" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Dirección de correo primaria para esta lista de distribución" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 +msgid "Phone queue" +msgstr "Cola de teléfono" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Shadowing" -msgstr "Ocultamiento" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Desconexión o tiempo excedido" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminales" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Conectar si se ha desconectado" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 +msgid "" +"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." +msgstr "" +"Los usuarios con el mismo servidor principal asterisk serán incluidos en " +"esta cola." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Bloquear cuenta samba" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Configuración de la cola" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Configuración genérica de la cola" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 -msgid "Account expires after" -msgstr "La cuenta expirará después de" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46 +msgid "Home server" +msgstr "Servidor de inicio" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 -msgid "Samba logon times" -msgstr "Fecha de inicio de sesión de Samba" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Timeout" +msgstr "Desconexión por tiempo" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 -msgid "Edit settings..." -msgstr "Editar configuración..." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 +msgid "Strategy" +msgstr "Estrategia" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87 +msgid "Max queue length" +msgstr "Longitud máxima de la cola" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Frecuencia de aviso" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Eliminar cuenta samba" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(en segundos)" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Configuración de los sonidos de la cola" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232 -msgid "Create samba account" -msgstr "Crear cuenta samba" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Usar Poner música en espera en vez de timbre de aviso" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121 +msgid "Music on hold" +msgstr "Música en espera" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las " -"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas " -"primero." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Archivo de audio de Bienvenida" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 -msgid "input on, notify on" -msgstr "entrada activada, notificación activada" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137 +msgid "Announce message" +msgstr "Mensaje de presentación" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493 -msgid "input on, notify off" -msgstr "entrada activada, notificación desactivada" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Archivo de audio para 'Usted es el siguiente...'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494 -msgid "input off, notify on" -msgstr "entrada desactivada, notificación activada" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Hay...'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... llamadas esperando'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 -msgid "disconnect" -msgstr "desconectar" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Mensaje de Despedida" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 -msgid "reset" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "Archivo de audio 'minutos'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 -msgid "from any client" -msgstr "desde cualquier cliente" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "Archivo de audio 'segundos'" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 -msgid "from previous client only" -msgstr "solo desde el cliente anterior" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Archivo de audio de espera" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682 -msgid "Removing Samba account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Samba" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Archivo de audio Menos Que" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "¡El valor introducido como '%s' tiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Características del Teléfono" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 -#, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "" -"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y tiene " -"caracteres no válidos o está vacía!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Tiempo de espera de presentación" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" -"El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha " -"introducido mas de ocho." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Permitir al receptor el transferir su llamada" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" -"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID sin definir. ¡El problema no puede " -"ser solucionado por GOsa!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Permitir al emisor el transferir su llamada" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" -"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " -"realizar una conversión a grupo de samba!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Permitir al receptor colgar presionando *" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052 -msgid "Saving Samba account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Samba" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Permitir al emisor colgar presionando *" -#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2 -msgid "Samba settings" -msgstr "Parametros de samba" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Sonar en vez de poner música de fondo" -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Si está seguro de lo que quiere hacer pulse dos veces, ya que no hay forma " +"de que GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 -msgid "Hour" -msgstr "Hora" +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." +msgstr "Debe tener al menos un servidor NTP seleccionado." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificados" +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 +#, php-format +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +msgstr "" +"Cambiar el estado de acción (FAIstate) ha fallado para el objeto '%s', el " +"valor fue '%s'." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificado genérico" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Seleccione para ver los departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificado S/MIME" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Mostrar departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificado PKCS12" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Número de serie del certificado" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Mostrar personal" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 -msgid "Personal picture" -msgstr "Foto Personal" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 -msgid "Remove picture" -msgstr "Eliminar foto" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Mostrar grupos" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones" -#: plugins/personal/generic/main.inc:193 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Mostrar aplicaciones" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "female" -msgstr "mujer" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "male" -msgstr "hombre" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "¡El archivo indicado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Mostrar impresoras" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 -msgid "" -"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " -"as 'invalid'.)" -msgstr "" -"(Algunos tipos de certificados no están soportados y pueden ser mostrados " -"como no validos.)" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Mostrar objetos de departamentos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "El certificado es valido desde %s hasta %s y es actualmente %s." +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 -msgid "valid" -msgstr "válido" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 -msgid "invalid" -msgstr "no válido" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 -msgid "No certificate installed" -msgstr "No hay certificados instalados" +#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 +msgid "Please enter a mail address" +msgstr "Por favor introduzca una dirección de correo" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 -msgid "Removing generic user account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario genérico" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el grupo de objetos '%s'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este grupo de objetos!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "No se puede eliminar la cuenta de la base de datos Kerberos." +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre de grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 -msgid "Saving generic user account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario genérica" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Lista de grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "No se puede añadir la cuenta a la base de datos Kerberos" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Cuando trabaje con un gran número de grupos puede usar el selector de rango " +"en la parte superior de la lista de grupos, ." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para mover un usuario desde la 'Base' original." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Login'." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen grupos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "" -"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Nombre de pila' en " -"la base de datos." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que tienen grupos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Login' tiene caracteres no validos. Solo se permiten " -"minúsculas, números y guiones." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen aplicaciones" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "El campo 'Pagina web' tiene una URL no valida" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que tienen aplicaciones" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen departamentos" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 -msgid "User settings" -msgstr "Configuración del usuario" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que tienen departamentos" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 -msgid "Clear password" -msgstr "Borrar contraseña" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen servidores" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 -msgid "Set new password" -msgstr "Poner nueva Contraseña" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que tienen servidores" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 -msgid "User picture" -msgstr "Foto del usuario" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. Por esa razón tiene que volver a introducir su contraseña de nuevo. Gosa codificara esta con el nuevo método seleccionado." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que tienen estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Información personal" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen terminales" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Change picture" -msgstr "Cambiar foto" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que tienen terminales" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 -msgid "Template name" -msgstr "Nombre de la plantilla" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen impresoras" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Academic title" -msgstr "Títulos académicos" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Mostrar grupos que tienen impresoras" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 -msgid "Date of birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen teléfonos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Poner" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Mostrar grupos que tienen teléfonos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Sex" -msgstr "Sexo" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +msgid "Create new object group" +msgstr "Crear nuevo grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 -msgid "Preferred langage" -msgstr "Idioma preferido" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Nombre del grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 -msgid "Private phone" -msgstr "Numero particular" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo de objetos." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 -msgid "Homepage" -msgstr "Página Web" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 -msgid "Password storage" -msgstr "Almacén de Contraseñas" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "usuarios" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Editar certificados" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "grupos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "aplicaciones" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "departamentos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 -msgid "Organizational information" -msgstr "Información organizativa" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "servidores" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 setup/setup_feedback.tpl:16 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organization" -msgstr "Organización" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "estaciones de trabajo" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -msgid "Department No." -msgstr "Departamento No." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "terminales" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 -msgid "Employee No." -msgstr "Empleado No." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "teléfonos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 -msgid "Employee type" -msgstr "Funciones laborales" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "impresoras" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 -msgid "Room No." -msgstr "Habitación No." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "y" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 -msgid "Vocation" -msgstr "Profesión" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "No existe el 'dn':" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 -msgid "Unit description" -msgstr "Descripción de la unidad" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 -msgid "Subject area" -msgstr "Área de desarrollo" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "¡Solo se pueden combinar dos tipos de objetos diferentes como máximo!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -msgid "Functional title" -msgstr "Función" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "Ha fallado la grabación del grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 -msgid "Role" -msgstr "Rol" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del grupo de objetos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Person locality" -msgstr "Lugar de residencia" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 +#, php-format +msgid "" +"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " +"accounts." +msgstr "" +"El servidor introducido '%s' no esta disponible en la configuración del " +"servidor GOsa. Grabar esta cuenta creara una nueva entrada en el servidor '%" +"s'. Pulse Cancelar si no quiere crear una nueva entrada e ignorar las " +"antiguas cuentas." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 -msgid "Unit" -msgstr "Unidad" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 +msgid "ring all" +msgstr "llamar a todos" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 -msgid "Street" -msgstr "Calle" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123 +msgid "round robin" +msgstr "round robin" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 -msgid "House identifier" -msgstr "Tipo de Vía" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124 +msgid "least recently called" +msgstr "que han llamado lo menos posible recientemente" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Por favor use la pestaña teléfono" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "pocas llamadas terminadas" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 -msgid "Last delivery" -msgstr "Última dirección conocida" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126 +msgid "random" +msgstr "al azar" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 -msgid "Public visible" -msgstr "Visible por todos" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127 +msgid "round robin with memory" +msgstr "round robin en memoria" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 msgid "" -"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." -msgstr "Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú a la izquierda, o seleccionando entre los iconos siguientes. Todos los cambios se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" +"No se puede grabar ningún cambio en la base de datos asterisk, no hay " +"ninguna extensión mysql en su configuración php." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 +#, php-format msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." -msgstr "Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y para volver a la vista de iconos use Principal" +"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " +"mysql error." +msgstr "" +"El servidor MySQL '%s' no es accesible con el usuario '%s', compruebe el " +"registro de GOsa por el error mysql." -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "El equipo de GOsa" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283 +#, php-format +msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +msgid "" +"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " +"log for mysql error." +msgstr "" +"El servidor inicial MySQL '%s' no es accesible con el usuario '%s', " +"compruebe el registro de GOsa por el error mysql." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente ligero" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nombre de objeto" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Esta grupo tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Contenidos" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Crear cola telefónica" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas " +"pulsando aquí." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argumento" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone queue." +msgstr "" +"Debe haber al menos una base de datos asterisk para crear una cola " +"telefónica." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Tipo" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123 +msgid "Please select a valid goFonHomeServer." +msgstr "Por favor seleccione un goFonHomeServer valido." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 -msgid "List of macros" -msgstr "Lista de macros" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Desconexión por tiempo debe ser un valor numérico" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "Este menú le permite añadir, editar o eliminar las macros seleccionados. Cuando trabaje con un gran número de macros puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de macros." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Reintentar debe ser un valor numérico" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar macros que coincidan con" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Longitud de cola máxima debe ser un valor numérico" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Frecuencia de aviso debe ser un valor numérico" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Esta 'dn' no es una macro telefónica." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Debe haber al menos un número de cola definido." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 -msgid "String" -msgstr "Cadena de texto" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." +msgstr "" +"No hay ningún servidor asterisk definido. Posiblemente falta el servicio que " +"maneja la gestión de asterisk (goFonServer). La configuración no podrá ser " +"guardada en la base de datos de asterisk." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "Combobox" -msgstr "Cuadro combinado" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 +msgid "Error while removing old queue entries from database." +msgstr "" +"Ha ocurrido un error mientras se eliminaban las antiguas entradas de cola de " +"la base de datos." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4 -msgid "Bool" -msgstr "Booleano" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407 +msgid "Please have a look a the gosa logfiles." +msgstr "Por favor, compruebe los archivos de registro de GOsa." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 -msgid "Delete unused" -msgstr "Eliminar sin usar" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 +msgid "Could not detect old queue entry, query failed." +msgstr "No puedo encontrar la entrada de cola antigua, la consulta ha fallado." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "No tiene permisos suficientes, no puede cambiar el parametro '%s' en goFonMacro." +msgid "" +"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " +"fix this issue manually first." +msgstr "" +"Se ha encontrado mas de una entrada en la tabla de colas, esta usa el nombre " +"('%s'). Por favor arregle este problema manualmente." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1148 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "El parametro %s tiene alguno de los caracteres no válidos '!,#' como delimitador" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 +msgid "Mysql query failed." +msgstr "La consulta Mysql ha fallado." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1389 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1391 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567 #, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "El parámetro %s tiene un valor incorrecto para un tipo booleano." +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "El número teléfono introducido '%s' ya está asignado a '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "Ha cambiado el números de parametros de la macro, debe actualizar cada usuario que está usando esta macro '%s'." +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene la extensión de correo activa. Puede desactivarla pulsando " +"a continuación." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 -msgid "Saving phone macro parameters failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de macro telefónica" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Este grupo tiene la extensión de correo desactivada.Puede activarla pulsando " +"aqui." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219 -#, php-format -msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro de '%s'. Compruebe el registro de GOsa por errores mysql." +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "" +"Ha fallado la grabación de la configuración del grupo de objetos de correo" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Mas de una '(' no está soportada. Linea: '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "" +"Ha fallado la eliminación de la configuración del grupo de objetos de correo" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463 #, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Mas de una ')' no está soportada. Linea: '%s'." +msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la grabación del tipo mime con dn '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473 #, php-format -msgid "There is no application given in line : '%s'." -msgstr "No existe ninguna aplicación en la linea: '%s'." +msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la eliminación del tipo mime con dn '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485 #, php-format -msgid "There is no extension type given in line : '%s'." -msgstr "No existe ninguna tipo de extensión en la linea: '%s'." +msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación del tipo mime del grupo de objetos '%s'" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327 -#, php-format -msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." -msgstr "Ha fallado la inserción de una nueva macro para el servidor '%s'." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495 +msgid "Please specify a valid name for this mime type." +msgstr "Por favor introduzca un nombre de tipo mime valido." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to save this " -"phone macro." -msgstr "Debería haber al menos un servidor con una base de datos asterisk para poder grabar esta macro telefónica." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498 +msgid "Please specify at least one file pattern." +msgstr "Por favor introduzca al menos un patrón." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Ya existe un cn '%s'." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511 +msgid "There's already a mime type with this 'Name'." +msgstr "Ya existe un tipo mime con ese 'Nombre'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "Debe introducir el 'Nombre a Mostrar' para poder guardar esta macro" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519 +msgid "There's already an mime with this 'Name'." +msgstr "Ya existe un tipo mime con ese 'Nombre'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "EL cn introducido es demasiado largo, máximo 20 caracteres para crear una entrada de macro." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26 +msgid "Mime types" +msgstr "Tipos MIME" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "No tiene permisos, No puede cambiar el atributo '%s' en goFonMacro" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27 +msgid "Manage mime types" +msgstr "Administrar tipos mime" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403 -msgid "" -"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " -"for users." -msgstr "Esta macro está todavía en uso. Es necesario marcar esta macro como visible por usuarios." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 +#, php-format +msgid "You're about to delete the following entry %s" +msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "La longitud de la macro debe ser menor que 100 lineas" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 +#, php-format +msgid "You're about to delete the following entries %s" +msgstr "Has decidido eliminar las siguientes entradas %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 -msgid "" -"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected it." -msgstr "La macro está todavía en uso. Para eliminar esta Macro asegúrese que nadie la ha seleccionado." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 +#, php-format +msgid "You're about to delete the mime type '%s'." +msgstr "Ha decidido eliminar el tipo mime '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 -msgid "" -"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " -"asterisk database configurations." -msgstr "No se puede eliminar la entrada de macro de la bases de datos asterisk. Por favor compruebe las configuraciones de bases de datos asterisk." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 +msgid "You are not allowed to delete this mime type!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este tipo mime!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 -msgid "Removing phone macro failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 setup/setup_checks.tpl:27 +#: setup/setup_checks.tpl:87 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 -msgid "Removing phone macro reverences failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de las referencias de la macro telefónica" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 +msgid "Mime type" +msgstr "Tipo MIME" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 -msgid "Saving phone macro failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15 +msgid "Please enter a name for the mime type here" +msgstr "¡Por favor introduzca un nombre para el tipo mime valido!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros telefónicas" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 +msgid "Please specify a description for this mime type here" +msgstr "Por favor introduzca una descripción para este tipo mime aquí" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de eliminar la macro '%s'." +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36 +msgid "List of defined mime types" +msgstr "Listas de tipos mimes predefinidos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may " +"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working " +"with a large number of mime types." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar y eliminar los tipos mime seleccionados. " +"Cuando trabaje con un gran número de tipos mime podrá usar el selector de " +"rango que está encima de la lista de tipos mime." -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 -msgid "macro name" -msgstr "nombre de macro" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 +msgid "Mime type name" +msgstr "Nombre de tipo mime" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63 +msgid "Display mime types matching" +msgstr "Mostrar tipos mime que coincidan con" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crear nueva macro telefónica" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 +msgid "Create new mime type" +msgstr "Crear nuevo tipo mime" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94 -msgid "Edit macro" -msgstr "Editar macro" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "Listas de tipos mimes predefinidos" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96 -msgid "Delete macro" -msgstr "Eliminar macro" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 +msgid "Mime group" +msgstr "Grupo Mime" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23 +msgid "Categorize this mime type" +msgstr "Categorizar este tipo mime" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 -msgid "visible" -msgstr "visible" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33 +msgid "Please specify a description" +msgstr "Por favor introduzca una descripción" -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 -msgid "invisible" -msgstr "invisible" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55 +msgid "Mime icon" +msgstr "Icono Mime" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administración de macro telefónica" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64 +msgid "Update mime type icon" +msgstr "Actualizar icono de tipo mime" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la macro" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77 +msgid "Left click" +msgstr "Botón izquierdo" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nombre con el que se mostrara la macro" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82 +msgid "File patterns" +msgstr "Patrones de archivos" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Indique en el subárbol donde colocara la macro" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85 +msgid "Please specify a new file pattern" +msgstr "Por favor introduzca un nuevo patrón de archivo" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible para el usuario" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 +msgid "Add a new file pattern" +msgstr "Añadir nuevo patrón de archivo" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro de texto" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133 +msgid "Enter an application name here" +msgstr "Introduzca un nombre de la aplicación aquí" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135 +msgid "Add application" +msgstr "Añadir aplicación" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la de base de datos de teléfono, ¡no se pueden mostrar los " -"informes!" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102 +msgid "Embedding" +msgstr "Embebido" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "¡No puedo seleccionar la base de datos de teléfono para la generación de informes!" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113 +msgid "Show file in embedded viewer" +msgstr "Mostrar archivo en un visor interno" -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118 +msgid "Show file in external viewer" +msgstr "Mostrar archivo en un visor externo" -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123 +msgid "Ask whether to save to local disk" +msgstr "Para saber si graba al disco local" + +#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 +msgid "Mimetype management" +msgstr "Administración de tipos mime" #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 msgid "Source" @@ -12594,837 +13242,1038 @@ msgstr "Canal" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103 -#, php-format -msgid "" -"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " -"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" -"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " -"accounts." -msgstr "El goFonHomeServer '%s' indicado no esta disponible en la configuración del servidor GOsa. Grabando esta cuenta se creara una nueva entrada en el servidor '%s'. Use Cancelar si no quiere crear una nueva entrada ignorando entradas antiguas." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:112 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1262 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "El servidor MySQL '%s' no está disponible para el usuario '%s'. compruebe en el registro de GOsa el error de mysql." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155 -msgid "no macro" -msgstr "sin macro" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173 -msgid "undefined" -msgstr "sin definir" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"No puedo conectar a la de base de datos de teléfono, ¡no se pueden mostrar " +"los informes!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " -"available." -msgstr "No se puede grabar ninguna modificación en la base de datos asterisk, no hay ninguna extensión mysql disponible." +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos de teléfono para la generación de " +"informes!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:427 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " -"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "El servidor MySQL '%s' no esta disponible para el usuario '%s'. Se cancela grabar las entradas para mantener la consistencia de la base de datos, compruebe el error mysql en el registro de GOsa." +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:435 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:462 -#, php-format -msgid "" -"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " -"consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos %s en %s. Se cancela guardar las entradas para mantener la consistencia de la base de datos, compruebe el error mysql en el registro de GOsa." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32 +msgid "List of macros" +msgstr "Lista de macros" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:454 -#, php-format +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 msgid "" -"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " -"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "El servidor principal antiguo MySQL '%s' no esta disponible para el usuario '%s'. Se cancela guardar las entradas para mantener la consistencia de la base de datos, compruebe el error mysql en el registro de GOsa." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:768 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "Ha habido un error mientras se ejecutaba la consulta: " - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:825 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:956 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar las macros seleccionados. " +"Cuando trabaje con un gran número de macros puede usar el selector de rango " +"en la parte superior de la lista de macros." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:851 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." -msgstr "La macro que ha seleccionado no está disponible, por favor elija otra." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar macros que coincidan con" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Eliminar cuenta telefónica" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla pulsando aquí." +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nombre de la macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973 -msgid "Create phone account" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nombre con el que se mostrara la macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:971 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. No podrá activarla mientras no se indique un uid." +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Indique en el subárbol donde colocara la macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:974 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla pulsando aquí." +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible para el usuario" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:987 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro de texto" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1026 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Indique su teléfono particular" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +msgid "macro name" +msgstr "nombre de macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone account." -msgstr "Debe existir al menos un servidor con una base de datos asterisk para crear una cuenta telefónica." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "El PIN del buzón de voz debe tener entre 1 a 4 caracteres." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear nueva macro telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." -msgstr "El PIN del buzón de voz introducido tiene caracteres no válidos, solo se permiten valores numéricos." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94 +msgid "Edit macro" +msgstr "Editar macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128 -msgid "Phone PIN must be at least one character long." -msgstr "El PIN del teléfono debe ser de al menos un carácter de longitud." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96 +msgid "Delete macro" +msgstr "Eliminar macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " -"are allowed here." -msgstr "El PIN del teléfono introducido tiene caracteres no válidos, solo se permiten valores alfanuméricos." +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1141 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 +msgid "visible" +msgstr "visible" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212 -msgid "Saving phone account failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de teléfono" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1304 -#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 -msgid "Stop" -msgstr "Parada" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309 -msgid "" -"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " -"configuration." -msgstr "No se puede eliminar la cuenta telefónica, la extensión mysql no aparece en la configuración de PHP." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros telefónicas" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1342 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 #, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "Eliminado usuario '%s' de la cola de teléfono '%s'." +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de eliminar la macro '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1349 -msgid "Removing phone account failed" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1426 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219 #, php-format -msgid "" -"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " -"Remove aborted." -msgstr "El servidor principal de asterisk seleccionado anteriormente (%s) no está disponible. Eliminación cancelada." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." +msgstr "" +"Ha fallado la eliminación de la macro de '%s'. Compruebe el registro de GOsa " +"por errores mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "PIN del buzón de correo" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287 +#, php-format +msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +msgstr "Mas de una '(' no está soportada. Linea: '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50 -msgid "Phone PIN" -msgstr "PIN del Teléfono" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290 +#, php-format +msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +msgstr "Mas de una ')' no está soportada. Linea: '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35 -msgid "Select the accounts home server" -msgstr "Seleccione las cuentas del servidor principal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 +#, php-format +msgid "There is no application given in line : '%s'." +msgstr "No existe ninguna aplicación en la linea: '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro telefónica" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 +#, php-format +msgid "There is no extension type given in line : '%s'." +msgstr "No existe ninguna tipo de extensión en la linea: '%s'." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista de grupos de conferencias" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327 +#, php-format +msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." +msgstr "Ha fallado la inserción de una nueva macro para el servidor '%s'." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +"There must be at least one server with an asterisk database to save this " +"phone macro." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos de conferencias seleccionados. Cuando trabaja con un gran número de grupos de conferencias puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"grupos de conferencias." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de usuarios" +"Debería haber al menos un servidor con una base de datos asterisk para poder " +"grabar esta macro telefónica." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 -#, php-format -msgid "" -"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " -"Please check your asterisk database configuration." -msgstr "No se puede eliminar la entrada de conferencia de la base de datos del servidor principal (%s). Por favor compruebe la configuración de la base de datos de asterisk." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376 #, php-format -msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." -msgstr "El servidor principal asterisk seleccionado previamente (%s) no está disponible." +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Ya existe un cn '%s'." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "Ha indicado una conferencia 'sin PIN'... porfavor deje en blanco los campos de PIN." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "Debe introducir el 'Nombre a Mostrar' para poder guardar esta macro" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Por favor introduzca un PIN válido." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"EL cn introducido es demasiado largo, máximo 20 caracteres para crear una " +"entrada de macro." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Porfavor introduzca un nombre para la conferencia" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "No tiene permisos, No puede cambiar el atributo '%s' en goFonMacro" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Solo se permiten números en los campos numéricos." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403 +msgid "" +"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " +"for users." +msgstr "" +"Esta macro está todavía en uso. Es necesario marcar esta macro como visible " +"por usuarios." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Solo se permiten números en Duración." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "La longitud de la macro debe ser menor que 100 lineas" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" -"Can not check if there are already some entries with given telephone number " -"and/or cn in the destination home server." -msgstr "No se puede comprobar si hay ya algunas entradas con el número de teléfono indicado y/o cn en el servidor principal de destino." +"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected it." +msgstr "" +"La macro está todavía en uso. Para eliminar esta Macro asegúrese que nadie " +"la ha seleccionado." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" -"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " -"home server." -msgstr "No se pueden eliminar entradas con algún número de teléfono y/o cn en el servidor principal de destino." +"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " +"asterisk database configurations." +msgstr "" +"No se puede eliminar la entrada de macro de la bases de datos asterisk. Por " +"favor compruebe las configuraciones de bases de datos asterisk." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 -msgid "" -"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " -"logfiles." -msgstr "No se puede comprobar si la entrada existe en la base de datos antigua. Porfavor compruebe los archivos de registro de GOsa." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 +msgid "Removing phone macro failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 -msgid "" -"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " -"the gosa logfiles." -msgstr "No se puede eliminar entradas antiguas del servidor principal. Porfavor compruebe los archivos de registro de GOsa." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 +msgid "Removing phone macro reverences failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de las referencias de la macro telefónica" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 +msgid "Saving phone macro failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Conferencias telefónicas" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argumento" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Administración" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 -msgid "Conference management" -msgstr "Administración de conferencia" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Esta 'dn' no es una macro telefónica." -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Nombre - Número" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 +msgid "String" +msgstr "Cadena de texto" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "Combobox" +msgstr "Cuadro combinado" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de conferencias" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4 +msgid "Bool" +msgstr "Booleano" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 -msgid "Create new conference" -msgstr "Crear una nueva conferencia" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 +msgid "Delete unused" +msgstr "Eliminar sin usar" -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 -msgid "New conference" -msgstr "Nueva conferencia" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" +"No tiene permisos suficientes, no puede cambiar el parametro '%s' en " +"goFonMacro." -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138 -msgid "Conference" -msgstr "Conferencia" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"El parametro %s tiene alguno de los caracteres no válidos '!,#' como " +"delimitador" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -msgid "Conference name" -msgstr "Nombre de Conferencia" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "El parámetro %s tiene un valor incorrecto para un tipo booleano." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Nombre del Conferencia para crear" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Ha cambiado el números de parametros de la macro, debe actualizar cada " +"usuario que está usando esta macro '%s'." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Elija el subárbol donde colocar la conferencia" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 +msgid "Saving phone macro parameters failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de macro telefónica" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 -msgid "Lifetime (in days)" -msgstr "Duración (en días)" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administración de macro telefónica" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "Preset PIN" -msgstr "PIN configurado" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35 +msgid "Select the accounts home server" +msgstr "Seleccione las cuentas del servidor principal" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126 -msgid "Record conference" -msgstr "Grabar conferencia" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "PIN del buzón de correo" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134 -msgid "Sound file format" -msgstr "Formato del archivo de audio" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 +msgid "Phone PIN" +msgstr "PIN del Teléfono" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151 -msgid "Play music on hold" -msgstr "Poner música en espera" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro telefónica" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157 -msgid "Activate session menu" -msgstr "Activar menú de sesión" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103 +#, php-format +msgid "" +"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " +"accounts." +msgstr "" +"El goFonHomeServer '%s' indicado no esta disponible en la configuración del " +"servidor GOsa. Grabando esta cuenta se creara una nueva entrada en el " +"servidor '%s'. Use Cancelar si no quiere crear una nueva entrada ignorando " +"entradas antiguas." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "Avisar de usuarios que se unen o dejan la conferencia" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155 +msgid "no macro" +msgstr "sin macro" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169 -msgid "Count users" -msgstr "Contar usuarios" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173 +msgid "undefined" +msgstr "sin definir" -#: include/class_plugin.inc:404 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " +"available." msgstr "" -"El comando '%s', especificado como método 'CHECK' para la extensión '%s' no " -"está disponible." +"No se puede grabar ninguna modificación en la base de datos asterisk, no hay " +"ninguna extensión mysql disponible." -#: include/class_plugin.inc:555 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " +"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." +"El servidor MySQL '%s' no esta disponible para el usuario '%s'. Se cancela " +"grabar las entradas para mantener la consistencia de la base de datos, " +"compruebe el error mysql en el registro de GOsa." -#: include/class_plugin.inc:589 include/class_password-methods.inc:182 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " +"consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " -"parece existir." +"No puedo seleccionar la base de datos %s en %s. Se cancela guardar las " +"entradas para mantener la consistencia de la base de datos, compruebe el " +"error mysql en el registro de GOsa." -#: include/class_plugin.inc:623 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " +"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." +"El servidor principal antiguo MySQL '%s' no esta disponible para el usuario " +"'%s'. Se cancela guardar las entradas para mantener la consistencia de la " +"base de datos, compruebe el error mysql en el registro de GOsa." -#: include/class_plugin.inc:931 -#, php-format -msgid "Object '%s' is already tagged" -msgstr "El objeto '%s' ya está marcado" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Ha habido un error mientras se ejecutaba la consulta: " -#: include/class_plugin.inc:938 -#, php-format -msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" -msgstr "Añadiendo marca (%s) al objeto '%s'" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:820 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:951 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" -#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981 -msgid "Handle object tagging failed" -msgstr "Ha fallado al marcar el objeto manipulado" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." +msgstr "La macro que ha seleccionado no está disponible, por favor elija otra." -#: include/class_plugin.inc:968 -#, php-format -msgid "Removing tag from object '%s'" -msgstr "Ha fallado la eliminación de la etiqueta desde el objeto '%s'" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "No puedo usar sha para codificación, falta la función sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " +"pulsando aquí." -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 -#, php-format -msgid "You are going to copy the entry '%s'." -msgstr "Ha decidido copiar la entrada '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 +msgid "Create phone account" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. No podrá activarla " +"mientras no se indique un uid." -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 -msgid "Can't paste" -msgstr "No se puede pegar" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " +"pulsando aquí." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Indique su teléfono particular" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone account." msgstr "" -"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " -"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." +"Debe existir al menos un servidor con una base de datos asterisk para crear " +"una cuenta telefónica." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "El PIN del buzón de voz debe tener entre 1 a 4 caracteres." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"El PIN del buzón de voz introducido tiene caracteres no válidos, solo se " +"permiten valores numéricos." -#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73 -msgid "Please specify at least one valid requirement." -msgstr "Por favor introduzca al menos un requisito valido." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135 +msgid "Phone PIN must be at least one character long." +msgstr "El PIN del teléfono debe ser de al menos un carácter de longitud." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 -msgid "Complete address" -msgstr "Dirección completa" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"El PIN del teléfono introducido tiene caracteres no válidos, solo se " +"permiten valores alfanuméricos." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28 -msgid "Domain part" -msgstr "Parte del dominio" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1223 +msgid "Saving phone account failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de teléfono" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"El servidor MySQL '%s' no está disponible para el usuario '%s'. compruebe en " +"el registro de GOsa el error de mysql." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'." + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1315 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 +#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 +msgid "Stop" +msgstr "Parada" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29 -msgid "Local part" -msgstr "Parte local" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320 +msgid "" +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." +msgstr "" +"No se puede eliminar la cuenta telefónica, la extensión mysql no aparece en " +"la configuración de PHP." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Sin distinguir mayúsculas" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Eliminado usuario '%s' de la cola de teléfono '%s'." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Distinguir mayúsculas" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1360 +msgid "Removing phone account failed" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35 -msgid "Numeric" -msgstr "Numérico" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437 +#, php-format +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " +"Remove aborted." +msgstr "" +"El servidor principal de asterisk seleccionado anteriormente (%s) no está " +"disponible. Eliminación cancelada." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39 -msgid "is" -msgstr "es" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40 -msgid "regex" -msgstr "regex" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista de grupos de conferencias" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41 -msgid "contains" -msgstr "contiene" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos de conferencias " +"seleccionados. Cuando trabaja con un gran número de grupos de conferencias " +"puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos " +"de conferencias." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42 -msgid "matches" -msgstr "coincide" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de usuarios" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43 -msgid "count" -msgstr "cuenta" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +msgid "Conference name" +msgstr "Nombre de Conferencia" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44 -msgid "value is" -msgstr "el valor es" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Nombre del Conferencia para crear" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48 -msgid "less than" -msgstr "menos que" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Elija el subárbol donde colocar la conferencia" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49 -msgid "less or equal" -msgstr "menor o igual" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "Duración (en días)" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50 -msgid "equals" -msgstr "igual a" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +msgid "Preset PIN" +msgstr "PIN configurado" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51 -msgid "greater or equal" -msgstr "mayor o igual" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "PIN" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059 -msgid "greater than" -msgstr "mayor que" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126 +msgid "Record conference" +msgstr "Grabar conferencia" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53 -msgid "not equal" -msgstr "no es igual" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134 +msgid "Sound file format" +msgstr "Formato del archivo de audio" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102 -msgid "Can't save empty tests." -msgstr "No se puede grabar la prueba vacía." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151 +msgid "Play music on hold" +msgstr "Poner música en espera" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446 -msgid "emtpy" -msgstr "vacío" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157 +msgid "Activate session menu" +msgstr "Activar menú de sesión" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493 -msgid "Nothing specified right now" -msgstr "No se indica actualmente nada" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" +msgstr "Avisar de usuarios que se unen o dejan la conferencia" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595 -msgid "Invalid type of address part." -msgstr "Tipo no válido de parte de la dirección." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169 +msgid "Count users" +msgstr "Contar usuarios" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605 -msgid "Invalid match type given." -msgstr "Ha introducido un tipo de comparador no válido." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Nombre - Número" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621 -msgid "Invalid operator given." -msgstr "Ha introducido un tipo de operador no válido." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Expresiones regulares que coincidan con nombres de conferencias" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638 -msgid "Please specify a valid operator." -msgstr "Por favor introduzca un operador valido." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +msgid "Create new conference" +msgstr "Crear una nueva conferencia" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 -msgid "Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "Se han encontrado caracteres no válidos en el atributo dirección. Las comillas no están permitidas aquí." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +msgid "New conference" +msgstr "Nueva conferencia" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 -msgid "Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "Se han encontrado caracteres no válidos en el atributo valor. Las comillas no están permitidas aquí." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138 +msgid "Conference" +msgstr "Conferencia" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060 -msgid "lower than" -msgstr "menor que" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "Conferencias telefónicas" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062 -msgid "Megabyte" -msgstr "Megabyte" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Conferencias telefónicas" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063 -msgid "Kilobyte" -msgstr "Kilobyte" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Administración" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064 -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 +#, php-format +msgid "" +"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " +"Please check your asterisk database configuration." +msgstr "" +"No se puede eliminar la entrada de conferencia de la base de datos del " +"servidor principal (%s). Por favor compruebe la configuración de la base de " +"datos de asterisk." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745 -msgid "Please select a valid match type in the list box below." -msgstr "Por favor seleccione un tipo de comparador válido del desplegable siguiente." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 +#, php-format +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." +msgstr "" +"El servidor principal asterisk seleccionado previamente (%s) no está " +"disponible." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759 -msgid "Only numeric values are allowed here." -msgstr "Solo valores numéricos son permitidos aquí." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"Ha indicado una conferencia 'sin PIN'... porfavor deje en blanco los campos " +"de PIN." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769 -msgid "No valid unit selected" -msgstr "No ha seleccionado una unidad válida" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Por favor introduzca un PIN válido." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834 -#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4 -msgid "Condition" -msgstr "Condición" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Porfavor introduzca un nombre para la conferencia" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736 -msgid "If" -msgstr "Si" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Solo se permiten números en los campos numéricos." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838 -#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778 -msgid "Else If" -msgstr "O también si" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Solo se permiten números en Duración." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840 -#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771 -msgid "Else" -msgstr "También" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +msgid "" +"Can not check if there are already some entries with given telephone number " +"and/or cn in the destination home server." +msgstr "" +"No se puede comprobar si hay ya algunas entradas con el número de teléfono " +"indicado y/o cn en el servidor principal de destino." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876 -msgid "Empty" -msgstr "Vacío" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 +msgid "" +"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " +"home server." +msgstr "" +"No se pueden eliminar entradas con algún número de teléfono y/o cn en el " +"servidor principal de destino." + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 +msgid "" +"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " +"logfiles." +msgstr "" +"No se puede comprobar si la entrada existe en la base de datos antigua. " +"Porfavor compruebe los archivos de registro de GOsa." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164 -msgid "Click here to add a new test" -msgstr "Pulse aquí para añadir una nueva prueba" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 +msgid "" +"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " +"the gosa logfiles." +msgstr "" +"No se puede eliminar entradas antiguas del servidor principal. Porfavor " +"compruebe los archivos de registro de GOsa." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176 -msgid "Unhandled switch type" -msgstr "Tipo de conmutador no manejable" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica" -#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245 -msgid "Can't remove last element." -msgstr "No se puede eliminar el ultimo elemento" +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 +msgid "Conference management" +msgstr "Administración de conferencia" -#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658 -msgid "Require must be the first command in the script." -msgstr "Necesita debe ser el primer comando en el script." +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Cliente ligero" -#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148 -msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses." -msgstr "La dirección de envío alternativo debe tener una dirección de correo válida." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nombre de objeto" -#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9 -msgid "Stop execution here" -msgstr "Para ejecución aquí" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" -#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6 -msgid "Add object" -msgstr "Añadir objeto" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos." -#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16 -msgid "Remove object" -msgstr "Eliminar objeto" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú " +"a la izquierda, o seleccionando entre los iconos siguientes. Todos los " +"cambios se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía." -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13 -msgid "Vacation Message" -msgstr "Mensaje de ausencia" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." +msgstr "" +"Para cerrar la conexión use Cerrar en la parte superior izquierda y " +"para volver a la vista de iconos use Principal" -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19 -msgid "Normal view" -msgstr "Vista normal" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "El equipo de GOsa" -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21 -msgid "Release interval" -msgstr "Intervalo de versión" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30 -msgid "Alternative sender addresses" -msgstr "Direcciones de envió alternativas" +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2 +msgid "" +"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " +"lower case characters only." +msgstr "" +"Porfavor introduzca aquí el nombre del nuevo script. Los nombres de script " +"deben tener solo minúsculas." -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131 -msgid "Expert view" -msgstr "Vista avanzada" +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " +"'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Lo mejor que puede hacer antes de ejecutar esta acción es grabar el script " +"actual en un archivo. Entonces - y solo entonces - presione 'Eliminar' para " +"continuar o 'Cancelar' para abortar." -#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108 -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 +#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:116 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:109 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108 +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 msgid "Not" msgstr "No" +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 #: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 msgid "Inverse match" msgstr "Comparador inverso" +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110 +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16 +msgid "Select match type" +msgstr "Seleccionar tipo de comparador" + +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20 +msgid "Select value unit" +msgstr "Seleccionar la unidad de valoración" + +#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733 +msgid "Require" +msgstr "Necesita" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14 +msgid "Reject mail" +msgstr "rechazar correo" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17 +msgid "This is a multiline text element" +msgstr "Este es un elemento de texto multilínea" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19 +msgid "This is stored as single string" +msgstr "Será guardado con una cadena simple" + #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608 msgid "Any of" msgstr "Cualquiera de" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604 -msgid "Envelope" -msgstr "Alcance" +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606 +msgid "Exists" +msgstr "Existe" + +#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729 +msgid "Keep" +msgstr "Mantener" + +#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9 +msgid "Keep message" +msgstr "Mantener mensaje" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16 +msgid "Normal view" +msgstr "Vista normal" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:25 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:26 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26 msgid "Match type" msgstr "Tipo coincidente" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:28 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:51 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:61 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:72 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:121 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:126 -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:29 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:52 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:63 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:114 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:119 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118 +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5 msgid "Boolean value" msgstr "Valor booleano" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:36 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:37 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37 msgid "Invert test" msgstr "Invertir prueba" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49 -msgid "Comparator" -msgstr "Comparador" +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48 +msgid "Part of address that should be used" +msgstr "Parte de la dirección que debería ser usada" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49 +msgid "Comparator" +msgstr "Comparador" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60 +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76 +msgid "Address fields to include" +msgstr "Campos de dirección a incluir" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80 +msgid "Values to match for" +msgstr "Valores que coincidan con" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47 +msgid "Expert view" +msgstr "Vista avanzada" + +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603 +msgid "Header" +msgstr "Cabecera" + +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60 +msgid "operator" +msgstr "operador" + +#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840 +msgid "Else" +msgstr "También" + +#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +msgid "Move object up one position" +msgstr "Mover objeto una posición arriba" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69 -msgid "Operator" -msgstr "Operador" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 +msgid "Move object down one position" +msgstr "Mover objeto una posición abajo" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77 -msgid "Address fields to include" -msgstr "Campos de dirección a incluir" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16 +#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10 +msgid "Remove object" +msgstr "Eliminar objeto" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81 -msgid "Values to match for" -msgstr "Valores que coincidan con" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17 +msgid "Remove element" +msgstr "Eliminar elemento" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110 -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111 -msgid "-" -msgstr "-" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21 +msgid "choose element" +msgstr "seleccionar elemento" -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1 -msgid "Select the type of test you want to add" -msgstr "Seleccione el tipo de prueba que quiere añadir" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24 +msgid "Fileinto" +msgstr "Archivar en" -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3 -msgid "Available test types" -msgstr "Tipos de pruebas disponibles" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26 +#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:27 +#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731 msgid "Redirect" msgstr "Redirigir" -#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18 -msgid "Redirect mail to following recipients" -msgstr "Redirigir correo a los siguientes destinatarios" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732 +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " -"'Cancel' to abort." -msgstr "Lo mejor que puede hacer antes de ejecutar esta acción es grabar el script actual en un archivo. Entonces - y solo entonces - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar." +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836 +msgid "If" +msgstr "Si" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -msgid "Move this object up one position" -msgstr "Mover este objeto una posición arriba" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34 +#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838 +msgid "Else If" +msgstr "O también si" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 -msgid "Move this object down one position" -msgstr "Mover este objeto una posición abajo" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 +msgid "Add new" +msgstr "Añadir nuevo" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16 -msgid "Remove this object" -msgstr "Eliminar este objeto" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 +msgid "Add a new object above this one." +msgstr "Añadir un objeto sobre el seleccionado" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17 -msgid "Remove element" -msgstr "Eliminar elemento" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 +msgid "Add element above" +msgstr "Añadir objeto sobre" -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607 -msgid "All of" -msgstr "Todo de" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 +msgid "Add a new object below this one." +msgstr "Añadir el objeto debajo del seleccionado" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 +msgid "Add element below" +msgstr "Añadir el elemento por debajo" + +#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18 +msgid "Redirect mail to following recipients" +msgstr "Redirigir correo a los siguientes destinatarios" #: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4 msgid "Move mail into folder" @@ -13442,94 +14291,27 @@ msgstr "Selección manual" msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - #: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9 msgid "Discard message" msgstr "Eliminar este mensaje" -#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729 -msgid "Keep" -msgstr "Mantener" - -#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9 -msgid "Keep message" -msgstr "Mantener mensaje" - -#: include/sieve/templates/management.tpl:1 -msgid "List of sieve scripts" -msgstr "Lista de scripts sieve" - -#: include/sieve/templates/management.tpl:5 -msgid "" -"Connection to the sieve server could not be established, the " -"authentification attribute is empty." -msgstr "No se puede establecer una conexión al servidor sieve, el atributo autenticación esta vacío." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:6 -msgid "Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." -msgstr "Por favor compruebe que los atributos uid y correo no están vacíos y pruebe de nuevo." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:12 -msgid "Connection to the sieve server could not be established." -msgstr "No se puede establecer una conexión al servidor sieve." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:15 -msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." -msgstr "Posiblemente no se han podido crear todavía las cuentas sieve." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:19 -msgid "" -"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " -"save button below." -msgstr "Tenga cuidado. Cuando use el botón grabar, todos los cambios se grabarán directamente a sieve." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:22 -msgid "Create new script" -msgstr "Crear nuevo script" - -#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733 -msgid "Require" -msgstr "Necesita" - -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16 -msgid "Select match type" -msgstr "Seleccionar tipo de comparador" - -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20 -msgid "Select value unit" -msgstr "Seleccionar la unidad de valoración" - -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606 -msgid "Exists" -msgstr "Existe" +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604 +msgid "Envelope" +msgstr "Alcance" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14 -msgid "Reject mail" -msgstr "rechazar correo" +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8 +msgid "update" +msgstr "actualizar" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17 -msgid "This is a multiline text element" -msgstr "Este es un elemento de texto multilínea" +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12 +msgid "View structured" +msgstr "Ver estructura" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19 -msgid "This is stored as single string" -msgstr "Será guardado con una cadena simple" +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14 +msgid "View source" +msgstr "Ver fuente" #: include/sieve/templates/import_script.tpl:1 msgid "Import sieve script" @@ -13539,17 +14321,17 @@ msgstr "Importar script sieve" msgid "" "Please select the sieve script you want to import. Use the import button to " "import the script or the cancel button to abort." -msgstr "Porfavor seleccione el script sieve que quiere importar. Use el botón importar para importar el script o el botón cancelar para anular." +msgstr "" +"Porfavor seleccione el script sieve que quiere importar. Use el botón " +"importar para importar el script o el botón cancelar para anular." #: include/sieve/templates/import_script.tpl:5 msgid "Script to import" msgstr "Importar script" -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2 -msgid "" -"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " -"lower case characters only." -msgstr "Porfavor introduzca aquí el nombre del nuevo script. Los nombres de script deben tener solo minúsculas." +#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9 +msgid "Stop execution here" +msgstr "Para ejecución aquí" #: include/sieve/templates/add_element.tpl:1 msgid "Add a new element" @@ -13563,84 +14345,85 @@ msgstr "Por favor seleccione el tipo de elemento que quiere añadir" msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -msgid "Move object up one position" -msgstr "Mover objeto una posición arriba" - -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 -msgid "Move object down one position" -msgstr "Mover objeto una posición abajo" +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607 +msgid "All of" +msgstr "Todo de" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21 -msgid "choose element" -msgstr "seleccionar elemento" +#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6 +msgid "Add object" +msgstr "Añadir objeto" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24 -msgid "Fileinto" -msgstr "Archivar en" +#: include/sieve/templates/management.tpl:1 +msgid "List of sieve scripts" +msgstr "Lista de scripts sieve" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732 -msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" +#: include/sieve/templates/management.tpl:5 +msgid "" +"Connection to the sieve server could not be established, the " +"authentification attribute is empty." +msgstr "" +"No se puede establecer una conexión al servidor sieve, el atributo " +"autenticación esta vacío." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 -msgid "Add new" -msgstr "Añadir nuevo" +#: include/sieve/templates/management.tpl:6 +msgid "" +"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." +msgstr "" +"Por favor compruebe que los atributos uid y correo no están vacíos y pruebe " +"de nuevo." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 -msgid "Add a new object above this one." -msgstr "Añadir un objeto sobre el seleccionado" +#: include/sieve/templates/management.tpl:12 +msgid "Connection to the sieve server could not be established." +msgstr "No se puede establecer una conexión al servidor sieve." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 -msgid "Add element above" -msgstr "Añadir objeto sobre" +#: include/sieve/templates/management.tpl:15 +msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." +msgstr "Posiblemente no se han podido crear todavía las cuentas sieve." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 -msgid "Add a new object below this one." -msgstr "Añadir el objeto debajo del seleccionado" +#: include/sieve/templates/management.tpl:19 +msgid "" +"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " +"save button below." +msgstr "" +"Tenga cuidado. Cuando use el botón grabar, todos los cambios se grabarán " +"directamente a sieve." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 -msgid "Add element below" -msgstr "Añadir el elemento por debajo" +#: include/sieve/templates/management.tpl:22 +msgid "Create new script" +msgstr "Crear nuevo script" -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12 -msgid "View structured" -msgstr "Ver estructura" +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13 +msgid "Vacation Message" +msgstr "Mensaje de ausencia" -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14 -msgid "View source" -msgstr "Ver fuente" +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21 +msgid "Release interval" +msgstr "Intervalo de versión" -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48 -msgid "Part of address that should be used" -msgstr "Parte de la dirección que debería ser usada" +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30 +msgid "Alternative sender addresses" +msgstr "Direcciones de envió alternativas" -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8 -msgid "update" -msgstr "actualizar" +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +msgid "Move this object up one position" +msgstr "Mover este objeto una posición arriba" -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603 -msgid "Header" -msgstr "Cabecera" +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 +msgid "Move this object down one position" +msgstr "Mover este objeto una posición abajo" -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60 -msgid "operator" -msgstr "operador" +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16 +msgid "Remove this object" +msgstr "Eliminar este objeto" -#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 -msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." -msgstr "Se han encontrado caracteres no válidos, las comillas no están permitidas en un mensaje de rechazo." +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1 +msgid "Select the type of test you want to add" +msgstr "Seleccione el tipo de prueba que quiere añadir" -#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37 -msgid "Your reject text here" -msgstr "Ponga aquí el texto de rechazo" +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3 +msgid "Available test types" +msgstr "Tipos de pruebas disponibles" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247 @@ -13654,8 +14437,10 @@ msgstr "El análisis ha sido correcto" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161 #, php-format -msgid "The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." -msgstr "El servidor de correo indicado '%s' no existe en la configuración de GOsa." +msgid "" +"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." +msgstr "" +"El servidor de correo indicado '%s' no existe en la configuración de GOsa." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206 msgid "You should specify a name for your new script." @@ -13690,7 +14475,9 @@ msgstr "No se puede activar el script sieve. El error del servidor es: '%s'." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360 #, php-format msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'." -msgstr "No puedo eliminar un script sieve del servidor. El error del servidor es: '%s'" +msgstr "" +"No puedo eliminar un script sieve del servidor. El error del servidor es: '%" +"s'" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372 #, php-format @@ -13704,7 +14491,9 @@ msgstr "Editado" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415 #, php-format msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s" -msgstr "Por favor solucione todos los problemas antes de grabar. El último error fue: %s " +msgstr "" +"Por favor solucione todos los problemas antes de grabar. El último error " +"fue: %s " #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442 msgid "Specified file seems to be empty." @@ -13724,38 +14513,213 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo '%s'." msgid "File into" msgstr "Archivar en" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532 -msgid "Failed to add new element." -msgstr "Ha fallado al añadir nuevo elemento" +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532 +msgid "Failed to add new element." +msgstr "Ha fallado al añadir nuevo elemento" + +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648 +msgid "This script is marked as active" +msgstr "Este script está marcado como activo" + +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653 +msgid "Script length" +msgstr "Longitud del script" + +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657 +msgid "Remove script" +msgstr "Eliminar script" + +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666 +msgid "Activate script" +msgstr "Activar script" + +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670 +msgid "Edit script" +msgstr "Editar script" + +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785 +#, php-format +msgid "Can't add the specified element at the given position." +msgstr "No puedo añadir el elemento indicado en la posición introducida." + +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069 +msgid "Failed to save sieve script" +msgstr "Ha fallado al grabar el script sieve" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +msgid "Complete address" +msgstr "Dirección completa" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28 +msgid "Domain part" +msgstr "Parte del dominio" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29 +msgid "Local part" +msgstr "Parte local" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Sin distinguir mayúsculas" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Distinguir mayúsculas" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35 +msgid "Numeric" +msgstr "Numérico" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39 +msgid "is" +msgstr "es" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40 +msgid "regex" +msgstr "regex" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42 +msgid "matches" +msgstr "coincide" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43 +msgid "count" +msgstr "cuenta" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44 +msgid "value is" +msgstr "el valor es" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48 +msgid "less than" +msgstr "menos que" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49 +msgid "less or equal" +msgstr "menor o igual" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50 +msgid "equals" +msgstr "igual a" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51 +msgid "greater or equal" +msgstr "mayor o igual" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059 +msgid "greater than" +msgstr "mayor que" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53 +msgid "not equal" +msgstr "no es igual" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102 +msgid "Can't save empty tests." +msgstr "No se puede grabar la prueba vacía." + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446 +msgid "emtpy" +msgstr "vacío" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493 +msgid "Nothing specified right now" +msgstr "No se indica actualmente nada" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595 +msgid "Invalid type of address part." +msgstr "Tipo no válido de parte de la dirección." + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605 +msgid "Invalid match type given." +msgstr "Ha introducido un tipo de comparador no válido." + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621 +msgid "Invalid operator given." +msgstr "Ha introducido un tipo de operador no válido." + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638 +msgid "Please specify a valid operator." +msgstr "Por favor introduzca un operador valido." + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 +msgid "" +"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." +msgstr "" +"Se han encontrado caracteres no válidos en el atributo dirección. Las " +"comillas no están permitidas aquí." + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 +msgid "" +"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." +msgstr "" +"Se han encontrado caracteres no válidos en el atributo valor. Las comillas " +"no están permitidas aquí." + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060 +msgid "lower than" +msgstr "menor que" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062 +msgid "Megabyte" +msgstr "Megabyte" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063 +msgid "Kilobyte" +msgstr "Kilobyte" + +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064 +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648 -msgid "This script is marked as active" -msgstr "Este script está marcado como activo" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745 +msgid "Please select a valid match type in the list box below." +msgstr "" +"Por favor seleccione un tipo de comparador válido del desplegable siguiente." -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653 -msgid "Script length" -msgstr "Longitud del script" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759 +msgid "Only numeric values are allowed here." +msgstr "Solo valores numéricos son permitidos aquí." -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657 -msgid "Remove script" -msgstr "Eliminar script" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769 +msgid "No valid unit selected" +msgstr "No ha seleccionado una unidad válida" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666 -msgid "Activate script" -msgstr "Activar script" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876 +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670 -msgid "Edit script" -msgstr "Editar script" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164 +msgid "Click here to add a new test" +msgstr "Pulse aquí para añadir una nueva prueba" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785 -#, php-format -msgid "Can't add the specified element at the given position." -msgstr "No puedo añadir el elemento indicado en la posición introducida." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176 +msgid "Unhandled switch type" +msgstr "Tipo de conmutador no manejable" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069 -msgid "Failed to save sieve script" -msgstr "Ha fallado al grabar el script sieve" +#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245 +msgid "Can't remove last element." +msgstr "No se puede eliminar el ultimo elemento" + +#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658 +msgid "Require must be the first command in the script." +msgstr "Necesita debe ser el primer comando en el script." #: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179 @@ -13770,309 +14734,286 @@ msgstr "Indique aquí una dirección de correo" msgid "Your comment here" msgstr "Indique su comentario aquí" -#: include/class_ldap.inc:199 -#, php-format -msgid "" -"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " -"for performance breakdowns." -msgstr "El servidor LDAP está lento (%.2fs para la última consulta). Esto puede ser causa de problemas de rendimiento." +#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148 +msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses." +msgstr "" +"La dirección de envío alternativo debe tener una dirección de correo válida." -#: include/class_ldap.inc:233 -#, php-format -msgid "" -"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " -"performance breakdowns." -msgstr "El servidor LDAP está respondiendo muy lentamente (%.2fs). Esto puede ser causa de problemas de rendimiento." +#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 +msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." +msgstr "" +"Se han encontrado caracteres no válidos, las comillas no están permitidas en " +"un mensaje de rechazo." -#: include/class_ldap.inc:459 -#, php-format -msgid "Creating copy of %s" -msgstr "Creando una copia de %s" +#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37 +msgid "Your reject text here" +msgstr "Ponga aquí el texto de rechazo" -#: include/class_ldap.inc:462 -msgid "Processing" -msgstr "Procesando" +#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73 +msgid "Please specify at least one valid requirement." +msgstr "Por favor introduzca al menos un requisito valido." -#: include/class_ldap.inc:502 -msgid "Error while fetching source dn - aborted!" -msgstr "¡Se ha cancelado, ha habido un error mientras accedía al dn origen!" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40 +msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" +msgstr "Aviso: ¡La cuenta tiene una cadena de servidor de correo no valida!" -#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582 -#, php-format -msgid "Unknown FAIstate %s" -msgstr "Estado FAI %s desconocido" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos " +"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el " +"servidor" -#: include/class_ldap.inc:742 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 #, php-format -msgid "Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." -msgstr "La autocreación del subárbol ha fallado. No se ha encontrado una clase de objeto para el atributo '%s'." +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede crear el buzón de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 #, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." msgstr "" -"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " -"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." +"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se eliminara información " +"sobre las listas de acceso." -#: include/class_ldap.inc:798 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos " +"IMAP!" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 #, php-format -msgid "Creating subtree '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la creación del subárbol '%s'." +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "" +"No se puede eliminar el buzón de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_ldap.inc:819 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277 #, php-format -msgid "" -"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " -"'ldap://server:port/base'." -msgstr "La url referencial '%s' no está disponible en la base ldap. Debería parecerse a esto: 'ldap://servidor:puerto/base'." +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo acceder al sript sieve. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_ldap.inc:949 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348 #, php-format -msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" -msgstr "mientras opera en '%s' usando el servidor LDAP '%s'" +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo enviar el script sieve. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_ldap.inc:951 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 #, php-format -msgid "while operating on LDAP server %s" +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -"Hay un error tratando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " -"es: '%s'" +"No se puede activar el script sieve de GOsa. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_ldap.inc:1147 +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Este paquete no tiene opciones de debconf." + +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" +"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " -"en la linea %s" +"El comando '%s', especificado como método 'CHECK' para la extensión '%s' no " +"está disponible." -#: include/class_ldap.inc:1160 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "El dn: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: include/class_ldap.inc:1176 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " -"el LDIF desde la linea %s en adelante!" +"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: include/class_config.inc:71 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format -msgid "XML error in %s: %s at line %d" -msgstr "Error XML en %s: %s en la linea %d" - -#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"No se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: include/class_config.inc:525 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "No se encuentran en su configuración SID y/o RIDBASE ." +#: include/class_plugin.inc:939 +#, php-format +msgid "Object '%s' is already tagged" +msgstr "El objeto '%s' ya está marcado" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "No se puede usar ssha para codificación. (Falta la función mhash / sha1)" +#: include/class_plugin.inc:946 +#, php-format +msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" +msgstr "Añadiendo marca (%s) al objeto '%s'" -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 -msgid "" -"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " -"LDAP!" -msgstr "Error: El subárbol consultado tiene un DN codificado incoherentemente, compruebe el servidor LDAP." +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 +msgid "Handle object tagging failed" +msgstr "Ha fallado al marcar el objeto manipulado" + +#: include/class_plugin.inc:976 +#, php-format +msgid "Removing tag from object '%s'" +msgstr "Ha fallado la eliminación de la etiqueta desde el objeto '%s'" -#: include/php_setup.inc:93 +#: include/php_setup.inc:101 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " "errores!" -#: include/php_setup.inc:98 +#: include/php_setup.inc:106 msgid "Send bug report to the GOsa Team" msgstr "Enviar informe de error al Equipo de desarrollo de GOsa" -#: include/php_setup.inc:98 +#: include/php_setup.inc:106 msgid "Send bugreport" msgstr "Enviar informe de error" -#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393 +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 msgid "Toggle information" msgstr "Intercambio de Información" -#: include/php_setup.inc:113 +#: include/php_setup.inc:121 msgid "PHP error" msgstr "Error PHP" -#: include/php_setup.inc:132 +#: include/php_setup.inc:140 msgid "class" msgstr "clase" -#: include/php_setup.inc:138 +#: include/php_setup.inc:146 msgid "function" msgstr "función" -#: include/php_setup.inc:143 +#: include/php_setup.inc:151 msgid "static" msgstr "estático" -#: include/php_setup.inc:147 +#: include/php_setup.inc:155 msgid "method" msgstr "método" -#: include/php_setup.inc:180 +#: include/php_setup.inc:188 msgid "Trace" msgstr "Traza" -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" - -#: include/functions_dns.inc:169 -#, php-format -msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." -msgstr "No se puede encontrar la zona inversa para la zona dns '%s'. Se cancela el análisis de la zona." - -#: include/functions_dns.inc:174 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " -"zone." -msgstr "Se ha encontrado mas de una zona inversa para la zona dns '%s'. Se cancela el análisis de la zona." - -#: include/functions_dns.inc:610 -#, php-format -msgid "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." -msgstr "Nombre de zona sin definir '%s'. El nombre de zona debe ser como: 'servidor/zona.com'." - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "No puedo abrir el archivo indicado. Compruebe la disponibilidad o la existencia" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "No se puede leer el certificado indicado o se ha introducido una cadena vacía." - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "No se puede leer el certificado, posiblemente el formato no esté soportado (usar PEM/DER)" - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "El formato debe ser PEM, para la salida de información de certificado" - -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "No se puede crear/abrir archivo" - -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "No se cargado ningún certificado válido" - -#: include/class_pluglist.inc:116 -#, php-format -msgid "" -"Your %s information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "Su %s información ha cambiado parcialmente. Por favor convierte la información usando el script fix_config.sh." - -#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 -#: include/class_pluglist.inc:241 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ¿Quiere descartar los cambios?" - +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "Linea" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." +msgstr "" +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." #: include/class_password-methods.inc:203 #, php-format msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "¡Configuración para SMBHASH en %s es incorrecta! No se podrán cambiar las contraseñas Samba." +msgstr "" +"¡Configuración para SMBHASH en %s es incorrecta! No se podrán cambiar las " +"contraseñas Samba." -#: include/functions.inc:305 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 +msgid "" +"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " +"LDAP!" +msgstr "" +"Error: El subárbol consultado tiene un DN codificado incoherentemente, " +"compruebe el servidor LDAP." + +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" "Hay un error tratando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " "es: '%s'" -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" "Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos " "LDAP." -#: include/functions.inc:475 +#: include/functions.inc:452 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" -msgstr "Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no se ha puesto correctamente, por favor, compruebe el el código fuente." +msgstr "" +"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no se ha puesto " +"correctamente, por favor, compruebe el el código fuente." -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in %s! LDAP server says '%s'." -msgstr "No se puede bloquear información el la base de datos LDAP. ¡Por favor compruebe la entrada 'config' en %s! El servidor LDAP dice: '%s'." +msgstr "" +"No se puede bloquear información el la base de datos LDAP. ¡Por favor " +"compruebe la entrada 'config' en %s! El servidor LDAP dice: '%s'." -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ha fallado la eliminación de un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." +msgstr "" +"Ha fallado la eliminación de un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'." -#: include/functions.inc:556 +#: include/functions.inc:533 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" -msgstr "Fallo al tratar de obtener un bloqueo desde LDAP. Los parámetros no fueron configurados correctamente, por favor, compruebe el código fuente." +msgstr "" +"Fallo al tratar de obtener un bloqueo desde LDAP. Los parámetros no fueron " +"configurados correctamente, por favor, compruebe el código fuente." -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, php-format msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in %s!" -msgstr "No se puede bloquear información el la base de datos LDAP. ¡Por favor compruebe la entrada 'config' en %s!" +msgstr "" +"No se puede bloquear información el la base de datos LDAP. ¡Por favor " +"compruebe la entrada 'config' en %s!" -#: include/functions.inc:574 +#: include/functions.inc:551 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." -msgstr "Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería ser posible - eliminando referencias múltiples." +msgstr "" +"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería " +"ser posible - eliminando referencias múltiples." -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!" -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -14081,39 +15022,44 @@ msgstr "" "Indique el nuevo tamaño limite a %s y muestreme este mensaje si el tamaño " "limite es todavía superado" -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" -#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "Error LDAP:" -#: include/functions.inc:1123 +#: include/functions.inc:1100 msgid "" "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " "Please check your LDAP setup for possible errors and try again." -msgstr "Los problemas con el servidor LDAP indican que seguramente se han perdido los últimos cambios. Por favor compruebe su configuración LDAP por posibles errores y pruebe de nuevo." +msgstr "" +"Los problemas con el servidor LDAP indican que seguramente se han perdido " +"los últimos cambios. Por favor compruebe su configuración LDAP por posibles " +"errores y pruebe de nuevo." -#: include/functions.inc:1131 +#: include/functions.inc:1108 msgid "" "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " "box." -msgstr "Porfavor compruebe su entrada y corrija el error. Pulse 'OK' para cerrar esta ventana." +msgstr "" +"Porfavor compruebe su entrada y corrija el error. Pulse 'OK' para cerrar " +"esta ventana." -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "Continuar de cualquier forma" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "Editar de cualquier forma" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -14122,1189 +15068,1551 @@ msgstr "" "Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. " "Por favor, contacte con esta persona para aclarar los procedimientos." -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "Entradas por página" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar filtro" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "Aviso . base_hook no está disponible. Usando base por defecto." -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "Aviso . base_hook no está definido. Usando base por defecto." -#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "No puedo obtener información de esquemas del servidor. ¡No es posible " "comprobar los esquemas!" -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "Se usa para guardar información especifica de la cuenta." -#: include/functions.inc:2360 +#: include/functions.inc:2337 msgid "" "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " "time." -msgstr "Usado para bloquear entradas editadas actualmente para evitar múltiples cambios al mismo tiempo." +msgstr "" +"Usado para bloquear entradas editadas actualmente para evitar múltiples " +"cambios al mismo tiempo." -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" -msgstr "No se encuentra la clase de objeto '%s' obligatorio en la configuración del esquema" +msgstr "" +"No se encuentra la clase de objeto '%s' obligatorio en la configuración del " +"esquema" -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" -msgstr "No se encuentra la clase de objeto '%s' opcional en la configuración del esquema" +msgstr "" +"No se encuentra la clase de objeto '%s' opcional en la configuración del " +"esquema" -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "La clase de objeto '%s' obligatorio no tiene la versión %s" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "La clase de objeto '%s' opcional no tiene la versión %s" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "Clase(s) disponibles" -#: include/functions.inc:2440 +#: include/functions.inc:2417 msgid "" "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." -msgstr "Ha decidido activar la opción rfc2307bis en el paso 'configuración ldap', pero su configuración de esquema no soporta esta opción." +msgstr "" +"Ha decidido activar la opción rfc2307bis en el paso 'configuración ldap', " +"pero su configuración de esquema no soporta esta opción." -#: include/functions.inc:2441 +#: include/functions.inc:2418 msgid "" "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " "be AUXILIARY" -msgstr "Para poder usar grupos conformes a rfc2307bis la clase de objeto 'posixGroup' debe ser AUXILIARY" +msgstr "" +"Para poder usar grupos conformes a rfc2307bis la clase de objeto " +"'posixGroup' debe ser AUXILIARY" -#: include/functions.inc:2445 +#: include/functions.inc:2422 msgid "" "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." -msgstr "No ha activado la opción rfc2307bis en el paso 'configuración ldap', pero su configuración de esquema no soporta esta opción." +msgstr "" +"No ha activado la opción rfc2307bis en el paso 'configuración ldap', pero su " +"configuración de esquema no soporta esta opción." -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "La clase de objeto 'posixGroup' debe ser STRUCTURAL" -#: include/class_tabs.inc:198 +#: include/class_ldap.inc:199 +#, php-format +msgid "" +"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " +"for performance breakdowns." +msgstr "" +"El servidor LDAP está lento (%.2fs para la última consulta). Esto puede ser " +"causa de problemas de rendimiento." + +#: include/class_ldap.inc:233 +#, php-format +msgid "" +"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " +"performance breakdowns." +msgstr "" +"El servidor LDAP está respondiendo muy lentamente (%.2fs). Esto puede ser " +"causa de problemas de rendimiento." + +#: include/class_ldap.inc:459 +#, php-format +msgid "Creating copy of %s" +msgstr "Creando una copia de %s" + +#: include/class_ldap.inc:462 +msgid "Processing" +msgstr "Procesando" + +#: include/class_ldap.inc:502 +msgid "Error while fetching source dn - aborted!" +msgstr "¡Se ha cancelado, ha habido un error mientras accedía al dn origen!" + +#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582 +#, php-format +msgid "Unknown FAIstate %s" +msgstr "Estado FAI %s desconocido" + +#: include/class_ldap.inc:742 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." +msgstr "" +"La autocreación del subárbol ha fallado. No se ha encontrado una clase de " +"objeto para el atributo '%s'." + +#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " +"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:798 +#, php-format +msgid "Creating subtree '%s' failed." +msgstr "Ha fallado la creación del subárbol '%s'." + +#: include/class_ldap.inc:819 +#, php-format +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." +msgstr "" +"La url referencial '%s' no está disponible en la base ldap. Debería " +"parecerse a esto: 'ldap://servidor:puerto/base'." + +#: include/class_ldap.inc:949 +#, php-format +msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" +msgstr "mientras opera en '%s' usando el servidor LDAP '%s'" + +#: include/class_ldap.inc:951 +#, php-format +msgid "while operating on LDAP server %s" +msgstr "" +"Hay un error tratando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor " +"es: '%s'" + +#: include/class_ldap.inc:1147 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " +"en la linea %s" + +#: include/class_ldap.inc:1160 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "El dn: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:1176 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " +"el LDIF desde la linea %s en adelante!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"No puedo usar sha para codificación, falta la función sha1 / mhash / crypt" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene " +"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!." + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "" +"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." + +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'guide.xml': %s en la linea %d" + +#: include/functions_helpviewer.inc:84 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "No hay ayuda disponible para esta extensión." + +#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 +msgid "previous" +msgstr "anterior" + +#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 +msgid "next" +msgstr "siguiente" + +#: include/functions_helpviewer.inc:385 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s" +msgstr "%s resultados en su busqueda con la cadena %s" + +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%%tasa de éxitos en el archivo %s" + +#: include/class_ppdManager.inc:13 +#, php-format +msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." +msgstr "Administrador PPD: La ruta indicada '%s' no existe." + +#: include/class_ppdManager.inc:144 +#, php-format +msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." +msgstr "El archivo ppd indicado '%s' no puede ser abierto para lectura." + +#: include/class_ppdManager.inc:146 +#, php-format +msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +msgstr "El archivo temporal indicado '%s' no puede ser abierto para escritura." + +#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" +"El análisis del archivo PPD '%s' ha fallado - linea demasiado larga. Los " +"caracteres sobrantes han sido ignorados" + +#: include/class_ppdManager.inc:178 +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "¡No se soportan grupos anidados!" + +#: include/class_ppdManager.inc:182 +msgid "Group name not unique!" +msgstr "¡El nombre del grupo no es único!" + +#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 +msgid "Symbol values are not supported yet!" +msgstr "¡Aún no se soportan valores simbólicos!" + +#: include/class_ppdManager.inc:212 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "¡No se soporta opciones anidadas!" + +#: include/class_ppdManager.inc:237 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "¡No se soporta selección múltiple!" + +#: include/class_ppdManager.inc:318 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" +"El análisis del archivo PPD '%s' ha fallado - no se ha encontrado " +"información." + +#: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" msgstr "El proceso de eliminación ha sido cancelado por la extensión '%s': %s" -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Este paquete no tiene opciones de debconf." +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" +msgstr "" +"No puedo abrir el archivo indicado. Compruebe la disponibilidad o la " +"existencia" + +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"No se puede leer el certificado indicado o se ha introducido una cadena " +"vacía." + +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " +msgstr "" +"No se puede leer el certificado, posiblemente el formato no esté soportado " +"(usar PEM/DER)" + +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "El formato debe ser PEM, para la salida de información de certificado" + +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "No se puede crear/abrir archivo" + +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "No se cargado ningún certificado válido" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"No se puede usar ssha para codificación. (Falta la función mhash / sha1)" + +#: include/functions_dns.inc:169 +#, php-format +msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgstr "" +"No se puede encontrar la zona inversa para la zona dns '%s'. Se cancela el " +"análisis de la zona." + +#: include/functions_dns.inc:174 +#, php-format +msgid "" +"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " +"zone." +msgstr "" +"Se ha encontrado mas de una zona inversa para la zona dns '%s'. Se cancela " +"el análisis de la zona." -#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#: include/functions_dns.inc:610 #, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'guide.xml': %s en la linea %d" - -#: include/functions_helpviewer.inc:84 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "No hay ayuda disponible para esta extensión." +msgid "" +"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." +msgstr "" +"Nombre de zona sin definir '%s'. El nombre de zona debe ser como: 'servidor/" +"zona.com'." -#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 -msgid "previous" -msgstr "anterior" +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 -msgid "next" -msgstr "siguiente" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, fuzzy, php-format +msgid "The timezone setting \"" +msgstr "Configuración telefónica" -#: include/functions_helpviewer.inc:385 +#: include/class_timezones.inc:83 #, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s" -msgstr "%s resultados en su busqueda con la cadena %s" +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#: include/class_pluglist.inc:116 #, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%%tasa de éxitos en el archivo %s" +msgid "" +"Your %s information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Su %s información ha cambiado parcialmente. Por favor convierte la " +"información usando el script fix_config.sh." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40 -msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" -msgstr "Aviso: ¡La cuenta tiene una cadena de servidor de correo no valida!" +#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 +#: include/class_pluglist.inc:241 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 +#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el servidor" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ¿Quiere descartar " +"los cambios?" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 #, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "No se puede crear el buzón de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" +msgid "You are going to copy the entry '%s'." +msgstr "Ha decidido copiar la entrada '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 +msgid "Can't paste" +msgstr "No se puede pegar" + +#: include/class_config.inc:71 #, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'" +msgid "XML error in %s: %s at line %d" +msgstr "Error XML en %s: %s en la linea %d" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se eliminara información sobre las listas de acceso." +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"No se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos IMAP!" +#: include/class_config.inc:516 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "No se encuentran en su configuración SID y/o RIDBASE ." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "No se puede eliminar el buzón de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "¡Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard!" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo acceder al sript sieve. El error del servidor es: '%s'" +#: html/helpviewer.php:67 +msgid "Help browser" +msgstr "Navegador de ayuda" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo enviar el script sieve. El error del servidor es: '%s'" +#: html/helpviewer.php:118 +msgid "There is no helpfile specified for this class" +msgstr "No hay archivo de ayuda disponible para esta clase" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 +#: html/helpviewer.php:265 #, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No se puede activar el script sieve de GOsa. El error del servidor es: '%s'" +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" +"El directorio de ayuda '%s' no está disponible, no podrá leer ningún archivo " +"de ayuda." -#: include/class_ppdManager.inc:13 -#, php-format -msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." -msgstr "Administrador PPD: La ruta indicada '%s' no existe." +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "Fecha de nacimiento" -#: include/class_ppdManager.inc:144 +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surname" +msgstr "Apellido" + +#: html/getxls.php:74 #, php-format -msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." -msgstr "El archivo ppd indicado '%s' no puede ser abierto para lectura." +msgid "User list of %s on %s" +msgstr "Lista de usuarios de %s en %s" -#: include/class_ppdManager.inc:146 +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 +msgid "Members" +msgstr "Miembros" + +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 #, php-format -msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." -msgstr "El archivo temporal indicado '%s' no puede ser abierto para escritura." +msgid "Groups of %s on %s" +msgstr "Grupos de %s en %s" -#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 +msgid "Computers" +msgstr "Ordenadores" + +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 +msgid "Common name" +msgstr "Nombre común" + +#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "El análisis del archivo PPD '%s' ha fallado - linea demasiado larga. Los caracteres sobrantes han sido ignorados" +msgid "Servers of %s on %s" +msgstr "Servidores de %s en %s" -#: include/class_ppdManager.inc:178 -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "¡No se soportan grupos anidados!" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" +msgstr "Dirección Postal personal" -#: include/class_ppdManager.inc:182 -msgid "Group name not unique!" -msgstr "¡El nombre del grupo no es único!" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Teléfono móvil" -#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "¡Aún no se soportan valores simbólicos!" +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Postal address" +msgstr "Código Postal" -#: include/class_ppdManager.inc:212 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "¡No se soporta opciones anidadas!" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Function" +msgstr "Función" -#: include/class_ppdManager.inc:237 -msgid "PickMany is not supported yet!" -msgstr "¡No se soporta selección múltiple!" +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 +msgid "Adressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: include/class_ppdManager.inc:318 +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "El análisis del archivo PPD '%s' ha fallado - no se ha encontrado información." +msgid "Adressbook of %s on %s" +msgstr "Libreta de direcciones de %s en %s" -#: setup/setup_config2.tpl:6 -msgid "Samba hash generator" -msgstr "Generador clave hash de Samba" +#: html/getxls.php:190 +msgid "Common Name" +msgstr "Nombre común" -#: setup/setup_config2.tpl:15 -msgid "Samba SID" -msgstr "Samba SID" +#: html/getxls.php:224 +msgid "Day of birth" +msgstr "Fecha de nacimiento" -#: setup/setup_config2.tpl:31 -msgid "RID base" -msgstr "Base RID" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Email address" +msgstr "Dirección de correo" -#: setup/setup_config2.tpl:46 -msgid "Workstation container" -msgstr "Contenedor de la estación de trabajo" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Organizational unit" +msgstr "Unidad organizativa" -#: setup/setup_config2.tpl:61 -msgid "Samba SID mapping" -msgstr "Mapeando SID de Samba" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Code" +msgstr "Código Postal" -#: setup/setup_config2.tpl:71 -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horaria" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surename" +msgstr "Apellidos" -#: setup/setup_config2.tpl:74 -msgid "Please your preferred timezone here" -msgstr "Por favor introduzca su zona horaria preferida aquí" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: setup/setup_config2.tpl:95 -msgid "Additional GOsa settings" -msgstr "Configuración avanzada de GOsa" +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" +msgstr "Lleno" -#: setup/setup_config2.tpl:99 -msgid "Enable Copy & Paste" -msgstr "Activar Copiar y Pegar" +#: html/getxls.php:276 +#, php-format +msgid "User List of %s on %s" +msgstr "Lista de usuarios de %s en %s" + +#: html/getxls.php:330 +#, php-format +msgid "Computers of %s on %s" +msgstr "Ordenadores de %s en %s" + +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La sesion no sera codificada." + +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Entrar en sesión SSL" + +#: html/index.php:120 html/password.php:51 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted." +msgstr "No se puede leer la configuración de GOsa (%s/%s). Cancelando." -#: setup/setup_config2.tpl:111 -msgid "Enable FAI release management" -msgstr "Activar Administración de versiones FAI" +#: html/index.php:141 html/password.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" +msgstr "" +"¡El directorio '%s' introducido como directorio de compilación no es " +"accesible!" -#: setup/setup_config2.tpl:123 -msgid "Enable user netatalk plugin" -msgstr "Activar extensión de usuario Netatalk" +#: html/index.php:224 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" +"GOsa no puede acceder a ninguna información sobre los archivos de esquemas " +"instalados. Porfavor asegure que se puede obtener." -#: setup/setup_config2.tpl:134 -msgid "Government mode" -msgstr "Modo gubernamental" +#: html/index.php:240 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Su configuración de ldap tiene antiguas definiciones de esquemas. Por favor " +"use el asistente de configuración." -#: setup/setup_config2.tpl:147 -msgid "Mail method" -msgstr "Método de correo" +#: html/index.php:259 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Si no tiene una cuenta administrativa para GOsa, ¡no podrá administrar nada!" -#: setup/setup_config2.tpl:161 -msgid "Vacation templates" -msgstr "Plantillas de ausencia" +#: html/index.php:267 html/password.php:208 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "¡Por favor introduzca un nombre de usuario valido!" -#: setup/setup_config2.tpl:177 -msgid "Use Cyrus UNIX style" -msgstr "Usa estilo Cyrus UNIX" +#: html/index.php:269 html/password.php:210 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "¡Por favor introduzca su contraseña!" -#: setup/setup_feedback.tpl:8 -msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist" -msgstr "Suscribirse a la lista de correo gosa-announce" +#: html/index.php:276 html/password.php:216 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Por favor compruebe la combinación usuario/contraseña." -#: setup/setup_feedback.tpl:11 -msgid "" -"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " -"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm " -"this by mail." -msgstr "Cuando seleccione esta opción, Gosa intentara conectar a http://oss.gonicus.de para suscribirle a la lista de correo de gosa-announce. Tendrá que confirmar esto por correo electrónico." +#: html/index.php:305 +msgid "Account locked. Please contact your system administrator." +msgstr "Cuenta bloqueada. Contacte con su administrador de sistemas." -#: setup/setup_feedback.tpl:43 -msgid "Send feedback to the GOsa project team" -msgstr "Enviar comentarios al equipo del proyecto GOsa" +#: html/index.php:357 +msgid "" +"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " +"page before logging in!" +msgstr "" +"Su navegador tiene las cookies desactivadas. ¡Porfavor active las cookies y " +"recargue esta página antes de iniciar sesión!" -#: setup/setup_feedback.tpl:46 +#: html/main.php:163 msgid "" -"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " -"order to submit your form anonymously." -msgstr "Cuando seleccione esta opción, Gosa intentara conectar a http://oss.gonicus.de para enviar el formulario de comentarios de forma anónima." +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." +msgstr "" +"FATAL: 'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna acceso " +"hasta que esto sea solucionado por un administrador." -#: setup/setup_feedback.tpl:52 -msgid "Did the setup procedure help you to get started?" -msgstr "¿El procedimiento de configuración le ha ayudado?" +#: html/main.php:219 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"¡Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'!" -#: setup/setup_feedback.tpl:62 -msgid "If not, what problems did you encounter" -msgstr "Si no, que problemas ha encontrado" +#: html/main.php:341 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "¡FATAL_No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'!" -#: setup/setup_feedback.tpl:70 -msgid "Is this the first time you use GOsa?" -msgstr "¿Es la primera vez que usa GOsa?" +#: html/main.php:356 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "Su contraseña está a punto de caducar, porfavor cambie su contraseña" -#: setup/setup_feedback.tpl:76 -msgid "I use it since" -msgstr "Lo uso desde" +#: html/main.php:391 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "" +"¡La generación de esta página ha provocado que la comprobación de " +"conformidad del W3C muestre algunos errores!" -#: setup/setup_feedback.tpl:77 -msgid "Select the year since when you are using GOsa" -msgstr "Seleccione el año desde el cual ha estado usando GOsa" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "No se puede abrir el archivo '%s', posiblemente el archivo no exista." -#: setup/setup_feedback.tpl:84 -msgid "What operating system / distribution do you use?" -msgstr "¿Que sistema operativo / distribución usa?" +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "No se puede leer el archivo '%s', compruebe los permisos." -#: setup/setup_feedback.tpl:92 -msgid "What web server do you use?" -msgstr "¿Que servidor web usa?" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "¡No puedo conectar al servidor de base de datos!" -#: setup/setup_feedback.tpl:100 -msgid "What PHP version do you use?" -msgstr "¿Que versión de PHP usa?" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "¡No puedo seleccionar la base de datos.!" -#: setup/setup_feedback.tpl:108 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos ha fallado.!" -#: setup/setup_feedback.tpl:112 -msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?" -msgstr "¿Que tipo de servidor(es) LDAP usa?" +#: html/password.php:152 +msgid "Error: Password method not available!" +msgstr "Error: ¡Método de contraseñas no disponible!" -#: setup/setup_feedback.tpl:118 -msgid "How many objects are in your LDAP?" -msgstr "¿Cuantos objetos tiene en su servidor LDAP?" +#: html/get_attachment.php:47 +msgid "" +"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " +"php setup." +msgstr "" +"No se puede conectar a la base de datos glpi, No existe una extensión mysql " +"en la configuración php." -#: setup/setup_feedback.tpl:125 -msgid "Features" -msgstr "Características" +#: html/get_attachment.php:55 +msgid "" +"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "" +"No se puede conectar a la base de datos indicada, porfavor compruebe la " +"configuración de glpi." -#: setup/setup_feedback.tpl:128 -msgid "What features of GOsa do you use?" -msgstr "¿Que características de GOsa usa?" +#: html/get_attachment.php:64 +msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." +msgstr "" +"No se puede acceder al archivo adjunto indicado, no existe una entrada con " +"esta id." -#: setup/setup_feedback.tpl:138 -msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?" -msgstr "¿Que características le gustaría ver en versiones futuras de GOsa?." +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" -#: setup/setup_feedback.tpl:145 -msgid "Send feedback" -msgstr "Enviar Comentario" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " +"pressing the 'Edit anyway' button." +msgstr "" +"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador " +"mientras estaba editando. Puede eliminar el archivo de bloqueo en ese caso, " +"pulsando en el botón Eliminar." -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68 -msgid "GOsa settings 3/3" -msgstr "Configuración GOsa 3/3" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "Ventana de ayuda de GOsa" -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69 -msgid "Tweak some GOsa core behaviour" -msgstr "Ajustar el comportamiento del núcleo común de GOsa" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "índice" -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171 -msgid "Session lifetime must be a numeric value." -msgstr "Tiempo de vida de sesión debe ser un valor numérico" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 +msgid "Copy & paste wizard" +msgstr "Asistente para copiar y pegar" -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175 -msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. " -msgstr "Máximo tiempo de consulta LDAP debe ser un valor numérico." +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 +msgid "Object to be pasted" +msgstr "Objeto que serán pegados" -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38 -msgid "Write configuration file" -msgstr "Escribir archivo de configuración" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 +msgid "" +"Some values need to be unique in the complete directory while some " +"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " +"maintain the values below to fullfill the policies." +msgstr "" +"Algunos valores necesitan ser únicos en todo el directorio mientras que " +"algunas combinaciones no tienen sentido. GOsa mostrara los atributos " +"importantes. Por favor no cambie los valores aquí indicados para cumplir las " +"políticas." -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39 -msgid "Finish - write the configuration file" -msgstr "Terminar - Escribir el archivo de configuración" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 +msgid "Operation complete" +msgstr "Operación incompleta" -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Detectado conflicto de sesiones." + +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" -"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file " -"permissions!" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." msgstr "" -"El fichero de configuración es universalmente legible. ¡Por favor modifique " -"los permisos del archivo!" +"Probablemente exista otra instancia activa de sus sesión. Operaciones en " +"ventanas múltiples no son técnicamente posibles y dependen profundamente del " +"navegador utilizado. El uso de diferentes navegadores a la vez (por ejemplo: " +"IE y Mozilla) es posible. Presione el botón 'Salir' para cerrar esta sesión." -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102 -msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -"En estos momentos la configuración no es accesible o no tiene permisos para " -"leerla." +"Ignorando este mensaje cambiara/eliminara los datos que esta actualmente " +"editando. Por favor, cierre las otras ventanas y vuelva a entrar." -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111 -#, php-format +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +#: ihtml/themes/default/password.tpl:6 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambiar su contraseña" + +#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 +msgid "Success" +msgstr "Correcto" + +#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 +msgid "Your password has been changed successfully." +msgstr "Su contraseña se ha cambiado correctamente." + +#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 +msgid "Password change" +msgstr "Cambio de contraseña" + +#: ihtml/themes/default/password.tpl:51 msgid "" -"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the " -"user the webserver is running with is able to read %s, while other users " -"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this " -"requirement:" +"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current " +"password and the new password (twice) in the fields below and press the " +"'Change' button." msgstr "" -"Despues de crear y poner el fichero en %s, compruebe que el usuario del " -"servicio web es capaz de leer %s, mientras que los otros usuarios no. Si " -"quiere puede ejecutar los siguientes comandos para cumplir lo requerido:" +"Este dialogo le permite cambiar de forma sencilla la contraseña. Introduzca " +"la contraseña actual y la nueva contraseña (dos veces) en los campos " +"siguientes y presione en el botón 'Cambiar'." + +#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39 -msgid "Installation check" -msgstr "Comprobación de la instalación" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 +msgid "again" +msgstr "de nuevo" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 -msgid "Basic checks for PHP version and required extensions." -msgstr "Comprobación básica de la versión de PHP y las extensiones necesarias." +#: ihtml/themes/default/password.tpl:85 +msgid "New password repeated" +msgstr "Confirmar nueva contraseña" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 -msgid "Checking PHP version" -msgstr "Comprobando la versión de PHP" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:92 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65 -#, php-format -msgid "PHP must be of version %s / %s or above." -msgstr "PHP debe ser versión '%s'/'%s' o superior." +#: ihtml/themes/default/password.tpl:93 +msgid "Click here to change your password" +msgstr "Pulse aquí para cambiar su contraseña" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66 -msgid "" -"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP " -"versions. Please update to a supported version." -msgstr "" -"GOsa necesita funcionalidades que no son disponibles (o son defectuosas) en " -"versiones antiguas de PHP. Por favor actualice a una versión soportada." +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19 +msgid "Main" +msgstr "Inicio" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72 -msgid "Checking for LDAP support" -msgstr "Comprobando el soporte de LDAP" +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73 -msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." -msgstr "" -"Esta es la extensión principalmente usada por GOsa y por lo tanto " -"obligatoria." +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34 +msgid "Sign out" +msgstr "Salir" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 -msgid "" -"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with " -"your LDAP server." -msgstr "" -"La extensión LDAP (php4-ldap/php5-ldap) es necesaria para comunicarse con el " -"servidor LDAP." +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43 +msgid "Signed in:" +msgstr "Entrando" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Comprobando soporte gettext" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Por favor use su usuario y contraseña para entrar" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81 -msgid "Gettext support is required for internationalization." -msgstr "El soporte de gettext es necesario para soportar múltiples idiomas." +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90 -msgid "Please make sure that the extension is activated." -msgstr "Por favor asegúrese que esta extensión está activada." +#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para iniciar sesión" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Comprobando soporte iconv" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 +msgid "Your GOsa session has expired!" +msgstr "¡Su sesión de GOsa ha caducado!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89 +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required. " +"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " +"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " +"with administrative tasks, please sign in again." msgstr "" -"Este módulo es usado por GOsa para convertir munged dial de samba y es por " -"lo tanto necesario." - -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96 -msgid "Checking for mhash support" -msgstr "Comprobando soporte mhash" +"La última interacción con el interfaz web de GOsa fue hace ya bastante " +"tiempo. Por razones de seguridad, la sesión ha sido cancelada. Para " +"continuar con las tareas administrativas, vuelva a iniciar sesión de nuevo." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97 -msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption" -msgstr "Este módulo es necesario para poder hacer uso del método de codificación SSHA" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 +msgid "Sign in again" +msgstr "Entrando de nuevo" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-" -"mhash." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"El módulo mhash para PHP 4/5 no está disponible. Por favor instale php4-" -"mhash/php5-mhash." +"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " +"protege al servidor LDAP de tener una mayor carga. La manera mas fácil de " +"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar " +"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas " +"que este buscando." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104 -msgid "Checking for IMAP support" -msgstr "Comprobando soporte IMAP" +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Por favor elija la forma de reaccionar en esta sesión" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa " -"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" msgstr "" -"El módulo IMAP es necesario para comunicar con un servidor IMAP, GOsa " -"recupera información de estado, crea y elimina usuarios de correo, etc." +"ignore este error y muestre todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"This module is used to communicate with your mail server. Please install " -"php4-imap/php5-imap." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Este módulo se necesita para comunicarse con el servidor de correo. Por " -"favor instale php4-imap/php5-imap." +"ignore este error y muestre todas las entradas que coincidan con el tamaño " +"limite definido y active el uso de filtros en su lugar" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112 -msgid "Checking for getacl in IMAP implementation" -msgstr "Comprobando getacl en la implementación de IMAP" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 +msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" +msgstr "¡La contraseña caducó! Introduzca nueva Contraseña" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 -msgid "" -"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP " -"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version " -"to use this feature." -msgstr "" -"El soporte de getacl es necesario para manejar permisos en carpetas " -"compartidas. Versiones antiguas de la extensión IMAP no son capaces de leer " -"acls. Necesita una versión reciente de PHP para hacer uso de esta " -"característica." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 +msgid "Old Password" +msgstr "Contraseña antigua" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 -msgid "Checking for MySQL support" -msgstr "Comprobando soporte MySQL" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 +msgid "New Password" +msgstr "Nueva contraseña" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "MySQL support is needed to communicate with several supported databases." -msgstr "MySQL es necesario para el acceso a algunas bases de datos soportadas." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 +msgid "Verify Password" +msgstr "Verificar contraseña" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122 -msgid "" -"This module is required to communicate with database servers (GOfax, " -"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" -msgstr "" -"Este módulo es necesario para comunicarse con servicios de bases de datos " -"(GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Por favor instale php4-mysql/php5-mysql" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128 -msgid "Checking for kadm5 support" -msgstr "Comprobando soporte kadm5" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 +msgid "Click here to Change your password" +msgstr "Pulse aquí para cambiar su contraseña." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Administrar cuentas en kerberos necesita el módulo kadm5, el cual se puede " -"descargar desde la red PEAR" +#: setup/class_setup.inc:196 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 -msgid "" -"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via " -"PEAR network" -msgstr "" -"Este módulo es necesario para manejar cuentas kerberos, se puede descargar a " -"través de la red PEAR" +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53 +msgid "LDAP setup" +msgstr "Configuración LDAP" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136 -msgid "Checking for SNMP support" -msgstr "Comprobando soporte snmp" +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54 +msgid "LDAP connection setup" +msgstr "Conectividad LDAP" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55 msgid "" -"The simple network management protocol is needed to get status information " -"from clients." +"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for " +"GOsa." msgstr "" -"El protocolo de gestión simple de red es necesario para obtener información " -"de los clientes." +"Este asistente llevara a cabo la configuración de la conectividad entre GOsa " +"y LDAP." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138 -msgid "" -"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-" -"snmp." +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99 +#, php-format +msgid "Anonymous bind failed on server '%s'." +msgstr "Ha fallado la Autenticación Anónima en el servidor '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101 +#, php-format +msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'." +msgstr "Ha fallado la Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106 +#, php-format +msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded." +msgstr "La Autenticación Anónima en el servidor '%s'. ha tenido éxito." + +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107 +msgid "Please specify user and password." +msgstr "Por Favor introduzca un usuario y contraseña" + +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109 +#, php-format +msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded." msgstr "" -"El módulo es necesario para la monitorización de clientes. Por favor instale " -"php4-snmp/php5-snmp." +"La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144 -msgid "Checking for CUPS support" -msgstr "Comprobando soporte CUPS" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38 +msgid "Write configuration file" +msgstr "Escribir archivo de configuración" + +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39 +msgid "Finish - write the configuration file" +msgstr "Terminar - Escribir el archivo de configuración" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145 +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100 msgid "" -"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file " +"permissions!" msgstr "" -"Para poder leer la lista de impresoras disponibles a través del protocolo " -"IPP en vez de archivos de princap, necesita tener instalado el módulo CUPS." +"El fichero de configuración es universalmente legible. ¡Por favor modifique " +"los permisos del archivo!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Comprobando soporte fping" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102 +msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists." +msgstr "" +"En estos momentos la configuración no es accesible o no tiene permisos para " +"leerla." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155 +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111 +#, php-format msgid "" -"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal " -"environment." +"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the " +"user the webserver is running with is able to read %s, while other users " +"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this " +"requirement:" msgstr "" -"La utilidad fping es utilizada cuando se tiene un entorno de terminales " -"basados en clientes ligeros." +"Despues de crear y poner el fichero en %s, compruebe que el usuario del " +"servicio web es capaz de leer %s, mientras que los otros usuarios no. Si " +"quiere puede ejecutar los siguientes comandos para cumplir lo requerido:" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 -msgid "The fping utility is only used in thin client based terminal environment." -msgstr "" -"La utilidad fping es solo utilizada en un entorno de terminales basados en " -"clientes ligeros." +#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57 +msgid "License" +msgstr "Licencia" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171 -msgid "SAMBA password hash generation" -msgstr "Función de generación de hash de la contraseña SAMBA" +#: setup/class_setupStep_License.inc:58 +msgid "Terms and conditions for usage" +msgstr "Términos y condiciones de uso" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages " -"to generate password hashes." -msgstr "" -"Para poder usar contraseñas en SAMBA 2/3 necesita instalar paquetes " -"adicionales que generen los hashes de las contraseñas." +#: setup/setup_ldap.tpl:7 +msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa" +msgstr "." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take " -"a look at mkntpasswd." -msgstr "" -"Para poder usar SAMBA 2/3 necesita instalar ciertas librerías en perl. Vea " -"mkntpasswd." +#: setup/setup_ldap.tpl:25 +msgid "LDAP connection" +msgstr "Conexión LDAP" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251 -msgid "Off" -msgstr "Off" +#: setup/setup_ldap.tpl:29 +msgid "Location name" +msgstr "Nombre de la localización" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk." -msgstr "" -"registr_globals es un mecanismo de PHP para registrar todas las variables " -"globales de tal manera que sean accesible desde scripts sin que cambien su " -"ámbito. Esto puede ser un problema de seguridad." +#: setup/setup_ldap.tpl:37 +msgid "Connection URL" +msgstr "Conectar a la URL" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185 -msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'." -msgstr "Busque 'register_globals' en su php.ini y modifíquelo por 'Off'." +#: setup/setup_ldap.tpl:45 +msgid "TLS connection" +msgstr "Conexión TLS" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193 -msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions." -msgstr "" -"PHP usa este valor en el recolector de basura para eliminar las sesiones " -"antiguas." +#: setup/setup_ldap.tpl:65 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194 -msgid "" -"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies " -"before they really timeout." -msgstr "" -"Ajustando este valor a un día impedirá la perdida de sesiones y cookies " -"antes de que realmente se desconecte por tiempo." +#: setup/setup_ldap.tpl:69 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195 -msgid "" -"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or " -"higher." -msgstr "Busque 'sessio.gc_maxlifetime' en su php.ini y modifíquelo a 86400 o mayor." +#: setup/setup_ldap.tpl:73 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN del administrador" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini should be set to 'Off'." -msgstr "" -"Si quiere usar GOsa sin problemas, debe modificar a 'Off' la opción 'session." -"auto_register' en su php.ini." +#: setup/setup_ldap.tpl:78 +msgid "Select user" +msgstr "Eliminar usuario" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204 -msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "Busque 'session.auto_start' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." +#: setup/setup_ldap.tpl:86 +msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" +msgstr "Añadir automáticamente la base LDAP al DN administrador" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211 -msgid "" -"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause " -"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." -msgstr "" -"GOsa necesita al menos 32Mb de memoria. Teniéndola por debajo de ese limite " -"provocara errores inesperados. Aumentar para configuraciones mayores." +#: setup/setup_ldap.tpl:93 +msgid "Admin password" +msgstr "Contraseña de administrador" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 -msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." -msgstr "Busque 'memory_limit' en su php.ini y modifíquelo a '32M' o mayor." +#: setup/setup_ldap.tpl:101 +msgid "Schema based settings" +msgstr "Configuración basada en el esquema" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219 -msgid "" -"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Esta opción está relacionada con el manejo de salida de PHP. Desactive esta " -"opción poniéndola en off para mejorar el rendimiento." +#: setup/setup_ldap.tpl:105 +msgid "Use rfc2307bis compliant groups" +msgstr "Usar grupos conformes a rfc2307bis" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220 -msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "Busque 'implicit_flush' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." +#: setup/setup_ldap.tpl:117 +msgid "Current status" +msgstr "Estado actual" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227 -msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." -msgstr "El tiempo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos." +#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41 +msgid "Language setup" +msgstr "Selección de idiomas" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 -msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." -msgstr "Busque 'max_execution_time' en su php.ini y modifíquelo a '30' o mayor." +#: setup/class_setupStep_Language.inc:42 +msgid "This step allows you to select your preferred language." +msgstr "Este paso le permite seleccionar su idioma preferido" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any information about the server you are running in this case." -msgstr "" -"Aumente la seguridad del servidor modificando el parámetro 'expose_php' a " -"'off'. PHP no debería enviar ningún tipo de información sobre el servidor " -"que esta ejecutando la aplicación." +#: setup/class_setupStep_Language.inc:47 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236 -msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." -msgstr "Busque 'expose_php' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91 +msgid "UNIX accounts/groups" +msgstr "Cuentas/Grupos UNIX" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242 -msgid "On" -msgstr "On" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93 +msgid "Samba management" +msgstr "Administración Samba" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Aumente la seguridad del servidor modificando el parámetro 'magic_quotes_gpc " -"' a 'on'. PHP debería escapar todas las comillas de las cadenas en este caso." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95 +msgid "Mailsystem management" +msgstr "Administración sistema de correo" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244 -msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'." -msgstr "Busque 'magic_quotes_gpc' en su php.ini y modifíquelo a 'On'." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97 +msgid "FAX system administration" +msgstr "Administración sistema de FAX" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252 -msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'." -msgstr "Aumente el rendimiento de su servidor modificando 'magic_quotes_gpc' a 'off'" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99 +msgid "Asterisk administration" +msgstr "Administración Asterisk" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 -msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "Busque 'zend.ze1_compatibility_mode' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101 +msgid "System inventory" +msgstr "Inventario de sistemas" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264 -msgid "Configuration writeable" -msgstr "Se puede escribir en la configuración" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103 +msgid "System / Config management" +msgstr "Administración de Configuración / Sistema" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265 -msgid "The configuration file can't be written" -msgstr "No se puede escribir en la configuración" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111 +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113 +msgid "Notification and feedback" +msgstr "Avisos y sugerencias" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266 +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112 +msgid "Get notifications or send feedback" +msgstr "Recibir avisos o enviar sugerencias" + +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140 #, php-format msgid "" -"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can " -"write the configuration directly if it is writeable." +"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection " +"to the internet." msgstr "" -"GOsa lee la configuración desde un archivo colocado en (%s/%s). El asistente " -"puede escribir la configuración directamente si tiene permisos de escritura." - -#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57 -msgid "License" -msgstr "Licencia" - -#: setup/class_setupStep_License.inc:58 -msgid "Terms and conditions for usage" -msgstr "Términos y condiciones de uso" +"No se puede conectar al servidor de sugerencias (%s). Posiblemente no tenga " +"conexión a Internet." -#: setup/setup_ldap.tpl:7 -msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa" -msgstr "." +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147 +msgid "" +"Error while sending your feedback. The service is possible temporary " +"unavailable" +msgstr "" +"Error mientras se envía su sugerencia. Es posible que el servicio no se " +"encuentre disponible" -#: setup/setup_ldap.tpl:25 -msgid "LDAP connection" -msgstr "Conexión LDAP" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149 +msgid "Feedback sucessfully send" +msgstr "Sugerencia enviada correctamente" -#: setup/setup_ldap.tpl:29 -msgid "Location name" -msgstr "Nombre de la localización" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183 +msgid "" +"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your " +"feedback." +msgstr "" +"Debe tener activa al menos una opción para suscribirse o enviar una " +"sugerencia." -#: setup/setup_ldap.tpl:37 -msgid "Connection URL" -msgstr "Conectar a la URL" +#: setup/setup_frame.tpl:11 +msgid "GOsa setup wizard" +msgstr "Asistente de configuración de GOsa" -#: setup/setup_ldap.tpl:45 -msgid "TLS connection" -msgstr "Conexión TLS" +#: setup/setup_frame.tpl:18 +msgid "Installation" +msgstr "Instalación" -#: setup/setup_ldap.tpl:65 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" +#: setup/setup_frame.tpl:18 +msgid "Steps" +msgstr "Pasos" -#: setup/setup_ldap.tpl:69 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" +#: setup/setup_finish.tpl:3 +msgid "Create your configuration file" +msgstr "Crear su fichero de configuración" -#: setup/setup_ldap.tpl:73 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN del administrador" +#: setup/setup_finish.tpl:13 +msgid "Download configuration" +msgstr "Descargar configuración" -#: setup/setup_ldap.tpl:78 -msgid "Select user" -msgstr "Eliminar usuario" +#: setup/setup_finish.tpl:18 +msgid "Status: " +msgstr "Estado: " -#: setup/setup_ldap.tpl:86 -msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" -msgstr "Añadir automáticamente la base LDAP al DN administrador" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74 +msgid "GOsa settings 1/3" +msgstr "Configuración GOsa 1/3" -#: setup/setup_ldap.tpl:93 -msgid "Admin password" -msgstr "Contraseña de administrador" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75 +msgid "GOsa generic settings" +msgstr "Configuración genérica de GOsa" -#: setup/setup_ldap.tpl:101 -msgid "Schema based settings" -msgstr "Configuración basada en el esquema" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 +#, php-format +msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value" +msgstr "El valor introducido para '%s' debe ser una valor numérico" -#: setup/setup_ldap.tpl:105 -msgid "Use rfc2307bis compliant groups" -msgstr "Usar grupos conformes a rfc2307bis" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85 +msgid "GID / UID min id" +msgstr "GID / UID min id" -#: setup/setup_ldap.tpl:117 -msgid "Current status" -msgstr "Estado actual" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125 +#, php-format +msgid "Don't add a trailing comma to '%s'." +msgstr "No añada una coma final a '%s'" -#: setup/setup_checks.tpl:9 -msgid "PHP module and extension checks" -msgstr "Comprobaciones de módulos y extensiones PHP" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 +msgid "People storage ou" +msgstr "OU de almacenamiento de Usuarios" -#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103 -msgid "GOsa will NOT run without fixing this." -msgstr "GOsa NO funcionara si no arregla esto." +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU de almacenamiento de Grupos" -#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107 -msgid "GOsa will run without fixing this." -msgstr "GOsa puede funcionar sin que se arregle esto." +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129 +msgid "Uid base must be numeric" +msgstr "El Uid base debe ser un valor numérico" -#: setup/setup_checks.tpl:67 -msgid "PHP setup configuration" -msgstr "Configuración de PHP" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133 +msgid "The given password minimum length is not numeric." +msgstr "" +"El valor indicado como longitud mínima de la contraseña no es un valor " +"numérico." -#: setup/setup_checks.tpl:67 -msgid "show information" -msgstr "mostrar información" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136 +msgid "The given password differ value is not numeric." +msgstr "" +"El valor indicado como diferencias mínimas de la contraseña no es un valor " +"numérico." -#: setup/setup_welcome.tpl:4 -msgid "" -"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any " -"configuration right now. This simple wizard intends to help you while " -"setting it up." -msgstr "Aparentemente es la primera vez que inicia GOsa - No se ha encontrado ninguna configuración. Este asistente intentara ayudarle mientras se configura." +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 setup/class_setupStep_Config2.inc:80 +msgid "GOsa settings 2/3" +msgstr "Configuración GOsa 2/3" -#: setup/setup_welcome.tpl:8 -msgid "What will the wizard do for you?" -msgstr "¿Que hará este asistente para usted?" +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81 +msgid "Customize special parameters" +msgstr "Personalizar parametros especiales" -#: setup/setup_welcome.tpl:11 -msgid "Create a basic, single site configuration" -msgstr "Creara una configuración básica para un único sitio" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 +msgid "LDAP inspection" +msgstr "Inspección LDAP" -#: setup/setup_welcome.tpl:12 -msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup" -msgstr "Intentando encontrar problemas en la configuración de LDAP y de PHP" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107 +msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility" +msgstr "Analice la compatibilidad con GOsa de su directorio LDAP" -#: setup/setup_welcome.tpl:13 -msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches" -msgstr "Le permite seleccionar un juego de opciones básicas o avanzadas" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113 +msgid "Checking for root object" +msgstr "Comprobando objeto raíz" -#: setup/setup_welcome.tpl:14 -msgid "Guided migration of existing LDAP trees" -msgstr "Migración guiada de arboles LDAP existentes" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 +msgid "Checking permissions on LDAP database" +msgstr "Comprobando permisos en la base de datos LDAP" -#: setup/setup_welcome.tpl:17 -msgid "What will the wizard NOT do for you?" -msgstr "¿Que no hará este asistente por usted?" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125 +msgid "Checking for invisible deparmtments" +msgstr "Comprobando departamentos invisibles" -#: setup/setup_welcome.tpl:20 -msgid "Find every possible configuration error" -msgstr "Encontrar cada posible error de configuración" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131 +msgid "Checking for invisible users" +msgstr "Comprobando usuarios invisibles" -#: setup/setup_welcome.tpl:21 -msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!" -msgstr "Migración asistidas de cualquier configuración LDAP - ¡creando copias de seguridad!" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137 +msgid "Checking for super administrator" +msgstr "Comprobando súper administrador" -#: setup/setup_welcome.tpl:25 -msgid "To continue..." -msgstr "Para continuar..." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143 +msgid "Checking for users outside the people tree" +msgstr "Comprobando cuentas fuera del árbol de usuarios" -#: setup/setup_welcome.tpl:28 -msgid "" -"For security reasons you need to authenticate for the installation by " -"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the " -"servers local filesystem. This can be done by executing the following " -"command:" -msgstr "Por razones de seguridad necesita autenticarse para la instalación, creando el archivo '/tmp/gosa.auth', que tendrá el ID de la sesión actual en el sistema de archivos del servidor. Esto puede ser hecho ejecutando el siguiente comando:" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149 +msgid "Checking for groups outside the groups tree" +msgstr "Comprobando grupos fuera del árbol de grupos" -#: setup/setup_welcome.tpl:34 -msgid "Click the 'Continue' button when you've finished." -msgstr "Pulse en el botón 'Continuar' cuando haya terminado." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155 +msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree" +msgstr "" +"Comprobando estaciones de trabajo windows fuera del árbol de estaciones de " +"trabajo windows" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53 -msgid "LDAP setup" -msgstr "Configuración LDAP" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161 +msgid "Checking for duplicate uid numbers" +msgstr "Comprobando números uid duplicados" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54 -msgid "LDAP connection setup" -msgstr "Conectividad LDAP" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167 +msgid "Checking for duplicate gid numbers" +msgstr "Comprobando números gid duplicados" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55 -msgid "" -"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for " -"GOsa." -msgstr "" -"Este asistente llevara a cabo la configuración de la conectividad entre GOsa " -"y LDAP." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808 +msgid "LDAP query failed" +msgstr "La consulta LDAP ha fallado" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809 +msgid "Possibly the 'root object' is missing." +msgstr "Posiblemente el objeto raíz está desaparecido" + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213 #, php-format -msgid "Anonymous bind failed on server '%s'." -msgstr "Ha fallado la Autenticación Anónima en el servidor '%s'." +msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'." +msgstr "Encontrado '%s' valores duplicados del atributo 'uidNumber'." -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262 #, php-format -msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'." -msgstr "Ha fallado la Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'." +msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'." +msgstr "Encontrado '%s' valores duplicados del atributo 'gidNumber'." + +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613 +msgid "Failed" +msgstr "Error" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319 #, php-format -msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded." -msgstr "La Autenticación Anónima en el servidor '%s'. ha tenido éxito." +msgid "" +"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgstr "" +"Se encontraron '%s' estaciones de trabajo windows fuera del contenedor ou de " +"estaciones de trabajo windows '%s'" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107 -msgid "Please specify user and password." -msgstr "Por Favor introduzca un usuario y contraseña" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728 +msgid "Migrate" +msgstr "Migrar" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387 #, php-format -msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded." -msgstr "La Autenticación como usuario '%s' en el servidor '%s'. ha tenido éxito." +msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'." +msgstr "Encontrados '%s' grupos fuera del árbol configurado '%s'." -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41 -msgid "LDAP schema check" -msgstr "Comprobar esquemas LDAP" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 -msgid "Perform test on your current LDAP schema" -msgstr "Efectuando comprobaciones en los esquemas actuales de LDAP" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463 +#, php-format +msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'." +msgstr "Encontrados '%s' usuario(s) fuera del árbol configurado '%s'." -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenido" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 +#, php-format +msgid "" +"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgstr "" +"El usuario introducido '%s' no tiene acceso total a la base de datos LDAP." -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39 -msgid "The welcome message" -msgstr "Mensaje de Bienvenida" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 +#, php-format +msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa." +msgstr "Encontrados %s usuario(s) que nos son visibles para GOsa." -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40 -msgid "Welcome to GOsa setup wizard" -msgstr "Bienvenidos al asistente de configuración de GOsa" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779 +#, php-format +msgid "" +"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows " +"'%s'." +msgstr "" +"Ha fallado la migración del departamento '%s' en GOsa, el mensaje de error " +"es el siguiente: '%s'." -#: setup/setup_frame.tpl:11 -msgid "GOsa setup wizard" -msgstr "Asistente de configuración de GOsa" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727 +#, php-format +msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa." +msgstr "Encontrados %s departamento(s) que nos son visibles para GOsa." -#: setup/setup_frame.tpl:18 -msgid "Installation" -msgstr "Instalación" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859 +msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP." +msgstr "No hay cuenta de administrador GOsa en la base de datos LDAP." -#: setup/setup_frame.tpl:18 -msgid "Steps" -msgstr "Pasos" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922 +msgid "Appending user to group administrational group:" +msgstr "a:" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41 -msgid "Language setup" -msgstr "Selección de idiomas" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923 +msgid "Before" +msgstr "Antes" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:42 -msgid "This step allows you to select your preferred language." -msgstr "Este paso le permite seleccionar su idioma preferido" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926 +msgid "After" +msgstr "Despues" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:47 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967 +#, php-format +msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'." +msgstr "" +"Ha fallado al añadir acls para el usuario '%s', el servidor LDAP avisa: '%s'." -#: setup/setup_migrate.tpl:5 -msgid "" -"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls " -"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want " -"to fix the problems below, in order to provide smooth services." -msgstr "Durante la comprobación LDAP, vamos a comprobar algunos problemas comunes que suelen ocurrir cuando se hace la migración a la base administrativa LDAP de GOsa. Puede querer arreglar estos problemas aquí, para poder tener una administración mas fácil." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958 +msgid "Creating new administrational group:" +msgstr "Creando un nuevo grupo de administración:" -#: setup/setup_migrate.tpl:33 -msgid "Check again" -msgstr "Comprobar de nuevo" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994 +msgid "Specified passwords are empty or not equal." +msgstr "La contraseñas especificadas están vacías o no son iguales." -#: setup/setup_migrate.tpl:37 -msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department" -msgstr "Mover estaciones de trabajo windows a un departamento de estaciones de trabajo windows válido" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999 +msgid "Please specify a valid uid." +msgstr "Por favor introduzca un uid valido." -#: setup/setup_migrate.tpl:39 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041 +#, php-format msgid "" -"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a " -"valid department" -msgstr "Este dialogo le permite mover las estaciones de trabajo windows mostradas a un departamente válido." +"Could not add administrative user, there is already an object with the same " +"dn '%s' in your ldap database." +msgstr "" +"No se puede añadir una cuenta administrativa, ya existe un objeto con el " +"mismo dn '%s' en la base de datos LDAP." -#: setup/setup_migrate.tpl:41 -msgid "" -"Be careful with this tool, there may be references pointing to this " -"workstations that can't be migrated." -msgstr "Tenga cuidado con esta herramienta, puede haber referencias apuntando a estas estaciones de trabajo que no pueden ser migradas." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175 +msgid "Couldn't move users to specified department." +msgstr "No puedo mover los usuarios al departamento especificado." -#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120 -#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294 -#: setup/setup_migrate.tpl:347 -msgid "Select all" -msgstr "Seleccionar todo" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089 +msgid "Winstation will be moved from" +msgstr "La estaciones de trabajo windows serán trasladadas desde" -#: setup/setup_migrate.tpl:67 -msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department" -msgstr "Mover las estaciones de trabajo windows seleccionadas a el siguiente departamento GOsa." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185 +msgid "to" +msgstr "a" -#: setup/setup_migrate.tpl:72 -msgid "Move selected workstations" -msgstr "Mover estaciones de trabajo seleccionadas" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148 +msgid "Updating following references too" +msgstr "También se actualizaran las siguientes referencias" -#: setup/setup_migrate.tpl:73 -msgid "What will be done here" -msgstr "Que se hará aquí" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137 +msgid "Group will be moved from" +msgstr "El grupo serán trasladado desde" -#: setup/setup_migrate.tpl:85 -msgid "Move groups into configured group tree" -msgstr "Mover grupos en el árbol de grupos configurado" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185 +msgid "User will be moved from" +msgstr "El usuario serán trasladado desde" -#: setup/setup_migrate.tpl:88 -msgid "" -"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. " -"Doing this may straighten your LDAP service." -msgstr "Este dialogo le permite mover una pareja de grupos al árbol de grupos configurados. Hacer esto puede reforzar su servicio LDAP." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195 +msgid "The following references will be updated" +msgstr "Las siguientes referencias se actualizaran" -#: setup/setup_migrate.tpl:91 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601 msgid "" -"Be careful with this option! There may be references pointing to these " -"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " -"the migration in this case in this case." -msgstr "¡Tenga cuidado con esta opción! Puede haber referencias apuntando a estos grupos. La configuración de GOsa no puede migrar referencias, por lo que puede querer cancelar la migración." - -#: setup/setup_migrate.tpl:94 -msgid "Move selected groups into this group tree" -msgstr "Mover grupos seleccionados en este árbol de grupos" - -#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175 -#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351 -msgid "Hide changes" -msgstr "Ocultar cambios" +"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgstr "" +"EL objeto raíz de LDAP ha desaparecido. Es necesario para poder usar el " +"servicio LDAP." -#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177 -#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353 -msgid "Show changes" -msgstr "Mostrar cambios" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615 +msgid "Try to create root object" +msgstr "Intentando crear el objeto raíz" -#: setup/setup_migrate.tpl:138 -msgid "Move users into configured user tree" -msgstr "Mover usuarios al árbol de usuarios configurado" +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614 +msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own." +msgstr "" +"El objeto raíz no ha podido ser creado, tendra que crearlo usted mismo." -#: setup/setup_migrate.tpl:140 -msgid "" -"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. " -"Doing this may straighten your LDAP service." -msgstr "Este dialogo le permite mover una pareja de usuarios al árbol de usuarios configurados. Hacer esto puede reforzar su servicio LDAP." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904 +#, php-format +msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'." +msgstr "Ha fallado al copiar '%s' a '%s'. LDAP indica '%s'." -#: setup/setup_migrate.tpl:143 -msgid "" -"Be careful with this option! There may be references pointing to these " -"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " -"the migration in this case." -msgstr "¡Tenga cuidado con esta opción! Puede haber referencias apuntando a estos usuarios. La configuración de GOsa no puede migrar referencias, por lo que puede querer cancelar la migración." +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907 +msgid "Something went wrong while copying dns." +msgstr "Se produjo un error mientras se copiaba dns." -#: setup/setup_migrate.tpl:146 -msgid "Move selected users into this people tree" -msgstr "Mover usuarios seleccionados al árbol de usuarios" +#: setup/setup_license.tpl:8 +msgid "I have read the license and accept it" +msgstr "He leído la licencia y la acepto" -#: setup/setup_migrate.tpl:196 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68 +msgid "GOsa settings 3/3" +msgstr "Configuración GOsa 3/3" -#: setup/setup_migrate.tpl:199 -msgid "Create a new GOsa administrator account" -msgstr "Crear una nueva cuenta administrativa GOsa" +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69 +msgid "Tweak some GOsa core behaviour" +msgstr "Ajustar el comportamiento del núcleo común de GOsa" -#: setup/setup_migrate.tpl:202 -msgid "" -"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP " -"tree." -msgstr "Este dialogo añadirá automáticamente un nuevo superadministrador a su árbol LDAP." +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171 +msgid "Session lifetime must be a numeric value." +msgstr "Tiempo de vida de sesión debe ser un valor numérico" -#: setup/setup_migrate.tpl:231 -msgid "Password (again)" -msgstr "Contraseña (de nuevo)" +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175 +msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. " +msgstr "Máximo tiempo de consulta LDAP debe ser un valor numérico." -#: setup/setup_migrate.tpl:259 -msgid "" -"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If " -"you want to change this for a couple of entries, select them and use the " -"migrate button below." -msgstr "Los departamentos mostrados son actualmente invisibles para el interfaz de usuario de GOsa. Si quiere cambiar esto para una par de entradas, seleccionelas y use el botón 'Migrar'." +#: setup/setup_config2.tpl:6 +msgid "Samba hash generator" +msgstr "Generador clave hash de Samba" -#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315 -msgid "" -"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, " -"use the 'Show changes' button to see the LDIF." -msgstr "Si quiere saber que se hará cuando se migren las entradas seleccionadas use el botón 'Mostrar cambios' para ver el LDIF." +#: setup/setup_config2.tpl:15 +msgid "Samba SID" +msgstr "Samba SID" -#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324 -msgid "Current" -msgstr "Actual" +#: setup/setup_config2.tpl:31 +msgid "RID base" +msgstr "Base RID" -#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331 -msgid "After migration" -msgstr "Despues de migrar" +#: setup/setup_config2.tpl:46 +msgid "Workstation container" +msgstr "Contenedor de la estación de trabajo" -#: setup/setup_migrate.tpl:314 -msgid "" -"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you " -"want to change this for a couple of users, just select them and use the " -"'Migrate' button below." -msgstr "Los usuarios mostrados son actualmente invisibles para el interfaz de usuario de GOsa. Si quiere cambiar esto para una par de entradas, seleccionelas y use el botón 'Migrar'." +#: setup/setup_config2.tpl:61 +msgid "Samba SID mapping" +msgstr "Mapeando SID de Samba" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74 -msgid "GOsa settings 1/3" -msgstr "Configuración GOsa 1/3" +#: setup/setup_config2.tpl:71 +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75 -msgid "GOsa generic settings" -msgstr "Configuración genérica de GOsa" +#: setup/setup_config2.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Please choose your preferred timezone here" +msgstr "Por favor introduzca su zona horaria preferida aquí" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 -#, php-format -msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value" -msgstr "El valor introducido para '%s' debe ser una valor numérico" +#: setup/setup_config2.tpl:95 +msgid "Additional GOsa settings" +msgstr "Configuración avanzada de GOsa" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85 -msgid "GID / UID min id" -msgstr "GID / UID min id" +#: setup/setup_config2.tpl:99 +msgid "Enable Copy & Paste" +msgstr "Activar Copiar y Pegar" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125 -#, php-format -msgid "Don't add a trailing comma to '%s'." -msgstr "No añada una coma final a '%s'" +#: setup/setup_config2.tpl:111 +msgid "Enable FAI release management" +msgstr "Activar Administración de versiones FAI" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 -msgid "People storage ou" -msgstr "OU de almacenamiento de Usuarios" +#: setup/setup_config2.tpl:123 +msgid "Enable user netatalk plugin" +msgstr "Activar extensión de usuario Netatalk" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU de almacenamiento de Grupos" +#: setup/setup_config2.tpl:134 +msgid "Government mode" +msgstr "Modo gubernamental" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129 -msgid "Uid base must be numeric" -msgstr "El Uid base debe ser un valor numérico" +#: setup/setup_config2.tpl:147 +msgid "Mail method" +msgstr "Método de correo" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133 -msgid "The given password minimum length is not numeric." -msgstr "" -"El valor indicado como longitud mínima de la contraseña no es un valor " -"numérico." +#: setup/setup_config2.tpl:161 +msgid "Vacation templates" +msgstr "Plantillas de ausencia" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136 -msgid "The given password differ value is not numeric." -msgstr "" -"El valor indicado como diferencias mínimas de la contraseña no es un valor " -"numérico." +#: setup/setup_config2.tpl:177 +msgid "Use Cyrus UNIX style" +msgstr "Usa estilo Cyrus UNIX" #: setup/setup_language.tpl:3 msgid "Please select the preferred language" @@ -15315,1398 +16623,1488 @@ msgid "" "At this point, you can select the site wide default language. Choosing " "'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can " "be overriden per user." -msgstr "En este punto, puede seleccionar el idioma usado por defecto. Seleccionando 'automático' obtendrá el lenguaje usado por el navedador. Esta configuración puede ser modificada por cada usuario." +msgstr "" +"En este punto, puede seleccionar el idioma usado por defecto. Seleccionando " +"'automático' obtendrá el lenguaje usado por el navedador. Esta configuración " +"puede ser modificada por cada usuario." #: setup/setup_language.tpl:9 msgid "Please your preferred language here" msgstr "Porfavor indique su idioma preferido aquí" -#: setup/setup_config3.tpl:2 -msgid "GOsa core settings" -msgstr "Configuración común de GOsa" - -#: setup/setup_config3.tpl:6 -msgid "Disable primary group filter" -msgstr "Desactivar filtro del grupo primario" - -#: setup/setup_config3.tpl:18 -msgid "Honour administrative units" -msgstr "Delegar en unidades administrativas" - -#: setup/setup_config3.tpl:30 -msgid "Smarty compile directory" -msgstr "Directorio de compilación Smarty" - -#: setup/setup_config3.tpl:39 -msgid "Path for PPD storage" -msgstr "Ruta del almacén PPD" - -#: setup/setup_config3.tpl:55 -msgid "Path for kiosk profile storage" -msgstr "Ruta del almacén de perfiles kiosk" - -#: setup/setup_config3.tpl:74 -msgid "Network resolv hook" -msgstr "Método de resolución de Nombres" - -#: setup/setup_config3.tpl:92 -msgid "Mail queue script" -msgstr "Script de cola de correo" - -#: setup/setup_config3.tpl:110 -msgid "Notification script" -msgstr "Script de notificación" - -#: setup/setup_config3.tpl:126 -msgid "Login and session" -msgstr "Inicio y sesión" - -#: setup/setup_config3.tpl:129 -msgid "Enforce register_globals to be deactivated" -msgstr "Forzar register_globals para que sea desactivado" - -#: setup/setup_config3.tpl:141 -msgid "Enforce encrypted connections" -msgstr "Forzar conexiones seguras" - -#: setup/setup_config3.tpl:153 -msgid "Warn if session is not encrypted" -msgstr "Avisar si la sesión no esta codificada" - -#: setup/setup_config3.tpl:165 -msgid "Session lifetime" -msgstr "Duración de sesiones." - -#: setup/setup_config3.tpl:173 -msgid "Debugging" -msgstr "Depurando" - -#: setup/setup_config3.tpl:177 -msgid "Show PHP errors" -msgstr "Mostrar errores PHP:" +#: setup/setup_feedback.tpl:8 +msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist" +msgstr "Suscribirse a la lista de correo gosa-announce" -#: setup/setup_config3.tpl:189 -msgid "Maximum LDAP query time" -msgstr "Tiempo de consulta máxima de LDAP" +#: setup/setup_feedback.tpl:11 +msgid "" +"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " +"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm " +"this by mail." +msgstr "" +"Cuando seleccione esta opción, Gosa intentara conectar a http://oss.gonicus." +"de para suscribirle a la lista de correo de gosa-announce. Tendrá que " +"confirmar esto por correo electrónico." -#: setup/setup_config3.tpl:207 -msgid "Log LDAP statistics" -msgstr "Registrar estadísticas LDAP" +#: setup/setup_feedback.tpl:43 +msgid "Send feedback to the GOsa project team" +msgstr "Enviar comentarios al equipo del proyecto GOsa" -#: setup/setup_config3.tpl:219 -msgid "Debug level" -msgstr "Nivel de depuración" +#: setup/setup_feedback.tpl:46 +msgid "" +"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " +"order to submit your form anonymously." +msgstr "" +"Cuando seleccione esta opción, Gosa intentara conectar a http://oss.gonicus." +"de para enviar el formulario de comentarios de forma anónima." -#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +#: setup/setup_feedback.tpl:52 +msgid "Did the setup procedure help you to get started?" +msgstr "¿El procedimiento de configuración le ha ayudado?" -#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#: setup/setup_feedback.tpl:62 +msgid "If not, what problems did you encounter" +msgstr "Si no, que problemas ha encontrado" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91 -msgid "UNIX accounts/groups" -msgstr "Cuentas/Grupos UNIX" +#: setup/setup_feedback.tpl:70 +msgid "Is this the first time you use GOsa?" +msgstr "¿Es la primera vez que usa GOsa?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93 -msgid "Samba management" -msgstr "Administración Samba" +#: setup/setup_feedback.tpl:76 +msgid "I use it since" +msgstr "Lo uso desde" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95 -msgid "Mailsystem management" -msgstr "Administración sistema de correo" +#: setup/setup_feedback.tpl:77 +msgid "Select the year since when you are using GOsa" +msgstr "Seleccione el año desde el cual ha estado usando GOsa" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97 -msgid "FAX system administration" -msgstr "Administración sistema de FAX" +#: setup/setup_feedback.tpl:84 +msgid "What operating system / distribution do you use?" +msgstr "¿Que sistema operativo / distribución usa?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99 -msgid "Asterisk administration" -msgstr "Administración Asterisk" +#: setup/setup_feedback.tpl:92 +msgid "What web server do you use?" +msgstr "¿Que servidor web usa?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101 -msgid "System inventory" -msgstr "Inventario de sistemas" +#: setup/setup_feedback.tpl:100 +msgid "What PHP version do you use?" +msgstr "¿Que versión de PHP usa?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103 -msgid "System / Config management" -msgstr "Administración de Configuración / Sistema" +#: setup/setup_feedback.tpl:108 +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111 -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113 -msgid "Notification and feedback" -msgstr "Avisos y sugerencias" +#: setup/setup_feedback.tpl:112 +msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?" +msgstr "¿Que tipo de servidor(es) LDAP usa?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112 -msgid "Get notifications or send feedback" -msgstr "Recibir avisos o enviar sugerencias" +#: setup/setup_feedback.tpl:118 +msgid "How many objects are in your LDAP?" +msgstr "¿Cuantos objetos tiene en su servidor LDAP?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140 -#, php-format -msgid "" -"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection " -"to the internet." -msgstr "" -"No se puede conectar al servidor de sugerencias (%s). Posiblemente no tenga " -"conexión a Internet." +#: setup/setup_feedback.tpl:125 +msgid "Features" +msgstr "Características" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147 -msgid "" -"Error while sending your feedback. The service is possible temporary " -"unavailable" -msgstr "" -"Error mientras se envía su sugerencia. Es posible que el servicio no se " -"encuentre disponible" +#: setup/setup_feedback.tpl:128 +msgid "What features of GOsa do you use?" +msgstr "¿Que características de GOsa usa?" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149 -msgid "Feedback sucessfully send" -msgstr "Sugerencia enviada correctamente" +#: setup/setup_feedback.tpl:138 +msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?" +msgstr "¿Que características le gustaría ver en versiones futuras de GOsa?." -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183 -msgid "" -"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your " -"feedback." -msgstr "" -"Debe tener activa al menos una opción para suscribirse o enviar una " -"sugerencia." +#: setup/setup_feedback.tpl:145 +msgid "Send feedback" +msgstr "Enviar Comentario" -#: setup/class_setup.inc:210 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenido" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 -msgid "LDAP inspection" -msgstr "Inspección LDAP" +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39 +msgid "The welcome message" +msgstr "Mensaje de Bienvenida" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107 -msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility" -msgstr "Analice la compatibilidad con GOsa de su directorio LDAP" +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40 +msgid "Welcome to GOsa setup wizard" +msgstr "Bienvenidos al asistente de configuración de GOsa" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113 -msgid "Checking for root object" -msgstr "Comprobando objeto raíz" +#: setup/setup_config1.tpl:2 +msgid "Look and feel" +msgstr "Temas y apariencia" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 -msgid "Checking permissions on LDAP database" -msgstr "Comprobando permisos en la base de datos LDAP" +#: setup/setup_config1.tpl:6 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125 -msgid "Checking for invisible deparmtments" -msgstr "Comprobando departamentos invisibles" +#: setup/setup_config1.tpl:15 +msgid "People and group storage" +msgstr "Almacén de grupos y usuarios" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131 -msgid "Checking for invisible users" -msgstr "Comprobando usuarios invisibles" +#: setup/setup_config1.tpl:18 +msgid "People DN attribute" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137 -msgid "Checking for super administrator" -msgstr "Comprobando súper administrador" +#: setup/setup_config1.tpl:29 +msgid "People storage subtree" +msgstr "Subárbol de almacenamiento para los usuarios" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143 -msgid "Checking for users outside the people tree" -msgstr "Comprobando cuentas fuera del árbol de usuarios" +#: setup/setup_config1.tpl:38 +msgid "Group storage subtree" +msgstr "Subárbol de almacenamiento para los grupos" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149 -msgid "Checking for groups outside the groups tree" -msgstr "Comprobando grupos fuera del árbol de grupos" +#: setup/setup_config1.tpl:47 +msgid "Include personal title in user DN" +msgstr "Incluir el título personal en el DN de usuario" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155 -msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree" -msgstr "" -"Comprobando estaciones de trabajo windows fuera del árbol de estaciones de " -"trabajo windows" +#: setup/setup_config1.tpl:58 +msgid "Relaxed naming policies" +msgstr "Reglas no estrictas de nombres" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161 -msgid "Checking for duplicate uid numbers" -msgstr "Comprobando números uid duplicados" +#: setup/setup_config1.tpl:69 +msgid "Automatic uids" +msgstr "uids automáticos" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167 -msgid "Checking for duplicate gid numbers" -msgstr "Comprobando números gid duplicados" +#: setup/setup_config1.tpl:101 +msgid "Number base for people/groups" +msgstr "Número base para usuarios y grupos" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808 -msgid "LDAP query failed" -msgstr "La consulta LDAP ha fallado" +#: setup/setup_config1.tpl:109 +msgid "Hook for number base" +msgstr "Método para el número base" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809 -msgid "Possibly the 'root object' is missing." -msgstr "Posiblemente el objeto raíz está desaparecido" +#: setup/setup_config1.tpl:128 +msgid "Password encryption algorithm" +msgstr "Algoritmo de codificación de contraseña" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213 -#, php-format -msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'." -msgstr "Encontrado '%s' valores duplicados del atributo 'uidNumber'." +#: setup/setup_config1.tpl:139 +msgid "Password restrictions" +msgstr "Restricciones de contraseña" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262 -#, php-format -msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'." -msgstr "Encontrado '%s' valores duplicados del atributo 'gidNumber'." +#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150 +msgid "Password minimum length" +msgstr "Longitud mínima de la contraseña" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613 -msgid "Failed" -msgstr "Error" +#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161 +msgid "Different characters from old password" +msgstr "Caracteres diferentes de la contraseña anterior" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319 -#, php-format -msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." -msgstr "" -"Se encontraron '%s' estaciones de trabajo windows fuera del contenedor ou de " -"estaciones de trabajo windows '%s'" +#: setup/setup_config1.tpl:170 +msgid "Password change hook" +msgstr "Método de cambio de contraseña" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728 -msgid "Migrate" -msgstr "Migrar" +#: setup/setup_config1.tpl:186 +msgid "Use SASL for kerberos" +msgstr "Usar SASL para kerberos" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387 -#, php-format -msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'." -msgstr "Encontrados '%s' grupos fuera del árbol configurado '%s'." +#: setup/setup_config1.tpl:197 +msgid "Use account expiration" +msgstr "Usar caducidad de cuenta" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464 -msgid "Move" -msgstr "Mover" +#: setup/setup_config1.tpl:209 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"Gosa soporta varios tipos diferentes de codificación para las contraseñas. " +"Normalmente esto es seleccionable a través de las plantillas de usuario, " +"pero también se puede introducir un método que sera usado por defecto." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463 -#, php-format -msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'." -msgstr "Encontrados '%s' usuario(s) fuera del árbol configurado '%s'." +#: setup/setup_config1.tpl:210 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa siempre actúa en modo administrador y gestiona los permisos de acceso " +"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access " +"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP. Para " +"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña " +"correspondiente." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 -#, php-format -msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." -msgstr "El usuario introducido '%s' no tiene acceso total a la base de datos LDAP." +#: setup/setup_config1.tpl:211 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las " +"ubicaciones donde GOSa guarda los usuarios y los grupos, incluyendo la " +"manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a continuación " +"se ajustan a sus necesidades." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 -#, php-format -msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa." -msgstr "Encontrados %s usuario(s) que nos son visibles para GOsa." +#: setup/setup_config1.tpl:212 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. " +"Estos son herramientas de control de la cuentas de correo y control de " +"cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su configuración de correo " +"limpia." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779 -#, php-format +#: setup/setup_migrate.tpl:5 msgid "" -"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows " -"'%s'." +"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls " +"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want " +"to fix the problems below, in order to provide smooth services." msgstr "" -"Ha fallado la migración del departamento '%s' en GOsa, el mensaje de error " -"es el siguiente: '%s'." +"Durante la comprobación LDAP, vamos a comprobar algunos problemas comunes " +"que suelen ocurrir cuando se hace la migración a la base administrativa LDAP " +"de GOsa. Puede querer arreglar estos problemas aquí, para poder tener una " +"administración mas fácil." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727 -#, php-format -msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa." -msgstr "Encontrados %s departamento(s) que nos son visibles para GOsa." +#: setup/setup_migrate.tpl:33 +msgid "Check again" +msgstr "Comprobar de nuevo" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859 -msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP." -msgstr "No hay cuenta de administrador GOsa en la base de datos LDAP." +#: setup/setup_migrate.tpl:37 +msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department" +msgstr "" +"Mover estaciones de trabajo windows a un departamento de estaciones de " +"trabajo windows válido" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922 -msgid "Appending user to group administrational group:" -msgstr "a:" +#: setup/setup_migrate.tpl:39 +msgid "" +"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a " +"valid department" +msgstr "" +"Este dialogo le permite mover las estaciones de trabajo windows mostradas a " +"un departamente válido." + +#: setup/setup_migrate.tpl:41 +msgid "" +"Be careful with this tool, there may be references pointing to this " +"workstations that can't be migrated." +msgstr "" +"Tenga cuidado con esta herramienta, puede haber referencias apuntando a " +"estas estaciones de trabajo que no pueden ser migradas." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923 -msgid "Before" -msgstr "Antes" +#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120 +#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294 +#: setup/setup_migrate.tpl:347 +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todo" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926 -msgid "After" -msgstr "Despues" +#: setup/setup_migrate.tpl:67 +msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department" +msgstr "" +"Mover las estaciones de trabajo windows seleccionadas a el siguiente " +"departamento GOsa." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967 -#, php-format -msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'." -msgstr "Ha fallado al añadir acls para el usuario '%s', el servidor LDAP avisa: '%s'." +#: setup/setup_migrate.tpl:72 +msgid "Move selected workstations" +msgstr "Mover estaciones de trabajo seleccionadas" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958 -msgid "Creating new administrational group:" -msgstr "Creando un nuevo grupo de administración:" +#: setup/setup_migrate.tpl:73 +msgid "What will be done here" +msgstr "Que se hará aquí" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994 -msgid "Specified passwords are empty or not equal." -msgstr "La contraseñas especificadas están vacías o no son iguales." +#: setup/setup_migrate.tpl:85 +msgid "Move groups into configured group tree" +msgstr "Mover grupos en el árbol de grupos configurado" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999 -msgid "Please specify a valid uid." -msgstr "Por favor introduzca un uid valido." +#: setup/setup_migrate.tpl:88 +msgid "" +"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. " +"Doing this may straighten your LDAP service." +msgstr "" +"Este dialogo le permite mover una pareja de grupos al árbol de grupos " +"configurados. Hacer esto puede reforzar su servicio LDAP." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041 -#, php-format +#: setup/setup_migrate.tpl:91 msgid "" -"Could not add administrative user, there is already an object with the same " -"dn '%s' in your ldap database." +"Be careful with this option! There may be references pointing to these " +"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " +"the migration in this case in this case." msgstr "" -"No se puede añadir una cuenta administrativa, ya existe un objeto con el " -"mismo dn '%s' en la base de datos LDAP." +"¡Tenga cuidado con esta opción! Puede haber referencias apuntando a estos " +"grupos. La configuración de GOsa no puede migrar referencias, por lo que " +"puede querer cancelar la migración." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175 -msgid "Couldn't move users to specified department." -msgstr "No puedo mover los usuarios al departamento especificado." +#: setup/setup_migrate.tpl:94 +msgid "Move selected groups into this group tree" +msgstr "Mover grupos seleccionados en este árbol de grupos" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089 -msgid "Winstation will be moved from" -msgstr "La estaciones de trabajo windows serán trasladadas desde" +#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175 +#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351 +msgid "Hide changes" +msgstr "Ocultar cambios" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185 -msgid "to" -msgstr "a" +#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177 +#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353 +msgid "Show changes" +msgstr "Mostrar cambios" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148 -msgid "Updating following references too" -msgstr "También se actualizaran las siguientes referencias" +#: setup/setup_migrate.tpl:138 +msgid "Move users into configured user tree" +msgstr "Mover usuarios al árbol de usuarios configurado" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137 -msgid "Group will be moved from" -msgstr "El grupo serán trasladado desde" +#: setup/setup_migrate.tpl:140 +msgid "" +"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. " +"Doing this may straighten your LDAP service." +msgstr "" +"Este dialogo le permite mover una pareja de usuarios al árbol de usuarios " +"configurados. Hacer esto puede reforzar su servicio LDAP." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185 -msgid "User will be moved from" -msgstr "El usuario serán trasladado desde" +#: setup/setup_migrate.tpl:143 +msgid "" +"Be careful with this option! There may be references pointing to these " +"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " +"the migration in this case." +msgstr "" +"¡Tenga cuidado con esta opción! Puede haber referencias apuntando a estos " +"usuarios. La configuración de GOsa no puede migrar referencias, por lo que " +"puede querer cancelar la migración." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195 -msgid "The following references will be updated" -msgstr "Las siguientes referencias se actualizaran" +#: setup/setup_migrate.tpl:146 +msgid "Move selected users into this people tree" +msgstr "Mover usuarios seleccionados al árbol de usuarios" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601 -msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +#: setup/setup_migrate.tpl:196 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: setup/setup_migrate.tpl:199 +msgid "Create a new GOsa administrator account" +msgstr "Crear una nueva cuenta administrativa GOsa" + +#: setup/setup_migrate.tpl:202 +msgid "" +"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP " +"tree." msgstr "" -"EL objeto raíz de LDAP ha desaparecido. Es necesario para poder usar el " -"servicio LDAP." +"Este dialogo añadirá automáticamente un nuevo superadministrador a su árbol " +"LDAP." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615 -msgid "Try to create root object" -msgstr "Intentando crear el objeto raíz" +#: setup/setup_migrate.tpl:231 +msgid "Password (again)" +msgstr "Contraseña (de nuevo)" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614 -msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own." -msgstr "El objeto raíz no ha podido ser creado, tendra que crearlo usted mismo." +#: setup/setup_migrate.tpl:259 +msgid "" +"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If " +"you want to change this for a couple of entries, select them and use the " +"migrate button below." +msgstr "" +"Los departamentos mostrados son actualmente invisibles para el interfaz de " +"usuario de GOsa. Si quiere cambiar esto para una par de entradas, " +"seleccionelas y use el botón 'Migrar'." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904 -#, php-format -msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'." -msgstr "Ha fallado al copiar '%s' a '%s'. LDAP indica '%s'." +#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315 +msgid "" +"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, " +"use the 'Show changes' button to see the LDIF." +msgstr "" +"Si quiere saber que se hará cuando se migren las entradas seleccionadas use " +"el botón 'Mostrar cambios' para ver el LDIF." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907 -msgid "Something went wrong while copying dns." -msgstr "Se produjo un error mientras se copiaba dns." +#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324 +msgid "Current" +msgstr "Actual" -#: setup/setup_finish.tpl:3 -msgid "Create your configuration file" -msgstr "Crear su fichero de configuración" +#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331 +msgid "After migration" +msgstr "Despues de migrar" -#: setup/setup_finish.tpl:13 -msgid "Download configuration" -msgstr "Descargar configuración" +#: setup/setup_migrate.tpl:314 +msgid "" +"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you " +"want to change this for a couple of users, just select them and use the " +"'Migrate' button below." +msgstr "" +"Los usuarios mostrados son actualmente invisibles para el interfaz de " +"usuario de GOsa. Si quiere cambiar esto para una par de entradas, " +"seleccionelas y use el botón 'Migrar'." -#: setup/setup_finish.tpl:18 -msgid "Status: " -msgstr "Estado: " +#: setup/setup_config3.tpl:2 +msgid "GOsa core settings" +msgstr "Configuración común de GOsa" -#: setup/setup_schema.tpl:3 -msgid "Schema specific settings" -msgstr "Parametros específicos del esquema" +#: setup/setup_config3.tpl:6 +msgid "Disable primary group filter" +msgstr "Desactivar filtro del grupo primario" -#: setup/setup_schema.tpl:7 -msgid "Enable schema validation when logging in" -msgstr "Activar validación de esquema cuando se registre" +#: setup/setup_config3.tpl:18 +msgid "Honour administrative units" +msgstr "Delegar en unidades administrativas" -#: setup/setup_schema.tpl:16 -msgid "Check status" -msgstr "Comprobar Estado" +#: setup/setup_config3.tpl:30 +msgid "Smarty compile directory" +msgstr "Directorio de compilación Smarty" -#: setup/setup_schema.tpl:20 -msgid "Schema check succeeded" -msgstr "Comprobación de esquema correcta" +#: setup/setup_config3.tpl:39 +msgid "Path for PPD storage" +msgstr "Ruta del almacén PPD" -#: setup/setup_schema.tpl:23 -msgid "Schema check failed" -msgstr "Ha fallado la comprobación del esquema" +#: setup/setup_config3.tpl:55 +msgid "Path for kiosk profile storage" +msgstr "Ruta del almacén de perfiles kiosk" -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 setup/class_setupStep_Config2.inc:80 -msgid "GOsa settings 2/3" -msgstr "Configuración GOsa 2/3" +#: setup/setup_config3.tpl:74 +msgid "Network resolv hook" +msgstr "Método de resolución de Nombres" -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81 -msgid "Customize special parameters" -msgstr "Personalizar parametros especiales" +#: setup/setup_config3.tpl:92 +msgid "Mail queue script" +msgstr "Script de cola de correo" -#: setup/setup_config1.tpl:2 -msgid "Look and feel" -msgstr "Temas y apariencia" +#: setup/setup_config3.tpl:110 +msgid "Notification script" +msgstr "Script de notificación" -#: setup/setup_config1.tpl:6 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: setup/setup_config3.tpl:126 +msgid "Login and session" +msgstr "Inicio y sesión" -#: setup/setup_config1.tpl:15 -msgid "People and group storage" -msgstr "Almacén de grupos y usuarios" +#: setup/setup_config3.tpl:129 +msgid "Enforce register_globals to be deactivated" +msgstr "Forzar register_globals para que sea desactivado" -#: setup/setup_config1.tpl:18 -msgid "People DN attribute" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: setup/setup_config3.tpl:141 +msgid "Enforce encrypted connections" +msgstr "Forzar conexiones seguras" -#: setup/setup_config1.tpl:29 -msgid "People storage subtree" -msgstr "Subárbol de almacenamiento para los usuarios" +#: setup/setup_config3.tpl:153 +msgid "Warn if session is not encrypted" +msgstr "Avisar si la sesión no esta codificada" -#: setup/setup_config1.tpl:38 -msgid "Group storage subtree" -msgstr "Subárbol de almacenamiento para los grupos" +#: setup/setup_config3.tpl:165 +msgid "Session lifetime" +msgstr "Duración de sesiones." -#: setup/setup_config1.tpl:47 -msgid "Include personal title in user DN" -msgstr "Incluir el título personal en el DN de usuario" +#: setup/setup_config3.tpl:173 +msgid "Debugging" +msgstr "Depurando" -#: setup/setup_config1.tpl:58 -msgid "Relaxed naming policies" -msgstr "Reglas no estrictas de nombres" +#: setup/setup_config3.tpl:177 +msgid "Show PHP errors" +msgstr "Mostrar errores PHP:" -#: setup/setup_config1.tpl:69 -msgid "Automatic uids" -msgstr "uids automáticos" +#: setup/setup_config3.tpl:189 +msgid "Maximum LDAP query time" +msgstr "Tiempo de consulta máxima de LDAP" -#: setup/setup_config1.tpl:101 -msgid "Number base for people/groups" -msgstr "Número base para usuarios y grupos" +#: setup/setup_config3.tpl:207 +msgid "Log LDAP statistics" +msgstr "Registrar estadísticas LDAP" -#: setup/setup_config1.tpl:109 -msgid "Hook for number base" -msgstr "Método para el número base" +#: setup/setup_config3.tpl:219 +msgid "Debug level" +msgstr "Nivel de depuración" -#: setup/setup_config1.tpl:128 -msgid "Password encryption algorithm" -msgstr "Algoritmo de codificación de contraseña" +#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" -#: setup/setup_config1.tpl:139 -msgid "Password restrictions" -msgstr "Restricciones de contraseña" +#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" -#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150 -msgid "Password minimum length" -msgstr "Longitud mínima de la contraseña" +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41 +msgid "LDAP schema check" +msgstr "Comprobar esquemas LDAP" -#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161 -msgid "Different characters from old password" -msgstr "Caracteres diferentes de la contraseña anterior" +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 +msgid "Perform test on your current LDAP schema" +msgstr "Efectuando comprobaciones en los esquemas actuales de LDAP" -#: setup/setup_config1.tpl:170 -msgid "Password change hook" -msgstr "Método de cambio de contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39 +msgid "Installation check" +msgstr "Comprobación de la instalación" -#: setup/setup_config1.tpl:186 -msgid "Use SASL for kerberos" -msgstr "Usar SASL para kerberos" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 +msgid "Basic checks for PHP version and required extensions." +msgstr "Comprobación básica de la versión de PHP y las extensiones necesarias." -#: setup/setup_config1.tpl:197 -msgid "Use account expiration" -msgstr "Usar caducidad de cuenta" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 +msgid "Checking PHP version" +msgstr "Comprobando la versión de PHP" -#: setup/setup_config1.tpl:209 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "Gosa soporta varios tipos diferentes de codificación para las contraseñas. Normalmente esto es seleccionable a través de las plantillas de usuario, pero también se puede introducir un método que sera usado por defecto." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65 +#, php-format +msgid "PHP must be of version %s / %s or above." +msgstr "PHP debe ser versión '%s'/'%s' o superior." -#: setup/setup_config1.tpl:210 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66 msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP " +"versions. Please update to a supported version." msgstr "" -"GOsa siempre actúa en modo administrador y gestiona los permisos de acceso internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP. Para que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña " -"correspondiente." +"GOsa necesita funcionalidades que no son disponibles (o son defectuosas) en " +"versiones antiguas de PHP. Por favor actualice a una versión soportada." -#: setup/setup_config1.tpl:211 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72 +msgid "Checking for LDAP support" +msgstr "Comprobando el soporte de LDAP" + +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73 +msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las ubicaciones donde GOSa guarda los usuarios y los grupos, incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a " -"continuación se ajustan a sus necesidades." +"Esta es la extensión principalmente usada por GOsa y por lo tanto " +"obligatoria." -#: setup/setup_config1.tpl:212 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with " +"your LDAP server." msgstr "" -"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. Estos son herramientas de control de la cuentas de correo y control de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su " -"configuración de correo limpia." +"La extensión LDAP (php4-ldap/php5-ldap) es necesaria para comunicarse con el " +"servidor LDAP." -#: setup/setup_license.tpl:8 -msgid "I have read the license and accept it" -msgstr "He leído la licencia y la acepto" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Comprobando soporte gettext" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19 -msgid "Main" -msgstr "Inicio" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81 +msgid "Gettext support is required for internationalization." +msgstr "El soporte de gettext es necesario para soportar múltiples idiomas." -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90 +msgid "Please make sure that the extension is activated." +msgstr "Por favor asegúrese que esta extensión está activada." -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34 -msgid "Sign out" -msgstr "Salir" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Comprobando soporte iconv" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43 -msgid "Signed in:" -msgstr "Entrando" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required. " +msgstr "" +"Este módulo es usado por GOsa para convertir munged dial de samba y es por " +"lo tanto necesario." -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 -msgid "Your GOsa session has expired!" -msgstr "¡Su sesión de GOsa ha caducado!" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96 +msgid "Checking for mhash support" +msgstr "Comprobando soporte mhash" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97 +msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption" +msgstr "" +"Este módulo es necesario para poder hacer uso del método de codificación SSHA" + +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98 msgid "" -"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " -"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " -"with administrative tasks, please sign in again." -msgstr "La última interacción con el interfaz web de GOsa fue hace ya bastante tiempo. Por razones de seguridad, la sesión ha sido cancelada. Para continuar con las tareas administrativas, vuelva a iniciar sesión de nuevo." +"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-" +"mhash." +msgstr "" +"El módulo mhash para PHP 4/5 no está disponible. Por favor instale php4-" +"mhash/php5-mhash." -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 -msgid "Sign in again" -msgstr "Entrando de nuevo" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104 +msgid "Checking for IMAP support" +msgstr "Comprobando soporte IMAP" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 -msgid "Copy & paste wizard" -msgstr "Asistente para copiar y pegar" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa " +"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." +msgstr "" +"El módulo IMAP es necesario para comunicar con un servidor IMAP, GOsa " +"recupera información de estado, crea y elimina usuarios de correo, etc." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 -msgid "Object to be pasted" -msgstr "Objeto que serán pegados" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106 +msgid "" +"This module is used to communicate with your mail server. Please install " +"php4-imap/php5-imap." +msgstr "" +"Este módulo se necesita para comunicarse con el servidor de correo. Por " +"favor instale php4-imap/php5-imap." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112 +msgid "Checking for getacl in IMAP implementation" +msgstr "Comprobando getacl en la implementación de IMAP" + +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 msgid "" -"Some values need to be unique in the complete directory while some " -"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " -"maintain the values below to fullfill the policies." -msgstr "Algunos valores necesitan ser únicos en todo el directorio mientras que algunas combinaciones no tienen sentido. GOsa mostrara los atributos importantes. Por favor no cambie los valores aquí indicados para cumplir las políticas." +"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP " +"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version " +"to use this feature." +msgstr "" +"El soporte de getacl es necesario para manejar permisos en carpetas " +"compartidas. Versiones antiguas de la extensión IMAP no son capaces de leer " +"acls. Necesita una versión reciente de PHP para hacer uso de esta " +"característica." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 -msgid "Operation complete" -msgstr "Operación incompleta" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 +msgid "Checking for MySQL support" +msgstr "Comprobando soporte MySQL" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Por favor use su usuario y contraseña para entrar" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 +msgid "" +"MySQL support is needed to communicate with several supported databases." +msgstr "MySQL es necesario para el acceso a algunas bases de datos soportadas." -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122 +msgid "" +"This module is required to communicate with database servers (GOfax, " +"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" +msgstr "" +"Este módulo es necesario para comunicarse con servicios de bases de datos " +"(GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Por favor instale php4-mysql/php5-mysql" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128 +msgid "Checking for kadm5 support" +msgstr "Comprobando soporte kadm5" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para iniciar sesión" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Administrar cuentas en kerberos necesita el módulo kadm5, el cual se puede " +"descargar desde la red PEAR" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de sesiones." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 +msgid "" +"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via " +"PEAR network" +msgstr "" +"Este módulo es necesario para manejar cuentas kerberos, se puede descargar a " +"través de la red PEAR" + +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136 +msgid "Checking for SNMP support" +msgstr "Comprobando soporte snmp" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137 msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." -msgstr "Probablemente exista otra instancia activa de sus sesión. Operaciones en ventanas múltiples no son técnicamente posibles y dependen profundamente del navegador utilizado. El uso de diferentes navegadores a la vez (por ejemplo: IE y Mozilla) es posible. Presione el botón 'Salir' para cerrar esta sesión." +"The simple network management protocol is needed to get status information " +"from clients." +msgstr "" +"El protocolo de gestión simple de red es necesario para obtener información " +"de los clientes." -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." -msgstr "Ignorando este mensaje cambiara/eliminara los datos que esta actualmente editando. Por favor, cierre las otras ventanas y vuelva a entrar." +"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-" +"snmp." +msgstr "" +"El módulo es necesario para la monitorización de clientes. Por favor instale " +"php4-snmp/php5-snmp." -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Salir" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144 +msgid "Checking for CUPS support" +msgstr "Comprobando soporte CUPS" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." msgstr "" -"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y " -"protege al servidor LDAP de tener una mayor carga. La manera mas fácil de manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas que este buscando." +"Para poder leer la lista de impresoras disponibles a través del protocolo " +"IPP en vez de archivos de princap, necesita tener instalado el módulo CUPS." -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Por favor elija la forma de reaccionar en esta sesión" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Comprobando soporte fping" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "ignore este error y muestre todas las entradas devueltas por el servidor LDAP" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155 +msgid "" +"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal " +"environment." +msgstr "" +"La utilidad fping es utilizada cuando se tiene un entorno de terminales " +"basados en clientes ligeros." -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "ignore este error y muestre todas las entradas que coincidan con el tamaño limite definido y active el uso de filtros en su lugar" +"The fping utility is only used in thin client based terminal environment." +msgstr "" +"La utilidad fping es solo utilizada en un entorno de terminales basados en " +"clientes ligeros." -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 -msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" -msgstr "¡La contraseña caducó! Introduzca nueva Contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171 +msgid "SAMBA password hash generation" +msgstr "Función de generación de hash de la contraseña SAMBA" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 -msgid "Old Password" -msgstr "Contraseña antigua" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages " +"to generate password hashes." +msgstr "" +"Para poder usar contraseñas en SAMBA 2/3 necesita instalar paquetes " +"adicionales que generen los hashes de las contraseñas." -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 -msgid "New Password" -msgstr "Nueva contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take " +"a look at mkntpasswd." +msgstr "" +"Para poder usar SAMBA 2/3 necesita instalar ciertas librerías en perl. Vea " +"mkntpasswd." -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 -msgid "Verify Password" -msgstr "Verificar contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251 +msgid "Off" +msgstr "Off" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk." +msgstr "" +"registr_globals es un mecanismo de PHP para registrar todas las variables " +"globales de tal manera que sean accesible desde scripts sin que cambien su " +"ámbito. Esto puede ser un problema de seguridad." -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 -msgid "Click here to Change your password" -msgstr "Pulse aquí para cambiar su contraseña." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185 +msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'." +msgstr "Busque 'register_globals' en su php.ini y modifíquelo por 'Off'." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193 +msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions." +msgstr "" +"PHP usa este valor en el recolector de basura para eliminar las sesiones " +"antiguas." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194 msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " -"pressing the 'Edit anyway' button." -msgstr "Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador mientras estaba editando. Puede eliminar el archivo de bloqueo en ese caso, pulsando en el botón Eliminar." +"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies " +"before they really timeout." +msgstr "" +"Ajustando este valor a un día impedirá la perdida de sesiones y cookies " +"antes de que realmente se desconecte por tiempo." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "Ventana de ayuda de GOsa" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195 +msgid "" +"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or " +"higher." +msgstr "" +"Busque 'sessio.gc_maxlifetime' en su php.ini y modifíquelo a 86400 o mayor." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "índice" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini should be set to 'Off'." +msgstr "" +"Si quiere usar GOsa sin problemas, debe modificar a 'Off' la opción 'session." +"auto_register' en su php.ini." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:6 -msgid "Change your password" -msgstr "Cambiar su contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204 +msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "Busque 'session.auto_start' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 -msgid "Success" -msgstr "Correcto" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211 +msgid "" +"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause " +"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa necesita al menos 32Mb de memoria. Teniéndola por debajo de ese limite " +"provocara errores inesperados. Aumentar para configuraciones mayores." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 -msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "Su contraseña se ha cambiado correctamente." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 +msgid "" +"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgstr "Busque 'memory_limit' en su php.ini y modifíquelo a '32M' o mayor." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 -msgid "Password change" -msgstr "Cambio de contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219 +msgid "" +"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Esta opción está relacionada con el manejo de salida de PHP. Desactive esta " +"opción poniéndola en off para mejorar el rendimiento." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:51 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220 +msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "Busque 'implicit_flush' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." + +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227 +msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." +msgstr "El tiempo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos." + +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 msgid "" -"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current " -"password and the new password (twice) in the fields below and press the " -"'Change' button." -msgstr "Este dialogo le permite cambiar de forma sencilla la contraseña. Introduzca la contraseña actual y la nueva contraseña (dos veces) en los campos siguientes y presione en el botón 'Cambiar'." +"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgstr "" +"Busque 'max_execution_time' en su php.ini y modifíquelo a '30' o mayor." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 -msgid "again" -msgstr "de nuevo" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Aumente la seguridad del servidor modificando el parámetro 'expose_php' a " +"'off'. PHP no debería enviar ningún tipo de información sobre el servidor " +"que esta ejecutando la aplicación." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:85 -msgid "New password repeated" -msgstr "Confirmar nueva contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236 +msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." +msgstr "Busque 'expose_php' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:92 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242 +msgid "On" +msgstr "On" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:93 -msgid "Click here to change your password" -msgstr "Pulse aquí para cambiar su contraseña" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Aumente la seguridad del servidor modificando el parámetro 'magic_quotes_gpc " +"' a 'on'. PHP debería escapar todas las comillas de las cadenas en este caso." -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "Fecha de nacimiento" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244 +msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'." +msgstr "Busque 'magic_quotes_gpc' en su php.ini y modifíquelo a 'On'." -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surname" -msgstr "Apellido" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252 +msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'." +msgstr "" +"Aumente el rendimiento de su servidor modificando 'magic_quotes_gpc' a 'off'" -#: html/getxls.php:74 -#, php-format -msgid "User list of %s on %s" -msgstr "Lista de usuarios de %s en %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 +msgid "" +"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "" +"Busque 'zend.ze1_compatibility_mode' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'." -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 -msgid "Members" -msgstr "Miembros" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264 +msgid "Configuration writeable" +msgstr "Se puede escribir en la configuración" -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 -#, php-format -msgid "Groups of %s on %s" -msgstr "Grupos de %s en %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265 +msgid "The configuration file can't be written" +msgstr "No se puede escribir en la configuración" -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 -msgid "Computers" -msgstr "Ordenadores" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266 +#, php-format +msgid "" +"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can " +"write the configuration directly if it is writeable." +msgstr "" +"GOsa lee la configuración desde un archivo colocado en (%s/%s). El asistente " +"puede escribir la configuración directamente si tiene permisos de escritura." -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 -msgid "Common name" -msgstr "Nombre común" +#: setup/setup_welcome.tpl:4 +msgid "" +"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any " +"configuration right now. This simple wizard intends to help you while " +"setting it up." +msgstr "" +"Aparentemente es la primera vez que inicia GOsa - No se ha encontrado " +"ninguna configuración. Este asistente intentara ayudarle mientras se " +"configura." -#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" +#: setup/setup_welcome.tpl:8 +msgid "What will the wizard do for you?" +msgstr "¿Que hará este asistente para usted?" -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -#, php-format -msgid "Servers of %s on %s" -msgstr "Servidores de %s en %s" +#: setup/setup_welcome.tpl:11 +msgid "Create a basic, single site configuration" +msgstr "Creara una configuración básica para un único sitio" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "Dirección Postal personal" +#: setup/setup_welcome.tpl:12 +msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup" +msgstr "Intentando encontrar problemas en la configuración de LDAP y de PHP" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Teléfono móvil" +#: setup/setup_welcome.tpl:13 +msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches" +msgstr "Le permite seleccionar un juego de opciones básicas o avanzadas" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Postal address" -msgstr "Código Postal" +#: setup/setup_welcome.tpl:14 +msgid "Guided migration of existing LDAP trees" +msgstr "Migración guiada de arboles LDAP existentes" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Function" -msgstr "Función" +#: setup/setup_welcome.tpl:17 +msgid "What will the wizard NOT do for you?" +msgstr "¿Que no hará este asistente por usted?" -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 -msgid "Adressbook" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: setup/setup_welcome.tpl:20 +msgid "Find every possible configuration error" +msgstr "Encontrar cada posible error de configuración" -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 -#, php-format -msgid "Adressbook of %s on %s" -msgstr "Libreta de direcciones de %s en %s" +#: setup/setup_welcome.tpl:21 +msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!" +msgstr "" +"Migración asistidas de cualquier configuración LDAP - ¡creando copias de " +"seguridad!" -#: html/getxls.php:190 -msgid "Common Name" -msgstr "Nombre común" +#: setup/setup_welcome.tpl:25 +msgid "To continue..." +msgstr "Para continuar..." -#: html/getxls.php:224 -msgid "Day of birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" +#: setup/setup_welcome.tpl:28 +msgid "" +"For security reasons you need to authenticate for the installation by " +"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the " +"servers local filesystem. This can be done by executing the following " +"command:" +msgstr "" +"Por razones de seguridad necesita autenticarse para la instalación, creando " +"el archivo '/tmp/gosa.auth', que tendrá el ID de la sesión actual en el " +"sistema de archivos del servidor. Esto puede ser hecho ejecutando el " +"siguiente comando:" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Email address" -msgstr "Dirección de correo" +#: setup/setup_welcome.tpl:34 +msgid "Click the 'Continue' button when you've finished." +msgstr "Pulse en el botón 'Continuar' cuando haya terminado." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organizational unit" -msgstr "Unidad organizativa" +#: setup/setup_checks.tpl:9 +msgid "PHP module and extension checks" +msgstr "Comprobaciones de módulos y extensiones PHP" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Code" -msgstr "Código Postal" +#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103 +msgid "GOsa will NOT run without fixing this." +msgstr "GOsa NO funcionara si no arregla esto." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surename" -msgstr "Apellidos" +#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107 +msgid "GOsa will run without fixing this." +msgstr "GOsa puede funcionar sin que se arregle esto." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: setup/setup_checks.tpl:67 +msgid "PHP setup configuration" +msgstr "Configuración de PHP" -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" -msgstr "Lleno" +#: setup/setup_checks.tpl:67 +msgid "show information" +msgstr "mostrar información" -#: html/getxls.php:276 -#, php-format -msgid "User List of %s on %s" -msgstr "Lista de usuarios de %s en %s" +#: setup/setup_schema.tpl:3 +msgid "Schema specific settings" +msgstr "Parametros específicos del esquema" -#: html/getxls.php:330 -#, php-format -msgid "Computers of %s on %s" -msgstr "Ordenadores de %s en %s" +#: setup/setup_schema.tpl:7 +msgid "Enable schema validation when logging in" +msgstr "Activar validación de esquema cuando se registre" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "¡No puedo conectar al servidor de base de datos!" +#: setup/setup_schema.tpl:16 +msgid "Check status" +msgstr "Comprobar Estado" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "¡No puedo seleccionar la base de datos.!" +#: setup/setup_schema.tpl:20 +msgid "Schema check succeeded" +msgstr "Comprobación de esquema correcta" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos ha fallado.!" +#: setup/setup_schema.tpl:23 +msgid "Schema check failed" +msgstr "Ha fallado la comprobación del esquema" -#: html/password.php:51 html/index.php:120 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted." -msgstr "No se puede leer la configuración de GOsa (%s/%s). Cancelando." +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Alemán" -#: html/password.php:71 html/index.php:141 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" -msgstr "¡El directorio '%s' introducido como directorio de compilación no es accesible!" +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Ruso" -#: html/password.php:152 -msgid "Error: Password method not available!" -msgstr "Error: ¡Método de contraseñas no disponible!" +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Chino" -#: html/password.php:208 html/index.php:268 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "¡Por favor introduzca un nombre de usuario valido!" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Español" -#: html/password.php:210 html/index.php:270 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "¡Por favor introduzca su contraseña!" +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francés" -#: html/password.php:216 html/index.php:277 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Por favor compruebe la combinación usuario/contraseña." +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holandés" -#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La sesion no sera codificada." +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Inglés" -#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Entrar en sesión SSL" +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiano" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "¡Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard!" +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polaco" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "No se puede abrir el archivo '%s', posiblemente el archivo no exista." +#~ msgid "DFS Managment" +#~ msgstr "Administración de DFS" -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "No se puede leer el archivo '%s', compruebe los permisos." +#~ msgid "Removing DFS share failed" +#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del recurso compartido DFS" -#: html/main.php:165 -msgid "" -"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " -"fixed by an administrator." -msgstr "" -"FATAL: 'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna acceso hasta que " -"esto sea solucionado por un administrador." +#~ msgid "No DFS entries found" +#~ msgstr "No se han encontrado entradas DFS" -#: html/main.php:221 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "¡Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'!" +#~ msgid "Go up one dfs share" +#~ msgstr "Subir un recurso compartido dfs" -#: html/main.php:343 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "¡FATAL_No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'!" +#~ msgid "Go to dfs root" +#~ msgstr "Ir a la raíz dfs" -#: html/main.php:358 -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "Su contraseña está a punto de caducar, porfavor cambie su contraseña" +#~ msgid "Create new dfs share" +#~ msgstr "Crear nuevo recurso compartido dfs" -#: html/main.php:393 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "¡La generación de esta página ha provocado que la comprobación de conformidad del W3C muestre algunos errores!" +#~ msgid "Distributed File System Administration" +#~ msgstr "Administración del sistema de archivos distribuidos" -#: html/get_attachment.php:47 -msgid "" -"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " -"php setup." -msgstr "No se puede conectar a la base de datos glpi, No existe una extensión mysql en la configuración php." +#~ msgid "DFS Shares" +#~ msgstr "Recursos compartidos DFS" -#: html/get_attachment.php:55 -msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." -msgstr "No se puede conectar a la base de datos indicada, porfavor compruebe la configuración de glpi." +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " +#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " +#~ "selectors on top of the dfs share list." +#~ msgstr "" +#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los recursos compartidos DFS " +#~ "seleccionados. Cuando trabaje con un gran número de recursos compartidos " +#~ "DFS puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista." -#: html/get_attachment.php:64 -msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." -msgstr "No se puede acceder al archivo adjunto indicado, no existe una entrada con esta id." +#~ msgid "Display dfs shares matching" +#~ msgstr "Mostrar recursos compartidos DFS que coincidan con" -#: html/index.php:225 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "GOsa no puede acceder a ninguna información sobre los archivos de esquemas instalados. Porfavor asegure que se puede obtener." +#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" +#~ msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de recursos compartidos DFS" -#: html/index.php:241 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "Su configuración de ldap tiene antiguas definiciones de esquemas. Por favor use el asistente de configuración." +#~ msgid "DFS Properties" +#~ msgstr "Propiedades DFS" -#: html/index.php:260 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "Si no tiene una cuenta administrativa para GOsa, ¡no podrá administrar nada!" +#~ msgid "Fileserver" +#~ msgstr "Servidor de Archivos" -#: html/index.php:306 -msgid "Account locked. Please contact your system administrator." -msgstr "Cuenta bloqueada. Contacte con su administrador de sistemas." +#~ msgid "Share on Fileserver" +#~ msgstr "Recurso compartido en el Servicio de Archivos" -#: html/index.php:358 -msgid "" -"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " -"page before logging in!" -msgstr "Su navegador tiene las cookies desactivadas. ¡Porfavor active las cookies y recargue esta página antes de iniciar sesión!" +#~ msgid "DFS Location" +#~ msgstr "Localización del DFS" -#: html/helpviewer.php:67 -msgid "Help browser" -msgstr "Navegador de ayuda" +#~ msgid "Dfs share already exists." +#~ msgstr "Ese recurso compartido DFS ya existe." -#: html/helpviewer.php:118 -msgid "There is no helpfile specified for this class" -msgstr "No hay archivo de ayuda disponible para esta clase" +#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +#~ msgstr "El campo obligatorio \"Nombre del recurso compartido DFS\"." -#: html/helpviewer.php:265 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "El directorio de ayuda '%s' no está disponible, no podrá leer ningún archivo de ayuda." +#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." +#~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio \"Descripción\"." -msgid "System-/Configmanagement" -msgstr "Sistemas-/Administración de Configuraciones" +#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +#~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Servidor de ficheros'." -msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de usuario/Nagios con dn '%s'." +#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +#~ msgstr "" +#~ "No ha introducido el campo obligatorio 'Compartido en el servidor de " +#~ "ficheros." -msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta Nagios con dn '%s'." +#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." +#~ msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Localización'." -msgid "Nagios account settings" -msgstr "Configuración de cuenta Nagios" +#~ msgid "System-/Configmanagement" +#~ msgstr "Sistemas-/Administración de Configuraciones" -msgid "Pager number" -msgstr "Número del busca" +#~ msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de usuario/Nagios con dn '%s'." -msgid "View all hosts" -msgstr "Ver todas las máquinas" +#~ msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta Nagios con dn '%s'." -msgid "View all services" -msgstr "Ver todos los servicios" +#~ msgid "Nagios account settings" +#~ msgstr "Configuración de cuenta Nagios" -msgid "Trigger system commands" -msgstr "Activar comandos de sistema" +#~ msgid "Pager number" +#~ msgstr "Número del busca" -msgid "Trigger all host commands" -msgstr "Activar todos los comandos de máquina" +#~ msgid "View all hosts" +#~ msgstr "Ver todas las máquinas" -msgid "Trigger all service commands" -msgstr "Activar todos los comandos de servicio" +#~ msgid "View all services" +#~ msgstr "Ver todos los servicios" -msgid "View configuration information" -msgstr "Ver la información de configuración" +#~ msgid "Trigger system commands" +#~ msgstr "Activar comandos de sistema" -msgid "View system informations" -msgstr "Ver la información de sistemas" +#~ msgid "Trigger all host commands" +#~ msgstr "Activar todos los comandos de máquina" -msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed." -msgstr "No se ha podido eliminar la cuenta de usuario/correo con dn '%s'." +#~ msgid "Trigger all service commands" +#~ msgstr "Activar todos los comandos de servicio" -msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed." -msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de usuario/correo con dn '%s'." +#~ msgid "View configuration information" +#~ msgstr "Ver la información de configuración" -msgid "You are not allowed to write mail forwarding." -msgstr "No tiene permisos para añadir una dirección de reenvío" +#~ msgid "View system informations" +#~ msgstr "Ver la información de sistemas" -msgid "You are not allowed to write mail alternate address." -msgstr "No tiene permisos para añadir una dirección alternativa." +#~ msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "No se ha podido eliminar la cuenta de usuario/correo con dn '%s'." -msgid "Add vacation information" -msgstr "Añadir información de ausencia" +#~ msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de usuario/correo con dn '%s'." -msgid "Use spam filter" -msgstr "Usar filtro antispam" +#~ msgid "You are not allowed to write mail forwarding." +#~ msgstr "No tiene permisos para añadir una dirección de reenvío" -msgid "Spam level" -msgstr "Nivel de spam" +#~ msgid "You are not allowed to write mail alternate address." +#~ msgstr "No tiene permisos para añadir una dirección alternativa." -msgid "Spam mail box" -msgstr "Tamaño de la carpeta de spam" +#~ msgid "Add vacation information" +#~ msgstr "Añadir información de ausencia" -msgid "Sieve management" -msgstr "Administración Sieve" +#~ msgid "Use spam filter" +#~ msgstr "Usar filtro antispam" -msgid "Reject due to mailsize" -msgstr "rechazar correos mayores que" +#~ msgid "Spam level" +#~ msgstr "Nivel de spam" -msgid "Mail max size" -msgstr "Tamaño máximo del mensaje" +#~ msgid "Spam mail box" +#~ msgstr "Tamaño de la carpeta de spam" -msgid "Forwarding address" -msgstr "Direcciones de reenvío" +#~ msgid "Sieve management" +#~ msgstr "Administración Sieve" -msgid "Local delivery" -msgstr "Entrega local" +#~ msgid "Reject due to mailsize" +#~ msgstr "rechazar correos mayores que" -msgid "No delivery to own mailbox " -msgstr "No recibir en su propia cuenta" +#~ msgid "Mail max size" +#~ msgstr "Tamaño máximo del mensaje" -msgid "Mail alternative addresses" -msgstr "Direcciones alternativas" +#~ msgid "Forwarding address" +#~ msgstr "Direcciones de reenvío" -msgid "User password" -msgstr "Contraseña del usuario" +#~ msgid "Local delivery" +#~ msgstr "Entrega local" -msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario / posix con dn '%s'." +#~ msgid "No delivery to own mailbox " +#~ msgstr "No recibir en su propia cuenta" -msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/posix con dn '%s'." +#~ msgid "Mail alternative addresses" +#~ msgstr "Direcciones alternativas" -msgid "POSIX account" -msgstr "Cuenta POSIX" +#~ msgid "User password" +#~ msgstr "Contraseña del usuario" -msgid "Group ID" -msgstr "Identificador (ID) de Grupo" +#~ msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario / posix con dn '%s'." -msgid "Force password change on login" -msgstr "Forzar el cambio de contraseña al iniciar" +#~ msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/posix con dn '%s'." -msgid "Shadow min" -msgstr "Shadow min" +#~ msgid "POSIX account" +#~ msgstr "Cuenta POSIX" -msgid "Shadow max" -msgstr "Shadow max" +#~ msgid "Group ID" +#~ msgstr "Identificador (ID) de Grupo" -msgid "Shadow warning" -msgstr "Shadow warning" +#~ msgid "Force password change on login" +#~ msgstr "Forzar el cambio de contraseña al iniciar" -msgid "Shadow inactive" -msgstr "Shadow inactive" +#~ msgid "Shadow min" +#~ msgstr "Shadow min" -msgid "Shadow expire" -msgstr "Shadow expire" +#~ msgid "Shadow max" +#~ msgstr "Shadow max" -msgid "System trust model" -msgstr "Sistema de confianza" +#~ msgid "Shadow warning" +#~ msgstr "Shadow warning" -msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/Netatalk con dn '%s'." +#~ msgid "Shadow inactive" +#~ msgstr "Shadow inactive" -msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/Netatalk con dn '%s'." +#~ msgid "Shadow expire" +#~ msgstr "Shadow expire" -msgid "User home path" -msgstr "Ruta del directorio del usuario" +#~ msgid "System trust model" +#~ msgstr "Sistema de confianza" -msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/samba con dn '%s'." +#~ msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/Netatalk con dn '%s'." -msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/samaba con dn '%s'." +#~ msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/Netatalk con dn '%s'." -msgid "Allow user to change password" -msgstr "Permitir al usuario cambiar su contraseña" +#~ msgid "User home path" +#~ msgstr "Ruta del directorio del usuario" -msgid "Account expires" -msgstr "La cuenta expirará después de" +#~ msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/samba con dn '%s'." -msgid "Password expires" -msgstr "La contraseña expira en" +#~ msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/samaba con dn '%s'." -msgid "Logon hours" -msgstr "Horario de inicio de sesión" +#~ msgid "Allow user to change password" +#~ msgstr "Permitir al usuario cambiar su contraseña" -msgid "Generic home directory" -msgstr "Directorio predeterminado de usuario" +#~ msgid "Account expires" +#~ msgstr "La cuenta expirará después de" -msgid "Generic samba home drive" -msgstr "Unidad predeterminada de usuario samba" +#~ msgid "Password expires" +#~ msgstr "La contraseña expira en" -msgid "Generic script path" -msgstr "Ruta predeterminada del Script" +#~ msgid "Logon hours" +#~ msgstr "Horario de inicio de sesión" -msgid "Generic profile path" -msgstr "Ruta predeterminada del Perfil" +#~ msgid "Generic home directory" +#~ msgstr "Directorio predeterminado de usuario" -msgid "Allow connection from" -msgstr "Permitir la conexión desde" +#~ msgid "Generic samba home drive" +#~ msgstr "Unidad predeterminada de usuario samba" -msgid "" -"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile " -"server to '%s'." -msgstr "" -"El servidor de perfiles seleccionado '%s' no es accesible. Configurando el " -"servidor de perfiles a '%s'." +#~ msgid "Generic script path" +#~ msgstr "Ruta predeterminada del Script" -msgid "" -"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server " -"configuration is resetted." -msgstr "" -"El servidor de perfiles seleccionado '%s' no es accesible. La configuración " -"del servidor de perfiles se ha borrado." +#~ msgid "Generic profile path" +#~ msgstr "Ruta predeterminada del Perfil" -msgid "You are not allowed to write Logon scripts." -msgstr "No tiene permisos para escribir scripts de inicio de sesión." +#~ msgid "Allow connection from" +#~ msgstr "Permitir la conexión desde" -msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups." -msgstr "" -"El indicador de impresora por defecto de GOsa no está permitido dentro de " -"los grupos." +#~ msgid "" +#~ "Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile " +#~ "server to '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "El servidor de perfiles seleccionado '%s' no es accesible. Configurando " +#~ "el servidor de perfiles a '%s'." -msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de usuario/entorno con dn '%s'." +#~ msgid "" +#~ "Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server " +#~ "configuration is resetted." +#~ msgstr "" +#~ "El servidor de perfiles seleccionado '%s' no es accesible. La " +#~ "configuración del servidor de perfiles se ha borrado." -msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/entorno con dn '%s'." +#~ msgid "You are not allowed to write Logon scripts." +#~ msgstr "No tiene permisos para escribir scripts de inicio de sesión." -msgid "Environment settings" -msgstr "Configuración de entorno" +#~ msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups." +#~ msgstr "" +#~ "El indicador de impresora por defecto de GOsa no está permitido dentro de " +#~ "los grupos." -msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions" -msgstr "Comando para extender la lista de resoluciones de pantalla posibles" +#~ msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de usuario/entorno con dn '%s'." -msgid "Profile quota" -msgstr "Cuota del Perfil" +#~ msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/entorno con dn '%s'." -msgid "Profile server" -msgstr "Servidor de Perfil" +#~ msgid "Environment settings" +#~ msgstr "Configuración de entorno" -msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters." -msgstr "El nombre introducido solo debe tener caracteres mayúsculas-/minúsculas." +#~ msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions" +#~ msgstr "Comando para extender la lista de resoluciones de pantalla posibles" -msgid "Can't remove kioks profile, it is still in use by the following objects '%s'." -msgstr "No se puede eliminar el perfil Kiosk, está todavía en uso por el objeto '%s'." +#~ msgid "Profile quota" +#~ msgstr "Cuota del Perfil" -msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed." -msgstr "La eliminación de la cuenta genérica/usuario con dn '%s' ha fallado." +#~ msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters." +#~ msgstr "" +#~ "El nombre introducido solo debe tener caracteres mayúsculas-/minúsculas." -msgid "You are not allowed to move this object to '%s'." -msgstr "No tiene permisos para mover este objeto a '%s'." +#~ msgid "" +#~ "Can't remove kioks profile, it is still in use by the following objects '%" +#~ "s'." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede eliminar el perfil Kiosk, está todavía en uso por el objeto '%" +#~ "s'." -msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed." -msgstr "La grabación de la cuenta genérica/usuario con dn '%s' ha fallado." +#~ msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "La eliminación de la cuenta genérica/usuario con dn '%s' ha fallado." -msgid "Generic user settings" -msgstr "Configuración genéricos del usuario" +#~ msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "La grabación de la cuenta genérica/usuario con dn '%s' ha fallado." -msgid "User identification" -msgstr "Identificación de Usuario" +#~ msgid "Generic user settings" +#~ msgstr "Configuración genéricos del usuario" -msgid "Home phone number" -msgstr "Número de teléfono personal" +#~ msgid "User identification" +#~ msgstr "Identificación de Usuario" -msgid "Gender" -msgstr "Sexo" +#~ msgid "Home phone number" +#~ msgstr "Número de teléfono personal" -msgid "Preferred language" -msgstr "Idioma preferido" +#~ msgid "Gender" +#~ msgstr "Sexo" -msgid "Department number" -msgstr "Número del departamento" +#~ msgid "Preferred language" +#~ msgstr "Idioma preferido" -msgid "Employee number" -msgstr "Número de empleado" +#~ msgid "Department number" +#~ msgstr "Número del departamento" -msgid "Room number" -msgstr "Número de habitación" +#~ msgid "Employee number" +#~ msgstr "Número de empleado" -msgid "Telefon number" -msgstr "Número de teléfono" +#~ msgid "Room number" +#~ msgstr "Número de habitación" -msgid "Mobile number" -msgstr "Teléfono móvil" +#~ msgid "Telefon number" +#~ msgstr "Número de teléfono" -msgid "User certificates" -msgstr "Certificados de usuario" +#~ msgid "Mobile number" +#~ msgstr "Teléfono móvil" -msgid "Fax number" -msgstr "Número de Fax" +#~ msgid "User certificates" +#~ msgstr "Certificados de usuario" -msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta usuario/WebDAV con dn '%s'." +#~ msgid "Fax number" +#~ msgstr "Número de Fax" -msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta de usuario/WebDAV con dn '%s'." +#~ msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta usuario/WebDAV con dn '%s'." -msgid "Connectivity addon" -msgstr "Conectividad adicional" +#~ msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta de usuario/WebDAV con dn '%s'." -msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/Proxy con dn '%s'." +#~ msgid "Connectivity addon" +#~ msgstr "Conectividad adicional" -msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/proxy con dn '%s'." +#~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/Proxy con dn '%s'." -msgid "Filter unwanted content" -msgstr "Filtrar contenido no requerido" +#~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/proxy con dn '%s'." -msgid "Limit proxy access" -msgstr "Limitar acceso al Proxy" +#~ msgid "Filter unwanted content" +#~ msgstr "Filtrar contenido no requerido" -msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/PPTP con dn '%s'." +#~ msgid "Limit proxy access" +#~ msgstr "Limitar acceso al Proxy" -msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/PPTP con dn '%s'." +#~ msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/PPTP con dn '%s'." -msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/intranet con dn '%s'." +#~ msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/PPTP con dn '%s'." -msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/intranet con dn '%s'." +#~ msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/intranet con dn '%s'." -msgid "Intranet account settings" -msgstr "Configuración de la cuenta de intranet" +#~ msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/intranet con dn '%s'." -msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/PHPgw con dn '%s'." +#~ msgid "Intranet account settings" +#~ msgstr "Configuración de la cuenta de intranet" -msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/PHPgw con dn '%s'." +#~ msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/PHPgw con dn '%s'." -msgid "PHP GW" -msgstr "PHP GW" +#~ msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/PHPgw con dn '%s'." -msgid "PHP GW account settings" -msgstr "Configuración de la cuenta PHP GW" +#~ msgid "PHP GW" +#~ msgstr "PHP GW" -msgid "Kolab account settings" -msgstr "Configuración cuenta Kolab" +#~ msgid "PHP GW account settings" +#~ msgstr "Configuración de la cuenta PHP GW" -msgid "Free busy future" -msgstr "Disponibilidad futura" +#~ msgid "Kolab account settings" +#~ msgstr "Configuración cuenta Kolab" -msgid "Mail size restriction" -msgstr "Restricciones al tamaño de mensaje" +#~ msgid "Free busy future" +#~ msgstr "Disponibilidad futura" -msgid "Free busy information" -msgstr "Información de disponibilidad" +#~ msgid "Mail size restriction" +#~ msgstr "Restricciones al tamaño de mensaje" -msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'." +#~ msgid "Free busy information" +#~ msgstr "Información de disponibilidad" -msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'Cuota de Archivos' no es válido." +#~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'." -msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor introducido como 'Cuota de Tamaño' no es válido." +#~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." +#~ msgstr "El valor introducido como 'Cuota de Archivos' no es válido." -msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." -msgstr "El valor introducido en 'Relación de subida'no es válido." +#~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." +#~ msgstr "El valor introducido como 'Cuota de Tamaño' no es válido." -msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." -msgstr "El valor introducido en 'Relación de descarga' no es válido." +#~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." +#~ msgstr "El valor introducido en 'Relación de subida'no es válido." -msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'." +#~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." +#~ msgstr "El valor introducido en 'Relación de descarga' no es válido." -msgid "Ftp" -msgstr "Ftp" +#~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'." -msgid "Pure ftp account" -msgstr "Cuenta Pure ftp" +#~ msgid "Ftp" +#~ msgstr "Ftp" -msgid "Quota files" -msgstr "Cuota de ficheros" +#~ msgid "Pure ftp account" +#~ msgstr "Cuenta Pure ftp" -msgid "Upload ratio" -msgstr "Relación de subida" +#~ msgid "Quota files" +#~ msgstr "Cuota de ficheros" -msgid "Quota MBytes" -msgstr "Cuota en Mbytes" +#~ msgid "Upload ratio" +#~ msgstr "Relación de subida" -msgid "Download ratio" -msgstr "Relación de descarga" +#~ msgid "Quota MBytes" +#~ msgstr "Cuota en Mbytes" -msgid "Upload bandwith" -msgstr "Ancho de banda de subida" +#~ msgid "Download ratio" +#~ msgstr "Relación de descarga" -msgid "Download bandwith" -msgstr "Ancho de banda de descarga" +#~ msgid "Upload bandwith" +#~ msgstr "Ancho de banda de subida" -msgid "Openexchange" -msgstr "Open-Xchange" +#~ msgid "Download bandwith" +#~ msgstr "Ancho de banda de descarga" -msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed." -msgstr "" -"Ha fallado la eliminación de la cuenta de libreta de direcciones de usuario/" -"open-xchange con dn '%s'." +#~ msgid "Openexchange" +#~ msgstr "Open-Xchange" -msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/open-xchange con dn '%s'." +#~ msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de libreta de direcciones de " +#~ "usuario/open-xchange con dn '%s'." -msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la creación de la cuenta de usuario/open-xchange con dn '%s'." +#~ msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/open-xchange con dn '%s'." -msgid "" -"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error " -"log file." -msgstr "" -"Algo fue mal mientras grababa la cuenta de oxchange. Por favor compruebe el " -"archivo de log." +#~ msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la creación de la cuenta de usuario/open-xchange con dn '%s'." -msgid "Open xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#~ msgid "" +#~ "Something went wrong while saving oxchange account. Please check the " +#~ "error log file." +#~ msgstr "" +#~ "Algo fue mal mientras grababa la cuenta de oxchange. Por favor compruebe " +#~ "el archivo de log." -msgid "Open xchange account settings" -msgstr "Activar la configuración de cuenta de Open-Xchange" +#~ msgid "Open xchange" +#~ msgstr "Open-Xchange" -msgid "OXAppointmentDays" -msgstr "Días de recordatorio OX" +#~ msgid "Open xchange account settings" +#~ msgstr "Activar la configuración de cuenta de Open-Xchange" -msgid "OXTaskDays" -msgstr "Días para tareas OX" +#~ msgid "OXAppointmentDays" +#~ msgstr "Días de recordatorio OX" -msgid "OXTimeZone" -msgstr "Zona de uso horario del usuario OX" +#~ msgid "OXTaskDays" +#~ msgstr "Días para tareas OX" -msgid "Open groupware account settings" -msgstr "Activar la configuración de la Cuenta OpenGroupware" +#~ msgid "OXTimeZone" +#~ msgstr "Zona de uso horario del usuario OX" -msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta usuario/PHPscheduleit con dn '%s'." +#~ msgid "Open groupware account settings" +#~ msgstr "Activar la configuración de la Cuenta OpenGroupware" -msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed." -msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/PHPscheduleit con dn '%s'." +#~ msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta usuario/PHPscheduleit con dn '%s'." -msgid "PHP Schedule it" -msgstr "PHP Schedule it" +#~ msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario/PHPscheduleit con dn '%s'." -msgid "PHP Schedule it settings" -msgstr "Configuración PHP Schedule it" +#~ msgid "PHP Schedule it" +#~ msgstr "PHP Schedule it" -msgid "Scalix account" -msgstr "Cuenta Scalix" +#~ msgid "PHP Schedule it settings" +#~ msgstr "Configuración PHP Schedule it" +#~ msgid "Scalix account" +#~ msgstr "Cuenta Scalix" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index b7d120d4f..ecf5aeff8 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-06 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-06 12:32+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: Français \n" @@ -31,30 +31,35 @@ msgstr "Extensions" #: contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:187 #: contrib/gosa.conf:202 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:231 #: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:247 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: setup/setup_feedback.tpl:48 msgid "Generic" @@ -65,72 +70,71 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "Environnement" #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Messagerie" -#: contrib/gosa.conf:108 plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:116 +#: contrib/gosa.conf:116 plugins/personal/connectivity/main.inc:143 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143 msgid "Connectivity" msgstr "Connectivité" -#: contrib/gosa.conf:117 plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 +#: contrib/gosa.conf:117 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:118 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 +#: contrib/gosa.conf:118 plugins/personal/generic/generic.tpl:254 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" @@ -160,9 +164,9 @@ msgstr "" msgid "References" msgstr "Références" -#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 +#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:100 msgid "Options" @@ -173,19 +177,19 @@ msgid "Parameter" msgstr "Paramètres" #: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" #: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" #: contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:190 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" @@ -193,18 +197,18 @@ msgstr "Imprimante" #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 setup/setup_ldap.tpl:121 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 setup/setup_ldap.tpl:121 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -227,8 +231,8 @@ msgstr "Services" msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" @@ -255,14 +259,14 @@ msgstr "Exporter" msgid "Excel Export" msgstr "Exporter en Excel" -#: contrib/gosa.conf:274 plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112 +#: contrib/gosa.conf:274 plugins/personal/mail/generic.tpl:192 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7 +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12 msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -275,10 +279,10 @@ msgid "Partitions" msgstr "Partitions" #: contrib/gosa.conf:284 contrib/gosa.conf:314 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99 msgid "Script" msgstr "Script" @@ -298,13 +302,13 @@ msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: contrib/gosa.conf:300 contrib/gosa.conf:330 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Profiles" msgstr "Profils" #: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Sommaire" @@ -312,12542 +316,12994 @@ msgstr "Sommaire" msgid "Packages" msgstr "Paquets" -#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "Allemand" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 +#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 +#: plugins/personal/environment/main.inc:105 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 +#: plugins/personal/generic/main.inc:162 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 +#: include/sieve/templates/management.tpl:24 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:57 -msgid "Russian" -msgstr "Russe" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 +#: plugins/personal/posix/main.inc:113 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 plugins/personal/samba/main.inc:107 +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/environment/main.inc:107 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 +#: plugins/personal/generic/main.inc:164 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16 +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41 +#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 +#: include/sieve/templates/management.tpl:26 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 setup/setup_ldap.tpl:17 +#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184 +#: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308 +#: setup/setup_migrate.tpl:361 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:56 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinois" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/generic/main.inc:183 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans " +"cette boite de dialogue" -#: contrib/gosa.conf:501 setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 +#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 +#: plugins/personal/samba/main.inc:116 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 +#: plugins/personal/environment/main.inc:116 +#: plugins/personal/generic/main.inc:175 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" -#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "Français" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Paramètres Nagios" -#: contrib/gosa.conf:503 setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Dutch" -msgstr "Hollandais" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Compte Nagios" -#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "English" -msgstr "Anglais" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias de l'utilisateur" -#: contrib/gosa.conf:505 setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "Italian" -msgstr "Italien" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 html/getxls.php:174 +#: setup/setup_feedback.tpl:32 +msgid "Mail address" +msgstr "Adresse de messagerie" -#: contrib/gosa.conf:506 setup/class_setupStep_Language.inc:54 -msgid "Polish" -msgstr "Polonais" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Période de notification pour les systèmes" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Période de notification pour les services" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Options pour la période de notification pour les services" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Options pour la notification des systèmes" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Bip" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Commandes pour la notification des services" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Commandes pour la notification des systèmes" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Authentification nagios" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 +msgid "view system informations" +msgstr "voir les informations sur le système" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 +msgid "view configuration information" +msgstr "voir les informations de configuration" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 +msgid "trigger system commands" +msgstr "Permettre les commandes systèmes" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 +msgid "view all services" +msgstr "Voir tout les services" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 +msgid "view all hosts" +msgstr "Voir tout les hôtes" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 +msgid "trigger all service commands" +msgstr "Permettre les commandes sur tout les services" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 +msgid "trigger all host commands" +msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:25 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:25 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 msgid "This does something" msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions nagios." + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Supprimer l'extension nagios" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 msgid "" -"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " -"shown!" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Pas d'extension fax définie dans la configuration de votre serveur, aucun " -"rapport ne peut être montré!" +"L'extension nagios est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 -msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." -msgstr "Il n'y a pas d'extension mysql disponible, vérifiez votre configuration php." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Créer un compte nagios" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " -"peut être affiché!" +"L'extension nagios est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " -"rapports!" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 +msgid "Saving nagios account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte nagios à échoué" -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 -msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" -msgstr "Impossible d'interroger la table 'faxlog' pour la génération de rapports!" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Alias de l'utilisateur' n'est pas rempli." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'adresse de messagerie' n'est pas rempli." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " -"l'identifiant de ce fax!" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse de " +"messagerie'." -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 -#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 -msgid "Y-M-D" -msgstr "A-M-J" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234 +msgid "Removing nagios account failed" +msgstr "La suppression du compte nagios à échoué" -#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Recherche de" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 +msgid "Select department" +msgstr "Sélectionner un département" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Entrez le nom recherché" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "dans" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "pendant" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 -msgid "Sender" -msgstr "Expéditeur" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Correspondant" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 -msgid "# pages" -msgstr "# pages" - -#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 -msgid "Date / Time" -msgstr "Date / Heure" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN du correspondant" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID du correspondant" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 -msgid "Status message" -msgstr "Statut" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 -msgid "Transfer time" -msgstr "Temps de transfert" - -#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 -#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 -#: plugins/personal/generic/main.inc:172 include/functions.inc:1585 -#: setup/class_setup.inc:275 setup/class_setup.inc:277 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 setup/setup_checks.tpl:32 -#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 html/password.php:274 html/index.php:55 -#: html/index.php:352 html/index.php:358 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " -"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " -"récupérer vos données." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9 plugins/admin/users/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur " -"'Annuler' pour abandonner." - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 plugins/admin/users/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:212 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761 -#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:134 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:110 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66 -#: plugins/personal/environment/main.inc:107 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:107 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:113 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/samba/main.inc:107 -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35 -#: plugins/personal/generic/main.inc:164 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16 -#: include/sieve/templates/management.tpl:26 -#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15 -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41 setup/setup_ldap.tpl:17 -#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184 -#: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308 -#: setup/setup_migrate.tpl:361 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les listes rouges " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de liste rouges il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 -msgid "Blocklist name" -msgstr "Nom de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 -msgid "Department" -msgstr "Département" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 -msgid "Select to search within subtrees" -msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 -msgid "Search in subtrees" -msgstr "Chercher dans les sous arbre" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Création d'un nouvelle liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 -msgid "New Blocklist" -msgstr "Nouvelle listes rouges" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 setup/setup_ldap.tpl:55 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -msgid "Submit department" -msgstr "Soumettre le département" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 -msgid "edit" -msgstr "éditer" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 -msgid "Edit user" -msgstr "Editer un utilisateur" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 -msgid "delete" -msgstr "supprimer" - -#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 -msgid "Delete user" -msgstr "Supprimer un utilisateur" - -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Configuration des listes rouges" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Liste des noms" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Nom de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 -msgid "Select a base" -msgstr "Sélectionnez une base" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Numéros bloqués" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394 -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:553 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:553 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/personal/scalix/generic.tpl:82 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Les nombres peuvent aussi contenir des jokers." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Adresse principale" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilisation des Quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 +msgid "not defined" +msgstr "non défini" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Taille du Quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Adresses alternatives" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +msgid "Mail options" +msgstr "Options de messagerie" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:133 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:109 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 -#: plugins/personal/environment/main.inc:105 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111 -#: plugins/personal/samba/main.inc:105 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/main.inc:162 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 -#: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Liste Rouge des Fax" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167 -#, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99 +msgid "Sieve Management" +msgstr "Gestion de Sieve" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "" +"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les messages sans garder de " +"copie de ceux-ci" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 -msgid "send" -msgstr "envoyer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "" +"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" +"dessous" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 -msgid "receive" -msgstr "recevoir" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activer la notification d'absence" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390 -msgid "Removing blocklist object failed" -msgstr "La suppression de l'objet liste rouge à échoué" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121 +msgid "from" +msgstr "de" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 +msgid "till" +msgstr "jusqu'au" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Sélectionner ceci si vous voulez que spamassassin filtre les mails" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' contient des caractères invalides" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Déplacer les messages ayant un niveau de spam supérieur à" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "" +"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande " +"sélectivité" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167 +msgid "to folder" +msgstr "vers le dossier" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502 -msgid "Saving blocklist object failed" -msgstr "La sauvegarde de l'objet liste rouge à échoué" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Rejeter les messages plus gros que" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "FAX" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 +msgid "Vacation message" +msgstr "Message d'absence" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Supprimer le compte FAX" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Transférer les messages vers" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 +msgid "Add local" +msgstr "Ajouter en local" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Options de messagerie avancées" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" msgstr "" -"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " +"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 -msgid "Create fax account" -msgstr "Créer un compte FAX" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "" +"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages " +"locaux" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#: setup/setup_config2.tpl:143 +msgid "Mail settings" +msgstr "Paramètres de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/main.inc:125 +msgid "User mail settings" +msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142 -msgid "back" -msgstr "retour" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632 -msgid "Removing FAX account failed" -msgstr "La suppression du compte FAX à échoué" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297 +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." +msgstr "" +"Ce compte ne peut pas être effacé tant qu'il y à des délégations actives. " +"Effacer d'abord les délégations." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la " +"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"renvoi." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439 msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" -"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " -"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750 -msgid "Saving FAX account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte FAX à échoué" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "January" +msgstr "Janvier" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "February" +msgstr "Février" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Afficher les numéro du département" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "March" +msgstr "Mars" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 +msgid "April" +msgstr "Avril" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Afficher les numéros correspondants" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "June" +msgstr "Juin" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "July" +msgstr "Juillet" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "August" +msgstr "Août" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Numéros/listes refusés" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 +msgid "September" +msgstr "Septembre" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "October" +msgstr "Octobre" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -msgid "Add the list to the blocklists" -msgstr "Ajouter a la liste des listes rouges" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "November" +msgstr "Novembre" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 -#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 -#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306 -#: setup/setup_migrate.tpl:359 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750 +msgid "Removing mail account failed" +msgstr "La suppression du compte de messagerie à échoué" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886 +msgid "Saving mail account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 plugins/personal/scalix/main.inc:115 -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:183 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" -"Cliquez sur le bouton 'Editer' ci-dessous pour changer les informations dans " -"cette boite de dialogue" +"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " +"un dans la configuration système." -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/systems/printer.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 plugins/personal/mail/main.inc:116 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130 -#: plugins/personal/environment/main.inc:116 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123 -#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:175 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli." -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Configuration du FAX" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." -#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 -msgid "Alternate fax numbers will not be copied" -msgstr "Les numéros de fax alternatif ne seront pas copiés" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." msgstr "" -"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la " -"passerelle de messagerie" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Format de distribution" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " +"n'a été précisé." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992 +msgid "Time interval to show vacation message is not valid." msgstr "" -"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle de " -"messagerie" +"L'intervalle dans lequel le message d'absence doit être envoyé est non " +"valide." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Méthodes de distribution" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146 +msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." +msgstr "En attente de l'effacement des propriétés de messagerie par kolab." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" +"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a " +"kolab d'appeler sa procédure d'effacement" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Délivrer les fax comme des messages à" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 +msgid "Password change not allowed" +msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Délivrer les fax comme des messages" +#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 +msgid "You are not allowed to change your password at this time" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Imprimer directement les fax" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes " +"qui l'utilisent." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Numéros de fax alternatif" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:9 +#: plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67 +#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 +msgid "Back" +msgstr "Retour" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210 -msgid "Add local" -msgstr "Ajouter en local" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:24 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:223 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 -msgid "Blocklists" -msgstr "Listes Rouges" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:72 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:74 +#: plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 html/password.php:186 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." +msgstr "" +"Le mot de passe entrée dans le champ 'Nouveau mot de passe' et celui dans le " +"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 html/password.php:189 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "" +"Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -msgid "Mail queue" -msgstr "Queue du serveur de messagerie" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197 +msgid "The password used as new and current are too similar." +msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher." +#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 -msgid "Select a server" -msgstr "Sélectionnez un serveur" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "" +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 -msgid "with status" -msgstr "avec les statuts" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:95 +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." +msgstr "" +"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre " +"mot de passe." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 -msgid "within the last" -msgstr "pendant la dernière" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Remove all messages" -msgstr "Enlever tout les messages" +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." +msgstr "" +"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Remove all messages from selected servers queue" -msgstr "Enlever tout les messages des queues sélectionnées" +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le " +"proxy, samba, et les services unix." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -msgid "Hold all messages" -msgstr "Mettre en attente tout les messages" +#: plugins/personal/password/password.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77 +msgid "Current password" +msgstr "Mot de passe actuel" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:16 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 ihtml/themes/default/password.tpl:80 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 ihtml/themes/default/password.tpl:84 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:21 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:30 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 +msgid "Set password" +msgstr "Attribuer le mot de passe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 -msgid "Hold all messages in selected servers queue" -msgstr "Mettre en attente tout les messages dans les queues sélectionnées" +#: plugins/personal/password/password.tpl:32 +msgid "Clear fields" +msgstr "Effacer les données dans les champs" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 -msgid "Release all messages" -msgstr "Libérer tout les messages" +#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124 +msgid "Password settings" +msgstr "Préférences pour les mots de passe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 -msgid "Release all messages in selected servers queue" -msgstr "Libérer tout les messages dans les queues sélectionnées" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 +msgid "Home directory" +msgstr "Répertoire Home" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 -msgid "Requeue all messages" -msgstr "Remettre tout les messages dans la queue" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 -msgid "Requeue all messages in selected servers queue" -msgstr "Remettre tout les messages dans les queues sélectionnées" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Groupe principal" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 -msgid "Search returned no results" -msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Statut" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forcer l'UID/GID" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 -msgid "Arrival" -msgstr "Arrivée" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 +msgid "Group membership" +msgstr "Appartenance au groupe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinataire" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes !)" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30 -#: setup/setup_checks.tpl:91 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Compte" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647 -msgid "Active" -msgstr "Actif" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Système de Confiance" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -msgid "Delete this message" -msgstr "Supprimer ce message" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Mode de confiance" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "unhold" -msgstr "enlever de la file d'attente" +#: plugins/personal/posix/main.inc:132 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 -msgid "Release message" -msgstr "Enlever le message de la file d'attente" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -msgid "hold" -msgstr "mettre dans la file d'attente" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Afficher les groupes du département" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 -msgid "Hold message" -msgstr "Mettre en attente" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Search in subtrees" +msgstr "Chercher dans les sous arbre" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "requeue" -msgstr "remettre dans la queue" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Afficher les groupes correspondants" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 -msgid "Requeue this message" -msgstr "Remettre ce message dans la queue" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -msgid "header" -msgstr "entête" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 -msgid "Display header from this message" -msgstr "Afficher l'entête de ce message" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" msgstr "" -"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de " -"'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée." +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 -#, php-format -msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour exécuter la commande '%s' sur la queue " -"de messagerie." +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +msgid "Password expires on" +msgstr "Le mot de passe expirera le" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 -#, php-format -msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "" -"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être " -"exécutée." +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 +msgid "Posix settings" +msgstr "Paramètres Posix" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 -msgid "There are no mail server specified." -msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifié." +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 -msgid "up" -msgstr "au dessus" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 -msgid "down" -msgstr "En dessous" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 -msgid "no limit" -msgstr "pas de limites" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 +msgid "expired" +msgstr "expire" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "hour" -msgstr "heure" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 +msgid "grace time active" +msgstr "temps de grâce activé" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 -msgid "hours" -msgstr "heures" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 +msgid "active, password not changable" +msgstr "actif, impossible de changer le mot de passe" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 -msgid "Hold" -msgstr "Mettre en attente" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 +msgid "active, password expired" +msgstr "actif, mot de passe expiré" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 +msgid "active" +msgstr "actif" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 +msgid "Group of user" +msgstr "Groupe d'utilisateurs" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 -msgid "Un hold" -msgstr "Enlever de la file d'attente" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 +msgid "unconfigured" +msgstr "non configuré" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 -msgid "Not active" -msgstr "Pas actif" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 +msgid "automatic" +msgstr "automatique" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "journaux systèmes" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Pas de serveurs de journaux systèmes définis!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Supprimer le compte posix" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des journaux systèmes, aucun " -"journal ne peut être affiché!" +"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au " +"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 -msgid "Can't select log database for log generation!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des journaux systèmes afin de " -"générer les logs!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des journaux systèmes a échoué!" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 -msgid "one hour" -msgstr "Une heure" +"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 -msgid "6 hours" -msgstr "6 heures" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 +msgid "Create posix account" +msgstr "Créer un compte posix" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 -msgid "12 hours" -msgstr "12 heures" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 -msgid "24 hours" -msgstr "24 heures" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgstr "" +"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la " +"dernière modification de celui-ci" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 -msgid "2 days" -msgstr "2 jours" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 -msgid "one week" -msgstr "une semaine" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgstr "" +"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot " +"de passe" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 semaines" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 -msgid "one month" -msgstr "un mois" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 +#: setup/setup_config2.tpl:151 +msgid "disabled" +msgstr "désactivé" -#: plugins/addons/logview/main.inc:33 -msgid "System log view" -msgstr "Affichage des journaux système" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 +msgid "full access" +msgstr "accès complet" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Afficher les machines" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "permettre l'accès a ces hôtes" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Niveaux des journaux systèmes" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 +msgid "Removing UNIX account failed" +msgstr "La suppression de l'extension UNIX à échoué" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalle de temps" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Échoué: réécriture du verrou" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Entrée la chaîne de caractères à rechercher" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 +msgid "Saving UNIX account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte UNIX à échoué" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ensemble de règles" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Message" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "La valeur de l''UID' est trop petite." -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " -"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " -"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " -"de les récupérer." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Appel en cours ..." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 -msgid "Dial" -msgstr "Appeler" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "La valeur de 'ShadowMin' est invalide." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowMax' est invalide" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowWarning' est invalide." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 -msgid "Last name" -msgstr "Nom de famille" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' est inutile." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/admin/users/template.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 -msgid "First name" -msgstr "Prénom" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être plus petite que 'shadowMax'." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Initials" -msgstr "Initiales" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." +msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être plus grande que 'shadowMin'." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 -msgid "Personal title" -msgstr "Titre Personnel" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "La valeur de 'shadowInactive' est invalide." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Private" -msgstr "Privé" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' est inutile." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 html/getxls.php:174 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." +msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être plus petite que 'shadowMax'." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 html/getxls.php:236 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" +msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre !" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 -msgid "Email" -msgstr "Adresse de messagerie" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 +msgid "Share" +msgstr "Partage" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Organisation" +#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Société" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 +msgid "Finish" +msgstr "Terminé" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "City" -msgstr "Ville" +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 +msgid "Netatalk settings" +msgstr "Configuration Netatalk" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 html/getxls.php:174 -msgid "Postal code" -msgstr "Code postal" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 +msgid "Manage netatalk account" +msgstr "Créer un compte Netatalk" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Pays" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173 +msgid "This account has no netatalk extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions netatalk." -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Pager" -msgstr "Bip" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182 +msgid "Remove netatalk account" +msgstr "Supprimer le compte netatalk" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105 -msgid "Addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 +msgid "" +"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension netatalk est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 -#, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197 +msgid "Create netatalk account" +msgstr "Créer un compte netatalk" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier " -"cela en vue de pouvoir faire des appels directs." +"L'extension netatalk est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 -msgid "Removing addressbook entry failed" -msgstr "La suppression de l'entrée du carnet d'adresses à échoué" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 +msgid "You must select a share to use." +msgstr "Vous devez sélectionner un partage à utiliser." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286 +msgid "Saving Netatalk account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte Netatalk à échoué" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 -#, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." +#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346 +msgid "Removing Netatalk account failed" +msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 -#, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" +#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2 +msgid "Samba settings" +msgstr "Configuration Samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 -#, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Envoyer un message à %s" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 -msgid "global addressbook" -msgstr "Carnet d'adresses général" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Chemin du Script" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 -msgid "user database" -msgstr "Base de données des utilisateurs" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 +msgid "Profile path" +msgstr "Chemin du Profile" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 -#, php-format -msgid "Contact stored in '%s'" -msgstr "Contact enregistré dans '%s'" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +msgid "Access options" +msgstr "Options d'accès" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "" +"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " +"cliente" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:233 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 -msgid "Given name" -msgstr "Prénom" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -msgid "Work phone" -msgstr "Téléphone du bureau" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65 +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174 -msgid "Home phone" -msgstr "Téléphone personnel" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: setup/setup_migrate.tpl:215 html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 -msgid "User ID" -msgstr "ID de l'utilisateur" +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1033 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68 +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1069 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides." +#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70 +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1072 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides." +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1077 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 +msgid "Hour" +msgstr "Heure" + +#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 +#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 +#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306 +#: setup/setup_migrate.tpl:359 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Serveur de terminaux" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Hérite de la configuration du client" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " -"champs." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 +msgid "Initial program" +msgstr "Programme initial" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " -"dans le carnet d'adresse général." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 +msgid "Working directory" +msgstr "Répertoire de travail" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 -msgid "Saving addressbook entry failed" -msgstr "La sauvegarde d'une entrée du carnet d'adresses à échoué" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 -msgid "Address book" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706 +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707 +msgid "Disconnection" +msgstr "Déconnexion" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à " -"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos " -"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " -"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708 +msgid "IDLE" +msgstr "En attente" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Ajouter une entrée" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 +msgid "Client devices" +msgstr "Périphériques clients" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 -msgid "Edit entry" -msgstr "Modifier une entrée" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Supprimer une entrée" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Imprimante par défaut" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Divers" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 +msgid "Shadowing" +msgstr "Masquer" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Afficher les résultats pour le département" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Reconnexion si déconnecté" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Objet correspondant" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Verrouiller le compte Samba" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiter les temps d'accès" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Phrase de recherche" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiter les heures de déconnections" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " -"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " -"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " -"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 +msgid "Account expires after" +msgstr "Le compte expire après" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +msgid "Samba logon times" +msgstr "Heures d'accès à Samba" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 +msgid "Edit settings..." +msgstr "Editer les paramètres..." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Afficher les stations d'un département" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Voici le rapport de votre importation:" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 -msgid "Selected Template" -msgstr "Modèle sélectionné" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Supprimer le compte Samba" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 -msgid "XLS import" -msgstr "Importer un fichier XLS" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 +msgid "" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232 +msgid "Create samba account" +msgstr "Créer un compte Samba" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 +msgid "" +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer " +"un en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"L'extension d'exportation au format XLS permet d'exporter une copie complète " -"de l'annuaire LDAP au format XLS. Ces fichiers peuvent être utilisés à des " -"fins de documentation." +"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur " +"possède un compte Posix." + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 +msgid "input on, notify on" +msgstr "entrée activée, notification activée" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493 +msgid "input on, notify off" +msgstr "entrée activée, notification désactivée" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporter une seule entrée" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494 +msgid "input off, notify on" +msgstr "entrée désactivée, notification activée" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 -msgid "Choose the data you want to Export" -msgstr "Choisissez les données que vous voulez exporter" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "entrée désactivée, notification désactivée" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 -msgid "Export complete XLS for" -msgstr "Exporter un fichier xls complet pour " +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 +msgid "disconnect" +msgstr "déconnecté" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 +msgid "reset" +msgstr "remise à zéro" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporter un IVBB LDIF de" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 +msgid "from any client" +msgstr "de n'importe quel client" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -msgid "Export successful" -msgstr "Exportation réussie" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 +msgid "from previous client only" +msgstr "du client précédent seulement" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP au complet dans un fichier xls" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682 +msgid "Removing Samba account failed" +msgstr "La suppression du compte Samba à échoué" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides !" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 +#, php-format msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " -"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être " -"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " -"serveur." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour " +"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " +"invalides ou ne contient rien!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." +msgstr "" +"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous " +"en avez spécifiés plus de huit." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924 +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" +"Attention: Ce compte possède un SID samba non assigné: Le problème ne peut " +"pas être fixé par GOsa!" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948 msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/" -"importer une série d'entrées au format ldif dans l'annuaire. Vous pouvez " -"utiliser cette fonctionnalité pour ajouter de nouvelles entrées ou modifier " -"des entrées existantes. Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs " -"par rapport au schéma utilisés par GOsa." +"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " +"transformation vers un groupe samba est impossible !" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importation d'un fichier LDIF" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052 +msgid "Saving Samba account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte Samba à échoué" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Modifier les attributs existants" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Récrire cette entrée" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Paramètres des préférences d'environnement" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Importation réussie" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Gestion du profile" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 -msgid "CSV import" -msgstr "Importer un fichier CSV" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Utiliser la gestion des profiles" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "Exportation LDIF" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Gestion des profiles serveurs" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Chemin du Profil" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 +msgid "Profil quota" +msgstr "Quota du profil" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 -msgid "failed" -msgstr "échec" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Cacher le profile localement" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Paramètres du profil Kiosk" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 -msgid "status" -msgstr "statut" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Profil Kiosk" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus " -"à été interrompu" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 +msgid "Manage" +msgstr "Gérer" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Rien à importer !" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 +msgid "Resolution changeable during session" +msgstr "La résolution peut être changée pendant la session" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Pas de fichier téléchargé." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Le fichier spécifié est vide." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Shares" +msgstr "Partages" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 +msgid "User used to connect to the share" +msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage" -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Gérer l'annuaire" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 +msgid "Select a share" +msgstr "Sélectionnez un partage" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +msgid "Mount path" +msgstr "Point de montage" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Scripts de démarrage" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Administration des scripts de démarrage" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Périphériques Hotplug" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Erreur Inconnue" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 -msgid "You are not allowed to execute this method!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter cette méthode!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 +msgid "Existing" +msgstr "Existant" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 +msgid "Printer settings" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 +msgid "Toggle admin" +msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 +msgid "Toggle default" +msgstr "Afficher/Cacher défaut" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406 -msgid "Remove applications" -msgstr "Suppression d'applications" +#: plugins/personal/environment/main.inc:125 +msgid "User environment settings" +msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 -msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." msgstr "" -"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " +"de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 -msgid "Create applications" -msgstr "Créer des applications" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " +"valide." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131 +msgid "Please specify a valid iSerial." +msgstr "Veuillez indiquer un iSerial valide." + +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135 +msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" msgstr "" -"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Veuillez spécifier une une identification vendeur valide. (2 octets " +"hexadécimal comme '0xFFFF')" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422 -msgid "Invalid character in category name." -msgstr "Le nom de la catégorie contient des caractères invalides." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138 +msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +msgstr "" +"Veuillez indiquer une identification produit valide. (2 octets comme " +"'OxFFFF')" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430 -msgid "The specified category already exists." -msgstr "Le catégorie indiquée existe déjà." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118 -msgid "department" -msgstr "département" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Ajouter des périphériques hotplug" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654 -msgid "application" -msgstr "application" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 -msgid "Delete entry" -msgstr "Supprimer cette entrée" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9 -msgid "Move up" -msgstr "En haut" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13 -msgid "Move down" -msgstr "En bas" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717 -msgid "Insert seperator" -msgstr "Insérer un séparateur" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "" +"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745 -msgid "This application is no longer available." -msgstr "L'application sélectionnée n'est plus disponible." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182 +msgid "auto" +msgstr "automatique" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 #, php-format -msgid "This application is not available in any release named %s." -msgstr "Cette application n'est pas disponible dans la version nommée %s." +msgid "" +"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " +"check the permission of the file '%s'." +msgstr "" +"Vous avez spécifié un hook externe qui ne peut pas être lu, veuillez " +"vérifier les permissions du fichier '%s'." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752 -msgid "Check parameter" -msgstr "Vérifier le paramètre" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Enlever l'extension d'environnement" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754 -msgid "This application has changed parameters." -msgstr "Cette application à changé de paramètres." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847 -msgid "Removing application information failed" -msgstr "La suppression des Informations sur les applications à échoué" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Ajouter une extension d'environnement" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892 -msgid "Saving application information failed" -msgstr "La sauvegarde des Informations sur les applications à échoué" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" +"Extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935 -#, php-format +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 msgid "" -"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " -"the objects base has changed." +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." msgstr "" -"Impossible de trouver la version '%s', le nom sera '%s'. Probablement que " -"les objets de base ont changés." +"Extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord créer un compte " +"posix avant de pouvoir activer cette extension." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553 +msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" +msgstr "Les espaces ne sont pas autorisées dans le point de montage !" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644 +msgid "Reset password hash" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649 +msgid "Delete share entry" +msgstr "Supprimer ce partage" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +#, php-format msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " +"profile to 'none'." msgstr "" -"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " -"assurez que vous voulez bien exécuter cette action étant donné qu'il est " -"impossible pour GOsa de récupérer vos données." - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 -#: include/class_ldap.inc:466 -msgid "Object" -msgstr "Objet" +"Le profil kiosk sélectionné '%s' n'est plus disponible, le profil actuel est " +"changé en 'aucun'." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 -msgid "Choose" -msgstr "Choisir" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849 +msgid "Removing environment information failed" +msgstr "La suppression de l'extension d'environnement à échoué" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer " +"l'extension d'environnement." -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446 -msgid "Scalix Mail node" -msgstr "Noeud de mail Scalix" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" +"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur " +"le répertoire" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 -msgid "Mailbox class" -msgstr "Classe du compte de messagerie" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099 +msgid "Adding environment information failed" +msgstr "L'ajout de l'extension d'environnement à échoué" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 -msgid "Server language" -msgstr "Langue du serveur" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1112 +msgid "group share" +msgstr "partage de groupe" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 -msgid "Mailbox administrator" -msgstr "Administrateur du compte de messagerie" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149 +msgid "Default printer" +msgstr "Imprimante par défaut" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 -msgid "Hide user entry in Scalix" -msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur sans Scalix" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Ajouter une d'imprimante" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 -msgid "Mailbox size limitations" -msgstr "Limitation en taille du compte de messagerie" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 -msgid "Limit outbound" -msgstr "Limite en sortie" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52 +msgid "Select to search within subtrees" +msgstr "Sélectionner pour chercher dans le sous arbre" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 -msgid "Limit inbound" -msgstr "Limite en entrée" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 -msgid "Notify user" -msgstr "Avertir l'utilisateur" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" -#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74 -msgid "Scalix email addresses" -msgstr "Adresse de messagerie Scalix" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95 +msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." +msgstr "" +"Le nom utilisé ne peut être composé que de caractères miniscules/majuscules." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 -msgid "Release focus" -msgstr "Version utilisée" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99 +msgid "Please specify a valid script name." +msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 -msgid "Select release name" -msgstr "Sélectionnez le nom de la version" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 -msgid "Used applications" -msgstr "Applications utilisées" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 -msgid "Add category" -msgstr "Ajouter une catégorie" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8 +msgid "Script name" +msgstr "Nom du script" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 -msgid "Available applications" -msgstr "Applications disponibles" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/component.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 -#: setup/setup_config2.tpl:143 -msgid "Mail settings" -msgstr "Paramètres de messagerie" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -msgid "Primary address" -msgstr "Adresse principale" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Dernier script" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Adresses alternatives" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 plugins/admin/groups/mail.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "Script de démarrage" -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:88 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 +#, php-format +msgid "" +"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'enlever le profile kiosk ,il est encore utilisé par ce(s) " +"objets '%s'." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Afficher les adresses du département" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Afficher les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de " +"gérer des profiles kiosk!" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" +"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez " +"vérifier les permissions." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Créer un nouveau périphérique hotplug" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Nom du périphérique" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 +msgid "Serial number" +msgstr "Numéro de série" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +msgid "(iSerial)" +msgstr "(ISérie)" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 -msgid "Groupname / Department" -msgstr "Nom du Groupe / Département" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +msgid "Vendor-ID" +msgstr "ID du vendeur" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 +msgid "(idVendor)" +msgstr "(Idvendeur)" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux " -"d'utilisateurs" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "Product-ID" +msgstr "ID du produit" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Afficher les groupes de base" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 +msgid "(idProduct)" +msgstr "(Idproduit)" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui ont des attributs Samba" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Gérer les profil Kiosk" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Afficher les groupes Samba" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 -msgid "Show application groups" -msgstr "Afficher les groupes applications" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "female" +msgstr "féminin" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 +msgid "male" +msgstr "masculin" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect " -"fonctionnel" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST ! Abandon." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Afficher les groupes fonctionnels" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de groupe" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 +msgid "" +"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " +"as 'invalid'.)" +msgstr "" +"(Certains types de certificats ne sont pas supportés et peuvent être " +"affichés comme 'non valides'.)" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 -msgid "Create new group" -msgstr "Créer un nouveau groupe" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 +msgid "valid" +msgstr "valide" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +msgid "invalid" +msgstr "invalide" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Pas de certificat installé" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 -msgid "Application" -msgstr "Applications" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 +msgid "Removing generic user account failed" +msgstr "La suppression du compte générique à échoué" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 -msgid "cut" -msgstr "couper" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 -msgid "Cut this entry" -msgstr "Couper cette entrée" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 -msgid "copy" -msgstr "copier" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 +msgid "Saving generic user account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte générique à échoué" -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 -msgid "Copy this entry" -msgstr "Copier cette entrée" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Editer cette entrée" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Supprimer cette entrée" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur depuis la 'Base' " +"originale." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administrateurs du dossier" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Sélectionner un département" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Une personne ayant cet 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287 -msgid "read" -msgstr "lecture" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 -msgid "post" -msgstr "envoyer" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." +msgstr "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 -msgid "external post" -msgstr "envoi externe" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, " +"chiffres et tirets sont autorisés." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290 -msgid "append" -msgstr "ajouter" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291 -msgid "write" -msgstr "écrire" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 -msgid "admin" -msgstr "administrateur" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293 -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 -msgid "none" -msgstr "aucun" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la " -"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé !" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Informations personnelles" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 -msgid "" -"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " -"LDAP" -msgstr "" -"Enlever le dossier partagé du serveur de messagerie quand l'entrée est " -"enlevée du serveur LDAP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 +msgid "Personal picture" +msgstr "Image personnelle" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350 -msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" -msgstr "" -"Effacer le dossier partagé et tout son contenu après avoir sauvegardé ce " -"compte" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 +msgid "Change picture" +msgstr "Changer la photo" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide " +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 +msgid "Template name" +msgstr "Nom du modèle" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/admin/users/template.tpl:27 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:444 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 +#: plugins/admin/users/template.tpl:32 +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Titre Personnel" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "Removing group mail settings failed" -msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +msgid "Academic title" +msgstr "Titre Universitaire" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830 -msgid "Saving group mail settings failed" -msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 +msgid "Date of birth" +msgstr "Date de naissance" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Activer" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"principale'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Sex" +msgstr "Sexe" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:865 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 +msgid "Preferred langage" +msgstr "Langue préférée" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:871 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 +#: setup/setup_ldap.tpl:55 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:880 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:888 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 +msgid "Select a base" +msgstr "Sélectionnez une base" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" -"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " -"peuvent pas être vides." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 html/getxls.php:174 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +msgid "Private phone" +msgstr "Numéro de téléphone privé" -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 -msgid "Group administration" -msgstr "Administration du groupe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 -msgid "Group settings" -msgstr "Préférences des groupes" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 +msgid "Password storage" +msgstr "Format de stockage des mots de passe" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 plugins/admin/groups/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificats" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nom posix du groupe" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Editer des certificats" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier " -"un manuellement" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 -msgid "Force GID" -msgstr "Forcer le GID" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editer les propriétés" -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Forcer le numéro d'ID" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 +msgid "Organizational information" +msgstr "Informations sur l'entreprise" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52 -msgid "You have no permissions to view and edit ACLs." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour voir et éditer les ACLs." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236 +#: setup/setup_feedback.tpl:16 +msgid "Organization" +msgstr "Entreprise" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Département" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105 -msgid "Removing ACL information failed" -msgstr "La suppression des informations ACL à échoué" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 +msgid "Department No." +msgstr "No. du département." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 -msgid "Saving ACL information failed" -msgstr "La sauvegarde des informations ACL à échoué" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 +msgid "Employee No." +msgstr "No. de l'employé." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tous les champs sont modifiables" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 +msgid "Employee type" +msgstr "Type de l'employé" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 +msgid "Room No." +msgstr "No. de bureau." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:23 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilisation des Quota" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 -msgid "not defined" -msgstr "non défini" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:35 -msgid "Quota size" -msgstr "Taille du Quota" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "State" +msgstr "Département" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Dossier partagé IMAP" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 +msgid "Vocation" +msgstr "Travail" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 -msgid "Default permission" -msgstr "Permission par défaut" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 +msgid "Unit description" +msgstr "Description de l'unité" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 -msgid "Member permission" -msgstr "Permission des membres" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 +msgid "Subject area" +msgstr "Zone de sujet" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 +msgid "Functional title" +msgstr "Fonction" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 +msgid "Person locality" +msgstr "Lieu de résidence" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 +msgid "Street" +msgstr "Rue" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 +msgid "Postal code" +msgstr "Code postal" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 +msgid "House identifier" +msgstr "Identifiant du bâtiment" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447 -msgid "! unknown id" -msgstr "! identifiant inconnu" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 -#, php-format -msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "" -"'%s' utilisateurs ont été trouvé grâce à votre recherche, les '%s' premiers " -"seront montrés." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 +msgid "Last delivery" +msgstr "Dernière distribution" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518 -msgid "Removing group failed" -msgstr "La suppression du groupe à échoué" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 +msgid "Public visible" +msgstr "Visible par tous" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625 -#, php-format -msgid "No configured SID found for '%s'." -msgstr "Pas de SID trouvé pour '%s'." +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#, php-format -msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." -msgstr "Pas de RIDBASE trouvé pour '%s'" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 +msgid "Remove picture" +msgstr "Suppression de l'image personnelle" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727 -msgid "Saving group failed" -msgstr "La sauvegarde du groupe à échoué" +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 +msgid "User settings" +msgstr "Préférences utilisateur" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 +msgid "Clear password" +msgstr "Effacer le mot de passe" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762 -msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un groupe depuis la 'Base' " -"originale." +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 +msgid "Set new password" +msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." +#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 +msgid "User picture" +msgstr "Image de l'utilisateur" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà." +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe !" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "La valeur du 'GID' n'est pas valide." +#: plugins/personal/generic/main.inc:193 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "La valeur spécifiée comme 'GID' est trop petite." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Certificat standard" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859 -msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" -msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "Certificat S/MIME" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Description du groupe" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "Certificat PKCS12" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 +msgid "Intranet account" +msgstr "Créer un compte Intranet" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 -msgid "in domain" -msgstr "dans le domaine" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 +msgid "Proxy account" +msgstr "Compte Proxy" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -msgid "Group members" -msgstr "Membre du groupe" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 +msgid "per" +msgstr "par" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 +msgid "PPTP account" +msgstr "Compte PPTP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Search within subtree" -msgstr "Chercher dans le sous arbre" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 +msgid "FTP account" +msgstr "Compte FTP" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 -msgid "Display users of department" -msgstr "Afficher les utilisateurs du département" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35 -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Display users matching" -msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Bande passante montante" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 -msgid "New entry" -msgstr "Nouvelle entrée" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Bande passante descendante" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " -"our zone editing dialog." -msgstr "" -"Impossible de renommer '%s' en '%s' il y a déjà une entrée avec le même nom " -"dans la page d'édition de la zone." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205 -#, php-format -msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." -msgstr "l'enregistrement '%s' contient des des caractères invalides." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Files" +msgstr "Fichier" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214 -#, php-format -msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." -msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce enregistrement existe déjà." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485 +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220 -#, php-format -msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." -msgstr "Impossible de créer '%s', cet enregistrement existe déjà." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229 -#, php-format -msgid "The name '%s' is used more than once." -msgstr "Le nom '%s' est utilisé plus d'une fois." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Données envoyées / reçues" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237 -#, php-format -msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." -msgstr "Le nom '%s' doit être écrit en minuscule." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 -#, php-format -msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." -msgstr "Le type d'enregistrement '%s' est unique et ne peut être défini deux fois." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261 -#, php-format -msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." -msgstr "Il y a un '%s' vide pour l'hôte '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Compte PHPGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269 -#, php-format -msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." -msgstr "Il y a deux enregistrements '%s' pour '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Accès kadmin Kerberos" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78 +msgid "Removing webDAV account failed" +msgstr "La suppression du compte webDAV à échoué" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Realm Kerberos" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123 +msgid "Saving webDAV account failed" +msgstr "La sauvegarde du Compte WebDAV à échoué" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Administrateur" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 +msgid "Kolab account" +msgstr "Compte Kolab" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:24 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 setup/setup_migrate.tpl:223 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " +"vous ajoutez un compte mail." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "Base de données des FAX" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 +msgid "Delegations" +msgstr "Délégation" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 +msgid "Mail size" +msgstr "Taille des quota de messagerie" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Administration d'Asterisk" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Pas de taille maximale pour l'envoi de messages" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Information de disponibilité" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Préfixe du pays" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 +msgid "Future" +msgstr "Futur" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Préfixe local" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 +msgid "days" +msgstr "jours" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "Accès administrateur IMAP" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Politique d'invitation" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Identifiant du serveur" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Compte Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "URL de connexion" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "" +"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " +"reached" +msgstr "" +"désactivé, le support pour Postgresql est manquant. Ou la base de données " +"spécifiée ne peut pas être contactée" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "port Sieve" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Compte Open Xchange" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Base de données des journaux systèmes" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Remember" +msgstr "Se souvenir" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Rendez vous" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 -msgid "Glpi database" -msgstr "Base de données GLPI" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 +msgid "Task Days" +msgstr "Tâches" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 +msgid "User Information" +msgstr "Information Utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés." +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82 -msgid "Can't get ppd informations." -msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur les ppd." +#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 +msgid "GLPI account" +msgstr "Compte GLPI" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 -#, php-format -msgid "" -"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " -"invalid, can't read/write any ppd informations." -msgstr "" -"Le chemin spécifié '%s' qui correspond à votre PPD_PATH dans votre fichier " -"de configuration gosa.conf est invalide, impossible de lire/écrire des " -"informations." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181 -#, php-format -msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" -msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier PPD n'est pas lisible" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323 +msgid "hour" +msgstr "heure" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 -#, php-format -msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." -msgstr "" -"impossible de créer le fichier '%s' pour sauvegarder le informations " -"modifiées du fichier ppd." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "day" +msgstr "jour" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230 -#, php-format -msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." -msgstr "" -"Impossible d'ajouter un nouveau fichier ppd, le fichier source '%s' n'est " -"pas accessible." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "week" +msgstr "semaine" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 -#, php-format -msgid "" -"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " -"informations." -msgstr "" -"Le fichier ppd '%s' est invalide, je ne peut pas obtenir le modèle ou les " -"informations sur le vendeur." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 +msgid "month" +msgstr "mois" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167 +msgid "Removing proxy account failed" +msgstr "La suppression du compte proxy à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "La valeur pour le quota est vide." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287 -msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." -msgstr "" -"Le fichier PPD téléchargé est vide, impossible de créer un nouveau fichier " -"ppd." +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Section" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267 +msgid "Saving proxy account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte Compte Proxy à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609 -msgid "True" -msgstr "Vrai" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 +msgid "Opengroupware" +msgstr "OpenGroupware" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610 -msgid "False" -msgstr "Faux" +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 +msgid "Location team" +msgstr "Emplacement de l'équipe" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' " +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 +msgid "Template user" +msgstr "Modèle d'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487 -#, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed." -msgstr "La suppression de l'ancien fichier ppd '%s' à échoué." +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 +msgid "Locked" +msgstr "Verrouillé" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490 -#, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." -msgstr "" -"Impossible de supprimer l'ancien fichier ppd '%s'. Le fichier n'est pas " -"accessible." +#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 +msgid "Teams" +msgstr "Equipes" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 -#, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." -msgstr "" -"Impossible d'enlever l'ancien fichier ppd '%s'. Le fichier n'existe pas ou " -"n'est pas accessible." +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501 -msgid "" -"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " -"configuration." -msgstr "" -"Veuillez sélectionner un fichier ppd valide ou utiliser 'Annuler' pour " -"revenir à la configuration de l'imprimante." +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 +msgid "PPTP" +msgstr "Compte PPTP" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93 +msgid "Removing PPTP account failed" +msgstr "La suppression du compte PPTP à échoué" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138 +msgid "Saving PPTP account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte PPTP à échoué" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Général" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108 +msgid "Removing intranet account failed" +msgstr "La suppression du compte intranet à échoué" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 -msgid "Details" -msgstr "Détails" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163 +msgid "Saving intranet account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte Intranet à échoué" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 -msgid "Printer location" -msgstr "Localisation de l'imprimante" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81 +msgid "Removing PHPGroupware account failed" +msgstr "La suppression de l'extension PHPGroupware à échoué" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Pilote" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126 +msgid "Saving PHPGroupware account failed" +msgstr "La sauvegarde de l'extension PHPGroupware à échoué" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "Compte PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"délégations." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 html/getxls.php:68 -#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " +"primaire d'un utilisateur existant." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 -msgid "Add user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 +msgid "Always accept" +msgstr "Toujours accepter" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 -msgid "Add group" -msgstr "Ajouter un groupe" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161 +msgid "Always reject" +msgstr "Toujours rejeter" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Rejet si il y a conflit" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 -msgid "Admins" -msgstr "Administrateurs" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Manuel si il y a conflit" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194 -msgid "present" -msgstr "présent" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 -msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275 +#, php-format +msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." msgstr "" -"L'extension php-snmp n'est pas installé, impossible d'obtenir les " -"informations." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 -msgid "unknown status" -msgstr "statut inconnu" +"La suppression du compte/ de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " +"entier." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102 -msgid "online" -msgstr "en ligne" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future est invalide." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158 -msgid "running" -msgstr "en cours d'exécution" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161 -msgid "not running" -msgstr "n'est pas en cours d'exécution" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "" +"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " +"politique d'invitation!" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186 -msgid "offline" -msgstr "hors-ligne" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393 +#, php-format +msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." +msgstr "" +"La sauvegarde du compte/de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Stations de travail" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106 +msgid "Removing pureftpd account failed" +msgstr "La suppression de l'extension pureftpd à échoué" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 -msgid "" -"This is a new system which currently has no system type defined. Please " -"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " -"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " -"object group below." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -"Ceci est un nouveau système qui n'as pas encore de type défini. Veuillez " -"choisir un type de système pour cette entrée et cliquez sur 'continuer'. Si " -"ce système doit être ajouté à un un un groupe de systèmes, veuillez choisir " -"le groupe d'objet ce dessous." +"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas " +"valide." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 -msgid "" -"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " -"be inherited." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -"Veuillez sélectionner un type de système et éventuellement d'un ensemble de " -"paramètres à hériter." +"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas " +"valide." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 -msgid "System type" -msgstr "Type de système" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Fichier' n'est pas valide." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 -msgid "Choose a system type" -msgstr "Sélectionnez un type de système" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 -msgid "Choose an object group as template" -msgstr "Choisissez un groupe d'objets comme modèles" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 -msgid "Choose an object group" -msgstr "Choisissez un groupe d'objets" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186 +msgid "Saving pureftpd account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd à échoué" -#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 -#: plugins/admin/users/template.tpl:48 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 -#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 setup/class_setup.inc:280 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:6 -msgid "Network base configuration" -msgstr "Configuration réseau de base" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827 +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql!" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:10 -msgid "Router" -msgstr "Routeur" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "" +"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " +"disponibles!" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:13 -msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" -msgstr "Entrez le nom ou l'adresse IP du routeur qui doit être utilisé dans cette section" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835 +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746 +msgid "Removing of oxchange addressbook failed" +msgstr "La suppression du carnet d'adresse oxchange à échoué" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754 +msgid "Removing oxchange account failed" +msgstr "La suppression du compte oxchange à échoué" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 +msgid "" +"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " +"that you are not using any strange characters in the loginname." +msgstr "" +"Le nom de l'utilisateur Open-Xchange est vide donc invalide! Veuillez " +"vérifier que vous n'utilisez pas des caractères bizarres dans l'identifiant " +"de l'utilisateur." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 -msgid "Netmask" -msgstr "Masque réseau" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 +msgid "Saving of oxchange account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte oxchange à échoué" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 -msgid "Broadcast" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855 +msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" +msgstr "La création du carnet d'adresse oxchange à échoué" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:31 -msgid "Bootup" -msgstr "Démarrage" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 +msgid "Opengroupware account" +msgstr "Compte Opengroupware" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 -msgid "Filename" -msgstr "Nom du fichier" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 +msgid "" +"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " +"perform any database queries." +msgstr "" +"OpenGroupware: Votre configuration ne possède pas d'extension postgresql. " +"Impossible d'effectuer des recherches." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:37 -msgid "Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" -msgstr "Entrez le nom du fichier qui doit être chargé à travers le serveur tftp lors de son démarrage" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 +msgid "" +"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " +"or set any informations." +msgstr "" +"OpenGroupware: La configuration de la base de données est inexistante. " +"Impossible de lire ou d'écrire des informations." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:41 -msgid "Next server" -msgstr "Serveur suivant" +#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 +msgid "" +"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " +"configuration twice." +msgstr "" +"OpenGorupware: Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. " +"Veuillez vérifier la configuration." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:44 -msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" -msgstr "Entrez le nom du serveur qui contient les images de démarrage" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 +msgid "PHPscheduleit" +msgstr "Compte PHPscheduleit" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:51 -msgid "Domain Name Service" -msgstr "DNS" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84 +msgid "Removing PHPscheduleit account failed" +msgstr "La suppression du compte PHPscheduleit à échoué" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127 +msgid "Saving PHPscheduleit account failed" +msgstr "La sauvegarde du Compte PHPscheduleit à échoué" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:58 -msgid "Name of domain" -msgstr "Nom du domaine" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:65 -msgid "List of DNS servers to be propagated" -msgstr "Listes des serveurs DNS à propager" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7 +msgid "Scalix mailnode" +msgstr "Noeud de mail Scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:69 -msgid "DNS server do be added" -msgstr "Serveur DNS à ajouter" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11 +msgid "Scalix mailbox class" +msgstr "Type de compte de messagerie Scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:70 -msgid "Click here add the selected server to the list" -msgstr "Cliquez ici pour ajouter un serveur à la liste" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 +msgid "" +"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" +msgstr "" +"Les utilisateurs limites ne peuvent pas utiliser les fonctionnalité de " +"calendrier de groupe de scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:71 -msgid "Click here remove the selected servers from the list" -msgstr "Cliquez ici pour enlever les serveurs sélectionnés de la liste" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20 +msgid "Scalix server language" +msgstr "Langue du serveur scalix" -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:77 -msgid "Domain Name Service options" -msgstr "Options du service DNS" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23 +msgid "Message catalog language for client." +msgstr "Langue pour le client." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:78 -msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" -msgstr "Assigner les nom trouvés avec un lookup inverse" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 +msgid "Select for admin capability." +msgstr "Sélectionner pour ajouter les droits d'administration." -#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:80 -msgid "Assign hostnames from host declarations" -msgstr "Assigner les noms depuis les déclarations d'hôtes" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 +msgid "Scalix Administrator" +msgstr "Administrateur Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 +msgid "Select for mailbox admin capability." +msgstr "" +"Sélectionnez pour ajouter les droits d'administration sur les comptes de " +"messagerie." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 -msgid "yes" -msgstr "oui" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 +msgid "Scalix Mailbox Administrator" +msgstr "Administrateur des comptes Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 -#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 -msgid "no" -msgstr "non" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 +msgid "Hide user entry from addressbook." +msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans le carnet d'adresse" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamique" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 +msgid "Hide this user entry in Scalix" +msgstr "Cacher l'entrée de cet utilisateur dans Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 -msgid "Networksettings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50 +msgid "Limit mailbox size" +msgstr "Limiter la taille des comptes de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail." msgstr "" -"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs " -"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 -msgid "Removing phone failed" -msgstr "La suppression du téléphone à échoué" +"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher " +"l'utilisateur d'envoyer des messages." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -msgid "The required field IP address is empty." -msgstr "Le champ obligatoire adresse IP n'est pas rempli." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 +msgid "Limit Outbound Mail" +msgstr "Limiter les messages en sortie" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -msgid "The field IP address contains an invalid address." -msgstr "Le champ adresse IP contient une adresse invalide." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail." +msgstr "" +"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher " +"l'utilisateur de recevoir des messages." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du téléphone' n'est pas rempli." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 +msgid "Limit Inbound Mail" +msgstr "Limiter les messages en entrée" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "Le 'Nom du téléphone' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 +msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail." +msgstr "" +"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, avertir " +"l'utilisateur par email." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 +msgid "Notify User" +msgstr "Avertir l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74 +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456 +msgid "Scalix email addresses" +msgstr "Adresse de messagerie Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 -msgid "Saving phone failed" -msgstr "La sauvegarde du téléphone à échoué" +#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76 +msgid "List of scalix email addresses" +msgstr "Liste des adresses de messagerie scalix" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131 -msgid "Please enter a value for 'release'." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour 'la version'" +#: plugins/personal/scalix/main.inc:128 +msgid "Scalix settings" +msgstr "Paramètres de Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135 -msgid "Please specify a valid value for 'url'." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'." +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120 +msgid "This account has no scalix extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions scalix." -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 -#, php-format -msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez " -"vérifier votre gosaconf." +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129 +msgid "Remove scalix account" +msgstr "Supprimer le compte scalix" -#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147 -#, php-format +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130 msgid "" -"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " -"empty string." +"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -"La commande spécifié REPOSITORY_HOOK '%s', spécifié dans votre gosa.conf, " -"retourne une chaîne vide." - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Advanced phone settings" -msgstr "Configuration avancée du téléphone" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 -msgid "Phone type" -msgstr "Type de téléphone" +"Ce compte possède l'extension scalix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 +msgid "Create scalix account" +msgstr "Créer un compte scalix" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -msgid "refresh" -msgstr "Rafraîchir" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 +msgid "" +"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Aucune extension scalix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346 +msgid "There is no scalix mailnode specified." +msgstr "Il n'y a pas de mailnode scalix spécifié." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349 +msgid "scalixScalixObject must be set!" +msgstr "L'objet ScalixObject doit être présent!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 -msgid "Default IP" -msgstr "Adresse ip par défaut" +#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365 +msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Limit Mailbox size' n'est pas valide." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 -msgid "Response timeout" -msgstr "Temps de réponse maximum" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Liste des noms" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 -msgid "Modus" -msgstr "Mode" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Nom de la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 -msgid "Authtype" -msgstr "Type d'authentification" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 -msgid "GoFonInkeys" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" msgstr "" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Texte descriptif pour cette liste rouge" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 -msgid "Account code" -msgstr "Code du compte téléphonique" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Numéros bloqués" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Regrouper des lignes" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Les nombres peuvent aussi contenir des jokers." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Machines qui peuvent se connecter" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Liste Rouge des Fax" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la liste rouge '%s'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer cette liste rouge." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. Veuillez " -"vérifier que vous voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est " -"impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " -"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " -"continuer ou 'Annuler' pour abandonner." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 +msgid "send" +msgstr "envoyer" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287 +msgid "receive" +msgstr "recevoir" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390 +msgid "Removing blocklist object failed" +msgstr "La suppression de l'objet liste rouge à échoué" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 -msgid "Manage manufacturers" -msgstr "Gérer les Fabricants" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Information sur le système" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' contient des caractères invalides" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Adresse MAC de démarrage" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "Support USB" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502 +msgid "Saving blocklist object failed" +msgstr "La sauvegarde de l'objet liste rouge à échoué" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Statut du système" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31 +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Numéro d'inventaire" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les listes rouges " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de liste rouges il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Dernière connexion" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Nom de la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Périphériques réseau" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "Périphériques IDE" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "Périphériques SCSI" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Lecteur de disquette" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "Lecteur CDROM" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Carte écran" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Carte son" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Création d'un nouvelle liste rouge" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Allumé depuis" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Nouvelle listes rouges" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Charge CPU" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +msgid "Submit department" +msgstr "Soumettre le département" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Utilisation Mémoire" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Utilisation Swap" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 +msgid "edit" +msgstr "éditer" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "Service SSH" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 +msgid "Edit user" +msgstr "Editer un utilisateur" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Service d'impression" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 +msgid "delete" +msgstr "supprimer" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Service scanner" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 +msgid "Delete user" +msgstr "Supprimer un utilisateur" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Service Son" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "Nom de la liste rouge" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "Interface graphique" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Nom du département" -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 -msgid "Name of host" -msgstr "Nom de l'hôte" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 +#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 -msgid "Fixed address" -msgstr "Adresse fixe" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6 +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vous assurez que vous voulez effectuer cette opération. Toutes les " +"données seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de " +"récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:18 -msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" -msgstr "Utilisez le nom ou l'adresse IP pour assigner une adresse fixe" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 +msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur " +"'Annuler' pour abandonner." -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:26 -msgid "Hardware type" -msgstr "Type de matériel" +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Configuration des listes rouges" -#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:34 -msgid "Hardware address" -msgstr "Adresse matérielle" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 -msgid "CD-Install-Image generation" -msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "" -"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " -"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " -"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" msgstr "" -"Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de " -"travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, " -"veuillez être patient après avoir cliquer sur 'Créer une image ISO'." - -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 -msgid "Create ISO-Image" -msgstr "Créer un image ISO" +"Indiquez le le protocole de communication GOfax pour les fax vers la " +"passerelle de messagerie" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 -msgid "Add/Edit monitor" -msgstr "Ajouter/Modifier un écran" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Format de distribution" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 -msgid "Comments" -msgstr "Commentaires" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "" +"Spécifiez le format de distribution pour les fax vers la passerelle de " +"messagerie" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabricant" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Méthodes de distribution" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 -msgid "Monitor size" -msgstr "Taille écran" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Désactiver temporairement l'utilisation du fax" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 -msgid "Inch" -msgstr "Inch" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Délivrer les fax comme des messages à" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 -msgid "Integrated microphone" -msgstr "Micro intégré" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Délivrer les fax comme des messages" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41 setup/setup_feedback.tpl:55 -#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Schema.inc:63 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 setup/class_setupStep_Config2.inc:129 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Imprimer directement les fax" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43 setup/setup_feedback.tpl:57 -#: setup/setup_feedback.tpl:75 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Schema.inc:63 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 setup/class_setupStep_Config2.inc:129 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Numéros de fax alternatif" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 -msgid "Integrated speakers" -msgstr "Haut parleur intégré" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81 +msgid "Blocklists" +msgstr "Listes Rouges" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 -msgid "Sub-D" -msgstr "Sub-D" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Listes rouges pour les fax entrant" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Listes rouges pour les fax sortant" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "Serial number" -msgstr "Numéro de série" +#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18 +msgid "Alternate fax numbers will not be copied" +msgstr "Les numéros de fax alternatif ne seront pas copiés" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 -msgid "Additional serial number" -msgstr "Numéro de série supplémentaire" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Sélectionnez les numéros à ajouter" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 -msgid "Add/Edit other device" -msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Afficher les numéro du département" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 -#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaires" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Afficher les numéros correspondants" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 -msgid "Add/Edit power supply" -msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Expression régulière pour trouver les numéros correspondants" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 -msgid "Atx" -msgstr "atx" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Afficher les numéros des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 -msgid "Power" -msgstr "Puissance électrique" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Utilisateur dont les numéros sont affichés" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 -msgid "Add/Edit graphic card" -msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Numéros/listes refusés" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 -msgid "Ram" -msgstr "Mémoire vive" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 +msgid "Add the list to the blocklists" +msgstr "Ajouter a la liste des listes rouges" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 -msgid "Add/Edit controller" -msgstr "Ajouter/Modifier un contrôleur" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Configuration du FAX" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 -msgid "Add/Edit drive" -msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "FAX" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 -msgid "Speed" -msgstr "Vitesse" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions FAX." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 -msgid "Writeable" -msgstr "Inscriptible" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Supprimer le compte FAX" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 -msgid "Add/Edit harddisk" -msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est activée pour ce compte, vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 -msgid "Rpm" -msgstr "Vitesse" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 +msgid "Create fax account" +msgstr "Créer un compte FAX" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le fax est désactivé pour ce compte, vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 -msgid "Add/Edit memory" -msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "Vous essayez d'ajouter un numéro de téléphone invalide." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 -msgid "Frequenz" -msgstr "Fréquence" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142 +msgid "back" +msgstr "retour" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 -msgid "Add/Edit sound card" -msgstr "Ajouter/Modifier une carte son" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632 +msgid "Removing FAX account failed" +msgstr "La suppression du compte FAX à échoué" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 -msgid "Add/Edit network interface" -msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Fax' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 -msgid "MAC address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "" +"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 -msgid "Add/Edit processor" -msgstr "Ajouter/Modifier un processeur" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "L'adresse de messagerie introduite est incorrecte." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 -msgid "Frequence" -msgstr "Fréquence" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " +"imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 -msgid "Default frequence" -msgstr "Fréquence par défaut" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750 +msgid "Saving FAX account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte FAX à échoué" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 -msgid "Add/Edit motherboard" -msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 -msgid "Chipset" -msgstr "Jeu de composants" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Recherche de" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 -msgid "Add/Edit computer case" -msgstr "Ajouter/Modifier un Boîtier" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Entrez le nom recherché" + +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "dans" + +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Sélectionnez la branche de l'annuaire où sera effectuée la recherche" + +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "pendant" -#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 -msgid "format" -msgstr "format" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +#: setup/setup_ldap.tpl:13 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network\tsettings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 -msgid "IP-address" -msgstr "Adresse IP" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 -msgid "MAC-address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56 +msgid "Sender" +msgstr "Expéditeur" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodétection" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Correspondant" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" -msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57 +msgid "# pages" +msgstr "# pages" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" +#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 -msgid "Zone" -msgstr "Zone" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 -msgid "Dns records" -msgstr "Enregistrement dns" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -msgid "Device name" -msgstr "Nom du périphérique" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25 +msgid "Date / Time" +msgstr "Date / Heure" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN de l'expéditeur" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 -msgid "Removing generic component failed" -msgstr "La suppression du composant générique à échoué" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID de l'expéditeur" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du composant' n'est pas rempli." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN du correspondant" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID du correspondant" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 -msgid "Saving generic component failed" -msgstr "La sauvegarde du composant générique à échoué" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49 +msgid "Status message" +msgstr "Statut" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Paramètre de démarrage" +#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53 +msgid "Transfer time" +msgstr "Temps de transfert" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Kernel utilisé au démarrage" +#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -msgid "Custom options" -msgstr "Options personnalisées" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" +msgstr "" +"Pas d'extension fax définie dans la configuration de votre serveur, aucun " +"rapport ne peut être montré!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -msgid "LDAP server" -msgstr "Serveur LDAP" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160 +msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas d'extension mysql disponible, vérifiez votre configuration php." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" -"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " -"de progression" +"Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " +"peut être affiché!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "utiliser un démarrage en mode graphique" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données fax pour la génération de " +"rapports!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125 +msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!" +msgstr "" +"Impossible d'interroger la table 'faxlog' pour la génération de rapports!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des fax a échoué!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de récupérer les informations à propos de " +"l'identifiant de ce fax!" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177 +#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202 +msgid "Y-M-D" +msgstr "A-M-J" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715 +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 +#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106 -msgid "Shares" -msgstr "Partages" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à " +"disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos " +"recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres " +"ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche." + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Ajouter une entrée" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Point de montage" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722 +msgid "Edit entry" +msgstr "Modifier une entrée" -#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les sous sections DHCP qui sont comprise dans cette section. Veuillez vérifier que " -"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour " -"GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Supprimer une entrée" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 -msgid "List of users" -msgstr "Liste des utilisateurs" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels" -#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." -msgstr "" -"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne " -"responsable." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systèmes" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292 -msgid "Creating the image failed. Please see the report below." -msgstr "La création de l'image à échoué. veuillez lire le rapport ci dessous." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Afficher les résultats pour le département" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." -msgstr "La commande '%s', utilisée dans la création de l'image ISO n'existe pas." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Objet correspondant" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " -"vérification ne concordent pas!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Phrase de recherche" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " -"composant '%s'." +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Appel en cours ..." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462 +msgid "Dial" +msgstr "Appeler" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 -#, php-format +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 msgid "" -"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be " -"identified." +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" -"Impossible d'activer le mode gotoMode 'avtice', l'objet actuel ne peut être " -"identifié." - -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 -msgid "New terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " +"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " +"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " +"de les récupérer." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 -msgid "New workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 -msgid "New Device" -msgstr "Nouveau périphérique" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Modèle de terminal pour " +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Initials" +msgstr "Initiales" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Modèle de station de travail pour" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46 +msgid "Email" +msgstr "Adresse de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862 -msgid "New System from incoming" -msgstr "Nouveau système depuis l'arrivée" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Organisation" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 -#: plugins/admin/users/template.tpl:15 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Société" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866 -msgid "Workstation is installing" -msgstr "La station de travail s'installe" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "City" +msgstr "Ville" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867 -msgid "Workstation is waiting for action" -msgstr "La station de travail attend une action" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Pays" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868 -msgid "Workstation installation failed" -msgstr "L'installation de la station de travail à échoué" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37 +msgid "Address book" +msgstr "Carnet d'adresses" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871 -msgid "Server is installing" -msgstr "Le serveur s'installe" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105 +msgid "Addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 -msgid "Server is waiting for action" -msgstr "Le serveur attend une action" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873 -msgid "Server installation failed" -msgstr "L'installation du serveur à échoué" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier " +"cela en vue de pouvoir faire des appels directs." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874 -msgid "Winstation" -msgstr "Stations Windows" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 +msgid "Removing addressbook entry failed" +msgstr "La suppression de l'entrée du carnet d'adresses à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 -msgid "Network Device" -msgstr "Périphérique réseau" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nouveau terminal" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nouvelle station de travail" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390 #, php-format -msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'obtenir un base valide depuis le dn de l'objet, je met la base " -"à '%s'. " +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Envoyer un message à %s" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474 +msgid "global addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses général" + +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477 +msgid "user database" +msgstr "Base de données des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 -msgid "" -"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " -"construction." -msgstr "" -"Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était " -"manquant pendant la construction." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481 +#, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Contact enregistré dans '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 -msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." -msgstr "Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 -msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." -msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 +msgid "Given name" +msgstr "Prénom" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 -msgid "" -"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " -"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " -"template" -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " -"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " -"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +msgid "Work phone" +msgstr "Téléphone du bureau" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Enlever l'extension d'impression" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " -"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174 +msgid "Home phone" +msgstr "Téléphone personnel" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 setup/setup_migrate.tpl:215 +msgid "User ID" +msgstr "ID de l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " +"champs." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " +"dans le carnet d'adresse général." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas." +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 +msgid "Saving addressbook entry failed" +msgstr "La sauvegarde d'une entrée du carnet d'adresses à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505 -msgid "can't get ppd informations." -msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le fichier ppd." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " -"nom." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Select a server" +msgstr "Sélectionnez un serveur" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " -"changer son nom." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17 +msgid "with status" +msgstr "avec les statuts" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 -msgid "Removing printer failed" -msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21 +msgid "within the last" +msgstr "pendant la dernière" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Remove all messages" +msgstr "Enlever tout les messages" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 -msgid "Saving printer failed" -msgstr "La sauvegarde de l'imprimante à échoué" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Remove all messages from selected servers queue" +msgstr "Enlever tout les messages des queues sélectionnées" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Hold all messages" +msgstr "Mettre en attente tout les messages" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 -#, php-format -msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," -msgstr "" -"Type d'imprimante illégale lors de l'ajout de '%s' à la liste des " -"imprimantes '%s'," +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32 +msgid "Hold all messages in selected servers queue" +msgstr "Mettre en attente tout les messages dans les queues sélectionnées" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 -#, php-format -msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." -msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il est déjà utilisé." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33 +msgid "Release all messages" +msgstr "Libérer tout les messages" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 -#, php-format -msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." -msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il n'est pas accessible." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34 +msgid "Release all messages in selected servers queue" +msgstr "Libérer tout les messages dans les queues sélectionnées" -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 -msgid "Hide advanced settings" -msgstr "Cacher les paramètres avancés" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35 +msgid "Requeue all messages" +msgstr "Remettre tout les messages dans la queue" -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 -msgid "DHCP statements" -msgstr "" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36 +msgid "Requeue all messages in selected servers queue" +msgstr "Remettre tout les messages dans les queues sélectionnées" -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 -msgid "DHCP options" -msgstr "Options DHCP" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46 +msgid "Search returned no results" +msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat" -#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Montrer le paramètres avancés" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 -msgid "Activated" -msgstr "Activé" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 +msgid "Arrival" +msgstr "Arrivée" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -msgid "Locked" -msgstr "Verrouillé" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinataire" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30 +#: setup/setup_checks.tpl:91 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de ACTIONCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647 +msgid "Active" +msgstr "Actif" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 +msgid "Delete this message" +msgstr "Supprimer ce message" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 -msgid "Switch off" -msgstr "Eteindre" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "unhold" +msgstr "enlever de la file d'attente" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 -msgid "Reboot" -msgstr "Redémarrer" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97 +msgid "Release message" +msgstr "Enlever le message de la file d'attente" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 -msgid "Instant update" -msgstr "Mise à jour immédiate" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "hold" +msgstr "mettre dans la file d'attente" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101 +msgid "Hold message" +msgstr "Mettre en attente" + +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "requeue" +msgstr "remettre dans la queue" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 -msgid "Scheduled update" -msgstr "Mise à jour programmée" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105 +msgid "Requeue this message" +msgstr "Remettre ce message dans la queue" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 -msgid "Reinstall" -msgstr "Reinstaller" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "header" +msgstr "entête" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Recherche du matériel" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108 +msgid "Display header from this message" +msgstr "Afficher l'entête de ce message" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 -msgid "Memory test" -msgstr "Test mémoire" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38 +msgid "Mail queue" +msgstr "Queue du serveur de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 -msgid "Force localboot" -msgstr "Forcer un démarrage local" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgstr "" +"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' il n'y a pas de " +"'MAILQUEUESCRIPTPATH' spécifiée." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 -msgid "System analysis" -msgstr "Analyse du système" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 +#, php-format +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour exécuter la commande '%s' sur la queue " +"de messagerie." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 -msgid "Wake up" -msgstr "Réveiller" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 +#, php-format +msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." +msgstr "" +"Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la commande %s ne peut pas être " +"exécutée." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 -msgid "Removing server failed" -msgstr "La suppression du serveur à échoué" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 +msgid "There are no mail server specified." +msgstr "Il n'y a pas de serveur de mail spécifié." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du serveur' n'est pas rempli." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275 +msgid "up" +msgstr "au dessus" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277 +msgid "down" +msgstr "En dessous" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 -msgid "Saving server failed" -msgstr "La sauvegarde du serveur à échoué" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320 +msgid "no limit" +msgstr "pas de limites" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Nom du téléphone" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325 +msgid "hours" +msgstr "heures" -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 -msgid "Create new DHCP section" -msgstr "Créer une nouvelle section DHCP" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371 +msgid "Hold" +msgstr "Mettre en attente" -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 -msgid "Please choose one of the following DHCP section types." -msgstr "Veuillez choisir parmis les type de sections DHCP suivantes." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372 +msgid "Un hold" +msgstr "Enlever de la file d'attente" -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 -msgid "Choose section type to create" -msgstr "Choisissez le type de section à créer" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374 +msgid "Not active" +msgstr "Pas actif" -#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gérer l'annuaire" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:112 -msgid "Ethernet" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." msgstr "" +"L'extension d'exportation au format XLS permet d'exporter une copie complète " +"de l'annuaire LDAP au format XLS. Ces fichiers peuvent être utilisés à des " +"fins de documentation." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:113 -msgid "FDDI" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporter une seule entrée" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:114 -msgid "Token Ring" -msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Choisissez les données que vous voulez exporter" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:193 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:144 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Exporter un fichier xls complet pour " -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:201 -msgid "The name for this host section is already used!" -msgstr "Le nom spécifié pour cette section est déjà utilisé !" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Choisissez le département que vous voulez exporter" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:210 -msgid "The hardware address specified by you is not valid!" -msgstr "L'adresse matérielle spécifiée n'est pas valide !" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporter un IVBB LDIF de" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 -msgid "Add/Edit manufacturer" -msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +msgid "Export successful" +msgstr "Exportation réussie" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 -msgid "Website" -msgstr "Site web" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "" +"Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP au complet dans un fichier xls" -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Phone number" -msgstr "Numéro de téléphone" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "" +"Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " -"exist." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "Exportation LDIF" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101 +msgid "You've no permission to do CSV imports." msgstr "" -"La commande '%s', spécifié comme KERNELS hook de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 -msgid "inherited" -msgstr "hérité" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "J'ai besoin d'un 'sn','givenName' et 'uid' pour créer un utilisateur." -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209 +msgid "failed" +msgstr "échec" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406 -msgid "Saving terminal startup settings failed" -msgstr "La sauvegarde des paramètres de démarrage du terminal à échoué" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 -msgid "Spamassassin" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277 +msgid "status" +msgstr "statut" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'insertion de l'entrée %s - le processus " +"à été interrompu" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 -msgid "Remove spamassassin extension" -msgstr "Enlever l'extension spamassassin" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Rien à importer !" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Pas de fichier téléchargé." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Le fichier spécifié est vide." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Le fichier spécifié ne contient pas de données CSV valide..." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 msgid "" -"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension spamassassin activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"L'extension d'exportation/importation au format LDIF permet exporter/" +"importer une série d'entrées au format ldif dans l'annuaire. Vous pouvez " +"utiliser cette fonctionnalité pour ajouter de nouvelles entrées ou modifier " +"des entrées existantes. Rappelez vous que GOsa ne vérifiera pas vos ldifs " +"par rapport au schéma utilisés par GOsa." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 -msgid "Add spamassassin service" -msgstr "Ajouter un service spamassassin" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importation d'un fichier LDIF" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Modifier les attributs existants" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Récrire cette entrée" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Importation réussie" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 msgid "" -"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension spamassassin désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " +"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " +"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " +"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 -msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." -msgstr "Le valeur spécifiée n'est pas une valeur 'réseau de confiance' valide." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269 -#, php-format -msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "" -"La suppression du service spamassasin sur le serveur avec le dn '%s' à " -"échoué." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317 -#, php-format -msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "" -"La sauvegarde du service spamassassin sur le serveur avec le dn '%s' à " -"échoué." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326 -msgid "Required score must be a numeric value." -msgstr "Le score requis doit être un nombre positif." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le ACTION_HOOK de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Voici le rapport de votre importation:" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470 -#, php-format -msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." -msgstr "L'activation du statut pour le service spamassassin avec le dn '%s' à échoué." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80 +msgid "Selected Template" +msgstr "Modèle sélectionné" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +msgid "XLS import" +msgstr "Importer un fichier XLS" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " -"'%s'." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement " -"par ce(s) imprimante(s) '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157 -msgid "Cartridges" -msgstr "Cartouches" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 -msgid "New monitor" -msgstr "Nouvel écran" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 -msgid "M" -msgstr "M" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erreur Inconnue" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " +"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être " +"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " +"serveur." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporter un fichier LDIF complet pour " -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38 -msgid "Display members of department" -msgstr "Afficher les membres du département" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50 -msgid "Display members matching" -msgstr "Afficher les membres correspondants" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6 +msgid "CSV import" +msgstr "Importer un fichier CSV" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 -msgid "Edit share" -msgstr "Editer un partage" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Afficher les machines" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "Préférences NFS" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Niveaux des journaux systèmes" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25 -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalle de temps" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Entrée la chaîne de caractères à rechercher" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 -msgid "Auto-mount share on Apple systems" -msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ensemble de règles" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 -msgid "Codepage" -msgstr "Codage des caractères" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 -msgid "Removing Samba workstation failed" -msgstr "La suppression d'une station de travail Samba à échoué" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Message" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 -msgid "Saving Samba workstation failed" -msgstr "La sauvegarde de la station de travail Samba à échoué" +#: plugins/addons/logview/main.inc:33 +msgid "System log view" +msgstr "Affichage des journaux système" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Suppression du service DNS" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "journaux systèmes" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Pas de serveurs de journaux systèmes définis!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Ajouter un service DNS" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des journaux systèmes, aucun " +"journal ne peut être affiché!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 +msgid "Can't select log database for log generation!" msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +"Impossible de sélectionner la base de données des journaux systèmes afin de " +"générer les logs!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162 -msgid "Reverse zone" -msgstr "Zone inverse" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des journaux systèmes a échoué!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -msgid "Class" -msgstr "Classe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "one hour" +msgstr "Une heure" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" -"entries '%s'" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par ces " -"éléments/ éléments '%s'" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125 +msgid "6 hours" +msgstr "6 heures" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 -msgid "Updating DNS service failed" -msgstr "La mise à jour du service DNS à échoué" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "12 hours" +msgstr "12 heures" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 -msgid "Removing DNS entries failed" -msgstr "La suppression d'une entrée du DNS à échoué" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126 +msgid "24 hours" +msgstr "24 heures" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 -msgid "Saving DNS entries failed" -msgstr "La sauvegarde des entrées du DNS à échoué" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "2 days" +msgstr "2 jours" -#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2 -msgid "Your browser does not supprt iframes." -msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les iframes." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127 +msgid "one week" +msgstr "une semaine" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 -#, php-format -msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "" -"Impossible d'exécuter la commande spécifiée AUTO_NETWORK_HOOK '%s' veuillez " -"vérifier votre gosa.conf." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 semaines" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 -msgid "Not matching" -msgstr "Pas équivalent" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128 +msgid "one month" +msgstr "un mois" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'adresse IP' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 -msgid "" -"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " -"':'." -msgstr "" -"La mac adresse introduite est invalide. Il doit y avoir 6 fois deux bytes " -"séparés par ':'." +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 -#, php-format -msgid "" -"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " -"entry '%s'." -msgstr "" -"L'adresse spécifiée '%s' ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse " -"sélectionnée '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Sort direction" +msgstr "Section" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 -#, php-format -msgid "Found duplicate value for record type '%s'." -msgstr "Valeur dupliquée trouvée pour l'enregistrement de type '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 +msgid "Download" +msgstr "Téléchargement" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 -#, php-format -msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." -msgstr "Plus d'une entrée trouvée pour l'enregistrement unique '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 +msgid "Removing FAI script base failed" +msgstr "La suppression du script de base FAI à échoué." + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format msgid "" -"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " -"please remove the record." +"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " +"given name." msgstr "" -"L'adresse IP '%s' est ajoutée comme un 'A' record, ceci sera fait " -"automatiquement, veuillez enlever l'enregistrement." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 -#, php-format -msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." -msgstr "Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." - -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 -msgid "Saving terminal to DNS object failed" -msgstr "La sauvegarde du terminal dans l'objet DNS à échoué" - -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 -msgid "SSH systems keys" -msgstr "Clefs SSH systèmes" +"Impossible d'insérer un script nommé '%s' dans '%s' il y a déjà un script " +"avec le même nom ." -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 -msgid "This plugin store ssh public keys for systems" -msgstr "Ce plugin stocke les clefs ssh pour les systèmes" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 +msgid "Creating FAI script base failed" +msgstr "Créer un nouveau script de base FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 -msgid "Removing SSH account failed" -msgstr "La suppression du compte SSH à échoué" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 +msgid "Removing FAI script failed" +msgstr "La suppression du script FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 -msgid "Saving SSH account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte SSH à échoué" +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 +msgid "Saving FAI script failed" +msgstr "La sauvegarde du script FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le composant glpi attaché '%s'." +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" +"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " +"l'arbre à bouger." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353 #, php-format -msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "" +"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " +"with the given name." msgstr "" -"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) " -"système(s) '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123 -msgid "There is no valid file uploaded." -msgstr "Pas de fichier valide téléchargé." - -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126 -msgid "Upload wasn't successfull." -msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi." +"Impossible d'insérer un modèle fai nommé '%s' dans '%s' il y a déjà un " +"modèle avec le même nom." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129 -#, php-format -msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." -msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '%s/glpi' est manquant." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 +msgid "Saving FAI template base failed" +msgstr "La sauvegarde du modèle FAI de base à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133 -msgid "There is already a file with the same name uploaded." -msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464 +msgid "Removing FAI template entry failed" +msgstr "La suppression du modèle FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137 -#, php-format -msgid "Can't create file '%s'." -msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469 +msgid "Modifying FAI template entry failed" +msgstr "La modification du modèle FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181 -msgid "File is available." -msgstr "Le fichier est disponible." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482 +msgid "Creating FAI template entry failed" +msgstr "La création du modèle FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183 -msgid "File is not readable, possibly the file is missing." -msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 -msgid "Currently no file uploaded." -msgstr "Pas de fichier téléchargé." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Gestion de - Fully Automatic Installation" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives au " +"composant FAI '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200 -msgid "This table displays all available attachments." -msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447 -msgid "empty" -msgstr "vide" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284 +#, php-format +msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point d'effacer une branche fai '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254 -msgid "Create new attachment" -msgstr "Créer un nouveau fichier attaché" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287 +msgid "You are not allowed to delete this release!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version!" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255 -msgid "New Attachment" -msgstr "Nouveau document lié" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 +msgid "Specified branch name is invalid." +msgstr "Le branche spécifiée est invalide." + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355 +msgid "Specified freeze name is invalid." +msgstr "Le nom utilisé pour le verrouillage est invalide." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346 msgid "This name is already in use." msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." -#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349 -msgid "Please specify a valid name for this attachment." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614 +#: plugins/admin/users/template.tpl:48 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 +#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30 +msgid "Please enter your search string here" +msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher" + +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql " -"dans un fichier avant de réaliser cette action. Donc - si vous avez fait " -"cela - appuyez sur 'Supprimer' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner." +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:27 -msgid "Logging" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122 +#, php-format +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." msgstr "" +"Votre recherche '%s' à retourné trop de résultat. Seulement les 200 " +"premières entrées sont affichées pour éviter de surcharger la mémoire." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:310 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 -msgid "Global options" -msgstr "Options globales" - -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 -msgid "Subclass" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 +#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3 +msgid "Branches" +msgstr "Branches" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 -msgid "Lease" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 +#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 +#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9 +msgid "Current release" +msgstr "Version actuelle" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28 +msgid "Create new branch" +msgstr "Création d'une nouvelle branche" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:34 -msgid "Pool" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26 +msgid "Branch" +msgstr "Branche" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:35 -msgid "Subnet" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 +msgid "Freeze" +msgstr "Verouillé" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:30 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:36 -msgid "Failover peer" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33 +msgid "Create new locked branch" +msgstr "Création d'une nouvelle branche verrouillée" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:37 -msgid "Shared network" -msgstr "Réseaux partagés" +#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39 +msgid "Delete current release" +msgstr "Effacer la version actuelle" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:114 -msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des sections DHCP !" +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 +msgid "FAI object tree" +msgstr "Liste des objets FAI" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:148 -#, php-format -msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la section DHCP '%s'." +#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 +msgid "Reload class and release configuration from parent object." +msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:162 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Suppression du service DHCP" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que " +"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour " +"GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:163 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez le désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Il est conseillé de sauvegarder l'arbre de votre annuaire LDAP dans un " +"fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " +"continuer ou 'Annuler' pour abandonner." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:165 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Ajouter un service DHCP" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Disques" + +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:166 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +"Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au " +"profile actuellement édité." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:186 -msgid "Insert new DHCP section" -msgstr "Insérer une nouvelle section DHCP" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:187 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:189 -msgid "Edit DHCP section" -msgstr "Editer une section DHCP" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:188 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:190 -msgid "Remove DHCP section" -msgstr "Supprimer une section DHCP" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:248 -msgid "Can't remove DHCP object!" -msgstr "Impossible d'enlever l'objet DHCP !" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Montrer seulement les classes avec variables" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Afficher les objets correspondants" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" + +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +msgid "Package" +msgstr "Paquet" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:284 -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:287 -msgid "Can't save DHCP object!" -msgstr "Impossible de sauver l'objet DHCP !" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:372 -msgid "DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." -msgstr "La configuration DHCP est inconnue. Veuillez contacter votre administrateur système." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 +msgid "Partition table" +msgstr "Table des partitions" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 +msgid "Package list" +msgstr "Liste des paquets" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#, php-format -msgid "" -"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " -"check the permission of the file '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86 +msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." msgstr "" -"Vous avez spécifié un hook externe qui ne peut pas être lu, veuillez " -"vérifier les permissions du fichier '%s'." +"Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 -msgid "bit" -msgstr "bit" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209 +msgid "This object has no FAI classes assigned." +msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 -msgid "show chooser" -msgstr "Afficher le sélecteur" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328 +msgid "No." +msgstr "Non." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 -msgid "direct" -msgstr "direct" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330 +msgid "FS options" +msgstr "Options FS" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137 -msgid "load balanced" -msgstr "répartition de charge" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209 +msgid "Mount options" +msgstr "Options de montage" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208 +msgid "Size in MB" +msgstr "Taille en MB" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141 -msgid "ICA client" -msgstr "Client ICA" +#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207 +msgid "Mount point" +msgstr "Point de montage" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 -#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 -msgid "automatic" -msgstr "automatique" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 -msgid "Bit" -msgstr "Bit" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Le fichier spécifié est vide." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128 +msgid "There is already a script with the given name." +msgstr "Il y a déjà un script avec ce nom." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"verticale." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Veuillez entrer un nom." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "" -"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " -"Horizontale." +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136 +msgid "Please enter a script." +msgstr "Veuillez indiquer un script." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451 -msgid "Saving terminal service information failed" -msgstr "La sauvegarde des Informations sur les services du terminal à échoué" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88 -#, php-format -msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" -msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Attributs du script" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110 -#, php-format -msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'." +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Sélectionnez une priorité" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112 -msgid "Can't detect object name." -msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet." +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Importez un script" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204 #, php-format -msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par " -"ces système(s) '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182 -msgid "devices" -msgstr "périphériques" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 -msgid "New mainbord" -msgstr "Nouvelle carte mère" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 -msgid "New processor" -msgstr "Nouveau processeur" +msgid "No repository server found that provide this release '%s'." +msgstr "Aucun dépôt ne fournit cette version '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 -msgid "P" -msgstr "P" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344 +msgid "Removing FAI package base failed" +msgstr "La suppression du paquet FAI de base à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 -msgid "New case" -msgstr "Nouveau boitier" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373 +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 -msgid "C" -msgstr "C" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "" +"Veuillez choisir une combinaison valable pour la création de votre dépôt de " +"paquets." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 -msgid "New network interface" -msgstr "Nouvelle carte réseau" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 +#, php-format +msgid "" +"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " +"package list with the given name." +msgstr "" +"Impossible d'insérer un paquet fai nommé '%s' dans '%s' il y a déjà un " +"paquet avec le même nom." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 -msgid "NI" -msgstr "NI" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412 +msgid "package is configured" +msgstr "le paquet est configuré" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 -msgid "New ram" -msgstr "Nouvelle mémoire vive" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418 +msgid "Package marked for removal" +msgstr "Paquet marqué à enlever" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 -msgid "R" -msgstr "R" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "Le paquet '%s' n'existe pas." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 -msgid "New hard disk" -msgstr "Nouveau disque dur" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508 +msgid "Saving FAI package base failed" +msgstr "La sauvegarde du paquet FAI de base à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 -msgid "HDD" -msgstr "Disque dur" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554 +msgid "Saving FAI package entry failed" +msgstr "La suppression de l'entrée du paquet FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 -msgid "New drive" -msgstr "Nouveau lecteur" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 +msgid "Release" +msgstr "Version" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 -msgid "D" -msgstr "D" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 +msgid "Section" +msgstr "Section" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 -msgid "New controller" -msgstr "Nouveau contrôleur" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 +msgid "Install method" +msgstr "Méthode d'installation" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 -msgid "CS" -msgstr "CS" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 +msgid "Used packages" +msgstr "Paquets utilisés" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 -msgid "New graphics card" -msgstr "Nouvelle carte graphique" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 +msgid "Choosen packages" +msgstr "Paquets Choisis" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 -msgid "GC" -msgstr "GC" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 -msgid "New sound card" -msgstr "Nouvelle carte son" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 +msgid "Toggle remove flag" +msgstr "Activer/Désactiver le marqueur à effacer" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 -msgid "SC" -msgstr "SC" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346 +msgid "Removing FAI hook base failed" +msgstr "La suppression du hook FAI de base à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 -msgid "New power supply" -msgstr "Nouvelle alimentation" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382 +#, php-format +msgid "" +"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " +"given name." +msgstr "" +"Impossible d'insérer une connexion fai nommé '%s' dans '%s' il y a déjà une " +"connexion avec le même nom." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415 +msgid "Saving FAI hook base failed" +msgstr "La sauvegarde du hook de base FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 -msgid "New misc device" -msgstr "Nouveau périphérique" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505 +msgid "Removing FAI hook failed" +msgstr "La suppression du hook FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 -msgid "OC" -msgstr "OC" +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511 +#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521 +msgid "Saving FAI hook failed" +msgstr "La sauvegarde du hook FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342 -msgid "You have to specify a valid name for this device." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile." -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362 -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365 -msgid "This device name is already in use." -msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Ensemble de connections" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135 +msgid "Template bundle" +msgstr "Ensemble de modèles" -#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 -msgid "Other" -msgstr "Autres" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136 +msgid "Script bundle" +msgstr "Ensemble de scripts" -#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 -msgid "DHCP sections" -msgstr "Sections DHCP" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Ensemble de variables" -#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 -msgid "Take over" -msgstr "Prendre la main" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Ensemble de paquets" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454 -msgid "" -"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " -"current server/release settings." -msgstr "" -"Il y à des paquets dans votre configuration, qui ne peuvent pas être trouvés " -"avec les paramètres de serveur/version actuels." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Enlever la classe du profil" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "Au dessus" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configurations." -msgstr "" -"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations " -"de table de partitions." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 +msgid "Down" +msgstr "En bas" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753 -msgid "Not available in current setup" -msgstr "Pas disponible dans la configuration actuelle" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361 +msgid "Removing FAI profile failed" +msgstr "La suppression du profile FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " -"Server was reset to 'auto'." -msgstr "" -"Impossible de trouver une ou plusieurs des classes FAI [%s] dans le serveur " -"FAI '%s'. le serveur à été remis en 'auto'." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Veuillez assigner au moins une classe à ce profile." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924 -#, php-format -msgid "" -"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " -"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " -"reset to 'auto'." -msgstr "" -"Impossible de trouver les classes FAI [%s], veuillez vérifier votre " -"configuration FAI, probablement que certaines classes on été effacées ou " -"renommées. Le Serveur à été reconfiguré en 'auto'." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Veuillez entrer un nom valide." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 -msgid "Saving workstation startup settings failed" -msgstr "La sauvegarde des paramètres de démarrage pour la station de travail à échoué" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe." -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145 -#, php-format -msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "Impossible d'exécuter REPOSITORY_HOOK '%s' veuillez vérifier votre gosa.conf." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459 +msgid "Saving FAI profile failed" +msgstr "La sauvegarde du profile FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 -msgid "List of attachments" -msgstr "Liste des documents liés" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "Classes FAI" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 -msgid "" -"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " -"etc.) to your currently edited computer." -msgstr "" -"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des " -"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer." +#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +msgid "Enter FAI object name" +msgstr "Entrez le nom de l'objet FAI" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 -msgid "Display attachments matching" -msgstr "Afficher les documents liées correspondants" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "primary" +msgstr "principal" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching attachment names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "logical" +msgstr "logique" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" -msgstr "Utiliser" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 +msgid "FS type" +msgstr "FS type" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 -msgid "Can't delete this entry, it is still in use." -msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210 +msgid "FS option" +msgstr "Option du système de fichier" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211 +msgid "Preserve" +msgstr "Préserver" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303 -msgid "The selected name is already in use." -msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359 +msgid "Please specify a valid disk name" +msgstr "Veuillez spécifier un nom de disque valide" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Veuillez entrer un point de montage valide pour la partition %s." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 +#, php-format +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" +"Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour " +"la partition %s." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +msgstr "" +"Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme " +"type de fichier." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396 +#, php-format +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Veuillez entrer une taille valide pour la partition %s." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "" +"Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Souris" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 +msgid "" +"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " +"please check your configuration twice." +msgstr "" +"Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez " +"vérifier votre configuration." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Sélectionnez le type de souris" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Liste de partitions" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Sélectionnez le port de la souris" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Ajouter une partition" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Matériel téléphonique" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 +msgid "List of scripts" +msgstr "Liste des scripts" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Téléphone" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93 +msgid "There is already a variable with the given name." +msgstr "Il existe déjà une variable avec ce nom." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'." + +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 +msgid "" +"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " +"the existing release to another release name. Branches can be modified as " +"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " +"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " +"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " +"and 'fai'." msgstr "" -"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " -"installée" +"Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette " +"action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches " +"peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches " +"verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes " +"supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être " +"alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', " +"'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87 -msgid "Resolution" -msgstr "Résolution" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 +msgid "" +"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " +"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " +"release called SARGE/1.0.2." +msgstr "" +"Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. " +"La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera " +"comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 +msgid "Please enter a name for the branch" +msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Profondeur des couleurs" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 +msgid "Processing the requested operation" +msgstr "Opération en cours" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 +msgid "" +"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " +"dialog." +msgstr "" +"Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de " +"la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Écran" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 +msgid "" +"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " +"requested operation." +msgstr "" +"Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour " +"effectuer l'opération demandée." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 -msgid "Use DDC for automatic detection" -msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 +msgid "Perform requested operation." +msgstr "Opération en cours." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 -msgid "HSync" -msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" +#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 +msgid "Initiate operation" +msgstr "Démarrage de l'opération" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Attributs des variables" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 -msgid "VSync" -msgstr "Fréquence de synchronisation verticale" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Contenu de la variable" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 +msgid "List of template files" +msgstr "Liste des modèles" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Bureau distant" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +msgid "List of available packages" +msgstr "Liste des paquets disponibles" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150 -msgid "Connect method" -msgstr "Méthode de connexion" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " +"currently edited package list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la " +"liste en cours d'édition." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Liste des classes FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159 -msgid "Terminal server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 +msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les classes FAI, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI." -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168 -msgid "Font server" -msgstr "Serveur de Police de caractère" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Nom de la classe FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 +msgid "Class type" +msgstr "Type de la classe" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186 -msgid "Print device" -msgstr "Imprimante" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Display FAI profile objects" +msgstr "Afficher les profiles FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 +msgid "Show profiles" +msgstr "Afficher les profils" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188 -msgid "Provide print services" -msgstr "Fournir des services d'impression" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +msgid "Display FAI template objects" +msgstr "Afficher les modèles d'objets FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194 -msgid "Spool server" -msgstr "Serveur de file d'attente" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Show templates" +msgstr "Afficher les modèles" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Display FAI scripts" +msgstr "Afficher les scripts FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 +msgid "Show scripts" +msgstr "Afficher les scripts" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Display FAI hooks" +msgstr "Afficher les connexions FAI" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Fournir des services de scanner" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 +msgid "Show hooks" +msgstr "Montrer les connections" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Display FAI variables" +msgstr "Afficher les variables FAI" -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101 -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 +msgid "Show variables" +msgstr "Afficher les variables" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" -"s'" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce" -"(s) système(s) '%s'" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Display FAI packages" +msgstr "Afficher les paquets FAI" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Veuillez indiquer un nom." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 +msgid "Show packages" +msgstr "Afficher les paquets" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Display FAI partitions" +msgstr "Afficher les partitions FAI" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428 -msgid "Saving workstation services failed" -msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 +msgid "Show partitions" +msgstr "Afficher les partitions" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 +msgid "New profile" +msgstr "Nouveau profil" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 +msgid "P" +msgstr "P" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 +msgid "New partition table" +msgstr "Nouvelle table des partitions" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 -#, php-format -msgid "" -"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " -"these objects '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'enlever l'extension de la base de données asterisk ,elle est " -"utilisé par ce(s) objets '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 +msgid "New scripts" +msgstr "Nouveau scripts" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 +msgid "S" +msgstr "S" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274 -msgid "Saving server db settings failed" -msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 +msgid "New hooks" +msgstr "Nouvelles connexions" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 -msgid "Postfix mydomain" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 -msgid "Postfix mydestination" -msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 +msgid "New variables" +msgstr "Nouvelles variables" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 -msgid "Cyrus admins" -msgstr "Administrateur Cyrus" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 -msgid "POP3 service" -msgstr "Service POP3" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 +msgid "New templates" +msgstr "Nouveau modèles" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service POP3/SSL" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 +msgid "T" +msgstr "T" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 -msgid "IMAP service" -msgstr "Service IMAP" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 +msgid "New package list" +msgstr "Nouvelle liste des paquets" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service IMAP/SSL" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 -msgid "Sieve service" -msgstr "Service sieve" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 +msgid "cut" +msgstr "couper" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"Service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " -"les options de disponibilités de Kolab2)" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 +msgid "Cut this entry" +msgstr "Couper cette entrée" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 +msgid "copy" +msgstr "copier" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 +msgid "Copy this entry" +msgstr "Copier cette entrée" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 +msgid "Edit class" +msgstr "Editer la classe" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des options de disponibilités" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 +msgid "Delete class" +msgstr "Effacer la classe" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" msgstr "" -"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " -"anonyme" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux SMTP privilégiés" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer des messages" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "Relais SMTP" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "Liste des scripts sieve" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Nom de la branche à créer" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Number of listed packages" +msgstr "Paquets utilisés" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 -#: setup/setup_config2.tpl:151 -msgid "disabled" -msgstr "désactivé" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste des scripts de connexions" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115 -msgid "text" -msgstr "texte" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 +#, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "partition(s) %s " -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -msgid "graphic" -msgstr "graphique" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "partition(s) %s " -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 +#, php-format +msgid "" +"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " +"one defined with the given name." +msgstr "" +"Impossible d'insérer une table de partition fai nommée '%s' dans '%s' il y a " +"déjà une table de partition avec le même nom." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368 +msgid "Saving FAI partition table base failed" +msgstr "LA sauvegarde de la table de partition FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415 +msgid "Removing FAI partition table failed" +msgstr "La suppression de la table des partitions FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 -msgid "Removing terminal failed" -msgstr "La suppression du terminal à échoué" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432 +msgid "Saving FAI partition table failed" +msgstr "La sauvegarde de la table des partitions FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505 +msgid "Removing FAI partition table entry failed" +msgstr "La suppression la la table de partition FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du terminal' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 +msgid "Saving FAI partition table entry failed" +msgstr "La sauvegarde de l'entrée dans la table de partition FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -msgid "" -"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " -"activated." -msgstr "" -"Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné, ou le mode d'héritage " -"activé." +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138 +msgid "There is already a hook with the given name." +msgstr "Il y a déjà un hook avec ce nom." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 -msgid "Saving terminal failed" -msgstr "La sauvegarde du terminal à échoué" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script." -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "" -"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " -"single list." -msgstr "" -"Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS " -"dans une simple liste." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 +msgid "Package bundle" +msgstr "Ensemble des paquets" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "" -"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " -"immediately when using the save button." -msgstr "" -"Faites attention lors de l'édition d'enregistrement avec cette page. Tout " -"les changement seront sauvés immédiatement lorsque vous cliquerez sur le " -"bouton sauver." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Nom de la classe" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 -msgid "" -"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " -"zone entry exists in the ldap database." -msgstr "" -"Cette boite de dialogue ne peut pas être tant que la zone n'a pas été sauvée " -"ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap." +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Attributs des connections" -#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 -msgid "Create a new DNS zone entry" -msgstr "Créer une nouvelle zone DNS" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Task" +msgstr "Tâche" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 -msgid "Manage OS-types" -msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "Choisissez une tâche FAI existante" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 -msgid "Please enter a new name" -msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40 +#, php-format +msgid "Debconf information for package '%s'" +msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 -msgid "Rewrite header" -msgstr "Récrire l'entête" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282 +#, php-format +msgid "" +"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " +"with the given name." +msgstr "" +"Impossible d'insérer une variable fai nommée '%s' dans '%s' il y a déjà une " +"variable avec le même nom." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 -msgid "Required score" -msgstr "Score requis" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315 +msgid "Saving FAI variable base failed" +msgstr "La sauvegarde de la variable de base FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 -msgid "Select required score to tag mail as spam" -msgstr "Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381 +msgid "Removing FAI variable failed" +msgstr "La suppression de la variable FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 -msgid "Enable use of bayes filtering" -msgstr "Activer l'utilisation de la méthode de filtrage bayesienne" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400 +msgid "Saving FAI variable failed" +msgstr "La sauvegarde de la variable FAI à échoué" -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 -msgid "Enable bayes auto learning" -msgstr "Activer l'apprentissage automatique pour la méthode bayesienne" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 -msgid "Enable RBL checks" -msgstr "Activer les vérification RBL" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 -msgid "Enable use of Razor" -msgstr "Activer l'utilisation de Razor" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de scripts." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 -msgid "Enable use of DDC" -msgstr "Activer l'utilisation de DDC" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de variables." -#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 -msgid "Enable use of Pyzor" -msgstr "Activer l'utilisation de Pyzor" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble des connections." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69 -#, php-format -msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le fichier ppd '%s' à '%s'." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73 -#, php-format -msgid "Could not found specified ppd file '%s'." -msgstr "Impossible de trouver le fichier ppd '%s' ." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "" -"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " -"possibly we have no write access." -msgstr "" -"Quelque chose de bizarre c'est passé lors de la suppression du fichier ppd " -"du serveur, nous n'avons probablement pas d'accès en écriture." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Créer un nouvel objet FAI" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 -#, php-format -msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." -msgstr "Le vendeur sélectionné '%s' n'existe pas dans notre liste de ppds." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139 +msgid "Spaces are not allowed within class names." +msgstr "Les espaces ne sont pas autorisées dans les noms de classes." -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128 -msgid "Printer ppd selection." -msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante." +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Le nom de classe indiqué est vide." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 -msgid "Choose a base" -msgstr "Choisissez une base" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Le nom de classe indiqué est déjà utilisé pour un objet de ce type." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -msgid "Go to root department" -msgstr "Aller au département de base" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." +msgstr "" +"Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez " +"spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors " +"que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. " +"Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de " +"différent type dans un nom de classe unique." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "Racine" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." +msgstr "" +"Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la " +"nouvelle classe FAI." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -msgid "Go up one department" -msgstr "Monter d'un département" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "Au dessus" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -msgid "Go to users department" -msgstr "Aller au département des utilisateurs" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Choisissez un nom de classe" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 -msgid "Reload list" -msgstr "Recharger la liste" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Un nouveau nom de classe." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 msgid "" -"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " -"Or click the image at the end of each entry." +"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" -"Allez dans l'arbre préféré et cliquez pour l'utiliser comme sous arbre de la " -"base. Ou cliquez sur l'image à la fin de chaque entrée." +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa " +"de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 -msgid "Filter entries with this syntax" -msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "pas encore de fichier téléchargé" -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 #, php-format -msgid "Select this base" -msgstr "Sélectionner cette base" +msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 -msgid "Anti virus" -msgstr "Antivirus" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179 +msgid "There is already a template with the given name." +msgstr "Il existe déjà un modèle avec ce nom." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 -msgid "Remove anti virus extension" -msgstr "Enlever l'extension d'antivirus" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'fichier'." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 -msgid "" -"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension antivirus activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'chemin'." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 -msgid "Add anti virus service" -msgstr "Ajouter un service antivirus" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195 +msgid "Please enter a user." +msgstr " Veuillez entrer un utilisateur." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 -msgid "" -"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198 +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'antivirus désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 -#, php-format -msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "La suppression du service antivirus du serveur avec le dn '%s' à échoué." +"Veuillez indiquer un utilisateur valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " +"lettres de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 -#, php-format -msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "La sauvegarde du service antivirus du serveur avec le dn '%s' à échoué." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202 +msgid "Please enter a group." +msgstr " Veuillez entrer un groupe." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 -msgid "Maximum directory recursions" -msgstr "Nombre maximal de récursions" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205 +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un groupe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " +"lettres de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 -msgid "Maximum threads" -msgstr "Nombre de processus maximum" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +msgid "Template attributes" +msgstr "Attributs des modèles" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 -msgid "Maximum file size" -msgstr "Taille maximum des fichiers" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 +msgid "File" +msgstr "Fichier" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 -msgid "Maximum recursions" -msgstr "Nombre maximum de récursions" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +msgid "Save template" +msgstr "Sauver le modèle" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 -msgid "Maximum compression ratio" -msgstr "Ratio maximum de compression" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +msgid "Upload" +msgstr "Télécharger" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 -msgid "Checks per day" -msgstr "Vérifications par jour" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +msgid "Destination path" +msgstr "Répertoire de destination" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 -#, php-format -msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." -msgstr "Le valeur spécifiée pour '%s' doit être une numérique." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 -#, php-format -msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." -msgstr "L'activation du statut pour le service antivirus avec le dn '%s' à échoué." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +msgid "Access" +msgstr "Accès" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 -msgid "Removing workstation failed" -msgstr "La suppression de la station de travail à échoué" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 +msgid "Class" +msgstr "Classe" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " -"dans cette 'Base'." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +msgid "Read" +msgstr "Lire" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Nom de la station de travail' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +msgid "Write" +msgstr "Ecrire" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 -msgid "Saving workstation failed" -msgstr "La sauvegarde de la station de travail à échoué" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 plugins/admin/systems/server.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 +msgid "Execute" +msgstr "Exécuter" -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 -msgid "Zones" -msgstr "Zones" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" -#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 -msgid "Rule" -msgstr "Règle" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 -msgid "Attachment" -msgstr "Document lié" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:189 -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +msgid "Others" +msgstr "Autres" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -msgid "Upload" -msgstr "Télécharger" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +msgid "sticky" +msgstr "permanent" -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 -msgid "Mime-type" -msgstr "Type mime" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:3 +msgid "Release focus" +msgstr "Version utilisée" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170 -msgid "You can't use this plugin until FAI is activated." -msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser cette extension tant que FAI n'est pas activé." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:5 +msgid "Select release name" +msgstr "Sélectionnez le nom de la version" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125 -msgid "Remove FAI repository extension." -msgstr "Enlever l'extension dépôts FAI." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:16 +msgid "Used applications" +msgstr "Applications utilisées" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 -msgid "" -"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension dépôts FAI activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:19 +msgid "Add category" +msgstr "Ajouter une catégorie" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 -msgid "Add FAI repository extension." -msgstr "Ajouter une extension dépôts FAI." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:24 +msgid "Available applications" +msgstr "Applications disponibles" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 -msgid "" -"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension dépôts FAI désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " -"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer cette version, elles est utilisée par ces " -"stations de travail [%s]. Veuillez régler ces problèmes d'abord pour que la " -"base de données reste cohérente." +"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 -#, php-format -msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "" -"Soyez prudent en éditant cette version, elle est toujours utilisée par ces " -"système(s) [%s]. " +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Dossier partagé IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 -msgid "Release" -msgstr "Version" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67 +msgid "Default permission" +msgstr "Permission par défaut" -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300 -#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304 -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 -msgid "Sections" -msgstr "Sections" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76 +msgid "Member permission" +msgstr "Permission des membres" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 -msgid "Down" -msgstr "En bas" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394 -#, php-format -msgid "Please choose a valid zone name." -msgstr "Veuillez choisir un nom de zone valide." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446 +msgid "Scalix Mail node" +msgstr "Noeud de mail Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398 -#, php-format -msgid "Please choose a valid reverse zone name." -msgstr "Veuillez choisir une zone reverse valide." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447 +msgid "Mailbox class" +msgstr "Classe du compte de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402 -msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." -msgstr "Seule les minuscules sont autorisées dans le nom de la zone." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448 +msgid "Server language" +msgstr "Langue du serveur" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406 -msgid "Please specify a numeric value for serial number." -msgstr "Veuillez entrer un nombre comme numéro de série." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450 +msgid "Mailbox administrator" +msgstr "Administrateur du compte de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410 -msgid "Please specify a numeric value for refresh." -msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour le délai de rafraîchissement." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451 +msgid "Hide user entry in Scalix" +msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur sans Scalix" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:414 -msgid "Please specify a numeric value for ttl." -msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée du ttl." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452 +msgid "Mailbox size limitations" +msgstr "Limitation en taille du compte de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:418 -msgid "Please specify a numeric value for expire." -msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée d'expiration." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453 +msgid "Limit outbound" +msgstr "Limite en sortie" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:422 -msgid "Please specify a numeric value for retry." -msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée entre chaque essai." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454 +msgid "Limit inbound" +msgstr "Limite en entrée" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 -msgid "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." -msgstr "" -"L'adresse réseau contient une adresse invalide, veuillez spécifier une " -"adresse valide." +#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455 +msgid "Notify user" +msgstr "Avertir l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444 -#, php-format +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.0.0.0" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse, " -"essayez comme ceci x.0.0.0" +"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " +"assurez que vous voulez bien exécuter cette action étant donné qu'il est " +"impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450 -#, php-format -msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.x.0.0" -msgstr "" -"L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse " -"sélectionnée, essayez comme ceci x.x.0.0" +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 +msgid "Group administration" +msgstr "Administration du groupe" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456 -#, php-format -msgid "" -"The specified network address is not matching with the specified zone class, " -"try it this way x.x.x.0" -msgstr "" -"L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse " -"sélectionnée, essayez comme ceci x.x.x.0" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 +msgid "You are not allowed to execute this method!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter cette méthode!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261 #, php-format -msgid "The given network class '%s' is not valid." -msgstr "La classe réseau spécifiée est '%s' non valide." +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe '%s'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 -msgid "Server name" -msgstr "Nom du serveur" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:61 plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:156 -msgid "The name for this group section is already used!" -msgstr "Le nom pour la section de ce groupe est déjà utilisé." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Afficher les objets correspondants" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447 +msgid "! unknown id" +msgstr "! identifiant inconnu" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 +#, php-format +msgid "" +"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgstr "" +"'%s' utilisateurs ont été trouvé grâce à votre recherche, les '%s' premiers " +"seront montrés." -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 -msgid "Parent server" -msgstr "Serveur Père" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518 +msgid "Removing group failed" +msgstr "La suppression du groupe à échoué" -#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625 +#, php-format +msgid "No configured SID found for '%s'." +msgstr "Pas de SID trouvé pour '%s'." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#, php-format +msgid "No configured RIDBASE found for '%s'." +msgstr "Pas de RIDBASE trouvé pour '%s'" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727 +msgid "Saving group failed" +msgstr "La sauvegarde du groupe à échoué" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 -msgid "Inherit all" -msgstr "Hériter de tout" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de journaux systèmes" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762 +msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un groupe depuis la 'Base' " +"originale." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de journaux à utiliser" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Le champ 'Nom' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Nom' existe déjà." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier racine NFS à utiliser" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859 +msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!" +msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Inherit time server attributes" -msgstr "Hérite des paramètres du serveur de temps" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 +msgid "Groupname / Department" +msgstr "Nom du Groupe / Département" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui sont les groupes principaux " +"d'utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Afficher les groupes de base" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes qui ont des attributs Samba" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139 -msgid "There is no server with valid glpi database service." -msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Afficher les groupes Samba" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149 -msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Select to see groups that have applications configured" msgstr "" -"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension php-" -"mysql n'est pas disponible." +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159 -msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la " -"configuration." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56 +msgid "Show application groups" +msgstr "Afficher les groupes applications" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 -msgid "Remove inventory" -msgstr "Supprimer l'inventaire" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant la messagerie activée" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 -msgid "" -"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Afficher les groupes ayant la messagerie activé" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes normaux ayant uniquement un aspect " +"fonctionnel" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572 -msgid "Add inventory" -msgstr "Ajouter l'inventaire" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Afficher les groupes fonctionnels" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 -msgid "" -"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93 +msgid "Create new group" +msgstr "Créer un nouveau groupe" + +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 -#, php-format -msgid "" -"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " -"exists." -msgstr "Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà." +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Applications" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 -#, php-format -msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." -msgstr "Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Editer cette entrée" -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755 -msgid "since" -msgstr "depuis" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Supprimer cette entrée" -#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 -msgid "Manage System-types" -msgstr "Gérer le type de système" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Administration des système" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 +#: include/class_ldap.inc:466 +msgid "Object" +msgstr "Objet" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 +msgid "Choose" +msgstr "Choisir" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -msgid "Technical responsible" -msgstr "Responsable technique" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 -msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." -msgstr "Le fichier ppd sera effacé du serveur et ne pourra pas être récupéré." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administrateurs du dossier" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Sélectionner un département" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287 +msgid "read" +msgstr "lecture" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 html/getxls.php:174 -msgid "Location" -msgstr "Lieu" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 +msgid "post" +msgstr "envoyer" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 -msgid "Operating system" -msgstr "Système d'exploitation" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289 +msgid "external post" +msgstr "envoi externe" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290 +msgid "append" +msgstr "ajouter" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -msgid "Contact person" -msgstr "Personne de contact" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291 +msgid "write" +msgstr "écrire" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 -msgid "Installed devices" -msgstr "Périphériques installés" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 +msgid "admin" +msgstr "administrateur" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 -msgid "Trading" -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281 +msgid "none" +msgstr "aucun" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 -msgid "Software" -msgstr "Logiciel" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:325 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide." -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 -msgid "Contracts" -msgstr "Contrats" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 +msgid "" +"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " +"LDAP" +msgstr "" +"Enlever le dossier partagé du serveur de messagerie quand l'entrée est " +"enlevée du serveur LDAP" -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -msgid "Attachments" -msgstr "Documents liés" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350 +msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account" +msgstr "" +"Effacer le dossier partagé et tout son contenu après avoir sauvegardé ce " +"compte" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 -msgid "List of systems" -msgstr "Liste des systèmes" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide " -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " -"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " -"une fois." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 -msgid "System / Department" -msgstr "Système / Département" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "Removing group mail settings failed" +msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Afficher les serveurs" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830 +msgid "Saving group mail settings failed" +msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:859 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"principale'." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Afficher les terminaux" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " +"peuvent pas être vides." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 +msgid "Group name" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nom posix du groupe" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Afficher les stations de travail Windows" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Description du groupe" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 -msgid "Show network printers" -msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalement les IDs sont générés automatiquement, vous pouvez en spécifier " +"un manuellement" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15 +msgid "Force GID" +msgstr "Forcer le GID" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Afficher les téléphones" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43 +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Forcer le numéro d'ID" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Sélectionnez afin de créer un groupe samba" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 -msgid "Show network devices" -msgstr "Montrer les périphériques réseau" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55 +msgid "in domain" +msgstr "dans le domaine" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 -msgid "New Terminal template" -msgstr "Nouveau modèle de terminal" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 -msgid "New Workstation template" -msgstr "Nouveau modèle de station de travail" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 +msgid "Group members" +msgstr "Membre du groupe" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 -msgid "New Server" -msgstr "Nouveau Serveur" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 -msgid "New Printer" -msgstr "Nouvelle Imprimante" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 -msgid "New Phone" -msgstr "Nouveau Téléphone" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Search within subtree" +msgstr "Chercher dans le sous arbre" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 -msgid "New Component" -msgstr "Nouveau composant" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37 +msgid "Display users of department" +msgstr "Afficher les utilisateurs du département" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122 -msgid "Cups Server" -msgstr "Serveur Cups" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 -msgid "Log Db" -msgstr "Base de données des journaux systèmes" +#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1 +msgid "Group settings" +msgstr "Préférences des groupes" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Serveur de journaux systèmes" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52 +msgid "You have no permissions to view and edit ACLs." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour voir et éditer les ACLs." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 -msgid "Mail Server" -msgstr "Serveur de messagerie" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 -msgid "Imap Server" -msgstr "Serveur Imap" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105 +msgid "Removing ACL information failed" +msgstr "La suppression des informations ACL à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Serveur NFS" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208 +msgid "Saving ACL information failed" +msgstr "La sauvegarde des informations ACL à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Serveur Kerberos" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tous les champs sont modifiables" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Serveur Asterisk" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe d'applications." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 -msgid "Fax Server" -msgstr "Serveur de Fax" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406 +msgid "Remove applications" +msgstr "Suppression d'applications" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Serveur Ldap" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Des applications sont configurées pour ce groupe. Vous pouvez les désactivez " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 -msgid "Edit system" -msgstr "Editer un système" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 +msgid "Create applications" +msgstr "Créer des applications" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 -msgid "Delete system" -msgstr "Effacer un système" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce groupe ne possède pas d'applications configurées. Vous pouvez en ajouter " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -msgid "Set root password" -msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422 +msgid "Invalid character in category name." +msgstr "Le nom de la catégorie contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 -msgid "Create CD" -msgstr "Créer un CD" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430 +msgid "The specified category already exists." +msgstr "Le catégorie indiquée existe déjà." -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 -msgid "Create FAI CD" -msgstr "Créer un CD FAI" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." -#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 -msgid "Name of group" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118 +msgid "department" +msgstr "département" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654 +msgid "application" +msgstr "application" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721 +msgid "Delete entry" +msgstr "Supprimer cette entrée" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement l'identifiant" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9 +msgid "Move up" +msgstr "En haut" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de caractères" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13 +msgid "Move down" +msgstr "En bas" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de journaux systèmes" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717 +msgid "Insert seperator" +msgstr "Insérer un séparateur" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745 +msgid "This application is no longer available." +msgstr "L'application sélectionnée n'est plus disponible." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 -msgid "Mail server" -msgstr "Serveur de messagerie" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748 +#, php-format +msgid "This application is not available in any release named %s." +msgstr "Cette application n'est pas disponible dans la version nommée %s." -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Pilote d'imprimante" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752 +msgid "Check parameter" +msgstr "Vérifier le paramètre" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754 +msgid "This application has changed parameters." +msgstr "Cette application à changé de paramètres." -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Nouveau pilote" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847 +msgid "Removing application information failed" +msgstr "La suppression des Informations sur les applications à échoué" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 -msgid "List of available cartridge type for this type of printer" -msgstr "Liste des types de cartouches disponibles pour ce type d'imprimante" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892 +msgid "Saving application information failed" +msgstr "La sauvegarde des Informations sur les applications à échoué" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935 +#, php-format msgid "" -"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " -"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " -"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " -"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " -"more then one printer." +"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " +"the objects base has changed." msgstr "" -"Cette page vous permet de créer de nouveaux types de cartouches, et de " -"sélectionner un ou plusieurs type pour votre imprimante. Les types de " -"cartouches dépendent du type d'imprimante que vous avez sélectionné. Pour " -"chaque type de cartouche sélectionné il y aura une nouvelle cartouche crée, " -"ceci vous permettra de sélectionner le même type de cartouche pour plusieurs " -"imprimantes." +"Impossible de trouver la version '%s', le nom sera '%s'. Probablement que " +"les objets de base ont changés." + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Afficher les adresses du département" + +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Afficher les adresses correspondantes" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 -msgid "Display cartridge types matching" -msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching cartridge types" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa " +"de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 -msgid "List of devices" -msgstr "Liste des périphériques" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours " -"d'édition." +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles." -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 -msgid "Display devices matching" -msgstr "Afficher les périphériques correspondants" +#: plugins/admin/users/template.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 -msgid "Regular expression for matching device names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 +#: html/getxls.php:243 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " -"de disponibilités" +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336 #, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avertissez les utilisateurs quand ils utilisent plus de %s%% de leur quota " -"de messagerie" +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Enlever l'extension Kolab" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur!" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Ajouter un service Kolab" +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste des utilisateurs" + +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 -msgid "Removing kolab host entry failed" -msgstr "La suppression de l'hôte kolab à échoué" +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " +"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 -msgid "Removing server from kolab object failed" -msgstr "La suppression du serveur de l'objet kolab à échoué" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Le paramètre journées futures doit être remplit." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 +msgid "Show functional users" +msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une nombre positif." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 +msgid "Show unix users" +msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336 -msgid "Saving server to kolab object failed" -msgstr "La sauvegarde du serveur dans l'objet kolab à échoué" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 +msgid "Show mail users" +msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 -msgid "List of configured repositories." -msgstr "Liste des dépôts configurés." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12 -msgid "Add repository" -msgstr "Ajouter un dépôt" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 +msgid "Show samba users" +msgstr "Afficher les utilisateurs samba" -#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes des dépôts FAI." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 -msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" -msgstr "Le nom du serveur DNS que vous allez ajouter n'est pas valide !" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 -#, php-format -msgid "Error in definition of '%s'!" -msgstr "Erreur dans la définition de '%s' !" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 +msgid "Create new user" +msgstr "Création d'un nouvel utilisateur" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 +msgid "New user" +msgstr "Nouvel utilisateur" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " -"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " -"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " -"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " -"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " -"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " -"les dépendances des composants." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 +msgid "Create new template" +msgstr "Créer un nouveau modèle" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Modèle de client léger Linux" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail Linux" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Serveur Linux" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Modifier les propriétés de base" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Station de travail Windows" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Modifier les propriétés UNIX" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Imprimante réseau" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Modifier les propriétés d'environnement" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Autre composant réseau" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Modifier les propriétés de messagerie" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "" -"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée " -"par défaut." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Modifier les propriétés fax" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'authentification." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Modifier les propriétés samba" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/personal/password/password.tpl:16 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 +msgid "Edit netatalk properties" +msgstr "Modifier les propriétés de Netatalk" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15 -#: plugins/personal/password/password.tpl:21 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 +msgid "Create user from template" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/personal/password/password.tpl:30 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -msgid "Set password" -msgstr "Attribuer le mot de passe" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179 -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185 -msgid "This feature is not implemented yet." -msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 +msgid "password" +msgstr "mot de passe" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 -msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." -msgstr "L'ajout d'un nouveau type de système à échoué, le nom est déjà utilisé." +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 -#, php-format -msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer ce type de système, il est utilisé actuellement " -"par les sytème(s) '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 -msgid "Rename failed, this system type name is already used." -msgstr "Le changement de nom à échoué, le nom spécifié est déjà utilisé." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468 +msgid "Application name" +msgstr "Nom de l'application" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374 -msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "" -"L'ajout d'un nouveau système d'exploitation à échoué, le nom utilisé existe " -"déjà." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Display name" +msgstr "Nom à afficher" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 -#, php-format -msgid "" -"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" -"(s) '%s'" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas effacer ce système d'exploitation, il est utilisé " -"actuellement par ce(s) système(s) '%s'" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 -msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "" -"Le changement de nom du système d'exploitation à échoué, le nom utilisé " -"existe déjà." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 -msgid "" -"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " -"clicking below." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40 +msgid "Choose subtree to place application in" msgstr "" -"Ce périphérique à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de " +"l'application" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 -msgid "" -"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce périphérique à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54 +msgid "Icon" +msgstr "Icône" -#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 -msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." -msgstr "" -"Impossible de supprimer l'extension glpi, l'extension mysql n'est pas " -"disponible." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63 +msgid "Update" +msgstr "Mise à Jour" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 -msgid "Zone name" -msgstr "Nom de la zone" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 -msgid "Network address" -msgstr "Adresse réseau" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Exécutable uniquement par les membres" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33 -msgid "Zone records" -msgstr "Enregistrement de zone" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36 -msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." -msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement sauvegardée." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48 -msgid "SOA record" -msgstr "Enregistrement SOA" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54 -msgid "Primary dns server for this zone" -msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 +msgid "Place entry in members launch bar" +msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 setup/setup_feedback.tpl:32 -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Adresse de messagerie" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 +msgid "List of Applications" +msgstr "Liste des applications" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66 -msgid "Serial number (automatically incremented)" -msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 +msgid "This table displays all applications in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les applications dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88 -msgid "Expire" -msgstr "Expirer" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +msgid "new" +msgstr "nouveau" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109 -msgid "MxRecords" -msgstr "Enregistrements mx" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90 +msgid "Create new application" +msgstr "Créer une nouvelle application" -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 -msgid "Global zone records" -msgstr "Enregistrements pour la zone globale" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Applications utilisées" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -msgid "FAI server" -msgstr "Serveur FAI" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "Remove options" +msgstr "Supprimer les options" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Liste des classes FAI utilisées" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87 -msgid "set" -msgstr "activé" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "Create options" +msgstr "Créer des options" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41 -#, php-format -msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Le fichier '%s/encodings' n'existe pas, impossible d'obtenir la liste des " -"jeux de caractères supportés." +"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " +"cliquant en-dessous." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 +msgid "Add option" +msgstr "Ajouter une option" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 +msgid "Removing application parameters failed" +msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172 #, php-format -msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions." -msgstr "Impossible de lire '%s/encodings', veuillez vérifier les permissions." +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration." +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203 +msgid "Saving applications parameters failed" +msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181 -msgid "Please specify a valid name for your share." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre partage." +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " +"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa " +"de récupérer vos données." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184 -msgid "Please specify a name for your share." -msgstr "Veuillez spécifier un nom pour votre partage." +#: plugins/admin/applications/main.inc:39 +#: plugins/admin/applications/main.inc:41 +msgid "Application management" +msgstr "Gestion des applications" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91 +msgid "no example" +msgstr "pas d'exemple" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 -msgid "Volume contains invalid characters." -msgstr "Le nom du Volume contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206 +msgid "Removing application failed" +msgstr "La suppression de l'application à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "L'option contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218 +#, php-format +msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" +msgstr "La suppression de l'application du groupe d'objet '%s' à échoue" -#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 -msgid "SSH account" -msgstr "Compte SSH" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225 +#, php-format +msgid "Removing application from group '%s' failed" +msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué" -#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." -msgstr "Impossible d'effacer les, Veuillez utiliser les ci dessus" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." -#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 -msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343 +msgid "Specified execute path must start with '/'." +msgstr "Le répertoire d'exécution doit commencer par '/'." -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 -msgid "Generic virus filtering" -msgstr "Filtrage antivirus générique" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " +"'Base'." -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 -msgid "Database user" -msgstr "Base de données utilisateur" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 -msgid "Database mirror" -msgstr "Base de données mirroir" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" +"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-" +"z et 0-9 sont permis." -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 -msgid "Http proxy URL" -msgstr "URL du proxy http" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Exécuter' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 -msgid "Select number of maximal threads" -msgstr "Sélectionnez le nombre maximal de processus" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385 +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Une application ayant le même 'Nom' existe déjà." -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 -msgid "Max directory recursions" -msgstr "Nombre maximum de récursions dans les répertoires" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439 +msgid "Saving application failed" +msgstr "La sauvegarde de l'application à échouée" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Activer le deboguage" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464 +msgid "Application settings" +msgstr "Préférences de l'application" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 -msgid "Enable mail scanning" -msgstr "Activer la vérification antivirus de la messagerie" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 -msgid "Archive scanning" -msgstr "Vérification des archives" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 -msgid "Enable scanning of archives" -msgstr "Activer la vérification des archives" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nom du département" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 -msgid "Block encrypted archives" -msgstr "Bloquer les archives encryptées" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Nom de la branche à créer" -#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 -msgid "Maximum recursion" -msgstr "Récursions maximum" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Description du département" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103 -#, php-format -msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" -msgstr "" -"Le partage ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par %d " -"utilisateurs:" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 -msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" -msgstr "Veuillez corriger les paramètres du partage /profil de ces utilisateurs" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135 +msgid "Choose subtree to place department in" msgstr "" -"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " -"spécifié." +"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le " +"département" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395 -msgid "Saving server service object failed" -msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426 -msgid "Creating mount container failed" -msgstr "La création d'un conteneur pour les point de montage à échoué" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Lieu de cette branche" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440 -msgid "Removing mount container failed" -msgstr "La suppression du conteneur pour les points de montage à échoué" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Adresse postale de cette branche" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452 -msgid "Saving mount container failed" -msgstr "La sauvegarde du conteneur pour les points de montage à échoué" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Departments" -msgstr "Départements" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 -msgid "use" -msgstr "utiliser" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 +msgid "Administrative settings" +msgstr "Paramètres administratifs" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 -msgid "Printer type" -msgstr "Type de l'imprimante" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 +msgid "Tag department as an independent administrative unit" +msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 -msgid "Supported interfaces" -msgstr "Interfaces supportées" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste des départements" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 -msgid "Serial" -msgstr "Série" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 -msgid "Parallel" -msgstr "Parallèle" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 +msgid "Department name" +msgstr "Nom du département" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 +msgid "Create new department" +msgstr "Créer un nouveau département" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 -msgid "Installed cartridges" -msgstr "Cartouches installés" +#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" +"Aussitôt que l'opération de déplacement est finie, vous pouvez aller à la " +"fin de la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration " +"des départements." -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" -"Cela peut être utilisé par plusieurs groupes. Veuillez vérifier que vous " -"voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa " -"de récupérer vos données." +"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez " +"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est " +"impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29 -msgid "List of Applications" -msgstr "Liste des applications" +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 +msgid "Department management" +msgstr "Gestion des départements" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30 -msgid "This table displays all applications in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les applications dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 +msgid "Removing department failed" +msgstr "La suppression du département à échoué" -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -msgid "Application name" -msgstr "Nom de l'application" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -msgid "new" -msgstr "nouveau" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Nom' existe déjà." -#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90 -msgid "Create new application" -msgstr "Créer une nouvelle application" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91 -msgid "no example" -msgstr "pas d'exemple" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 +#, php-format +msgid "" +"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgstr "" +"Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre nom." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 +msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" +msgstr "" +"Erreur fatale: Impossible de trouver un marqueur libre pour marquer l'entité " +"administrative !" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206 -msgid "Removing application failed" -msgstr "La suppression de l'application à échoué" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 +msgid "Saving department failed" +msgstr "La sauvegarde du département à échoué" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382 #, php-format -msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed" -msgstr "La suppression de l'application du groupe d'objet '%s' à échoue" +msgid "Tagging '%s'." +msgstr "Marquer '%s'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470 #, php-format -msgid "Removing application from group '%s' failed" -msgstr "La suppression de l'application du groupe '%s' à échoué" +msgid "Moving '%s' to '%s'" +msgstr "Bouger '%s' vers '%s'" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "L'image spécifiée n'as pas été téléchargée correctement." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 +#, php-format +msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" +msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343 -msgid "Specified execute path must start with '/'." -msgstr "Le répertoire d'exécution doit commencer par '/'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits suffisants pour créer une application dans cette " -"'Base'." +"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " +"placé sous '%s'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" -"Caractère non valide dans le nom de l'application. Seul les caractères de a-" -"z et 0-9 sont permis." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Le champ obligatoire 'Exécuter' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333 +msgid ".." +msgstr ".." -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385 -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Une application ayant le même 'Nom' existe déjà." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network\tsettings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439 -msgid "Saving application failed" -msgstr "La sauvegarde de l'application à échouée" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:9 +msgid "IP-address" +msgstr "Adresse IP" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464 -msgid "Application settings" -msgstr "Préférences de l'application" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:13 +msgid "MAC-address" +msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Le nom de l'application à afficher (ex: en dessous des icônes)" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 +msgid "Autodetect" +msgstr "Autodétection" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Enable DHCP for this device" +msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Parent node" +msgstr "Serveur Père" -#: plugins/admin/applications/main.inc:39 -#: plugins/admin/applications/main.inc:41 -msgid "Application management" -msgstr "Gestion des applications" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Editer les paramètres..." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "Remove options" -msgstr "Supprimer les options" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Activer le DNS pour ce périphérique" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Cette application a des options. Vous pouvez les désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 +msgid "Zone" +msgstr "Zone" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "Create options" -msgstr "Créer des options" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 +msgid "TTL" +msgstr "TTL" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 +msgid "Dns records" +msgstr "Enregistrement dns" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194 +msgid "present" +msgstr "présent" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69 +msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations." msgstr "" -"Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " -"cliquant en-dessous." +"L'extension php-snmp n'est pas installé, impossible d'obtenir les " +"informations." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169 +msgid "unknown status" +msgstr "statut inconnu" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Valeur par défaut" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "Ceci est un pseudo-terminal, aucune propriété ne peut être affichée." -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114 -msgid "Add option" -msgstr "Ajouter une option" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102 +msgid "online" +msgstr "en ligne" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139 -msgid "Removing application parameters failed" -msgstr "La suppression des paramètres de l'application à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158 +msgid "running" +msgstr "en cours d'exécution" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "La valeur '%s' spécifiée pour le nom de l'option est invalide." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161 +msgid "not running" +msgstr "n'est pas en cours d'exécution" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203 -msgid "Saving applications parameters failed" -msgstr "La sauvegarde de paramètres de l'application à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186 +msgid "offline" +msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 -#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 -msgid "Branches" -msgstr "Branches" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9 +msgid "Printer type" +msgstr "Type de l'imprimante" -#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9 -#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9 -msgid "Current release" -msgstr "Version actuelle" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricant" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Display name" -msgstr "Nom à afficher" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31 +msgid "Supported interfaces" +msgstr "Interfaces supportées" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Chemin et/ou le nom de l'exécutable de l'application" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38 +msgid "Serial" +msgstr "Série" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "" -"Sélectionner la branche de l'annuaire ou sera placée l'entrée de " -"l'application" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46 +msgid "Parallel" +msgstr "Parallèle" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54 -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63 -msgid "Update" -msgstr "Mise à Jour" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Recharger l'image à partir de l'annuaire LDAP" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 +msgid "Technical responsible" +msgstr "Responsable technique" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Exécutable uniquement par les membres" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +msgid "Contact person" +msgstr "Personne de contact" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Remplacer la configuration de l'utilisateur au démarrage" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +msgid "Attachments" +msgstr "Documents liés" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Placer une icône sur le bureau des membres" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114 +msgid "Installed cartridges" +msgstr "Cartouches installés" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20 +msgid "System type" +msgstr "Type de système" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89 -msgid "Place entry in members launch bar" -msgstr "Placer une entrée dans le menu démarrage des membres" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19 +msgid "Operating system" +msgstr "Système d'exploitation" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 -msgid "Download" -msgstr "Téléchargement" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23 +#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaires" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78 +msgid "Installed devices" +msgstr "Périphériques installés" + +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90 +msgid "Trading" msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa " -"de récupérer vos données." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91 +msgid "Software" +msgstr "Logiciel" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." -msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles." +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92 +msgid "Contracts" +msgstr "Contrats" -#: plugins/admin/users/template.tpl:32 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 -msgid "Login" -msgstr "Identifiant" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Information sur le système" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:74 -#: plugins/personal/generic/main.inc:84 html/password.php:186 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"Le mot de passe entrée dans le champ 'Nouveau mot de passe' et celui dans le " -"champ 'Répéter le nouveau mot de passe' ne concordent pas." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:89 html/password.php:189 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Le mot de passe que vous avez entré comme 'Nouveau mot de passe' est vide." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Adresse MAC de démarrage" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %s." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "Support USB" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur!" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Statut du système" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Une personne ayant ce nom existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Numéro d'inventaire" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " -"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Dernière connexion" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Périphériques réseau" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "Périphériques IDE" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "Périphériques SCSI" + +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Lecteur de disquette" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 -msgid "Show templates" -msgstr "Afficher les modèles" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "Lecteur CDROM" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Carte écran" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55 -msgid "Show functional users" -msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Carte son" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Allumé depuis" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56 -msgid "Show unix users" -msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Charge CPU" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Utilisation Mémoire" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57 -msgid "Show mail users" -msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Utilisation Swap" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "Service SSH" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58 -msgid "Show samba users" -msgstr "Afficher les utilisateurs samba" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Service d'impression" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Service scanner" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Service Son" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 -msgid "Create new user" -msgstr "Création d'un nouvel utilisateur" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94 -msgid "New user" -msgstr "Nouvel utilisateur" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Administration des système" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 -msgid "Create new template" -msgstr "Créer un nouveau modèle" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96 -msgid "New template" -msgstr "Nouveau modèle" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Modifier les propriétés de base" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39 +msgid "Inherit all" +msgstr "Hériter de tout" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Modifier les propriétés UNIX" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Modifier les propriétés d'environnement" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Modifier les propriétés de messagerie" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de journaux systèmes" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Modifier les propriétés téléphoniques" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de journaux à utiliser" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Modifier les propriétés fax" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Modifier les propriétés samba" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier racine NFS à utiliser" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 -msgid "Edit netatalk properties" -msgstr "Modifier les propriétés de Netatalk" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 -msgid "Create user from template" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur depuis un modèle" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce modèle" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Inherit time server attributes" +msgstr "Hérite des paramètres du serveur de temps" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 -msgid "password" -msgstr "mot de passe" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 +msgid "Server name" +msgstr "Nom du serveur" -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 plugins/personal/password/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "" -"Changer le mot de passe affecte votre identification sur la messagerie, le " -"proxy, samba, et les services unix." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463 -#, php-format -msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed." -msgstr "La sauvegarde du type mime/générique avec le dn '%s' à échoué." +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1 +msgid "Manage System-types" +msgstr "Gérer le type de système" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473 -#, php-format -msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed." -msgstr "La suppression du type mime/généric avec le dn '%s' à échoué." +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485 -#, php-format -msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed" -msgstr "La suppression du type mime du groupe d'objet '%s' à échoue" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24 +msgid "Please enter a new name" +msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495 -msgid "Please specify a valid name for this mime type." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce type mime." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100 +msgid "bit" +msgstr "bit" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498 -msgid "Please specify at least one file pattern." -msgstr "Veuillez spécifié au moins une extension de fichiers." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152 +msgid "show chooser" +msgstr "Afficher le sélecteur" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511 -msgid "There's already a mime type with this 'Name'." -msgstr "Il existe déja un type mime avec le même 'Nom'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153 +msgid "direct" +msgstr "direct" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519 -msgid "There's already an mime with this 'Name'." -msgstr "Il existe déjà un type mime avec le même 'Nom'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156 +msgid "load balanced" +msgstr "répartition de charge" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36 -msgid "List of defined mime types" -msgstr "Liste des type mime définis" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may " -"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working " -"with a large number of mime types." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les types " -"mimesélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de type mime." +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160 +msgid "ICA client" +msgstr "Client ICA" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 -msgid "Mime type name" -msgstr "Nom du type mime" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303 +msgid "inherited" +msgstr "hérité" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63 -msgid "Display mime types matching" -msgstr "Afficher les types mime correspondants" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215 +msgid "Bit" +msgstr "Bit" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 -msgid "Create new mime type" -msgstr "Créer un nouveau type mime" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Choisissez le téléphone situé à coté du terminal" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 -msgid "Mime type" -msgstr "Type mime" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "" +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"verticale." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26 -msgid "Mime types" -msgstr "Types mime" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "" +"Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " +"Horizontale." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27 -msgid "Manage mime types" -msgstr "Gérer les types mime" +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428 +msgid "Saving workstation services failed" +msgstr "La sauvegarde des services de la station de travail à échoué" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 -#, php-format -msgid "You're about to delete the following entry %s" -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 -#, php-format -msgid "You're about to delete the following entries %s" -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées %s" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 -#, php-format -msgid "You're about to delete the mime type '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type mime %s." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 -msgid "You are not allowed to delete this mime type!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce type mime!" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 -#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" -#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 -msgid "Mimetype management" -msgstr "Gestion des type mime" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15 -msgid "Please enter a name for the mime type here" -msgstr "Veuillez entrer un nom pour le type mime" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Sélectionnez la variante du clavier" -#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 -msgid "Please specify a description for this mime type here" -msgstr "Veuillez indiquer une description pour ce type mime" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 -msgid "Mime group" -msgstr "Groupe de type mime" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Sélectionnez le type de souris" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23 -msgid "Categorize this mime type" -msgstr "Mettre ce type mime dans une catégorie" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33 -msgid "Please specify a description" -msgstr "Veuillez indiquer une description" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Sélectionnez le port de la souris" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55 -msgid "Mime icon" -msgstr "Icône mime" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Matériel téléphonique" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64 -msgid "Update mime type icon" -msgstr "Mettre à jour l'icône mime" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29 +msgid "Telephone" +msgstr "Téléphone" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77 -msgid "Left click" -msgstr "Clic gauche" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82 -msgid "File patterns" -msgstr "Filtres des fichiers" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "" +"Sélectionnez le pilote de la carte vidéo correspondant à la carte graphique " +"installée" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85 -msgid "Please specify a new file pattern" -msgstr "Veuillez indiquer un nouveau filtre de fichiers" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la résolution utilisée en mode graphique" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Profondeur des couleurs" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 -msgid "Add a new file pattern" -msgstr "Ajouter un nouveau filtre de fichier" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Sélectionnez la profondeur des couleurs utilisée en mode graphique" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133 -msgid "Enter an application name here" -msgstr "Nom de l'application" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Écran" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135 -msgid "Add application" -msgstr "Ajouter une Application" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125 +msgid "Use DDC for automatic detection" +msgstr "Utiliser DCC pour la détection automatique" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102 -msgid "Embedding" -msgstr "Inclure" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "HSync" +msgstr "Fréquence de synchronisation Horizontale" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113 -msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "Montrer le fichier dans le navigateur" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement horizontal pour l'écran installé" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118 -msgid "Show file in external viewer" -msgstr "Montrer le fichier dans un programme externe" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134 +msgid "VSync" +msgstr "Fréquence de synchronisation verticale" -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123 -msgid "Ask whether to save to local disk" -msgstr "Demander si il faut le sauver sur un disque local" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement verticale pour l'écran installé" -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." -msgstr "" -"Ceci inclus tous les comptes systèmes, etc... dans cette branche. Veuillez " -"vérifier si vous voulez réaliser cette opération étant donné qu'il est " -"impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34 -msgid "Processing the requested operation" -msgstr "Opération en cours" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Fournir des services de scanner" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 +#, php-format msgid "" -"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " -"management dialog." +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." msgstr "" -"Aussitôt que l'opération de déplacement est finie, vous pouvez aller à la " -"fin de la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration " -"des départements." +"La commande '%s', spécifié comme KERNELS hook de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454 msgid "" -"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " -"requested operation." +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." msgstr "" -"Votre navigateur ne supporte pas les iframes, veuillez utiliser ce lien pour " -"effectuer l'opération demandée." +"Il y à des paquets dans votre configuration, qui ne peuvent pas être trouvés " +"avec les paramètres de serveur/version actuels." -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27 -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste des départements" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'." -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " -"of the department list." +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 -msgid "Department name" -msgstr "Nom du département" - -#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70 -msgid "Create new department" -msgstr "Créer un nouveau département" +"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations " +"de table de partitions." -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 -#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " -"l'arbre à bouger." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753 +msgid "Not available in current setup" +msgstr "Pas disponible dans la configuration actuelle" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911 #, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer la branche complète de l'annuaire LDAP " -"placé sous '%s'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour supprimer ce département." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333 -msgid ".." -msgstr ".." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170 -msgid "Removing department failed" -msgstr "La suppression du département à échoué" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Nom' existe déjà." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." +"Impossible de trouver une ou plusieurs des classes FAI [%s] dans le serveur " +"FAI '%s'. le serveur à été remis en 'auto'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924 #, php-format -msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." -msgstr "Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre nom." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 -msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " +"reset to 'auto'." msgstr "" -"Erreur fatale: Impossible de trouver un marqueur libre pour marquer l'entité " -"administrative !" +"Impossible de trouver les classes FAI [%s], veuillez vérifier votre " +"configuration FAI, probablement que certaines classes on été effacées ou " +"renommées. Le Serveur à été reconfiguré en 'auto'." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 -msgid "Saving department failed" -msgstr "La sauvegarde du département à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 +msgid "Saving workstation startup settings failed" +msgstr "" +"La sauvegarde des paramètres de démarrage pour la station de travail à échoué" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145 #, php-format -msgid "Tagging '%s'." -msgstr "Marquer '%s'." +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Impossible d'exécuter REPOSITORY_HOOK '%s' veuillez vérifier votre gosa.conf." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147 +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 #, php-format -msgid "Moving '%s' to '%s'" -msgstr "Bouger '%s' vers '%s'" +msgid "" +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." +msgstr "" +"La commande spécifié REPOSITORY_HOOK '%s', spécifié dans votre gosa.conf, " +"retourne une chaîne vide." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 #, php-format -msgid "FAILED to copy %s, aborting operation" -msgstr "Impossible de copier %s, arrêt de l'opération" - -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 -msgid "Department management" -msgstr "Gestion des départements" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Nom du département" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Nom de la branche à créer" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Description du département" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Catégorie pour cette branche de l'annuaire" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135 -msgid "Choose subtree to place department in" +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." msgstr "" -"Sélectionnez la branche de l'annuaire dans laquelle sera placée le " -"département" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 -msgid "State" -msgstr "Département" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Lieu où est située cette branche de l'annuaire" +"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Lieu de cette branche" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82 +msgid "Can't get ppd informations." +msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur les ppd." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Adresse postale de cette branche" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 +#, php-format +msgid "" +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "" +"Le chemin spécifié '%s' qui correspond à votre PPD_PATH dans votre fichier " +"de configuration gosa.conf est invalide, impossible de lire/écrire des " +"informations." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181 +#, php-format +msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable" +msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier PPD n'est pas lisible" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81 -msgid "Administrative settings" -msgstr "Paramètres administratifs" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" +"impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83 -msgid "Tag department as an independent administrative unit" -msgstr "Marquer le département comme une entité administrative indépendante" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." +msgstr "" +"impossible de créer le fichier '%s' pour sauvegarder le informations " +"modifiées du fichier ppd." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 -msgid "List of object groups" -msgstr "Liste des groupes d'objets" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230 +#, php-format +msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." +msgstr "" +"Impossible d'ajouter un nouveau fichier ppd, le fichier source '%s' n'est " +"pas accessible." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " +"informations." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +"Le fichier ppd '%s' est invalide, je ne peut pas obtenir le modèle ou les " +"informations sur le vendeur." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nom du groupe d'objets" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 -msgid "Select to see groups containing users" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287 +msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file." +msgstr "" +"Le fichier PPD téléchargé est vide, impossible de créer un nouveau fichier " +"ppd." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Select to see groups containing groups" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 +msgid "True" +msgstr "Vrai" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915 +msgid "False" +msgstr "Faux" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 -msgid "Select to see groups containing applications" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' " -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed." +msgstr "La suppression de l'ancien fichier ppd '%s' à échoué." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 -msgid "Select to see groups containing departments" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490 +#, php-format +msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." +msgstr "" +"Impossible de supprimer l'ancien fichier ppd '%s'. Le fichier n'est pas " +"accessible." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 +#, php-format +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgstr "" +"Impossible d'enlever l'ancien fichier ppd '%s'. Le fichier n'existe pas ou " +"n'est pas accessible." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Select to see groups containing servers" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501 +msgid "" +"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " +"configuration." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner un fichier ppd valide ou utiliser 'Annuler' pour " +"revenir à la configuration de l'imprimante." -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Select to see groups containing workstations" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1 +msgid "Zones" +msgstr "Zones" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Select to see groups containing terminals" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "Prendre la main" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Paramètre de démarrage" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Select to see groups containing printer" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Kernel utilisé au démarrage" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 -msgid "Show groups containing printer" -msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Custom options" +msgstr "Options personnalisées" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Select to see groups containing phones" -msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "Entrez les paramètres qui seront passés au kernel lors du démarrage" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 -msgid "Show groups containing phones" -msgstr "Afficher les groupes contenant des téléphones" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "LDAP server" +msgstr "Serveur LDAP" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -msgid "Create new object group" -msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +msgid "FAI server" +msgstr "Serveur FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Liste des classes FAI utilisées" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 -msgid "Phone queue" -msgstr "Queue téléphonique" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87 +msgid "set" +msgstr "activé" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 -msgid "System" -msgstr "Système" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminaux" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Point de montage" + +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6 +msgid "List of devices" +msgstr "Liste des périphériques" + +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." msgstr "" -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." +"Ce menu vous permet d'attacher un périphérique à votre ordinateur en cours " +"d'édition." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Sélectionner pour voir les départements" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 +msgid "Display devices matching" +msgstr "Afficher les périphériques correspondants" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Montrer les départements" +#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching device names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139 +msgid "There is no server with valid glpi database service." +msgstr "Il n'y a pas de serveur qui contient un service glpi valide." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Afficher les utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149 +msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." +msgstr "" +"Impossible de se connecter sur la base de données glpi, l'extension php-" +"mysql n'est pas disponible." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159 +msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données glpi, veuillez vérifier la " +"configuration." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Afficher les groupes" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 +msgid "Remove inventory" +msgstr "Supprimer l'inventaire" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Sélectionnez pour voir les applications" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Afficher les applications" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572 +msgid "Add inventory" +msgstr "Ajouter l'inventaire" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." +msgstr "" +"Impossible de renommer le type d'imprimante en '%s', ce type existe déjà." -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 +#, php-format +msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'effacer ce type d'imprimante, il est encore utilisé par '%s'" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Afficher les imprimantes" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755 +msgid "since" +msgstr "depuis" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Afficher les objets du département" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 -msgid "There must be at least one NTP server selected." -msgstr "Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné." +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +msgid "DHCP sections" +msgstr "Sections DHCP" -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 +msgid "Activated" +msgstr "Activé" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de ACTIONCMD n'est présente dans gosa.conf" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216 #, php-format -msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." -msgstr "Mettre l'option (FAIstate) pour l'objet '%s' à échoué, la valeur était '%s'." +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "L'exécution de '%s' a échoué!" -#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 -msgid "Please enter a mail address" -msgstr "Veuillez entrer une adresse de messagerie" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 +msgid "Switch off" +msgstr "Eteindre" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 +msgid "Reboot" +msgstr "Redémarrer" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 -msgid "Saving mail objectgroup settings failed" -msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 +msgid "Instant update" +msgstr "Mise à jour immédiate" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 -msgid "Removing mail objectgroup settings failed" -msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Mise à jour programmée" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstaller" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 -#, php-format -msgid "" -"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " -"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" -"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " -"accounts." -msgstr "" -"Le serveur primaire spécifié '%s' n'est pas disponible dans la configuration " -"serveur de GOsa. La sauvegarde de ce compte va créer une nouvelle entrée " -"dans le serveur '%s'. Utilisez annuler si vous ne voulez pas créer un " -"nouveau compte en ignorant les anciens comptes." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Recherche du matériel" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 -msgid "ring all" -msgstr "Tout faire sonner" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49 +msgid "Memory test" +msgstr "Test mémoire" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123 -msgid "round robin" -msgstr "les un après les autres" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +msgid "Force localboot" +msgstr "Forcer un démarrage local" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124 -msgid "least recently called" -msgstr "le moins appelé " +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50 +msgid "System analysis" +msgstr "Analyse du système" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 +msgid "Wake up" +msgstr "Réveiller" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126 -msgid "random" -msgstr "au hasard" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 +msgid "Removing workstation failed" +msgstr "La suppression de la station de travail à échoué" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127 -msgid "round robin with memory" -msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer une station de travail " +"dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " -"extension available in your php setup." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il " -"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php." +"Le champ obligatoire 'Nom de la station de travail' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 msgid "" -"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " -"mysql error." +"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " +"activated." msgstr "" -"Le serveur MySQL primaire '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', " -"veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." +"Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné, ou le mode d'héritage " +"activé." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283 -#, php-format -msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'." -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données '%s' située sur le serveur '%" -"s'." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 +msgid "Saving workstation failed" +msgstr "La sauvegarde de la station de travail à échoué" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43 +msgid "List of systems" +msgstr "Liste des systèmes" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 msgid "" -"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " -"log for mysql error." +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" -"Le serveur MySQL primaire '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', " -"veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." +"Ce menu permet d'ajouter, de supprimer ou de changer les propriétés des " +"systèmes. Vous pouvez seulement ajouter un système qui à déjà été démarré " +"une fois." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 -#, php-format -msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'." -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données '%s' située sur le serveur " -"initial '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 +msgid "System / Department" +msgstr "Système / Département" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Afficher les serveurs" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 -msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Créer une queue téléphonique" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Afficher les terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les " -"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail Linux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone queue." -msgstr "" -"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour " -"créer un queue téléphonique." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123 -msgid "Please select a valid goFonHomeServer." -msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de téléphonique valide (goFonHomeServer)." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les stations de travail Microsoft Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Le délai d'attente doit être un nombre" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un nombre" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes réseaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "La taille maximale de la queue doit être un nombre" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65 +msgid "Show network printers" +msgstr "Afficher les imprimantes réseaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être un nombre" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones IP" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Afficher les téléphones" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un " -"serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être " -"sauvées dans la base de données d'asterisk." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 -msgid "Error while removing old queue entries from database." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'effacement des entrées de l'ancienne " -"queue." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67 +msgid "Show network devices" +msgstr "Montrer les périphériques réseau" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407 -msgid "Please have a look a the gosa logfiles." -msgstr "Veuillez regarder les journaux systèmes de GOsa." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Nouveau modèle de terminal" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 -msgid "Could not detect old queue entry, query failed." -msgstr "Impossible de détecter les entrées de l'ancienne queue, la requête à échoué." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 -#, php-format -msgid "" -"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " -"fix this issue manually first." -msgstr "" -"Plus d'une entrée dans la table queue utilisent le nom ('%s'). Veuillez " -"d'abord régler ce problème manuellement." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Nouveau modèle de station de travail" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 -msgid "Mysql query failed." -msgstr "La requête Mysql à échoué." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1389 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1391 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99 +msgid "New Server" +msgstr "Nouveau Serveur" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101 +msgid "New Printer" +msgstr "Nouvelle Imprimante" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103 +msgid "New Phone" +msgstr "Nouveau Téléphone" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105 +msgid "New Component" +msgstr "Nouveau composant" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122 +msgid "Cups Server" +msgstr "Serveur Cups" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123 +msgid "Log Db" +msgstr "Base de données des journaux systèmes" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Serveur de journaux systèmes" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serveur de messagerie" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126 +msgid "Imap Server" +msgstr "Serveur Imap" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Serveur NFS" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830 -msgid "Saving phone queue failed" -msgstr "La sauvegarde de la queue téléphonique à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Serveur Kerberos" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882 -msgid "Removing phone queue failed" -msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Serveur Asterisk" -#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 -msgid "Please enter the new object group name" -msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130 +msgid "Fax Server" +msgstr "Serveur de Fax" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Serveur Ldap" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 +msgid "Edit system" +msgstr "Editer un système" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 +msgid "Delete system" +msgstr "Effacer un système" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 -msgid "too many different objects!" -msgstr "nombre d'objets différents trop important!" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +msgid "Set root password" +msgstr "Indiquez le mot de passe administrateur" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 -msgid "users" -msgstr "utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 +msgid "Create CD" +msgstr "Créer un CD" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 -msgid "groups" -msgstr "groupes" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 +msgid "Create FAI CD" +msgstr "Créer un CD FAI" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 -msgid "applications" -msgstr "applications" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Number of listed servers" +msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 -msgid "departments" -msgstr "départements" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 -msgid "servers" -msgstr "serveurs" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 -msgid "workstations" -msgstr "stations de travail" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number of listed phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 -msgid "terminals" -msgstr "terminaux" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 -msgid "phones" -msgstr "téléphones" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Number of listed network components" +msgstr "Autre composant réseau" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 -msgid "printers" -msgstr "imprimantes" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les périphériques réseaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 -msgid "and" -msgstr "et" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "Afficher les stations de travail Windows" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485 -msgid "Non existing dn:" -msgstr "le dn n'existe pas:" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 +msgid "Anti virus" +msgstr "Antivirus" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605 -msgid "There is already an object with this cn." -msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 +msgid "Remove anti virus extension" +msgstr "Enlever l'extension d'antivirus" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 +msgid "" +"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension antivirus activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671 -msgid "Saving object group failed" -msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 +msgid "Add anti virus service" +msgstr "Ajouter un service antivirus" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684 -msgid "Removing object group failed" -msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 +msgid "" +"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'antivirus désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 -msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 +#, php-format +msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "" -"Seulement les utilisateurs avec le même serveur asterisk seront inclus dans " -"cette queue." +"La suppression du service antivirus du serveur avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Préférences des queues" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196 +#, php-format +msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "" +"La sauvegarde du service antivirus du serveur avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204 +msgid "Maximum directory recursions" +msgstr "Nombre maximal de récursions" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Paramètres par défaut des queues" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37 +msgid "Maximum threads" +msgstr "Nombre de processus maximum" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46 -msgid "Home server" -msgstr "Serveur Primaire" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114 +msgid "Maximum file size" +msgstr "Taille maximum des fichiers" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 -msgid "Timeout" -msgstr "Temps d'attente maximum" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207 +msgid "Maximum recursions" +msgstr "Nombre maximum de récursions" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 -msgid "Strategy" -msgstr "Stratégie" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128 +msgid "Maximum compression ratio" +msgstr "Ratio maximum de compression" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87 -msgid "Max queue length" -msgstr "Taille maximale de la queue" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209 +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61 +msgid "Checks per day" +msgstr "Vérifications par jour" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Fréquence du message d'annonce" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213 +#, php-format +msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value." +msgstr "Le valeur spécifiée pour '%s' doit être une numérique." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(en secondes)" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le ACTION_HOOK de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed." +msgstr "" +"L'activation du statut pour le service antivirus avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" +#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2 +msgid "Your browser does not supprt iframes." +msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les iframes." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121 -msgid "Music on hold" -msgstr "Musique d'attente" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Fichier son de bienvenue" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137 -msgid "Announce message" -msgstr "Message de présentation" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Il y a ...'" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 +#, php-format +msgid "" +"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " +"these objects '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'enlever l'extension de la base de données asterisk ,elle est " +"utilisé par ce(s) objets '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... appels en attente'" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Message 'Merci'" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274 +msgid "Saving server db settings failed" +msgstr "La sauvegarde des paramètres de la base de données à échoué" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minutes' du fichier son" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1 +msgid "Edit share" +msgstr "Editer un partage" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'secondes' du fichier son" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Préférences NFS" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Fichier son du message d'attente" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Fichier son, moins de" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54 +msgid "Auto-mount share on Apple systems" +msgstr "Monter les partages automatiquement sur les machines Apple." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Propriétés du téléphone" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94 +msgid "Codepage" +msgstr "Codage des caractères" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104 +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41 +#, php-format +msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." +msgstr "" +"Le fichier '%s/encodings' n'existe pas, impossible d'obtenir la liste des " +"jeux de caractères supportés." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44 +#, php-format +msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions." +msgstr "Impossible de lire '%s/encodings', veuillez vérifier les permissions." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181 +msgid "Please specify a valid name for your share." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre partage." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Sonner au lieu de mettre une musique d'ambiance" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184 +msgid "Please specify a name for your share." +msgstr "Veuillez spécifier un nom pour votre partage." -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Liste de distribution" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193 +msgid "Volume contains invalid characters." +msgstr "Le nom du Volume contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 -msgid "Member objects" -msgstr "Objets membres" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "L'option contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "" -"Actions you choose here influence all systems in this object group. " -"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " -"assigned to this object group." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9 +msgid "Postfix mydomain" msgstr "" -"Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce " -"groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité " -"par les clients assigné à ce groupe d'objets." -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16 +msgid "Postfix mydestination" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Le fichier spécifié est vide." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23 +msgid "Cyrus admins" +msgstr "Administrateur Cyrus" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128 -msgid "There is already a script with the given name." -msgstr "Il y a déjà un script avec ce nom." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40 +msgid "POP3 service" +msgstr "Service POP3" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Veuillez entrer un nom." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service POP3/SSL" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136 -msgid "Please enter a script." -msgstr "Veuillez indiquer un script." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56 +msgid "IMAP service" +msgstr "Service IMAP" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service IMAP/SSL" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72 +msgid "Sieve service" +msgstr "Service sieve" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de scripts." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"Service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " +"les options de disponibilités de Kolab2)" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de variables." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble des connections." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scan des messages par Amavis (antivirus/antispam)" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des options de disponibilités" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Créer un nouvel objet FAI" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " +"anonyme" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139 -msgid "Spaces are not allowed within class names." -msgstr "Les espaces ne sont pas autorisées dans les noms de classes." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux SMTP privilégiés" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Le nom de classe indiqué est vide." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer des messages" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "Le nom de classe indiqué est déjà utilisé pour un objet de ce type." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22 -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28 -msgid "Create new branch" -msgstr "Création d'une nouvelle branche" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Relais SMTP" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26 -msgid "Branch" -msgstr "Branche" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30 -msgid "Freeze" -msgstr "Verouillé" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33 -msgid "Create new locked branch" -msgstr "Création d'une nouvelle branche verrouillée" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" -#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39 -msgid "Delete current release" -msgstr "Effacer la version actuelle" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Nom du téléphone" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90 #, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " -"with the given name." +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -"Impossible d'insérer une variable fai nommée '%s' dans '%s' il y a déjà une " -"variable avec le même nom." +"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " +"de disponibilités" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315 -msgid "Saving FAI variable base failed" -msgstr "La sauvegarde de la variable de base FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avertissez les utilisateurs quand ils utilisent plus de %s%% de leur quota " +"de messagerie" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381 -msgid "Removing FAI variable failed" -msgstr "La suppression de la variable FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Enlever l'extension Kolab" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388 -#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400 -msgid "Saving FAI variable failed" -msgstr "La sauvegarde de la variable FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -msgid "Package" -msgstr "Paquet" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Ajouter un service Kolab" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que " -"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour " -"GOsa de récupérer vos données." +"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 +msgid "Removing kolab host entry failed" +msgstr "La suppression de l'hôte kolab à échoué" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste des scripts de connexions" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211 +msgid "Removing server from kolab object failed" +msgstr "La suppression du serveur de l'objet kolab à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204 -#, php-format -msgid "No repository server found that provide this release '%s'." -msgstr "Aucun dépôt ne fournit cette version '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Le paramètre journées futures doit être remplit." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344 -msgid "Removing FAI package base failed" -msgstr "La suppression du paquet FAI de base à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373 -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "Veuillez sélectionner au moins un paquet." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377 -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." -msgstr "" -"Veuillez choisir une combinaison valable pour la création de votre dépôt de " -"paquets." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " -"package list with the given name." -msgstr "" -"Impossible d'insérer un paquet fai nommé '%s' dans '%s' il y a déjà un " -"paquet avec le même nom." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une nombre positif." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412 -msgid "package is configured" -msgstr "le paquet est configuré" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418 -msgid "Package marked for removal" -msgstr "Paquet marqué à enlever" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336 +msgid "Saving server to kolab object failed" +msgstr "La sauvegarde du serveur dans l'objet kolab à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444 -#, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." -msgstr "Le paquet '%s' n'existe pas." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Bureau distant" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508 -msgid "Saving FAI package base failed" -msgstr "La sauvegarde du paquet FAI de base à échoué" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150 +msgid "Connect method" +msgstr "Méthode de connexion" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554 -msgid "Saving FAI package entry failed" -msgstr "La suppression de l'entrée du paquet FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Sélectionnez la méthode de connexion au terminal" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30 -msgid "Please enter your search string here" -msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a rechercher" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159 +msgid "Terminal server" +msgstr "Serveur de terminaux" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 -msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Sélectionnez un serveur de terminaux à utiliser" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122 -#, php-format -msgid "" -"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " -"200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "" -"Votre recherche '%s' à retourné trop de résultat. Seulement les 200 " -"premières entrées sont affichées pour éviter de surcharger la mémoire." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168 +msgid "Font server" +msgstr "Serveur de Police de caractère" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49 -msgid "Install method" -msgstr "Méthode d'installation" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Sélectionnez le serveur de polices de caractère à utiliser" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65 -msgid "Used packages" -msgstr "Paquets utilisés" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186 +msgid "Print device" +msgstr "Imprimante" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 -msgid "Choosen packages" -msgstr "Paquets Choisis" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Sélectionnez pour démarrer le service d'impression IPP sur le terminal" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:677 -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188 +msgid "Provide print services" +msgstr "Fournir des services d'impression" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 -msgid "Toggle remove flag" -msgstr "Activer/Désactiver le marqueur à effacer" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194 +msgid "Spool server" +msgstr "Serveur de file d'attente" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "FAI" -msgstr "FAI" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'attente" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Gestion de - Fully Automatic Installation" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives au " -"composant FAI '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284 -#, php-format -msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point d'effacer une branche fai '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "Removing generic component failed" +msgstr "La suppression du composant générique à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287 -msgid "You are not allowed to delete this release!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette version!" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du composant' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353 -msgid "Specified branch name is invalid." -msgstr "Le branche spécifiée est invalide." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +msgid "The required field IP address is empty." +msgstr "Le champ obligatoire adresse IP n'est pas rempli." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355 -msgid "Specified freeze name is invalid." -msgstr "Le nom utilisé pour le verrouillage est invalide." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +msgid "The field IP address contains an invalid address." +msgstr "Le champ adresse IP contient une adresse invalide." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 -msgid "List of scripts" -msgstr "Liste des scripts" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "FAI classes" -msgstr "Classes FAI" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 +msgid "Saving generic component failed" +msgstr "La sauvegarde du composant générique à échoué" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Sélectionnez une priorité" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " +"de progression" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "primary" -msgstr "principal" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "utiliser un démarrage en mode graphique" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "logical" -msgstr "logique" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206 -msgid "FS type" -msgstr "FS type" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333 -msgid "Mount point" -msgstr "Point de montage" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332 -msgid "Size in MB" -msgstr "Taille en MB" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331 -msgid "Mount options" -msgstr "Options de montage" +#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9 +msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." +msgstr "Le fichier ppd sera effacé du serveur et ne pourra pas être récupéré." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210 -msgid "FS option" -msgstr "Option du système de fichier" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 +msgid "" +"This is a new system which currently has no system type defined. Please " +"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " +"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " +"object group below." +msgstr "" +"Ceci est un nouveau système qui n'as pas encore de type défini. Veuillez " +"choisir un type de système pour cette entrée et cliquez sur 'continuer'. Si " +"ce système doit être ajouté à un un un groupe de systèmes, veuillez choisir " +"le groupe d'objet ce dessous." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211 -msgid "Preserve" -msgstr "Préserver" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 +msgid "" +"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " +"be inherited." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner un type de système et éventuellement d'un ensemble de " +"paramètres à hériter." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359 -msgid "Please specify a valid disk name" -msgstr "Veuillez spécifier un nom de disque valide" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 +msgid "Choose a system type" +msgstr "Sélectionnez un type de système" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s" +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32 +msgid "Choose an object group as template" +msgstr "Choisissez un groupe d'objets comme modèles" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377 +#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33 +msgid "Choose an object group" +msgstr "Choisissez un groupe d'objets" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92 #, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer un point de montage valide pour la partition %s." +msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type de toner glpi '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 #, php-format msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." msgstr "" -"Le système de fichier 'swap' est déjà utilisé, veuillez changer le type pour " -"la partition %s." +"Vous ne pouvez pas effacer ce type de cartouche, il est utilisé actuellement " +"par ce(s) imprimante(s) '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157 +msgid "Cartridges" +msgstr "Cartouches" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 +msgid "New monitor" +msgstr "Nouvel écran" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185 +msgid "This feature is not implemented yet." +msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore implémentée." + +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 +msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." msgstr "" -"Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme " -"type de fichier." +"L'ajout d'un nouveau type de système à échoué, le nom est déjà utilisé." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 #, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer une taille valide pour la partition %s." +msgid "" +"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer ce type de système, il est utilisé actuellement " +"par les sytème(s) '%s'" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 +msgid "Rename failed, this system type name is already used." +msgstr "Le changement de nom à échoué, le nom spécifié est déjà utilisé." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374 +msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"L'ajout d'un nouveau système d'exploitation à échoué, le nom utilisé existe " +"déjà." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 +#, php-format msgid "" -"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " -"please check your configuration twice." +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" msgstr "" -"Vous avez plus de 3 partitions primaires dans votre configuration, veuillez " -"vérifier votre configuration." - -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Ensemble de connections" +"Vous ne pouvez pas effacer ce système d'exploitation, il est utilisé " +"actuellement par ce(s) système(s) '%s'" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295 -msgid "Template bundle" -msgstr "Ensemble de modèles" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 +msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." +msgstr "" +"Le changement de nom du système d'exploitation à échoué, le nom utilisé " +"existe déjà." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296 -msgid "Script bundle" -msgstr "Ensemble de scripts" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 +msgid "" +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce périphérique à l'extension inventaire activée. Vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Ensemble de variables" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 +msgid "" +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce périphérique à l'extension d'inventaire désactivé. Vous pouvez l'activer " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138 -msgid "Package bundle" -msgstr "Ensemble des paquets" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 +msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." +msgstr "" +"Impossible de supprimer l'extension glpi, l'extension mysql n'est pas " +"disponible." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139 -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299 -msgid "Partition table" -msgstr "Table des partitions" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1 +msgid "Manage manufacturers" +msgstr "Gérer les Fabricants" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Cette liste affiche toute les classes appartenant à ce profile." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2 +msgid "Attachment" +msgstr "Document lié" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" -msgstr "Nom de la classe" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 +msgid "Filename" +msgstr "Nom du fichier" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Attributs du script" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54 +msgid "Mime-type" +msgstr "Type mime" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Impossible d'exécuter la commande spécifiée AUTO_NETWORK_HOOK '%s' veuillez " +"vérifier votre gosa.conf." -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Importez un script" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 +msgid "Not matching" +msgstr "Pas équivalent" -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4 -msgid "FAI object tree" -msgstr "Liste des objets FAI" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9 -msgid "Reload class and release configuration from parent object." -msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'adresse IP' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 msgid "" -"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " -"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " -"to get your data back." +"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " +"':'." msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cette branche. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération étant donné qu'il est impossible pour GOsa " -"de récupérer vos données." - -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138 -msgid "There is already a hook with the given name." -msgstr "Il y a déjà un hook avec ce nom." +"La mac adresse introduite est invalide. Il doit y avoir 6 fois deux bytes " +"séparés par ':'." -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 +#, php-format +msgid "" +"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " +"entry '%s'." +msgstr "" +"L'adresse spécifiée '%s' ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse " +"sélectionnée '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "pas encore de fichier téléchargé" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 +#, php-format +msgid "Found duplicate value for record type '%s'." +msgstr "Valeur dupliquée trouvée pour l'enregistrement de type '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" -msgstr "existe dans la base de données (taille: %s octets)" +msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." +msgstr "Plus d'une entrée trouvée pour l'enregistrement unique '%s'." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179 -msgid "There is already a template with the given name." -msgstr "Il existe déjà un modèle avec ce nom." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 +#, php-format +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" +"L'adresse IP '%s' est ajoutée comme un 'A' record, ceci sera fait " +"automatiquement, veuillez enlever l'enregistrement." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'fichier'." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 +#, php-format +msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." +msgstr "" +"Seulement les minuscules sont autorisée, veuillez vérifier votre '%ss'." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour l'attribut 'chemin'." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "La suppression du serveur de l'objet kolab à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195 -msgid "Please enter a user." -msgstr " Veuillez entrer un utilisateur." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "L'ajout d'un nouvel élément à échoué." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198 -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "" -"Veuillez indiquer un utilisateur valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " -"lettres de a à Z sont permises." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "La suppression de l'hôte kolab à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202 -msgid "Please enter a group." -msgstr " Veuillez entrer un groupe." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "La modification du modèle FAI à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205 -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "" -"Veuillez indiquer un groupe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " -"lettres de a à Z sont permises." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "La sauvegarde du terminal dans l'objet DNS à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40 -#, php-format -msgid "Debconf information for package '%s'" -msgstr "Information Debconf pour le paquet '%s'" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 +msgid "Can't delete this entry, it is still in use." +msgstr "Impossible d'effacer cette entrée elle est encore utilisée" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 -msgid "List of available packages" -msgstr "Liste des paquets disponibles" +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303 +msgid "The selected name is already in use." +msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -"currently edited package list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de sélectionner de multiples paquets à ajouter a la " -"liste en cours d'édition." +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8 +msgid "Rewrite header" +msgstr "Récrire l'entête" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 -msgid "Template attributes" -msgstr "Attributs des modèles" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16 +msgid "Required score" +msgstr "Score requis" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 -msgid "Save template" -msgstr "Sauver le modèle" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19 +msgid "Select required score to tag mail as spam" +msgstr "" +"Sélectionner le score requis pour marquer ce message comme étant un spam" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 -msgid "Destination path" -msgstr "Répertoire de destination" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56 +msgid "Enable use of bayes filtering" +msgstr "Activer l'utilisation de la méthode de filtrage bayesienne" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57 +msgid "Enable bayes auto learning" +msgstr "Activer l'apprentissage automatique pour la méthode bayesienne" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 -msgid "Access" -msgstr "Accès" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58 +msgid "Enable RBL checks" +msgstr "Activer les vérification RBL" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -msgid "Read" -msgstr "Lire" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67 +msgid "Enable use of Razor" +msgstr "Activer l'utilisation de Razor" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 -msgid "Write" -msgstr "Ecrire" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68 +msgid "Enable use of DDC" +msgstr "Activer l'utilisation de DDC" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 -msgid "Special" -msgstr "Spécial" +#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69 +msgid "Enable use of Pyzor" +msgstr "Activer l'utilisation de Pyzor" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 -msgid "SUID" -msgstr "SUID" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125 +msgid "Remove FAI repository extension." +msgstr "Enlever l'extension dépôts FAI." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 -msgid "SGID" -msgstr "SGID" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension dépôts FAI activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 -msgid "Others" -msgstr "Autres" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 +msgid "Add FAI repository extension." +msgstr "Ajouter une extension dépôts FAI." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -msgid "sticky" -msgstr "permanent" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension dépôts FAI désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 -msgid "Removing FAI script base failed" -msgstr "La suppression du script de base FAI à échoué." +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer cette version, elles est utilisée par ces " +"stations de travail [%s]. Veuillez régler ces problèmes d'abord pour que la " +"base de données reste cohérente." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 #, php-format msgid "" -"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " -"given name." +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." msgstr "" -"Impossible d'insérer un script nommé '%s' dans '%s' il y a déjà un script " -"avec le même nom ." +"Soyez prudent en éditant cette version, elle est toujours utilisée par ces " +"système(s) [%s]. " -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 -msgid "Creating FAI script base failed" -msgstr "Créer un nouveau script de base FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300 +#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304 +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33 +msgid "Sections" +msgstr "Sections" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 -msgid "Removing FAI script failed" -msgstr "La suppression du script FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6 +msgid "List of configured repositories." +msgstr "Liste des dépôts configurés." + +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12 +msgid "Add repository" +msgstr "Ajouter un dépôt" + +#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." +msgstr "" +"Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes des dépôts FAI." + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 +msgid "Generic virus filtering" +msgstr "Filtrage antivirus générique" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13 +msgid "Database user" +msgstr "Base de données utilisateur" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21 +msgid "Database mirror" +msgstr "Base de données mirroir" + +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29 +msgid "Http proxy URL" +msgstr "URL du proxy http" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 -msgid "Saving FAI script failed" -msgstr "La sauvegarde du script FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40 +msgid "Select number of maximal threads" +msgstr "Sélectionnez le nombre maximal de processus" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346 -msgid "Removing FAI hook base failed" -msgstr "La suppression du hook FAI de base à échoué" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53 +msgid "Max directory recursions" +msgstr "Nombre maximum de récursions dans les répertoires" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " -"given name." -msgstr "" -"Impossible d'insérer une connexion fai nommé '%s' dans '%s' il y a déjà une " -"connexion avec le même nom." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Activer le deboguage" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415 -msgid "Saving FAI hook base failed" -msgstr "La sauvegarde du hook de base FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76 +msgid "Enable mail scanning" +msgstr "Activer la vérification antivirus de la messagerie" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505 -msgid "Removing FAI hook failed" -msgstr "La suppression du hook FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85 +msgid "Archive scanning" +msgstr "Vérification des archives" -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511 -#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521 -msgid "Saving FAI hook failed" -msgstr "La sauvegarde du hook FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99 +msgid "Enable scanning of archives" +msgstr "Activer la vérification des archives" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." -msgstr "" -"Ajouter une classe à la gestion FAI nécessite un nom de classe. Vous devez " -"spécifier un nom de classe unique pour les classe FAI de type unique, alors " -"que vous pouvez utiliser le même nom pour des classes FAI de type différent. " -"Dans le dernier cas, FAI incluera automatiquement toutes ces classes de " -"différent type dans un nom de classe unique." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105 +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "Bloquer les archives encryptées" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." -msgstr "" -"Veuillez utiliser une des méthodes suivantes pour choisir le nom de la " -"nouvelle classe FAI." +#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121 +msgid "Maximum recursion" +msgstr "Récursions maximum" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "Entrez le nom de la classe FAI manuellement" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7 +msgid "Zone name" +msgstr "Nom de la zone" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "Choisissez le nom de la classe FAI parmi les classes existantes" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 +msgid "Network address" +msgstr "Adresse réseau" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Choisissez un nom de classe" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 +msgid "Netmask" +msgstr "Masque réseau" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Un nouveau nom de classe." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33 +msgid "Zone records" +msgstr "Enregistrement de zone" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Attributs des connections" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36 +msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now." +msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement sauvegardée." -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -msgid "Task" -msgstr "Tâche" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48 +msgid "SOA record" +msgstr "Enregistrement SOA" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" -msgstr "Choisissez une tâche FAI existante" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54 +msgid "Primary dns server for this zone" +msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " -"with the given name." -msgstr "" -"Impossible d'insérer un modèle fai nommé '%s' dans '%s' il y a déjà un " -"modèle avec le même nom." +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66 +msgid "Serial number (automatically incremented)" +msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 -msgid "Saving FAI template base failed" -msgstr "La sauvegarde du modèle FAI de base à échoué" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464 -msgid "Removing FAI template entry failed" -msgstr "La suppression du modèle FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469 -msgid "Modifying FAI template entry failed" -msgstr "La modification du modèle FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88 +msgid "Expire" +msgstr "Expirer" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482 -msgid "Creating FAI template entry failed" -msgstr "La création du modèle FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109 +msgid "MxRecords" +msgstr "Enregistrements mx" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "Attributs des variables" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121 +msgid "Global zone records" +msgstr "Enregistrements pour la zone globale" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" -msgstr "Contenu de la variable" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 +msgid "Removing Samba workstation failed" +msgstr "La suppression d'une station de travail Samba à échoué" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Installation entièrement automatique (FAI)" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 +msgid "Saving Samba workstation failed" +msgstr "La sauvegarde de la station de travail Samba à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 +msgid "use" +msgstr "utiliser" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44 -msgid "Package list" -msgstr "Liste des paquets" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +msgid "Go to root department" +msgstr "Aller au département de base" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209 -msgid "This object has no FAI classes assigned." -msgstr "Cet objet n'a pas de classe FAI assignée." +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "Racine" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +msgid "Go up one department" +msgstr "Monter d'un département" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328 -msgid "No." -msgstr "Non." +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +msgid "Go to users department" +msgstr "Aller au département des utilisateurs" -#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330 -msgid "FS options" -msgstr "Options FS" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 +msgid "Reload list" +msgstr "Recharger la liste" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "" -"Ce menu vous permet de sélectionner des classes FAI et de les ajouter au " -"profile actuellement édité." +"Ce dialogue vous permet de désigner un utilisateur comme personne " +"responsable." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451 +msgid "Saving terminal service information failed" +msgstr "La sauvegarde des Informations sur les services du terminal à échoué" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Montrer seulement les classes avec des hooks" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2 +msgid "Add/Edit monitor" +msgstr "Ajouter/Modifier un écran" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33 +msgid "Monitor size" +msgstr "Taille écran" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36 +msgid "Inch" +msgstr "Inch" + +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44 +msgid "Integrated microphone" +msgstr "Micro intégré" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Montrer seulement les classes avec variables" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 +#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 +#: setup/setup_feedback.tpl:57 setup/setup_feedback.tpl:75 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52 +msgid "Integrated speakers" +msgstr "Haut parleur intégré" -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 -msgid "Enter FAI object name" -msgstr "Entrez le nom de l'objet FAI" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60 +msgid "Sub-D" +msgstr "Sub-D" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Disques" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Choisissez un disque à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83 +msgid "Additional serial number" +msgstr "Numéro de série supplémentaire" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 -msgid "" -"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " -"the existing release to another release name. Branches can be modified as " -"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " -"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " -"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " -"and 'fai'." -msgstr "" -"Vous allez maintenant créer un branche ou une branche verrouillée. Cette " -"action copie la version actuelle dans un nouvelle version. Les branches " -"peuvent être modifiées comme d'habitude. Les classes FAI des branches " -"verrouillées ne peuvent pas être modifiées, seul des des classes " -"supplémentaires sont possibles. Les noms de branches doivent être " -"alphanumériques, a l'exception des mots réservés 'scripts', 'hooks', " -"'partitions', 'variables', 'templates' et 'fai'." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97 +msgid "Add/Edit other device" +msgstr "Ajouter/Modifier un autre périphérique" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 -msgid "" -"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " -"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " -"release called SARGE/1.0.2." -msgstr "" -"Les branches sont crées comme des sous versions de la branche sélectionnées. " -"La création d'un nouvelle branche nommée 1.0.2 in SARGE par exemple, donnera " -"comme résultat une nouvelle version appelée SARGE/1.0.2" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138 +msgid "Add/Edit power supply" +msgstr "Ajouter/Modifier une alimentation" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 -msgid "Please enter a name for the branch" -msgstr "Veuillez entrer un nom pour la branche." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173 +msgid "Atx" +msgstr "atx" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 -msgid "" -"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " -"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " -"dialog." -msgstr "" -"Aussitôt que l'opération de copie est finie, vous pouvez aller à la fin de " -"la page et cliquer sur 'Continuer' pour continuer la configuration de fai." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181 +msgid "Power" +msgstr "Puissance électrique" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 -msgid "Perform requested operation." -msgstr "Opération en cours." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193 +msgid "Add/Edit graphic card" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte graphique" -#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 -msgid "Initiate operation" -msgstr "Démarrage de l'opération" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284 +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237 +msgid "Ram" +msgstr "Mémoire vive" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Liste de partitions" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249 +msgid "Add/Edit controller" +msgstr "Ajouter/Modifier un contrôleur" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Ajouter une partition" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307 +msgid "Add/Edit drive" +msgstr "Ajouter/Modifier un lecteur" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Ensemble de paquets" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342 +msgid "Speed" +msgstr "Vitesse" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Enlever la classe du profil" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358 +msgid "Writeable" +msgstr "Inscriptible" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361 -msgid "Removing FAI profile failed" -msgstr "La suppression du profile FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371 +msgid "Add/Edit harddisk" +msgstr "Ajouter/Modifier un disque dur" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Veuillez assigner au moins une classe à ce profile." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406 +msgid "Rpm" +msgstr "Vitesse" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Veuillez entrer un nom valide." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443 +msgid "Add/Edit memory" +msgstr "Ajouter/Modifier la mémoire vive" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459 -msgid "Saving FAI profile failed" -msgstr "La sauvegarde du profile FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478 +msgid "Frequenz" +msgstr "Fréquence" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93 -msgid "There is already a variable with the given name." -msgstr "Il existe déjà une variable avec ce nom." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507 +msgid "Add/Edit sound card" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte son" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553 +msgid "Add/Edit network interface" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte réseau" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277 -#, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "partition(s) %s " +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589 +msgid "MAC address" +msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "partition(s) %s " +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607 +msgid "Add/Edit processor" +msgstr "Ajouter/Modifier un processeur" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 -#, php-format -msgid "" -"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " -"one defined with the given name." -msgstr "" -"Impossible d'insérer une table de partition fai nommée '%s' dans '%s' il y a " -"déjà une table de partition avec le même nom." +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642 +msgid "Frequence" +msgstr "Fréquence" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368 -msgid "Saving FAI partition table base failed" -msgstr "LA sauvegarde de la table de partition FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649 +msgid "Default frequence" +msgstr "Fréquence par défaut" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415 -msgid "Removing FAI partition table failed" -msgstr "La suppression de la table des partitions FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661 +msgid "Add/Edit motherboard" +msgstr "Ajouter/Modifier une carte mère" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432 -msgid "Saving FAI partition table failed" -msgstr "La sauvegarde de la table des partitions FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696 +msgid "Chipset" +msgstr "Jeu de composants" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505 -msgid "Removing FAI partition table entry failed" -msgstr "La suppression la la table de partition FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707 +msgid "Add/Edit computer case" +msgstr "Ajouter/Modifier un Boîtier" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 -msgid "Saving FAI partition table entry failed" -msgstr "La sauvegarde de l'entrée dans la table de partition FAI à échoué" +#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742 +msgid "format" +msgstr "format" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Liste des classes FAI" +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406 +msgid "Saving terminal startup settings failed" +msgstr "La sauvegarde des paramètres de démarrage du terminal à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44 -msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les classes FAI, dans l'arbre sélectionné." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103 +#, php-format +msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:" +msgstr "" +"Le partage ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé par %d " +"utilisateurs:" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI." +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108 +msgid "Please correct the share-/profile settings of these users" +msgstr "" +"Veuillez corriger les paramètres du partage /profil de ces utilisateurs" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Nom de la classe FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" +"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " +"spécifié." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59 -msgid "Class type" -msgstr "Type de la classe" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395 +msgid "Saving server service object failed" +msgstr "La sauvegarde des services du serveur à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 -msgid "Display FAI profile objects" -msgstr "Afficher les profiles FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426 +msgid "Creating mount container failed" +msgstr "La création d'un conteneur pour les point de montage à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62 -msgid "Show profiles" -msgstr "Afficher les profils" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440 +msgid "Removing mount container failed" +msgstr "La suppression du conteneur pour les points de montage à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63 -msgid "Display FAI template objects" -msgstr "Afficher les modèles d'objets FAI" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452 +msgid "Saving mount container failed" +msgstr "La sauvegarde du conteneur pour les points de montage à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 -msgid "Display FAI scripts" -msgstr "Afficher les scripts FAI" +#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8 +msgid "Parent server" +msgstr "Serveur Père" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64 -msgid "Show scripts" -msgstr "Afficher les scripts" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 -msgid "Display FAI hooks" -msgstr "Afficher les connexions FAI" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65 -msgid "Show hooks" -msgstr "Montrer les connections" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 -msgid "Display FAI variables" -msgstr "Afficher les variables FAI" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement l'identifiant" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66 -msgid "Show variables" -msgstr "Afficher les variables" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de caractères" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 -msgid "Display FAI packages" -msgstr "Afficher les paquets FAI" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de journaux systèmes" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67 -msgid "Show packages" -msgstr "Afficher les paquets" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 -msgid "Display FAI partitions" -msgstr "Afficher les partitions FAI" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107 +msgid "Mail server" +msgstr "Serveur de messagerie" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68 -msgid "Show partitions" -msgstr "Afficher les partitions" +#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1 +msgid "Manage OS-types" +msgstr "Gérer les types de systèmes d'exploitation" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127 -msgid "New profile" -msgstr "Nouveau profil" +#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14 +msgid "Rule" +msgstr "Règle" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 -msgid "New partition table" -msgstr "Nouvelle table des partitions" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6 +msgid "List of available cartridge type for this type of printer" +msgstr "Liste des types de cartouches disponibles pour ce type d'imprimante" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." +msgstr "" +"Cette page vous permet de créer de nouveaux types de cartouches, et de " +"sélectionner un ou plusieurs type pour votre imprimante. Les types de " +"cartouches dépendent du type d'imprimante que vous avez sélectionné. Pour " +"chaque type de cartouche sélectionné il y aura une nouvelle cartouche crée, " +"ceci vous permettra de sélectionner le même type de cartouche pour plusieurs " +"imprimantes." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 -msgid "New scripts" -msgstr "Nouveau scripts" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 +msgid "Display cartridge types matching" +msgstr "Afficher les types de cartouches correspondantes" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135 -msgid "S" -msgstr "S" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching cartridge types" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les cartouches correspondantes" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 -msgid "New hooks" -msgstr "Nouvelles connexions" +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Il est conseillé de sauvegarder le contenu de votre base de données MySql " +"dans un fichier avant de réaliser cette action. Donc - si vous avez fait " +"cela - appuyez sur 'Supprimer' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115 +msgid "text" +msgstr "texte" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 -msgid "New variables" -msgstr "Nouvelles variables" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +msgid "graphic" +msgstr "graphique" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de WAKECMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 -msgid "New templates" -msgstr "Nouveau modèles" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de REBOOTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144 -msgid "T" -msgstr "T" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Aucune définition de HALTCMD n'est présente dans gosa.conf" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 -msgid "New package list" -msgstr "Nouvelle liste des paquets" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 +msgid "Removing terminal failed" +msgstr "La suppression du terminal à échoué" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un terminal dans cette 'Base'." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 -msgid "Edit class" -msgstr "Editer la classe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du terminal' n'est pas renseigné." -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 -msgid "Delete class" -msgstr "Effacer la classe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 +msgid "Saving terminal failed" +msgstr "La sauvegarde du terminal à échoué" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31 -msgid "List of template files" -msgstr "Liste des modèles" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88 +#, php-format +msgid "Internal Error can't create device of type '%s'" +msgstr "Erreur interne, impossible de créer le périphérique de type '%s'" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120 -msgid "This account has no scalix extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions scalix." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi device '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le périphérique glpi '%s'." -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129 -msgid "Remove scalix account" -msgstr "Supprimer le compte scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112 +msgid "Can't detect object name." +msgstr "Impossible de détecter le nom de l'objet." -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 +#, php-format msgid "" -"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by " -"clicking below." +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -"Ce compte possède l'extension scalix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." +"Vous ne pouvez pas effacer ce périphérique, il est utilisé actuellement par " +"ces système(s) '%s'" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 -msgid "Create scalix account" -msgstr "Créer un compte scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182 +msgid "devices" +msgstr "périphériques" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222 +msgid "New mainbord" +msgstr "Nouvelle carte mère" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224 +msgid "New processor" +msgstr "Nouveau processeur" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 +msgid "New case" +msgstr "Nouveau boitier" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226 +msgid "C" +msgstr "C" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 -msgid "" -"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Aucune extension scalix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 +msgid "New network interface" +msgstr "Nouvelle carte réseau" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346 -msgid "There is no scalix mailnode specified." -msgstr "Il n'y a pas de mailnode scalix spécifié." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228 +msgid "NI" +msgstr "NI" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349 -msgid "scalixScalixObject must be set!" -msgstr "L'objet ScalixObject doit être présent!" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 +msgid "New ram" +msgstr "Nouvelle mémoire vive" -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365 -msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Limit Mailbox size' n'est pas valide." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230 +msgid "R" +msgstr "R" -#: plugins/personal/scalix/main.inc:128 -msgid "Scalix settings" -msgstr "Paramètres de Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 +msgid "New hard disk" +msgstr "Nouveau disque dur" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7 -msgid "Scalix mailnode" -msgstr "Noeud de mail Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232 +msgid "HDD" +msgstr "Disque dur" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11 -msgid "Scalix mailbox class" -msgstr "Type de compte de messagerie Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 +msgid "New drive" +msgstr "Nouveau lecteur" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 -msgid "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" -msgstr "" -"Les utilisateurs limites ne peuvent pas utiliser les fonctionnalité de " -"calendrier de groupe de scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234 +msgid "D" +msgstr "D" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20 -msgid "Scalix server language" -msgstr "Langue du serveur scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 +msgid "New controller" +msgstr "Nouveau contrôleur" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23 -msgid "Message catalog language for client." -msgstr "Langue pour le client." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236 +msgid "CS" +msgstr "CS" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 -msgid "Select for admin capability." -msgstr "Sélectionner pour ajouter les droits d'administration." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 +msgid "New graphics card" +msgstr "Nouvelle carte graphique" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36 -msgid "Scalix Administrator" -msgstr "Administrateur Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238 +msgid "GC" +msgstr "GC" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 -msgid "Select for mailbox admin capability." -msgstr "" -"Sélectionnez pour ajouter les droits d'administration sur les comptes de " -"messagerie." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 +msgid "New sound card" +msgstr "Nouvelle carte son" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39 -msgid "Scalix Mailbox Administrator" -msgstr "Administrateur des comptes Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240 +msgid "SC" +msgstr "SC" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 -msgid "Hide user entry from addressbook." -msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans le carnet d'adresse" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 +msgid "New power supply" +msgstr "Nouvelle alimentation" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42 -msgid "Hide this user entry in Scalix" -msgstr "Cacher l'entrée de cet utilisateur dans Scalix" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50 -msgid "Limit mailbox size" -msgstr "Limiter la taille des comptes de messagerie" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 +msgid "New misc device" +msgstr "Nouveau périphérique" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail." -msgstr "" -"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher " -"l'utilisateur d'envoyer des messages." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244 +msgid "OC" +msgstr "OC" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56 -msgid "Limit Outbound Mail" -msgstr "Limiter les messages en sortie" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342 +msgid "You have to specify a valid name for this device." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce périphérique." -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail." -msgstr "" -"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher " -"l'utilisateur de recevoir des messages." +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365 +msgid "This device name is already in use." +msgstr "Le nom de ce périphérique est déjà utilisé." -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59 -msgid "Limit Inbound Mail" -msgstr "Limiter les messages en entrée" +#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401 +msgid "Other" +msgstr "Autres" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 -msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail." -msgstr "" -"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, avertir " -"l'utilisateur par email." +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Pilote d'imprimante" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62 -msgid "Notify User" -msgstr "Avertir l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76 -msgid "List of scalix email addresses" -msgstr "Liste des adresses de messagerie scalix" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nouveau pilote" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:72 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "Vous devez spécifier votre mode de passe actuel pour continuer." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Général" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197 -msgid "The password used as new and current are too similar." -msgstr "Le nouveau et l'ancien mot de passe sont trop similaires." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Le nouveau mot de passe ne comporte pas suffisamment de caractères." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36 +msgid "Details" +msgstr "Détails" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39 +msgid "Printer location" +msgstr "Localisation de l'imprimante" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:95 -msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." -msgstr "" -"Le mot de passe entré comme mot de passe actuel ne correspond pas à votre " -"mot de passe." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 -msgid "Password change not allowed" -msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante" -#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6 -msgid "You are not allowed to change your password at this time" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe en ce moment" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 +msgid "Add user" +msgstr "Ajouter un utilisateur" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:3 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." -msgstr "" -"Votre mot de passe a été changé. N'oubliez pas de modifier les programmes " -"qui l'utilisent." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 +msgid "Add group" +msgstr "Ajouter un groupe" -#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124 -msgid "Password settings" -msgstr "Préférences pour les mots de passe" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." -msgstr "" -"Pour changer votre mot de passe, veuillez utiliser les champs ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe car sans lui vous ne serez pas capable de vous identifier." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90 +msgid "Admins" +msgstr "Administrateurs" -#: plugins/personal/password/password.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77 -msgid "Current password" -msgstr "Mot de passe actuel" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Accès kadmin Kerberos" -#: plugins/personal/password/password.tpl:32 -msgid "Clear fields" -msgstr "Effacer les données dans les champs" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Realm Kerberos" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Transférer les messages vers" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Administrateur" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35 -msgid "Select department" -msgstr "Sélectionner un département" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "Base de données des FAX" -#: plugins/personal/mail/main.inc:125 -msgid "User mail settings" -msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "utilisateur de la base de données du FAX" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Indiquez le serveur de messagerie de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Administration d'Asterisk" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 -msgid "Mail options" -msgstr "Options de messagerie" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données Asterisk" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Utiliser des scripts sieve personnalisés" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Préfixe du pays" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Préfixe local" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99 -msgid "Sieve Management" -msgstr "Gestion de Sieve" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "Accès administrateur IMAP" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "" -"Sélectionnez ceci si vous souhaitez relayer les messages sans garder de " -"copie de ceux-ci" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 +msgid "Server identifier" +msgstr "Identifiant du serveur" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "URL de connexion" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" -msgstr "" -"Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" -"dessous" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "port Sieve" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activer la notification d'absence" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Base de données des journaux systèmes" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121 -msgid "from" -msgstr "de" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Utilisateur de la base de données des journaux systèmes" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138 -msgid "till" -msgstr "jusqu'au" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119 +msgid "Glpi database" +msgstr "Base de données GLPI" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Sélectionner ceci si vous voulez que spamassassin filtre les mails" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133 +msgid "Database" +msgstr "Base de données" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Déplacer les messages ayant un niveau de spam supérieur à" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'options serveur." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "" -"Sélectionnez le niveau de spam - une valeur basse implique une plus grande " -"sélectivité" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 +msgid "Removing server failed" +msgstr "La suppression du serveur à échoué" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167 -msgid "to folder" -msgstr "vers le dossier" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du serveur' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Rejeter les messages plus gros que" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un serveur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182 -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735 -msgid "Vacation message" -msgstr "Message d'absence" +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 +msgid "Saving server failed" +msgstr "La sauvegarde du serveur à échoué" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Options de messagerie avancées" +#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +msgid "Logging" msgstr "" -"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et " -"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "" -"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages " -"locaux" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +msgid "Global options" +msgstr "Options globales" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +msgid "Subclass" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297 -msgid "" -"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " -"those delegations first." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +msgid "Pool" msgstr "" -"Ce compte ne peut pas être effacé tant qu'il y à des délégations actives. " -"Effacer d'abord les délégations." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +msgid "Subnet" msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"renvoi." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "January" -msgstr "Janvier" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +msgid "Failover peer" +msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "February" -msgstr "Février" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +msgid "Shared network" +msgstr "Réseaux partagés" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "March" -msgstr "Mars" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des sections DHCP !" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249 -msgid "April" -msgstr "Avril" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la section DHCP '%s'." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Suppression du service DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "June" -msgstr "Juin" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Le service DHCP est activé pour ce serveur. Vous pouvez le désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "July" -msgstr "Juillet" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Ajouter un service DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "August" -msgstr "Août" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250 -msgid "September" -msgstr "Septembre" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "Insérer une nouvelle section DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "October" -msgstr "Octobre" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "Editer une section DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "November" -msgstr "Novembre" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "Supprimer une section DHCP" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "December" -msgstr "Décembre" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "La suppression d'une entrée du DNS à échoué" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750 -msgid "Removing mail account failed" -msgstr "La suppression du compte de messagerie à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "Impossible d'enlever l'objet DHCP !" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886 -msgid "Saving mail account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte de messagerie à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "Impossible de sauver l'objet DHCP !" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " -"un dans la configuration système." +"La configuration DHCP est inconnue. Veuillez contacter votre administrateur " +"système." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " -"n'a été précisé." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "New entry" +msgstr "Nouvelle entrée" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992 -msgid "Time interval to show vacation message is not valid." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172 +#, php-format +msgid "" +"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " +"our zone editing dialog." msgstr "" -"L'intervalle dans lequel le message d'absence doit être envoyé est non " -"valide." +"Impossible de renommer '%s' en '%s' il y a déjà une entrée avec le même nom " +"dans la page d'édition de la zone." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146 -msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." -msgstr "En attente de l'effacement des propriétés de messagerie par kolab." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205 +#, php-format +msgid "Entry name '%s' contains invalid characters." +msgstr "l'enregistrement '%s' contient des des caractères invalides." -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 -msgid "" -"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " -"methods." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214 +#, php-format +msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists." +msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce enregistrement existe déjà." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220 +#, php-format +msgid "Can not create '%s',the destination name already exists." +msgstr "Impossible de créer '%s', cet enregistrement existe déjà." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229 +#, php-format +msgid "The name '%s' is used more than once." +msgstr "Le nom '%s' est utilisé plus d'une fois." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237 +#, php-format +msgid "The host name '%s' should be written in lowercase." +msgstr "Le nom '%s' doit être écrit en minuscule." + +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 +#, php-format +msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." msgstr "" -"Veuillez effacer en premier lieu le compte de messagerie pour permettre a " -"kolab d'appeler sa procédure d'effacement" +"Le type d'enregistrement '%s' est unique et ne peut être défini deux fois." -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 setup/class_setupStep_Finish.inc:37 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 -msgid "Finish" -msgstr "Terminé" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261 +#, php-format +msgid "There is an empty '%s' for host '%s'." +msgstr "Il y a un '%s' vide pour l'hôte '%s'." -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121 -msgid "Netatalk settings" -msgstr "Configuration Netatalk" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269 +#, php-format +msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'." +msgstr "Il y a deux enregistrements '%s' pour '%s'." -#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4 -msgid "Share" -msgstr "Partage" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systèmes" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37 -msgid "Manage netatalk account" -msgstr "Créer un compte Netatalk" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "Impossible d'éditer ce type d'objet pour le moment!" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173 -msgid "This account has no netatalk extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions netatalk." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292 +msgid "Creating the image failed. Please see the report below." +msgstr "La création de l'image à échoué. veuillez lire le rapport ci dessous." -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182 -msgid "Remove netatalk account" -msgstr "Supprimer le compte netatalk" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299 +#, php-format +msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans la création de l'image ISO n'existe pas." -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 -msgid "" -"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" msgstr "" -"L'extension netatalk est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Le mot de passe entré dans le champ nouveau et celui dans le champ " +"vérification ne concordent pas!" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197 -msgid "Create netatalk account" -msgstr "Créer un compte netatalk" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce mot de passe de ce système!" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer toute les informations relatives aux " +"composant '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 +#, php-format msgid "" -"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be " +"identified." msgstr "" -"L'extension netatalk est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Impossible d'activer le mode gotoMode 'avtice', l'objet actuel ne peut être " +"identifié." -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 -msgid "You must select a share to use." -msgstr "Vous devez sélectionner un partage à utiliser." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 +msgid "New terminal" +msgstr "Nouveau terminal" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286 -msgid "Saving Netatalk account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte Netatalk à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739 +msgid "New workstation" +msgstr "Nouvelle station de travail" -#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346 -msgid "Removing Netatalk account failed" -msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741 +msgid "New Device" +msgstr "Nouveau périphérique" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 -msgid "PHPscheduleit" -msgstr "Compte PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Modèle de terminal pour " -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84 -msgid "Removing PHPscheduleit account failed" -msgstr "La suppression du compte PHPscheduleit à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127 -msgid "Saving PHPscheduleit account failed" -msgstr "La sauvegarde du Compte PHPscheduleit à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862 +msgid "New System from incoming" +msgstr "Nouveau système depuis l'arrivée" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865 +#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Stations de travail" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866 +msgid "Workstation is installing" +msgstr "La station de travail s'installe" + +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867 +msgid "Workstation is waiting for action" +msgstr "La station de travail attend une action" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19 -msgid "Kolab account" -msgstr "Compte Kolab" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868 +msgid "Workstation installation failed" +msgstr "L'installation de la station de travail à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " -"vous ajoutez un compte mail." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871 +msgid "Server is installing" +msgstr "Le serveur s'installe" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 -msgid "Delegations" -msgstr "Délégation" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872 +msgid "Server is waiting for action" +msgstr "Le serveur attend une action" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38 -msgid "Mail size" -msgstr "Taille des quota de messagerie" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873 +msgid "Server installation failed" +msgstr "L'installation du serveur à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Pas de taille maximale pour l'envoi de messages" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874 +msgid "Winstation" +msgstr "Stations Windows" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Information de disponibilité" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875 +msgid "Network Device" +msgstr "Périphérique réseau" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54 -msgid "Future" -msgstr "Futur" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 +msgid "" +"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " +"single list." +msgstr "" +"Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS " +"dans une simple liste." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30 -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25 -msgid "days" -msgstr "jours" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 +msgid "" +"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " +"immediately when using the save button." +msgstr "" +"Faites attention lors de l'édition d'enregistrement avec cette page. Tout " +"les changement seront sauvés immédiatement lorsque vous cliquerez sur le " +"bouton sauver." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Politique d'invitation" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 +msgid "" +"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " +"zone entry exists in the ldap database." +msgstr "" +"Cette boite de dialogue ne peut pas être tant que la zone n'a pas été sauvée " +"ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap." -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3 -msgid "Intranet account" -msgstr "Créer un compte Intranet" +#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 +msgid "Create a new DNS zone entry" +msgstr "Créer une nouvelle zone DNS" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1 +msgid "Add/Edit manufacturer" +msgstr "Ajouter/Modifier un fabricant" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827 -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql!" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14 +msgid "Website" +msgstr "Site web" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831 -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" -msgstr "" -"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " -"disponibles!" +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Phone number" +msgstr "Numéro de téléphone" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835 -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Suppression du service DNS" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746 -msgid "Removing of oxchange addressbook failed" -msgstr "La suppression du carnet d'adresse oxchange à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754 -msgid "Removing oxchange account failed" -msgstr "La suppression du compte oxchange à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Ajouter un service DNS" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74 +#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 msgid "" -"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " -"that you are not using any strange characters in the loginname." +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Le nom de l'utilisateur Open-Xchange est vide donc invalide! Veuillez " -"vérifier que vous n'utilisez pas des caractères bizarres dans l'identifiant " -"de l'utilisateur." +"Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 -msgid "Saving of oxchange account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte oxchange à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162 +msgid "Reverse zone" +msgstr "Zone inverse" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855 -msgid "Creating oxchange addressbook tree failed" -msgstr "La création du carnet d'adresse oxchange à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" +"entries '%s'" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par ces " +"éléments/ éléments '%s'" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3 -msgid "PPTP account" -msgstr "Compte PPTP" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +msgid "Updating DNS service failed" +msgstr "La mise à jour du service DNS à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité." +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 +msgid "Removing DNS entries failed" +msgstr "La suppression d'une entrée du DNS à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 +msgid "Saving DNS entries failed" +msgstr "La sauvegarde des entrées du DNS à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108 -msgid "Removing intranet account failed" -msgstr "La suppression du compte intranet à échoué" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci." -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163 -msgid "Saving intranet account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte Intranet à échoué" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" +"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée " +"par défaut." -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3 -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "Compte PHPscheduleit" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'authentification." -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26 -msgid "PPTP" -msgstr "Compte PPTP" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. Veuillez " +"vérifier que vous voulez effectuer cette opération étant donné qu'il est " +"impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93 -msgid "Removing PPTP account failed" -msgstr "La suppression du compte PPTP à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394 +#, php-format +msgid "Please choose a valid zone name." +msgstr "Veuillez choisir un nom de zone valide." -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138 -msgid "Saving PPTP account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte PPTP à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398 +#, php-format +msgid "Please choose a valid reverse zone name." +msgstr "Veuillez choisir une zone reverse valide." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10 -msgid "Proxy account" -msgstr "Compte Proxy" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402 +msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name." +msgstr "Seule les minuscules sont autorisées dans le nom de la zone." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" -msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406 +msgid "Please specify a numeric value for serial number." +msgstr "Veuillez entrer un nombre comme numéro de série." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410 +msgid "Please specify a numeric value for refresh." +msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour le délai de rafraîchissement." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:414 +msgid "Please specify a numeric value for ttl." +msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée du ttl." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86 -msgid "per" -msgstr "par" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:418 +msgid "Please specify a numeric value for expire." +msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée d'expiration." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"délégations." +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:422 +msgid "Please specify a numeric value for retry." +msgstr "Veuillez spécifier un nombre pour la durée entre chaque essai." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." msgstr "" -"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse " -"primaire d'un utilisateur existant." +"L'adresse réseau contient une adresse invalide, veuillez spécifier une " +"adresse valide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 -msgid "Always accept" -msgstr "Toujours accepter" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444 +#, php-format +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.0.0.0" +msgstr "" +"L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse, " +"essayez comme ceci x.0.0.0" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161 -msgid "Always reject" -msgstr "Toujours rejeter" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450 +#, php-format +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.x.0.0" +msgstr "" +"L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse " +"sélectionnée, essayez comme ceci x.x.0.0" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Rejet si il y a conflit" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456 +#, php-format +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.x.x.0" +msgstr "" +"L'adresse spécifiée ne correspond pas à la l'entrée de la zone inverse " +"sélectionnée, essayez comme ceci x.x.x.0" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Manuel si il y a conflit" +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460 +#, php-format +msgid "The given network class '%s' is not valid." +msgstr "La classe réseau spécifiée est '%s' non valide." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105 +#, php-format +msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'obtenir un base valide depuis le dn de l'objet, je met la base " +"à '%s'. " -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275 -#, php-format -msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "La suppression du compte/ de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 +msgid "" +"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " +"construction." +msgstr "" +"Impossible d'initialiser l'onglet imprimante, le paramètre parent était " +"manquant pendant la construction." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 +msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." msgstr "" -"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un " -"entier." +"Ceci est un modèle de station de travail, l'onglet imprimante est désactivé." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme information de disponibilité future est invalide." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265 +msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled." +msgstr "Ceci est un modèle de terminal, l'onglet imprimante est désactivé." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 +msgid "" +"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " +"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " +"template" msgstr "" -"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre " -"politique d'invitation!" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393 -#, php-format -msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed." -msgstr "La sauvegarde du compte/de l'utilisateur Kolab avec le dn '%s' à échoué." +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " +"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " +"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Enlever l'extension d'impression" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " +"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "day" -msgstr "jour" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "week" -msgstr "semaine" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91 -msgid "month" -msgstr "mois" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167 -msgid "Removing proxy account failed" -msgstr "La suppression du compte proxy à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505 +msgid "can't get ppd informations." +msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le fichier ppd." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "La valeur pour le quota est vide." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " +"nom." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " +"changer son nom." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267 -msgid "Saving proxy account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte Compte Proxy à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 +msgid "Removing printer failed" +msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81 -msgid "Removing PHPGroupware account failed" -msgstr "La suppression de l'extension PHPGroupware à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 +msgid "Saving printer failed" +msgstr "La sauvegarde de l'imprimante à échoué" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126 -msgid "Saving PHPGroupware account failed" -msgstr "La sauvegarde de l'extension PHPGroupware à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 +#, php-format +msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," +msgstr "" +"Type d'imprimante illégale lors de l'ajout de '%s' à la liste des " +"imprimantes '%s'," -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." +msgstr "Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il est déjà utilisé." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1 -msgid "Opengroupware" -msgstr "OpenGroupware" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 +#, php-format +msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." +msgstr "" +"Impossible d'ajouter '%s' à la liste des membres, il n'est pas accessible." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8 -msgid "Location team" -msgstr "Emplacement de l'équipe" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23 +msgid "Choose a base" +msgstr "Choisissez une base" -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21 -msgid "Template user" -msgstr "Modèle d'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 +msgid "" +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." +msgstr "" +"Allez dans l'arbre préféré et cliquez pour l'utiliser comme sous arbre de la " +"base. Ou cliquez sur l'image à la fin de chaque entrée." -#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49 -msgid "Teams" -msgstr "Equipes" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 +msgid "Filter entries with this syntax" +msgstr "Filtrer les entrées avec cette syntaxe" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Compte Open-Xchange" +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117 +#, php-format +msgid "Select this base" +msgstr "Sélectionner cette base" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "" -"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " -"reached" -msgstr "" -"désactivé, le support pour Postgresql est manquant. Ou la base de données " -"spécifiée ne peut pas être contactée" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Advanced phone settings" +msgstr "Configuration avancée du téléphone" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Compte Open Xchange" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6 +msgid "Phone type" +msgstr "Type de téléphone" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Remember" -msgstr "Se souvenir" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Sélectionnez un type de téléphone" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Rendez vous" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +msgid "refresh" +msgstr "Rafraîchir" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29 -msgid "Task Days" -msgstr "Tâches" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32 +msgid "DTMF mode" +msgstr "Mode DTMF" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41 -msgid "User Information" -msgstr "Information Utilisateur" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85 +msgid "Default IP" +msgstr "Adresse ip par défaut" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93 +msgid "Response timeout" +msgstr "Temps de réponse maximum" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75 +msgid "Modus" +msgstr "Mode" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106 -msgid "Removing pureftpd account failed" -msgstr "La suppression de l'extension pureftpd à échoué" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106 +msgid "Authtype" +msgstr "Type d'authentification" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124 +msgid "GoFonInkeys" msgstr "" -"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas " -"valide." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132 +msgid "GoFonOutKeys" msgstr "" -"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas " -"valide." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Fichier' n'est pas valide." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145 +msgid "Account code" +msgstr "Code du compte téléphonique" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Regrouper des lignes" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Machines qui peuvent se connecter" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186 -msgid "Saving pureftpd account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd à échoué" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Machines qui ne peuvent pas se connecter" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Compte PHPGroupware" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6 -msgid "Opengroupware account" -msgstr "Compte Opengroupware" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 -msgid "" -"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " -"perform any database queries." -msgstr "" -"OpenGroupware: Votre configuration ne possède pas d'extension postgresql. " -"Impossible d'effectuer des recherches." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68 +#, php-format +msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le composant glpi attaché '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 +#, php-format msgid "" -"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " -"or set any informations." +"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" -"OpenGroupware: La configuration de la base de données est inexistante. " -"Impossible de lire ou d'écrire des informations." +"Impossible d'effacer ce fichier attaché, tant qu'il est utilisé par ce(s) " +"système(s) '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 -msgid "" -"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " -"configuration twice." -msgstr "" -"OpenGorupware: Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. " -"Veuillez vérifier la configuration." +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123 +msgid "There is no valid file uploaded." +msgstr "Pas de fichier valide téléchargé." -#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1 -msgid "GLPI account" -msgstr "Compte GLPI" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126 +msgid "Upload wasn't successfull." +msgstr "Le téléchargement n'a pas réussi." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4 -msgid "FTP account" -msgstr "Compte FTP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129 +#, php-format +msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads." +msgstr "Le répertoire de téléchargement pour gpli '%s/glpi' est manquant." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Bande passante montante" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133 +msgid "There is already a file with the same name uploaded." +msgstr "Il existe déjà un fichier avec ce nom." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137 +#, php-format +msgid "Can't create file '%s'." +msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Bande passante descendante" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181 +msgid "File is available." +msgstr "Le fichier est disponible." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183 +msgid "File is not readable, possibly the file is missing." +msgstr "Le fichier n'est pas lisible, il est probablement manquant." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Files" -msgstr "Fichier" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186 +msgid "Currently no file uploaded." +msgstr "Pas de fichier téléchargé." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Données envoyées / reçues" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200 +msgid "This table displays all available attachments." +msgstr "Ce tableau montre tout les fichiers attachés disponibles." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447 +msgid "empty" +msgstr "vide" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254 +msgid "Create new attachment" +msgstr "Créer un nouveau fichier attaché" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255 +msgid "New Attachment" +msgstr "Nouveau document lié" -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349 +msgid "Please specify a valid name for this attachment." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce document lié." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78 -msgid "Removing webDAV account failed" -msgstr "La suppression du compte webDAV à échoué" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Choisissez le type de composant système que vous souhaitez créer" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Les terminaux Linux et les stations de travail sont automatiquement créés au " +"démarrage. Pour cette raison vous pouvez créer un modèle uniquement pour une " +"branche spécifique. Les serveurs sont également ajoutés automatiquement, " +"mais dans certains cas vous pouvez avoir besoin de créer une pseudo entrée " +"serveur afin de fournir à GOsa diverses informations. Les autres composants " +"réseaux peuvent être utilisés lors la configuration de Nagios afin de créer " +"les dépendances des composants." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123 -msgid "Saving webDAV account failed" -msgstr "La sauvegarde du Compte WebDAV à échoué" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Modèle de client léger Linux" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail Linux" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Créer un nouveau périphérique hotplug" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Serveur Linux" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "(iSerial)" -msgstr "(ISérie)" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Station de travail Windows" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 -msgid "Vendor-ID" -msgstr "ID du vendeur" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Imprimante réseau" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36 -msgid "(idVendor)" -msgstr "(Idvendeur)" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Autre composant réseau" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 -msgid "Product-ID" -msgstr "ID du produit" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43 -msgid "(idProduct)" -msgstr "(Idproduit)" +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2 +msgid "CD-Install-Image generation" +msgstr "Génération d'un image CD pour l'installation" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 -#, php-format -msgid "Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." msgstr "" -"Impossible d'enlever le profile kiosk ,il est encore utilisé par ce(s) " -"objets '%s'." +"Cette option permet de créer des images d'installation FAI pour le poste de " +"travail sélectionné. La procédure peut mettre 10 minutes pour se terminer, " +"veuillez être patient après avoir cliquer sur 'Créer une image ISO'." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." +#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 +msgid "Create ISO-Image" +msgstr "Créer un image ISO" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6 +msgid "List of attachments" +msgstr "Liste des documents liés" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 -msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" -"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de " -"gérer des profiles kiosk!" +"Ce menu vous permet d'attacher des objets supplémentaires ( comme des " +"manuels, guides, etc..) à l'ordinateur que vous être en train d'éditer." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" -"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez " -"vérifier les permissions." +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 +msgid "Display attachments matching" +msgstr "Afficher les documents liées correspondants" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Gérer les profil Kiosk" +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37 +msgid "Regular expression for matching attachment names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des documents liés" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Ajouter une d'imprimante" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131 +msgid "Please enter a value for 'release'." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour 'la version'" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135 +msgid "Please specify a valid value for 'url'." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour 'url'." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" +#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 +#, php-format +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Impossible d'exécuter la commande spécifiée REPOSITORY_HOOK '%s'. Veuillez " +"vérifier votre gosaconf." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95 -msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters." -msgstr "Le nom utilisé ne peut être composé que de caractères miniscules/majuscules." +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +msgid "Name of group" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99 -msgid "Please specify a valid script name." -msgstr "Veuillez spécifier un nom de script valide." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100 +msgid "yes" +msgstr "oui" -#: plugins/personal/environment/main.inc:125 -msgid "User environment settings" -msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101 +msgid "no" +msgstr "non" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127 -msgid "Logon script management" -msgstr "Administration des scripts de démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamique" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223 +msgid "Networksettings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8 -msgid "Script name" -msgstr "Nom du script" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'effacer ce téléphone parce que certains utilisateurs " +"l'utilisent. Un de ces utilisateur est '%s'." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 +msgid "Removing phone failed" +msgstr "La suppression du téléphone à échoué" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "Dernier script" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom du téléphone' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "Le 'Nom du téléphone' '0' est réservé et ne peut pas être utilisé." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "Script de démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Ajouter des périphériques hotplug" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 +msgid "Saving phone failed" +msgstr "La sauvegarde du téléphone à échoué" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Sélectionner le périphérique hotplug à ajouter" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38 +msgid "Display members of department" +msgstr "Afficher les membres du département" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50 +msgid "Display members matching" +msgstr "Afficher les membres correspondants" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182 -msgid "auto" -msgstr "automatique" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Configuration réseau de base" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Enlever l'extension d'environnement" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +msgid "Router" +msgstr "Routeur" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" msgstr "" -"Extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Ajouter une extension d'environnement" +"Entrez le nom ou l'adresse IP du routeur qui doit être utilisé dans cette " +"section" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" msgstr "" -"Extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +msgid "Bootup" +msgstr "Démarrage" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" msgstr "" -"Extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord créer un compte " -"posix avant de pouvoir activer cette extension." +"Entrez le nom du fichier qui doit être chargé à travers le serveur tftp lors " +"de son démarrage" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553 -msgid "Spaces are not allowed in the mount path!" -msgstr "Les espaces ne sont pas autorisées dans le point de montage !" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +msgid "Next server" +msgstr "Serveur suivant" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644 -msgid "Reset password hash" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "Entrez le nom du serveur qui contient les images de démarrage" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649 -msgid "Delete share entry" -msgstr "Supprimer ce partage" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +msgid "Domain Name Service" +msgstr "DNS" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +msgid "Name of domain" +msgstr "Nom du domaine" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "Serveur NTP" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "Listes des serveurs DNS à propager" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "Serveur DNS à ajouter" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "Cliquez ici pour ajouter un serveur à la liste" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "Cliquez ici pour enlever les serveurs sélectionnés de la liste" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "Options du service DNS" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "Assigner les nom trouvés avec un lookup inverse" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "Assigner les noms depuis les déclarations d'hôtes" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 #, php-format msgid "" -"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " -"profile to 'none'." +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" msgstr "" -"Le profil kiosk sélectionné '%s' n'est plus disponible, le profil actuel est " -"changé en 'aucun'." +"Vous ne pouvez pas effacer ce fournisseur, il est utilisé actuellement par ce" +"(s) système(s) '%s'" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849 -msgid "Removing environment information failed" -msgstr "La suppression de l'extension d'environnement à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Veuillez indiquer un nom." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil." +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "Le nom indiqué est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 +msgid "Spamassassin" msgstr "" -"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer " -"l'extension d'environnement." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 +msgid "Remove spamassassin extension" +msgstr "Enlever l'extension spamassassin" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 +msgid "" +"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur " -"le répertoire" +"Ce serveur à l'extension spamassassin activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099 -msgid "Adding environment information failed" -msgstr "L'ajout de l'extension d'environnement à échoué" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 +msgid "Add spamassassin service" +msgstr "Ajouter un service spamassassin" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1112 -msgid "group share" -msgstr "partage de groupe" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 +msgid "" +"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension spamassassin désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149 -msgid "Default printer" -msgstr "Imprimante par défaut" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 +msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value." +msgstr "Le valeur spécifiée n'est pas une valeur 'réseau de confiance' valide." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269 +#, php-format +msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" -"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " -"de a à Z sont permises." +"La suppression du service spamassasin sur le serveur avec le dn '%s' à " +"échoué." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317 +#, php-format +msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" -"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " -"valide." +"La sauvegarde du service spamassassin sur le serveur avec le dn '%s' à " +"échoué." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131 -msgid "Please specify a valid iSerial." -msgstr "Veuillez indiquer un iSerial valide." +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326 +msgid "Required score must be a numeric value." +msgstr "Le score requis doit être un nombre positif." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135 -msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470 +#, php-format +msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed." msgstr "" -"Veuillez spécifier une une identification vendeur valide. (2 octets " -"hexadécimal comme '0xFFFF')" +"L'activation du statut pour le service spamassassin avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138 -msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')" -msgstr "" -"Veuillez indiquer une identification produit valide. (2 octets comme " -"'OxFFFF')" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69 +#, php-format +msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le fichier ppd '%s' à '%s'." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73 +#, php-format +msgid "Could not found specified ppd file '%s'." +msgstr "Impossible de trouver le fichier ppd '%s' ." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." +msgstr "" +"Quelque chose de bizarre c'est passé lors de la suppression du fichier ppd " +"du serveur, nous n'avons probablement pas d'accès en écriture." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 +#, php-format +msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds." +msgstr "Le vendeur sélectionné '%s' n'existe pas dans notre liste de ppds." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Paramètres des préférences d'environnement" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128 +msgid "Printer ppd selection." +msgstr "Sélection du ppd de votre imprimante." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Gestion du profile" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Ceci inclut toutes les sous sections DHCP qui sont comprise dans cette " +"section. Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Utiliser la gestion des profiles" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +msgid "SSH systems keys" +msgstr "Clefs SSH systèmes" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Gestion des profiles serveurs" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "Ce plugin stocke les clefs ssh pour les systèmes" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Chemin du Profil" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "La suppression du compte SSH à échoué" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40 -msgid "Profil quota" -msgstr "Quota du profil" +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte SSH à échoué" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Cacher le profile localement" +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +msgid "SSH account" +msgstr "Compte SSH" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Paramètres du profil Kiosk" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Profil Kiosk" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72 -msgid "Manage" -msgstr "Gérer" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82 -msgid "Resolution changeable during session" -msgstr "La résolution peut être changée pendant la session" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "Le nom du serveur DNS que vous allez ajouter n'est pas valide !" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111 -msgid "User used to connect to the share" -msgstr "Utilisateur sélectionné pour la connexion au partage" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "Erreur dans la définition de '%s' !" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112 -msgid "Select a share" -msgstr "Sélectionnez un partage" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -msgid "Mount path" -msgstr "Point de montage" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "Le nom spécifié pour cette section est déjà utilisé !" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Scripts de démarrage" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Périphériques Hotplug" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Paramètre des périphériques Hotplug" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +#, fuzzy +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "Le nom spécifié pour cette section est déjà utilisé !" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164 -msgid "Existing" -msgstr "Existant" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Gérer" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172 -msgid "Printer settings" -msgstr "Paramètres de l'imprimante" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "Le champ adresse IP contient une adresse invalide." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182 -msgid "Toggle admin" -msgstr "Afficher/Cacher l'administrateur" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186 -msgid "Toggle default" -msgstr "Afficher/Cacher défaut" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +#, fuzzy +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "J'ai trouvé %s groupes en dehors de la branche configurée '%s'." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Compte Nagios" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias de l'utilisateur" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Période de notification pour les systèmes" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +msgid "Ethernet" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Période de notification pour les services" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Options pour la période de notification pour les services" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Options pour la notification des systèmes" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "L'adresse matérielle spécifiée n'est pas valide !" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Commandes pour la notification des services" +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Commandes pour la notification des systèmes" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "Impossible d'effacer les, Veuillez utiliser les ci dessus" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Authentification nagios" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69 -msgid "view system informations" -msgstr "voir les informations sur le système" +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of pool" +msgstr "Nom de l'hôte" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72 -msgid "view configuration information" -msgstr "voir les informations de configuration" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +msgid "Name of host" +msgstr "Nom de l'hôte" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75 -msgid "trigger system commands" -msgstr "Permettre les commandes systèmes" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +msgid "Fixed address" +msgstr "Adresse fixe" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78 -msgid "view all services" -msgstr "Voir tout les services" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "Utilisez le nom ou l'adresse IP pour assigner une adresse fixe" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81 -msgid "view all hosts" -msgstr "Voir tout les hôtes" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "Type de matériel" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83 -msgid "trigger all service commands" -msgstr "Permettre les commandes sur tout les services" +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +msgid "Hardware address" +msgstr "Adresse matérielle" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86 -msgid "trigger all host commands" -msgstr "permettre les commandes sur tout les hôtes" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Créer une nouvelle section DHCP" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:125 -msgid "Nagios settings" -msgstr "Paramètres Nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "Veuillez choisir parmis les type de sections DHCP suivantes." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100 -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions nagios." +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Choisissez le type de section à créer" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109 -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Supprimer l'extension nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Name for shared network" +msgstr "Réseaux partagés" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" msgstr "" -"L'extension nagios est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 -msgid "Create nagios account" -msgstr "Créer un compte nagios" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" msgstr "" -"L'extension nagios est désactivée pour ce compte, vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 -msgid "Saving nagios account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte nagios à échoué" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Leases" +msgstr "Version" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Alias de l'utilisateur' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Default lease time" +msgstr "Sélectionnez le nom de la version" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178 -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'adresse de messagerie' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "(en secondes)" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186 -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse de " -"messagerie'." - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234 -msgid "Removing nagios account failed" -msgstr "La suppression du compte nagios à échoué" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time" +msgstr "Taille maximum des fichiers" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/main.inc:132 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Minimum lease time" +msgstr "Taille maximum des fichiers" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1 -msgid "Posix settings" -msgstr "Paramètres Posix" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Access control" +msgstr "Options d'accès" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 -msgid "Home directory" -msgstr "Répertoire Home" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forcer l'UID/GID" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "! identifiant inconnu" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Appartenance au groupe" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante" -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes !)" +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Authoritative service" +msgstr "Service d'impression" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 -msgid "Password expires on" -msgstr "Le mot de passe expirera le" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 -msgid "expired" -msgstr "expire" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 -msgid "grace time active" -msgstr "temps de grâce activé" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 -msgid "active, password not changable" -msgstr "actif, impossible de changer le mot de passe" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "Taille maximum des fichiers" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -msgid "active, password expired" -msgstr "actif, mot de passe expiré" +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 -msgid "active" -msgstr "actif" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Cacher les paramètres avancés" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 -msgid "Group of user" -msgstr "Groupe d'utilisateurs" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +msgid "DHCP statements" +msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 -msgid "unconfigured" -msgstr "non configuré" +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +msgid "DHCP options" +msgstr "Options DHCP" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extension unix." +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Montrer le paramètres avancés" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Supprimer le compte posix" +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides !" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." msgstr "" -"Ce compte possède l'extension unix. Pour le désactiver vous devez au " -"préalable supprimer le(s) compte samba / environnement." +"Les actions que vous choisissez ici influencent tout les systèmes dans ce " +"groupe d'objet. De plus tout les valeurs éditables ici peuvent être hérité " +"par les clients assigné à ce groupe d'objets." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce compte possède l'extension posix. Vous pouvez le supprimer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Liste de distribution" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 -msgid "Create posix account" -msgstr "Créer un compte posix" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 +msgid "Phone queue" +msgstr "Queue téléphonique" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminaux" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." msgstr "" -"Aucune extension posix n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Seulement les utilisateurs avec le même serveur asterisk seront inclus dans " +"cette queue." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 -#, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" -msgstr "" -"Les mots de passe ne peuvent être changé qu'après %s jours à compter de la " -"dernière modification de celui-ci" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Préférences des queues" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 -#, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Le mot de passe doit être changé après %s jours" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 -#, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" -msgstr "" -"Désactiver le compte après %s jours d'inactivité après l'expiration du mot " -"de passe" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Paramètres par défaut des queues" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 -#, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46 +msgid "Home server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 -msgid "full access" -msgstr "accès complet" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59 +msgid "Timeout" +msgstr "Temps d'attente maximum" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "permettre l'accès a ces hôtes" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75 +msgid "Strategy" +msgstr "Stratégie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 -msgid "Removing UNIX account failed" -msgstr "La suppression de l'extension UNIX à échoué" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87 +msgid "Max queue length" +msgstr "Taille maximale de la queue" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Échoué: réécriture du verrou" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Fréquence du message d'annonce" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 -msgid "Saving UNIX account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte UNIX à échoué" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(en secondes)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Répertoire Home' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Répertoire Home'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "La valeur de l''UID' spécifiée n'est pas valide." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121 +msgid "Music on hold" +msgstr "Musique d'attente" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "La valeur de l''UID' est trop petite." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Fichier son de bienvenue" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "La valeur de 'ShadowMin' est invalide." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137 +msgid "Announce message" +msgstr "Message de présentation" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowMax' est invalide" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' est invalide." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Il y a ...'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' est inutile." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... appels en attente'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être plus petite que 'shadowMax'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Message 'Merci'" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être plus grande que 'shadowMin'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minutes' du fichier son" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "La valeur de 'shadowInactive' est invalide." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'secondes' du fichier son" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' est inutile." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Fichier son du message d'attente" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être plus petite que 'shadowMax'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Fichier son, moins de" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre !" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Propriétés du téléphone" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Groupe principal" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Système de Confiance" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Mode de confiance" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Sélectionner les groupes à ajouter" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Sonner au lieu de mettre une musique d'ambiance" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Afficher les groupes du département" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Afficher les groupes correspondants" +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 +msgid "There must be at least one NTP server selected." +msgstr "Il doit y avoir au moins un serveur NTP sélectionné." -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174 +#, php-format +msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'." +msgstr "" +"Mettre l'option (FAIstate) pour l'objet '%s' à échoué, la valeur était '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Sélectionner pour voir les départements" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Montrer les départements" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Sélectionnez pour voir les comptes GOsa" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Afficher les utilisateurs" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les groupes GOsa" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Afficher les groupes" -#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Sélectionnez pour voir les applications" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Sélectionner les stations à ajouter" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Afficher les applications" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Afficher les stations d'un département" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Sélectionnez pour voir les stations de travail" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les terminaux" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Chemin du Script" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les imprimantes" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 -msgid "Profile path" -msgstr "Chemin du Profile" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Afficher les imprimantes" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 -msgid "Access options" -msgstr "Options d'accès" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Sélectionnez pour afficher les téléphones" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "" -"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " -"cliente" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Afficher les objets du département" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37 +msgid "Member objects" +msgstr "Objets membres" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7 +msgid "Please enter a mail address" +msgstr "Veuillez entrer une adresse de messagerie" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Hérite de la configuration du client" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121 -msgid "Initial program" -msgstr "Programme initial" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132 -msgid "Working directory" -msgstr "Répertoire de travail" +#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7 +msgid "Please enter the new object group name" +msgstr "Veuillez entrer un nouveau nom pour le groupe d'objet" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39 +msgid "List of object groups" +msgstr "Liste des groupes d'objets" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706 -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707 -msgid "Disconnection" -msgstr "Déconnexion" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708 -msgid "IDLE" -msgstr "En attente" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Select to see groups containing users" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191 -msgid "Client devices" -msgstr "Périphériques clients" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Select to see groups containing groups" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des groupes" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Imprimante par défaut" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Select to see groups containing applications" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des applications" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222 -msgid "Shadowing" -msgstr "Masquer" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Select to see groups containing departments" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des départements" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Reconnexion si déconnecté" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Verrouiller le compte Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Select to see groups containing servers" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des serveurs" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiter les temps d'accès" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiter les heures de déconnections" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Select to see groups containing workstations" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les groupes contenant des stations de travail" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306 -msgid "Account expires after" -msgstr "Le compte expire après" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 -msgid "Samba logon times" -msgstr "Heures d'accès à Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Select to see groups containing terminals" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des terminaux" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322 -msgid "Edit settings..." -msgstr "Editer les paramètres..." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Select to see groups containing printer" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des imprimantes" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64 +msgid "Show groups containing printer" +msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Supprimer le compte Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Select to see groups containing phones" +msgstr "Sélectionner pour afficher les groupes contenant des téléphones" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 -msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65 +msgid "Show groups containing phones" +msgstr "Afficher les groupes contenant des téléphones" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232 -msgid "Create samba account" -msgstr "Créer un compte Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 -msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer " -"un en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." -msgstr "" -"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur " -"possède un compte Posix." +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 -msgid "input on, notify on" -msgstr "entrée activée, notification activée" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493 -msgid "input on, notify off" -msgstr "entrée activée, notification désactivée" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283 +msgid "too many different objects!" +msgstr "nombre d'objets différents trop important!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494 -msgid "input off, notify on" -msgstr "entrée désactivée, notification activée" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285 +msgid "users" +msgstr "utilisateurs" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "entrée désactivée, notification désactivée" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286 +msgid "groups" +msgstr "groupes" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497 -msgid "disconnect" -msgstr "déconnecté" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287 +msgid "applications" +msgstr "applications" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498 -msgid "reset" -msgstr "remise à zéro" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288 +msgid "departments" +msgstr "départements" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500 -msgid "from any client" -msgstr "de n'importe quel client" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289 +msgid "servers" +msgstr "serveurs" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501 -msgid "from previous client only" -msgstr "du client précédent seulement" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290 +msgid "workstations" +msgstr "stations de travail" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682 -msgid "Removing Samba account failed" -msgstr "La suppression du compte Samba à échoué" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291 +msgid "terminals" +msgstr "terminaux" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 -#, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides !" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292 +msgid "phones" +msgstr "téléphones" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 -#, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "" -"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " -"invalides ou ne contient rien!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293 +msgid "printers" +msgstr "imprimantes" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" -"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous " -"en avez spécifiés plus de huit." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300 +msgid "and" +msgstr "et" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924 -msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" -msgstr "" -"Attention: Ce compte possède un SID samba non assigné: Le problème ne peut " -"pas être fixé par GOsa!" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485 +msgid "Non existing dn:" +msgstr "le dn n'existe pas:" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948 -msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" -msgstr "" -"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " -"transformation vers un groupe samba est impossible !" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605 +msgid "There is already an object with this cn." +msgstr "Il y a déjà un objet avec ce cn." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052 -msgid "Saving Samba account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte Samba à échoué" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2 -msgid "Samba settings" -msgstr "Configuration Samba" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671 +msgid "Saving object group failed" +msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué" -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684 +msgid "Removing object group failed" +msgstr "La suppression du groupe d'objet à échoué" -#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27 -msgid "Hour" -msgstr "Heure" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 +#, php-format +msgid "" +"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " +"accounts." +msgstr "" +"Le serveur primaire spécifié '%s' n'est pas disponible dans la configuration " +"serveur de GOsa. La sauvegarde de ce compte va créer une nouvelle entrée " +"dans le serveur '%s'. Utilisez annuler si vous ne voulez pas créer un " +"nouveau compte en ignorant les anciens comptes." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificats" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 +msgid "ring all" +msgstr "Tout faire sonner" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Certificat standard" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123 +msgid "round robin" +msgstr "les un après les autres" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "Certificat S/MIME" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124 +msgid "least recently called" +msgstr "le moins appelé " -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "Certificat PKCS12" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Numéro de série du certificat" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126 +msgid "random" +msgstr "au hasard" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32 -msgid "Personal picture" -msgstr "Image personnelle" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127 +msgid "round robin with memory" +msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé" -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 -msgid "Remove picture" -msgstr "Suppression de l'image personnelle" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" +"Impossible de sauver les changement dans votre base de données asterisk, il " +"n'y a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php." -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe !" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " +"mysql error." +msgstr "" +"Le serveur MySQL primaire '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', " +"veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/personal/generic/main.inc:193 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283 +#, php-format +msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'." +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données '%s' située sur le serveur '%" +"s'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "female" -msgstr "féminin" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " +"log for mysql error." +msgstr "" +"Le serveur MySQL primaire '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', " +"veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260 -msgid "male" -msgstr "masculin" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'." +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données '%s' située sur le serveur " +"initial '%s'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:278 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." -msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST ! Abandon." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Créer une queue téléphonique" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 msgid "" -"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " -"as 'invalid'.)" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"(Certains types de certificats ne sont pas supportés et peuvent être " -"affichés comme 'non valides'.)" +"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les " +"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:478 -#, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." -msgstr "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone queue." +msgstr "" +"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour " +"créer un queue téléphonique." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 -msgid "valid" -msgstr "valide" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123 +msgid "Please select a valid goFonHomeServer." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner un serveur de téléphonique valide (goFonHomeServer)." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:482 -msgid "invalid" -msgstr "invalide" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Le délai d'attente doit être un nombre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:486 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Pas de certificat installé" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un nombre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:569 -msgid "Removing generic user account failed" -msgstr "La suppression du compte générique à échoué" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "La taille maximale de la queue doit être un nombre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:601 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être un nombre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:890 -msgid "Saving generic user account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte générique à échoué" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur asterisk défini. Probablement qu'il vous manque un " +"serveur qui gère asterisk (goFonServer).Vos préférences ne peuvent pas être " +"sauvées dans la base de données d'asterisk." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 +msgid "Error while removing old queue entries from database." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'effacement des entrées de l'ancienne " +"queue." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407 +msgid "Please have a look a the gosa logfiles." +msgstr "Veuillez regarder les journaux systèmes de GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1027 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434 +msgid "Could not detect old queue entry, query failed." msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur depuis la 'Base' " -"originale." +"Impossible de détecter les entrées de l'ancienne queue, la requête à échoué." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Une personne ayant cet 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 +#, php-format +msgid "" +"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " +"fix this issue manually first." +msgstr "" +"Plus d'une entrée dans la table queue utilisent le nom ('%s'). Veuillez " +"d'abord régler ce problème manuellement." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 +msgid "Mysql query failed." +msgstr "La requête Mysql à échoué." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1389 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1391 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1056 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830 +msgid "Saving phone queue failed" +msgstr "La sauvegarde de la queue téléphonique à échoué" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882 +msgid "Removing phone queue failed" +msgstr "La suppression de la queue téléphonique à échoué" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." -msgstr "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire." +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1063 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, " -"chiffres et tirets sont autorisés." +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1066 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide." +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 +msgid "Saving mail objectgroup settings failed" +msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1213 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé !" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138 +msgid "Removing mail objectgroup settings failed" +msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1 -msgid "User settings" -msgstr "Préférences utilisateur" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463 +#, php-format +msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed." +msgstr "La sauvegarde du type mime/générique avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23 -msgid "Clear password" -msgstr "Effacer le mot de passe" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473 +#, php-format +msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed." +msgstr "La suppression du type mime/généric avec le dn '%s' à échoué." -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24 -msgid "Set new password" -msgstr "Attribuer un nouveau mot de passe" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485 +#, php-format +msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed" +msgstr "La suppression du type mime du groupe d'objet '%s' à échoue" -#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47 -msgid "User picture" -msgstr "Image de l'utilisateur" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495 +msgid "Please specify a valid name for this mime type." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour ce type mime." -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498 +msgid "Please specify at least one file pattern." +msgstr "Veuillez spécifié au moins une extension de fichiers." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Informations personnelles" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511 +msgid "There's already a mime type with this 'Name'." +msgstr "Il existe déja un type mime avec le même 'Nom'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Change picture" -msgstr "Changer la photo" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519 +msgid "There's already an mime with this 'Name'." +msgstr "Il existe déjà un type mime avec le même 'Nom'." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48 -msgid "Template name" -msgstr "Nom du modèle" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26 +msgid "Mime types" +msgstr "Types mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Academic title" -msgstr "Titre Universitaire" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27 +msgid "Manage mime types" +msgstr "Gérer les types mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83 -msgid "Date of birth" -msgstr "Date de naissance" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 +#, php-format +msgid "You're about to delete the following entry %s" +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée %s." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100 -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -msgid "Set" -msgstr "Activer" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 +#, php-format +msgid "You're about to delete the following entries %s" +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les entrées %s" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Sex" -msgstr "Sexe" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 +#, php-format +msgid "You're about to delete the mime type '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le type mime %s." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116 -msgid "Preferred langage" -msgstr "Langue préférée" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 +msgid "You are not allowed to delete this mime type!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce type mime!" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée l'utilisateur" +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 setup/setup_checks.tpl:27 +#: setup/setup_checks.tpl:87 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 -msgid "Private phone" -msgstr "Numéro de téléphone privé" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 +msgid "Mime type" +msgstr "Type mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159 -msgid "Homepage" -msgstr "Page d'accueil" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15 +msgid "Please enter a name for the mime type here" +msgstr "Veuillez entrer un nom pour le type mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168 -msgid "Password storage" -msgstr "Format de stockage des mots de passe" +#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24 +msgid "Please specify a description for this mime type here" +msgstr "Veuillez indiquer une description pour ce type mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Editer des certificats" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36 +msgid "List of defined mime types" +msgstr "Liste des type mime définis" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may " +"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working " +"with a large number of mime types." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les types " +"mimesélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de type mime." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editer les propriétés" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 +msgid "Mime type name" +msgstr "Nom du type mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201 -msgid "Organizational information" -msgstr "Informations sur l'entreprise" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63 +msgid "Display mime types matching" +msgstr "Afficher les types mime correspondants" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 setup/setup_feedback.tpl:16 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organization" -msgstr "Entreprise" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 +msgid "Create new mime type" +msgstr "Créer un nouveau type mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221 -msgid "Department No." -msgstr "No. du département." +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "Liste des type mime définis" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227 -msgid "Employee No." -msgstr "No. de l'employé." +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 +msgid "Mime group" +msgstr "Groupe de type mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233 -msgid "Employee type" -msgstr "Type de l'employé" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23 +msgid "Categorize this mime type" +msgstr "Mettre ce type mime dans une catégorie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388 -msgid "Room No." -msgstr "No. de bureau." +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33 +msgid "Please specify a description" +msgstr "Veuillez indiquer une description" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309 -msgid "Vocation" -msgstr "Travail" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55 +msgid "Mime icon" +msgstr "Icône mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313 -msgid "Unit description" -msgstr "Description de l'unité" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64 +msgid "Update mime type icon" +msgstr "Mettre à jour l'icône mime" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321 -msgid "Subject area" -msgstr "Zone de sujet" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77 +msgid "Left click" +msgstr "Clic gauche" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329 -msgid "Functional title" -msgstr "Fonction" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82 +msgid "File patterns" +msgstr "Filtres des fichiers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85 +msgid "Please specify a new file pattern" +msgstr "Veuillez indiquer un nouveau filtre de fichiers" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348 -msgid "Person locality" -msgstr "Lieu de résidence" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 +msgid "Add a new file pattern" +msgstr "Ajouter un nouveau filtre de fichier" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356 -msgid "Unit" -msgstr "Unité" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133 +msgid "Enter an application name here" +msgstr "Nom de l'application" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363 -msgid "Street" -msgstr "Rue" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135 +msgid "Add application" +msgstr "Ajouter une Application" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375 -msgid "House identifier" -msgstr "Identifiant du bâtiment" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102 +msgid "Embedding" +msgstr "Inclure" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Veuillez utiliser l'onglet téléphone" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113 +msgid "Show file in embedded viewer" +msgstr "Montrer le fichier dans le navigateur" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410 -msgid "Last delivery" -msgstr "Dernière distribution" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118 +msgid "Show file in external viewer" +msgstr "Montrer le fichier dans un programme externe" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417 -msgid "Public visible" -msgstr "Visible par tous" +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123 +msgid "Ask whether to save to local disk" +msgstr "Demander si il faut le sauver sur un disque local" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." -msgstr "" -"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une " -"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des " -"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs " -"LDAP de votre société." +#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 +msgid "Mimetype management" +msgstr "Gestion des type mime" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." -msgstr "" -"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " -"Accueil pour revenir à la page principale." +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "L'équipe de GOsa" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinataire" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 -#, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Bienvenue %s !" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Clients légers" +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Nom de l'objet" +#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Contenu" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets." +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " +"rapport ne peut être affiché !" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " +"génération de rapports !" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué !" #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31 @@ -12875,175 +13331,25 @@ msgstr "Afficher les macros correspondantes" msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 -msgid "String" -msgstr "Chaîne de caractère" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 -msgid "Combobox" -msgstr "Boite à choix multiple" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4 -msgid "Bool" -msgstr "Booléen" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 -msgid "Delete unused" -msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " -"macro téléphonique." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " -"séparateur" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" -"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour " -"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 -msgid "Saving phone macro parameters failed" -msgstr "La sauvegarde de paramètres de la macro téléphonique à échoué" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219 -#, php-format -msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." -msgstr "" -"L'effacement de la macro depuis '%s' à échoué. Veuillez vérifier les " -"journaux système de GOsa pour les erreurs mysql." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287 -#, php-format -msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Plus d'un '(' n'est actuellement pas supporté. Ligne : '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290 -#, php-format -msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Plus d'une ')' n'est actuellement pas supporté, Ligne : '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 -#, php-format -msgid "There is no application given in line : '%s'." -msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne : '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 -#, php-format -msgid "There is no extension type given in line : '%s'." -msgstr "Il n'y a pas de type d'extension indiquée à la ligne : '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327 -#, php-format -msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." -msgstr "L'insertion de la nouvelle macro à échoué pour le serveur '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to save this " -"phone macro." -msgstr "" -"Il doit y avoir au moins un serveur avec la base de donnée asterisk pour " -"sauver cette macro." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "Le cn indiqué '%s' existe déjà." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" -"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " -"caractères." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" -msgstr "" -"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " -"la macro goFonMacro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403 -msgid "" -"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " -"for users." -msgstr "" -"Cette macro est toujours utilisée. Il est nécessaire de marquer cette macro " -"comme visible pour tout les utilisateurs." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 -msgid "" -"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected it." -msgstr "" -"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, assurez vous " -"que personne ne la sélectionnée." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 -msgid "" -"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " -"asterisk database configurations." -msgstr "" -"Impossible d'effacer la macro de la base de données asterisk. Veuillez " -"vérifier la configuration de la base de donnée asterisk." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 -msgid "Removing phone macro failed" -msgstr "La suppression de la macro téléphonique à échoué" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 -msgid "Removing phone macro reverences failed" -msgstr "La suppression des références de la macro téléphonique à échoué" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nom de la macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 -msgid "Saving phone macro failed" -msgstr "La sauvegarde de la macro téléphonique à échoué" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nom d'affichage de la macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible pour l'utilisateur" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 +msgid "Macro text" +msgstr "Texte de la macro" #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46 msgid "macro name" @@ -13077,958 +13383,940 @@ msgstr "visible" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administration des macros téléphoniques" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nom d'affichage de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible pour l'utilisateur" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57 -msgid "Macro text" -msgstr "Texte de la macro" - -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" - -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " -"rapport ne peut être affiché !" - -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " -"génération de rapports !" - -#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué !" - -#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" - -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinataire" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219 #, php-format -msgid "" -"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " -"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" -"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " -"accounts." +msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." msgstr "" -"Le serveur goFonHomeServer '%s' n'est pas disponible dans la configuration " -"serveur de GOsa. La sauvegarde de ce compte va créer une nouvelle entrée " -"dans le serveur '%s'. Utilisez annuler si vous ne voulez pas créer un " -"nouveau compte en ignorant les ancien comptes." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155 -msgid "no macro" -msgstr "pas de macros" +"L'effacement de la macro depuis '%s' à échoué. Veuillez vérifier les " +"journaux système de GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173 -msgid "undefined" -msgstr "non défini" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287 +#, php-format +msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." +msgstr "Plus d'un '(' n'est actuellement pas supporté. Ligne : '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302 -msgid "" -"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " -"available." -msgstr "" -"Impossible de sauvegarde les changements dans votre base de données " -"asterisk, l'extension mysql n'est pas disponible." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290 +#, php-format +msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." +msgstr "Plus d'une ')' n'est actuellement pas supporté, Ligne : '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 #, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " -"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "" -"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s'. Abandon " -"de la sauvegarde des données pour garder la consistance de la base de " -"données, veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." +msgid "There is no application given in line : '%s'." +msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne : '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298 #, php-format -msgid "" -"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " -"consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données %s sur %s. Abandon de la " -"sauvegarde des données pour garder la base de données consistante, veuillez " -"vérifier les journaux systèmes de GOsa pour les erreurs mysql." +msgid "There is no extension type given in line : '%s'." +msgstr "Il n'y a pas de type d'extension indiquée à la ligne : '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327 #, php-format +msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." +msgstr "L'insertion de la nouvelle macro à échoué pour le serveur '%s'." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 msgid "" -"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " -"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +"There must be at least one server with an asterisk database to save this " +"phone macro." msgstr "" -"L'ancien serveur MySQL primaire '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur " -"'%s'. Abandon des sauvegardes pour garder la consistance de la base de " -"données, veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." +"Il doit y avoir au moins un serveur avec la base de donnée asterisk pour " +"sauver cette macro." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "Le cn indiqué '%s' existe déjà." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:820 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:951 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" +"Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " -"en choisir une autre." +"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " +"caractères." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " +"la macro goFonMacro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403 msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " +"for users." msgstr "" -"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " -"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Cette macro est toujours utilisée. Il est nécessaire de marquer cette macro " +"comme visible pour tout les utilisateurs." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 -msgid "Create phone account" -msgstr "Créer un compte téléphone" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." +"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected it." msgstr "" -"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas " -"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué." +"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, assurez vous " +"que personne ne la sélectionnée." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " +"asterisk database configurations." msgstr "" -"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " -"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Impossible d'effacer la macro de la base de données asterisk. Veuillez " +"vérifier la configuration de la base de donnée asterisk." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide !" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 +msgid "Removing phone macro failed" +msgstr "La suppression de la macro téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Choisissez votre téléphone privé" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457 +msgid "Removing phone macro reverences failed" +msgstr "La suppression des références de la macro téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119 -msgid "" -"There must be at least one server with an asterisk database to create a " -"phone account." -msgstr "" -"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour " -"créer un compte téléphonique." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491 +msgid "Saving phone macro failed" +msgstr "La sauvegarde de la macro téléphonique à échoué" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"Le code pin de la boîte vocale contient des caractères invalides, seul les " -"chiffres sont autorisés." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135 -msgid "Phone PIN must be at least one character long." -msgstr "Le code pin du téléphone doit être minimum 1 caractère." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les " -"chiffres et les lettres sont autorisés." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238 +msgid "String" +msgstr "Chaîne de caractère" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone !" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +msgid "Combobox" +msgstr "Boite à choix multiple" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1223 -msgid "Saving phone account failed" -msgstr "La sauvegarde du compte téléphonique à échoué" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4 +msgid "Bool" +msgstr "Booléen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " -"vérifier les journaux système GOsa pour les erreurs mysql." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246 +msgid "Delete unused" +msgstr "Supprimer les paramètres inutilisés" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 #, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1315 -#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320 -msgid "" -"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " -"configuration." +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -"Impossible de supprimer le compte téléphonique, l'extension mysql n'est pas " -"présente dans la configuration php." +"Permissions insuffisantes, impossible de changer l'attribut '%s' dans la " +"macro téléphonique." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157 #, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'." +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " +"séparateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1360 -msgid "Removing phone account failed" -msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "Le paramètre %s à des valeurs incorrectes par rapport au type booléen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 #, php-format msgid "" -"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " -"Remove aborted." +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." msgstr "" -"Le serveur asterisk primaire précédemment sélectionné n'existe plus (%s). " -"Effacement interrompu." +"Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour " +"chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 +msgid "Saving phone macro parameters failed" +msgstr "La sauvegarde de paramètres de la macro téléphonique à échoué" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35 +msgid "Select the accounts home server" +msgstr "Sélectionnez le serveur primaire" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32 msgid "Voicemail PIN" msgstr "Code PIN de la boite vocale" -#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50 +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40 msgid "Phone PIN" msgstr "Code PIN du téléphone" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35 -msgid "Select the accounts home server" -msgstr "Sélectionnez le serveur primaire" - #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69 msgid "Phone macro" msgstr "Macro téléphoniques" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste des salles de conférence" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 -#, php-format -msgid "" -"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " -"Please check your asterisk database configuration." -msgstr "" -"Impossible d'effacer la conférence de la base de données primaire sur le " -"serveur (%s). Veuillez vérifier la configuration de votre base de données " -"asterisk." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103 #, php-format -msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." -msgstr "" -"Le serveur asterisk primaire (%s) précédemment sélectionné n'est plus " -"disponible." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." +"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " +"accounts." msgstr "" -"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " -"champ code pin vide." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr " Veuillez entrer un code pin." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." +"Le serveur goFonHomeServer '%s' n'est pas disponible dans la configuration " +"serveur de GOsa. La sauvegarde de ce compte va créer une nouvelle entrée " +"dans le serveur '%s'. Utilisez annuler si vous ne voulez pas créer un " +"nouveau compte en ignorant les ancien comptes." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155 +msgid "no macro" +msgstr "pas de macros" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173 +msgid "undefined" +msgstr "non défini" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302 msgid "" -"Can not check if there are already some entries with given telephone number " -"and/or cn in the destination home server." +"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " +"available." msgstr "" -"Impossible de vérifier si il y a déjà des entrées avec ce numéro de " -"téléphone et/ou cn dans le serveur primaire." +"Impossible de sauvegarde les changements dans votre base de données " +"asterisk, l'extension mysql n'est pas disponible." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422 +#, php-format msgid "" -"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " -"home server." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " +"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" -"Impossible d'effacer des entrées avec certains numéro de téléphone et/ou cn " -"dans le serveur primaire." +"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s'. Abandon " +"de la sauvegarde des données pour garder la consistance de la base de " +"données, veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457 +#, php-format msgid "" -"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " -"logfiles." +"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " +"consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" -"Impossible de vérifier si l'entrée existe dans l'ancienne base de données. " -"Veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa." +"Impossible de sélectionner la base de données %s sur %s. Abandon de la " +"sauvegarde des données pour garder la base de données consistante, veuillez " +"vérifier les journaux systèmes de GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449 +#, php-format msgid "" -"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " -"the gosa logfiles." +"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " +"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" -"Impossible d'effacer les anciennes entrées de l'ancien serveur primaire. " -"Veuillez vérifier les journaux systèmes de GOsa." - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 -msgid "Saving phone conference failed" -msgstr "La sauvegarde du compte conférence téléphonique à échoué" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Conférences téléphoniques" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Gestion" - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 -msgid "Conference management" -msgstr "Gestion des conférences" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 -msgid "Name - Number" -msgstr "Nom - numéro" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120 -msgid "PIN" -msgstr "Code PIN" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 -msgid "Regular expression for matching conference names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 -msgid "Create new conference" -msgstr "Création d'une nouvelle conférence" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 -msgid "New conference" -msgstr "Nouvelle conférence" - -#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138 -msgid "Conference" -msgstr "Conférence" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -msgid "Conference name" -msgstr "Nom de la conférence" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Nom de la conférence à créer" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 -msgid "Lifetime (in days)" -msgstr "Durée (en jours)" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 -msgid "Preset PIN" -msgstr "Code PIN préselectionné" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126 -msgid "Record conference" -msgstr "Enregistrer la conférence" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134 -msgid "Sound file format" -msgstr "Format du fichier son " - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151 -msgid "Play music on hold" -msgstr "Musique d'attente" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157 -msgid "Activate session menu" -msgstr "Activer le menu de session" - -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent" +"L'ancien serveur MySQL primaire '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur " +"'%s'. Abandon des sauvegardes pour garder la consistance de la base de " +"données, veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169 -msgid "Count users" -msgstr "Compter les utilisateurs" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:" -#: include/class_plugin.inc:407 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:820 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:951 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." -#: include/class_plugin.inc:558 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " +"en choisir une autre." -#: include/class_plugin.inc:592 include/class_password-methods.inc:182 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" -#: include/class_plugin.inc:626 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " +"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: include/class_plugin.inc:934 -#, php-format -msgid "Object '%s' is already tagged" -msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 +msgid "Create phone account" +msgstr "Créer un compte téléphone" -#: include/class_plugin.inc:941 -#, php-format -msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" -msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas " +"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué." -#: include/class_plugin.inc:955 include/class_plugin.inc:984 -msgid "Handle object tagging failed" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " +"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: include/class_plugin.inc:971 -#, php-format -msgid "Removing tag from object '%s'" -msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide !" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Choisissez votre téléphone privé" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119 +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone account." msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / crypt " -"manquante)" +"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour " +"créer un compte téléphonique." -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 -#, php-format -msgid "You are going to copy the entry '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de copier l'entrée %s." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères." -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"Le code pin de la boîte vocale contient des caractères invalides, seul les " +"chiffres sont autorisés." -#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 -msgid "Can't paste" -msgstr "Impossible de coller" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135 +msgid "Phone PIN must be at least one character long." +msgstr "Le code pin du téléphone doit être minimum 1 caractère." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " +"are allowed here." msgstr "" -"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " -"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." +"Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les " +"chiffres et les lettres sont autorisés." -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone !" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1223 +msgid "Saving phone account failed" +msgstr "La sauvegarde du compte téléphonique à échoué" -#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73 -msgid "Please specify at least one valid requirement." -msgstr "Veuillez spécifié au moins un paramètre valide." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " +"vérifier les journaux système GOsa pour les erreurs mysql." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 -msgid "Complete address" -msgstr "Adresse complète" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -msgid "Default" -msgstr "défaut" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1315 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30 +#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28 -msgid "Domain part" -msgstr "Domaine internet" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320 +msgid "" +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." +msgstr "" +"Impossible de supprimer le compte téléphonique, l'extension mysql n'est pas " +"présente dans la configuration php." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29 -msgid "Local part" -msgstr "Partie locale" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Insensible majuscule, minuscule" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1360 +msgid "Removing phone account failed" +msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensible majuscule, minuscule" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437 +#, php-format +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " +"Remove aborted." +msgstr "" +"Le serveur asterisk primaire précédemment sélectionné n'existe plus (%s). " +"Effacement interrompu." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35 -msgid "Numeric" -msgstr "Numérique" +#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39 -msgid "is" -msgstr "est" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste des salles de conférence" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40 -msgid "regex" -msgstr "expression régulière" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41 -msgid "contains" -msgstr "contient" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42 -msgid "matches" -msgstr "correspond" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +msgid "Conference name" +msgstr "Nom de la conférence" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43 -msgid "count" -msgstr "nombre" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Nom de la conférence à créer" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44 -msgid "value is" -msgstr "la valeur est" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera enregistrée la conférence" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48 -msgid "less than" -msgstr "moins de " +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "Durée (en jours)" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49 -msgid "less or equal" -msgstr "plus petit ou égal" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112 +msgid "Preset PIN" +msgstr "Code PIN préselectionné" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50 -msgid "equals" -msgstr "égal" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48 +msgid "PIN" +msgstr "Code PIN" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51 -msgid "greater or equal" -msgstr "plus grand ou égal" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126 +msgid "Record conference" +msgstr "Enregistrer la conférence" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059 -msgid "greater than" -msgstr "plus grand que" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134 +msgid "Sound file format" +msgstr "Format du fichier son " -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53 -msgid "not equal" -msgstr "pas égal" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151 +msgid "Play music on hold" +msgstr "Musique d'attente" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102 -msgid "Can't save empty tests." -msgstr "Impossible de sauver des tests vides." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157 +msgid "Activate session menu" +msgstr "Activer le menu de session" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446 -msgid "emtpy" -msgstr "vide" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" +msgstr "Annoncer les nouveaux utilisateurs et ceux qui quittent" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493 -msgid "Nothing specified right now" -msgstr "Rien de spécifié pour l'instant" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169 +msgid "Count users" +msgstr "Compter les utilisateurs" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595 -msgid "Invalid type of address part." -msgstr "Type non valide dans la partie adresse." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46 +msgid "Name - Number" +msgstr "Nom - numéro" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605 -msgid "Invalid match type given." -msgstr "Type non valide pour la recherche" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55 +msgid "Regular expression for matching conference names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des conférences" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621 -msgid "Invalid operator given." -msgstr "Type non valide comme opérateur." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +msgid "Create new conference" +msgstr "Création d'une nouvelle conférence" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638 -msgid "Please specify a valid operator." -msgstr "Veuillez spécifier un opérateur valide." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75 +msgid "New conference" +msgstr "Nouvelle conférence" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 -msgid "Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "Caractère non valide dans l'adresse. Les guillemets sont interdits ici." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138 +msgid "Conference" +msgstr "Conférence" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 -msgid "Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." -msgstr "" -"Caractère non valide trouvé dans l'attribut. Les guillemets ne sont pas " -"permis ici." +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "Conférences téléphoniques" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060 -msgid "lower than" -msgstr "plus petit que" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Conférences téléphoniques" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062 -msgid "Megabyte" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Gestion" -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063 -msgid "Kilobyte" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 +#, php-format +msgid "" +"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " +"Please check your asterisk database configuration." msgstr "" +"Impossible d'effacer la conférence de la base de données primaire sur le " +"serveur (%s). Veuillez vérifier la configuration de votre base de données " +"asterisk." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064 -msgid "Bytes" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 +#, php-format +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." msgstr "" +"Le serveur asterisk primaire (%s) précédemment sélectionné n'est plus " +"disponible." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745 -msgid "Please select a valid match type in the list box below." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" -"Veuillez sélectionner un type de correspondance valide dans la liste ci " -"dessous." +"Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " +"champ code pin vide." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759 -msgid "Only numeric values are allowed here." -msgstr "Seul des chiffres sont permis ici." +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr " Veuillez entrer un code pin." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769 -msgid "No valid unit selected" -msgstr "Pas d'unité valide sélectionnée" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834 -#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4 -msgid "Condition" -msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736 -msgid "If" -msgstr "si" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838 -#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778 -msgid "Else If" -msgstr "alors si" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +msgid "" +"Can not check if there are already some entries with given telephone number " +"and/or cn in the destination home server." +msgstr "" +"Impossible de vérifier si il y a déjà des entrées avec ce numéro de " +"téléphone et/ou cn dans le serveur primaire." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840 -#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771 -msgid "Else" -msgstr "alors" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 +msgid "" +"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " +"home server." +msgstr "" +"Impossible d'effacer des entrées avec certains numéro de téléphone et/ou cn " +"dans le serveur primaire." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876 -msgid "Empty" -msgstr "Vide" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 +msgid "" +"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " +"logfiles." +msgstr "" +"Impossible de vérifier si l'entrée existe dans l'ancienne base de données. " +"Veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134 -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164 -msgid "Click here to add a new test" -msgstr "Cliquez ici pour vous ajouter un nouveau test" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 +msgid "" +"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " +"the gosa logfiles." +msgstr "" +"Impossible d'effacer les anciennes entrées de l'ancien serveur primaire. " +"Veuillez vérifier les journaux systèmes de GOsa." -#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176 -msgid "Unhandled switch type" -msgstr "Type de switch non pris en charge" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 +msgid "Saving phone conference failed" +msgstr "La sauvegarde du compte conférence téléphonique à échoué" -#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245 -msgid "Can't remove last element." -msgstr "Impossible d'enlever le dernier élément." +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 +msgid "Conference management" +msgstr "Gestion des conférences" -#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658 -msgid "Require must be the first command in the script." -msgstr "Require doit être la première commande de ce script." +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Clients légers" -#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148 -msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses." -msgstr "L'adresse d'envoi alternative doit être une adresse valide." +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Nom de l'objet" -#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9 -msgid "Stop execution here" -msgstr "Arrêter l'exécution ici" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Contenu" -#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6 -msgid "Add object" -msgstr "Ajouter un objet" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Cette objet n'a pas de relation avec d'autres objets." -#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16 -msgid "Remove object" -msgstr "Enlever un objet" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"Vous êtes sur la fenêtre principale de GOsa. Vous pouvez sélectionner une " +"rubrique soit en utilisant le menu de gauche soit en cliquant sur une des " +"icônes. Tout les changements sont directement appliqués sur les serveurs " +"LDAP de votre société." -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13 -msgid "Vacation Message" -msgstr "Message d'absence" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." +msgstr "" +"Cliquez sur déconnexion, en haut à gauche, pour vous déconnecter, sur " +"Accueil pour revenir à la page principale." -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19 -msgid "Normal view" -msgstr "Vue normale" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "L'équipe de GOsa" -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21 -msgid "Release interval" -msgstr "Intervalle de temps" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Bienvenue %s !" -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30 -msgid "Alternative sender addresses" -msgstr "Adresses alternatives pour l'envoi" +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2 +msgid "" +"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " +"lower case characters only." +msgstr "" +"Veuillez entrer le nom du nouveau script ci dessous. Les nom de scripts sont " +"composé de caractères en minuscule uniquement." -#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131 -msgid "Expert view" -msgstr "Mode expert" +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " +"'Cancel' to abort." +msgstr "" +"La meilleure chose à faire avant de réaliser cette action serait de sauver " +"le script dans un fichier. Donc - si vous avez fait cela - appuyez sur " +"'Delete' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner." -#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108 -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 +#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:116 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:109 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108 +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 msgid "Not" msgstr "Non" +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 #: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 msgid "Inverse match" msgstr "Correspondance inversée" +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110 +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 +msgid "-" +msgstr "" + +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16 +msgid "Select match type" +msgstr "Sélectionnez le type de correspondance" + +#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20 +msgid "Select value unit" +msgstr "Choisir l'unité de valeur " + +#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733 +msgid "Require" +msgstr "Requis" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14 +msgid "Reject mail" +msgstr "Rejeter les messages" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17 +msgid "This is a multiline text element" +msgstr "C'est un élément de texte multiligne" + +#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19 +msgid "This is stored as single string" +msgstr "Ceci est stocké comme une simple chaîne de caractère" + #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608 msgid "Any of" msgstr "n'importe lequel de " -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604 -msgid "Envelope" -msgstr "Enveloppe" +#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606 +msgid "Exists" +msgstr "Existe" + +#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729 +msgid "Keep" +msgstr "Garder" + +#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9 +msgid "Keep message" +msgstr "Garder le message" + +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16 +msgid "Normal view" +msgstr "Vue normale" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:25 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:26 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26 msgid "Match type" msgstr "Type de correspondance" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113 -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:28 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:51 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:61 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:72 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:121 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:126 -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:29 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:52 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:63 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:114 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:119 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118 +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5 msgid "Boolean value" msgstr "Valeur booléenne" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:36 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:37 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37 msgid "Invert test" msgstr "Test inversé" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49 +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48 +msgid "Part of address that should be used" +msgstr "Partie de l'adresse qui doit être utilisée" + #: include/sieve/templates/element_address.tpl:58 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:49 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49 msgid "Comparator" msgstr "Comparaison" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:69 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:85 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:77 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76 msgid "Address fields to include" msgstr "Adresses à ajouter " -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:89 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:81 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80 msgid "Values to match for" msgstr "Valeur de correspondances" -#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110 -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7 -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13 -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12 -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111 -msgid "-" +#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130 +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47 +msgid "Expert view" +msgstr "Mode expert" + +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16 +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603 +msgid "Header" +msgstr "Entête" + +#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60 +msgid "operator" +msgstr "opérateur" + +#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840 +msgid "Else" +msgstr "alors" + +#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834 +msgid "Condition" msgstr "" -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1 -msgid "Select the type of test you want to add" -msgstr "Sélectionner le type de test que vous voulez ajouter" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +msgid "Move object up one position" +msgstr "Bouger l'objet d'un position vers le haut" -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3 -msgid "Available test types" -msgstr "Type de tests disponibles" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 +msgid "Move object down one position" +msgstr "Bouger l'objet d'une position vers le bas" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16 +#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10 +msgid "Remove object" +msgstr "Enlever un objet" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17 +msgid "Remove element" +msgstr "Supprimer cet élément" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21 +msgid "choose element" +msgstr "choisir un élément" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24 +msgid "Fileinto" +msgstr "Classer dans" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26 +#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730 +msgid "Discard" +msgstr "Effacer" -#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13 #: include/sieve/templates/object_container.tpl:27 +#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731 msgid "Redirect" msgstr "Rediriger" -#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18 -msgid "Redirect mail to following recipients" -msgstr "Rediriger les messages vers les personnes suivantes" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732 +msgid "Reject" +msgstr "Rejeter" -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " -"'Cancel' to abort." -msgstr "" -"La meilleure chose à faire avant de réaliser cette action serait de sauver " -"le script dans un fichier. Donc - si vous avez fait cela - appuyez sur " -"'Delete' pour continuer ou 'Annuler' pour abandonner." +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836 +msgid "If" +msgstr "si" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -msgid "Move this object up one position" -msgstr "Monter cet objet d'une position" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34 +#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838 +msgid "Else If" +msgstr "alors si" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 +msgid "Add new" +msgstr "Ajouter un nouveau" + +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 +msgid "Add a new object above this one." +msgstr "Ajouter un objet au dessus de celui-ci." -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 -msgid "Move this object down one position" -msgstr "Descendre cet objet d'une position" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 +msgid "Add element above" +msgstr "Ajouter un élément au dessus" -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16 -msgid "Remove this object" -msgstr "Supprimer cet objet" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 +msgid "Add a new object below this one." +msgstr "Ajouter un objet en dessous de celui ci." -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17 -msgid "Remove element" -msgstr "Supprimer cet élément" +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 +msgid "Add element below" +msgstr "Ajouter un élément en dessous" -#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607 -msgid "All of" -msgstr "Tout" +#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18 +msgid "Redirect mail to following recipients" +msgstr "Rediriger les messages vers les personnes suivantes" #: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4 msgid "Move mail into folder" @@ -14046,100 +14334,27 @@ msgstr "Sélection manuelle" msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730 -msgid "Discard" -msgstr "Effacer" - #: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9 msgid "Discard message" msgstr "Effacer le message" -#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729 -msgid "Keep" -msgstr "Garder" - -#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9 -msgid "Keep message" -msgstr "Garder le message" - -#: include/sieve/templates/management.tpl:1 -msgid "List of sieve scripts" -msgstr "Liste des scripts sieve" - -#: include/sieve/templates/management.tpl:5 -msgid "" -"Connection to the sieve server could not be established, the " -"authentification attribute is empty." -msgstr "" -"La connexion au serveur sieve n'a pas pu être établie, l'attribut " -"d'authentification est vide." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:6 -msgid "Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." -msgstr "" -"Veuillez vérifier que les attributs uid et mail ne sont pas vide et " -"réessayer." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:12 -msgid "Connection to the sieve server could not be established." -msgstr "La connexion au serveur sieve ne peut pas être établie." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:15 -msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." -msgstr "Probablement que le compte sieve n'a pas encore été crée." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:19 -msgid "" -"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " -"save button below." -msgstr "" -"Faites attention. Tout les changement seront sauvés immédiatement lorsque " -"vous cliquerez sur le bouton sauver." - -#: include/sieve/templates/management.tpl:22 -msgid "Create new script" -msgstr "Création d'un nouveau script" - -#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733 -msgid "Require" -msgstr "Requis" - -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16 -msgid "Select match type" -msgstr "Sélectionnez le type de correspondance" - -#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20 -msgid "Select value unit" -msgstr "Choisir l'unité de valeur " - -#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606 -msgid "Exists" -msgstr "Existe" +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16 +#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604 +msgid "Envelope" +msgstr "Enveloppe" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14 -msgid "Reject mail" -msgstr "Rejeter les messages" +#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8 +msgid "update" +msgstr "mise à Jour" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17 -msgid "This is a multiline text element" -msgstr "C'est un élément de texte multiligne" +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12 +msgid "View structured" +msgstr "Vue structurée" -#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19 -msgid "This is stored as single string" -msgstr "Ceci est stocké comme une simple chaîne de caractère" +#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14 +msgid "View source" +msgstr "Voir la source" #: include/sieve/templates/import_script.tpl:1 msgid "Import sieve script" @@ -14158,13 +14373,9 @@ msgstr "" msgid "Script to import" msgstr "Script à importer" -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2 -msgid "" -"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " -"lower case characters only." -msgstr "" -"Veuillez entrer le nom du nouveau script ci dessous. Les nom de scripts sont " -"composé de caractères en minuscule uniquement." +#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9 +msgid "Stop execution here" +msgstr "Arrêter l'exécution ici" #: include/sieve/templates/add_element.tpl:1 msgid "Add a new element" @@ -14178,86 +14389,85 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le type d'élément que vous voulez ajouter" msgid "Abort" msgstr "Annuler" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -msgid "Move object up one position" -msgstr "Bouger l'objet d'un position vers le haut" - -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 -msgid "Move object down one position" -msgstr "Bouger l'objet d'une position vers le bas" +#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607 +msgid "All of" +msgstr "Tout" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21 -msgid "choose element" -msgstr "choisir un élément" +#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6 +msgid "Add object" +msgstr "Ajouter un objet" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24 -msgid "Fileinto" -msgstr "Classer dans" +#: include/sieve/templates/management.tpl:1 +msgid "List of sieve scripts" +msgstr "Liste des scripts sieve" -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" +#: include/sieve/templates/management.tpl:5 +msgid "" +"Connection to the sieve server could not be established, the " +"authentification attribute is empty." +msgstr "" +"La connexion au serveur sieve n'a pas pu être établie, l'attribut " +"d'authentification est vide." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 -msgid "Add new" -msgstr "Ajouter un nouveau" +#: include/sieve/templates/management.tpl:6 +msgid "" +"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." +msgstr "" +"Veuillez vérifier que les attributs uid et mail ne sont pas vide et " +"réessayer." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 -msgid "Add a new object above this one." -msgstr "Ajouter un objet au dessus de celui-ci." +#: include/sieve/templates/management.tpl:12 +msgid "Connection to the sieve server could not be established." +msgstr "La connexion au serveur sieve ne peut pas être établie." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40 -msgid "Add element above" -msgstr "Ajouter un élément au dessus" +#: include/sieve/templates/management.tpl:15 +msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." +msgstr "Probablement que le compte sieve n'a pas encore été crée." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 -msgid "Add a new object below this one." -msgstr "Ajouter un objet en dessous de celui ci." +#: include/sieve/templates/management.tpl:19 +msgid "" +"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " +"save button below." +msgstr "" +"Faites attention. Tout les changement seront sauvés immédiatement lorsque " +"vous cliquerez sur le bouton sauver." -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44 -msgid "Add element below" -msgstr "Ajouter un élément en dessous" +#: include/sieve/templates/management.tpl:22 +msgid "Create new script" +msgstr "Création d'un nouveau script" -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12 -msgid "View structured" -msgstr "Vue structurée" +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13 +msgid "Vacation Message" +msgstr "Message d'absence" -#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14 -msgid "View source" -msgstr "Voir la source" +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21 +msgid "Release interval" +msgstr "Intervalle de temps" -#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48 -msgid "Part of address that should be used" -msgstr "Partie de l'adresse qui doit être utilisée" +#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30 +msgid "Alternative sender addresses" +msgstr "Adresses alternatives pour l'envoi" -#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8 -msgid "update" -msgstr "mise à Jour" +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +msgid "Move this object up one position" +msgstr "Monter cet objet d'une position" -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16 -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603 -msgid "Header" -msgstr "Entête" +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12 +msgid "Move this object down one position" +msgstr "Descendre cet objet d'une position" -#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60 -msgid "operator" -msgstr "opérateur" +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16 +msgid "Remove this object" +msgstr "Supprimer cet objet" -#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 -msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." -msgstr "" -"Caractère non valide trouvé, les guillemets ne sont pas permis dans un " -"message de rejet." +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1 +msgid "Select the type of test you want to add" +msgstr "Sélectionner le type de test que vous voulez ajouter" -#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37 -msgid "Your reject text here" -msgstr "Votre texte de rejet ici" +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3 +msgid "Available test types" +msgstr "Type de tests disponibles" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120 #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247 @@ -14271,7 +14481,8 @@ msgstr "L'analyse à réussi" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161 #, php-format -msgid "The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." +msgid "" +"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." msgstr "" "Le serveur de messagerie spécifié '%s' n'existe pas dans la configuration de " "GOsa." @@ -14311,7 +14522,8 @@ msgstr "" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360 #, php-format msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'effacer le script sieve du serveur. Le serveur répond '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'effacer le script sieve du serveur. Le serveur répond '%s'." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372 #, php-format @@ -14335,7 +14547,8 @@ msgstr "Le fichier spécifié semble vide." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444 msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed." -msgstr "Le téléchargement à échoué. Le fichier temporaire ne peut pas être atteint." +msgstr "" +"Le téléchargement à échoué. Le fichier temporaire ne peut pas être atteint." #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 html/get_attachment.php:69 #, php-format @@ -14359,574 +14572,232 @@ msgstr "Ce script est marqué actif" msgid "Script length" msgstr "Longueur du script" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657 -msgid "Remove script" -msgstr "Effacer un script" - -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666 -msgid "Activate script" -msgstr "Activer un script" - -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670 -msgid "Edit script" -msgstr "Éditer un script" - -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785 -#, php-format -msgid "Can't add the specified element at the given position." -msgstr "Impossible d'ajouter l'élément spécifié à la position choisie." - -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069 -msgid "Failed to save sieve script" -msgstr "Impossible de sauver le script sieve" - -#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24 -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179 -msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide." - -#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35 -msgid "Place a mail address here" -msgstr "Veuillez entrer une adresse de messagerie ici." - -#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21 -msgid "Your comment here" -msgstr "Votre commentaire ici" - -#: include/class_ldap.inc:199 -#, php-format -msgid "" -"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " -"for performance breakdowns." -msgstr "" -"Le serveur LDAP répond très lentement (%.2f lors de la dernière requête). " -"Ceci peut être responsable des problèmes de performances." - -#: include/class_ldap.inc:233 -#, php-format -msgid "" -"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " -"performance breakdowns." -msgstr "" -"Le serveur ldap répond très lentement (%.2f), ceci peut être responsable des " -"problèmes de performances." - -#: include/class_ldap.inc:459 -#, php-format -msgid "Creating copy of %s" -msgstr "Création d'un copie de %s" - -#: include/class_ldap.inc:462 -msgid "Processing" -msgstr "Traitement en cours" - -#: include/class_ldap.inc:502 -msgid "Error while fetching source dn - aborted!" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !" - -#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582 -#, php-format -msgid "Unknown FAIstate %s" -msgstr "Statut FAI inconnu %s" - -#: include/class_ldap.inc:742 -#, php-format -msgid "Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." -msgstr "" -"L'autocréation d'une branche à échouée. Pas d'objectClass trouvé pour " -"l'attribut '%s'." - -#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"La création automatique du type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " -"rapport à l'équipe de GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:798 -#, php-format -msgid "Creating subtree '%s' failed." -msgstr "Créer la nouvelle branche '%s' à échoué." - -#: include/class_ldap.inc:819 -#, php-format -msgid "" -"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " -"'ldap://server:port/base'." -msgstr "" -"Il manque la base de l'arbre ldap dans l'url pour les referal '%s'. L'url " -"doit ressembler à ceci 'ldap://server:port/base'." - -#: include/class_ldap.inc:949 -#, php-format -msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" -msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'" - -#: include/class_ldap.inc:951 -#, php-format -msgid "while operating on LDAP server %s" -msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP %s" - -#: include/class_ldap.inc:1147 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " -"avec 'dn: ...' à la ligne %s" - -#: include/class_ldap.inc:1160 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:1176 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " -"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s !" - -#: include/class_timezones.inc:53 include/class_timezones.inc:83 -#, php-format -msgid "The timezone setting \"" -msgstr "Paramètre du fuseau Horaire\"" - -#: include/class_config.inc:71 -#, php-format -msgid "XML error in %s: %s at line %d" -msgstr "Erreur XML dans %s: %s à la ligne %d" - -#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " -"l'administrateur du système." - -#: include/class_config.inc:525 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID et/ou RIDBASE absents dans votre configuration !" - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)" - -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 -msgid "" -"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " -"LDAP!" -msgstr "" -"Erreur: Le sous arbre demandé à un encodage du DN inconstant, veuillez " -"vérifier votre arbre LDAP!" - -#: include/php_setup.inc:101 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur " -"PHP !" - -#: include/php_setup.inc:106 -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "Envoyer vos commentaires au membres du projet Gosa" - -#: include/php_setup.inc:106 -msgid "Send bugreport" -msgstr "Envoyer un rapport de bug" - -#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "Afficher/Cacher l'information" - -#: include/php_setup.inc:121 -msgid "PHP error" -msgstr "Erreur PHP" - -#: include/php_setup.inc:140 -msgid "class" -msgstr "classe" - -#: include/php_setup.inc:146 -msgid "function" -msgstr "fonction" - -#: include/php_setup.inc:151 -msgid "static" -msgstr "statique" - -#: include/php_setup.inc:155 -msgid "method" -msgstr "méthode" - -#: include/php_setup.inc:188 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" - -#: include/php_setup.inc:189 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" - -#: include/php_setup.inc:190 -msgid "Arguments" -msgstr "Arguments" - -#: include/functions_dns.inc:169 -#, php-format -msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." -msgstr "" -"Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la " -"lecture de la zone." - -#: include/functions_dns.inc:174 -#, php-format -msgid "" -"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " -"zone." -msgstr "" -"Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de " -"la zone." - -#: include/functions_dns.inc:610 -#, php-format -msgid "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." -msgstr "" -"Nom de zone non défini '%s'. Le nom de la zone doit est construit comme ceci " -"'serveur/zone.com'." - -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " -"et/ou accessible" - -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" - -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " -"(utilisez un format PEM/DER) " - -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657 +msgid "Remove script" +msgstr "Effacer un script" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666 +msgid "Activate script" +msgstr "Activer un script" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Pas de certificat valide chargé" +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670 +msgid "Edit script" +msgstr "Éditer un script" -#: include/class_pluglist.inc:116 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785 #, php-format -msgid "" -"Your %s information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Votre information %s à changé partiellement . Veuillez le convertir en " -"utilisant le script fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 -#: include/class_pluglist.inc:241 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" +msgid "Can't add the specified element at the given position." +msgstr "Impossible d'ajouter l'élément spécifié à la position choisie." -#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Vous êtes actuellement en train d éditer une entrée de la base de données. " -"Voulez vous annuler les modifications ?" +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069 +msgid "Failed to save sieve script" +msgstr "Impossible de sauver le script sieve" -#: include/class_password-methods.inc:166 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%" -"s'." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +msgid "Complete address" +msgstr "Adresse complète" -#: include/class_password-methods.inc:203 -#, php-format -msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans %s est incorrecte ! Impossible de changer " -"le mot de passe Samba." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +msgid "Default" +msgstr "défaut" -#: include/functions.inc:308 -#, php-format -msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "" -"FATAL: Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur à répondu '%" -"s'." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28 +msgid "Domain part" +msgstr "Domaine internet" -#: include/functions.inc:325 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP répond '%s'." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29 +msgid "Local part" +msgstr "Partie locale" -#: include/functions.inc:346 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "" -"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base " -"de données LDAP." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Insensible majuscule, minuscule" -#: include/functions.inc:478 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" -"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. " -"Veuillez vérifier la source !" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Sensible majuscule, minuscule" -#: include/functions.inc:488 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in %s! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans " -"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans %s ! Le serveur " -"LDAP répond '%s'." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35 +msgid "Numeric" +msgstr "Numérique" -#: include/functions.inc:503 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39 +msgid "is" +msgstr "est" -#: include/functions.inc:529 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40 +msgid "regex" +msgstr "expression régulière" -#: include/functions.inc:559 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les " -"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source !" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41 +msgid "contains" +msgstr "contient" -#: include/functions.inc:569 -#, php-format -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in %s!" -msgstr "" -"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. " -"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans %s !" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42 +msgid "matches" +msgstr "correspond" -#: include/functions.inc:577 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être " -"possible. Effacement des références multiples." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43 +msgid "count" +msgstr "nombre" -#: include/functions.inc:663 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée !" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44 +msgid "value is" +msgstr "la valeur est" -#: include/functions.inc:665 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est " -"toujours dépassée" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48 +msgid "less than" +msgstr "moins de " -#: include/functions.inc:682 -msgid "incomplete" -msgstr "incomplet" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49 +msgid "less or equal" +msgstr "plus petit ou égal" -#: include/functions.inc:1125 include/functions.inc:1366 -msgid "LDAP error:" -msgstr "Erreur LDAP :" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50 +msgid "equals" +msgstr "égal" -#: include/functions.inc:1126 -msgid "" -"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " -"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." -msgstr "" -"Des problèmes avec le serveur LDAP on probablement provoqué la perte des " -"changements. Veuillez vérifier votre serveur LDAP et ressayer." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51 +msgid "greater or equal" +msgstr "plus grand ou égal" -#: include/functions.inc:1134 -msgid "" -"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " -"box." -msgstr "" -"Veuillez vérifier vos données et corriger l'erreur. Cliquez sur 'OK' pour " -"fermer cette fenètre." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059 +msgid "greater than" +msgstr "plus grand que" -#: include/functions.inc:1194 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53 +msgid "not equal" +msgstr "pas égal" -#: include/functions.inc:1255 -msgid "Continue anyway" -msgstr "Continuer malgré tout" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102 +msgid "Can't save empty tests." +msgstr "Impossible de sauver des tests vides." -#: include/functions.inc:1257 -msgid "Edit anyway" -msgstr "Éditer malgré tout" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446 +msgid "emtpy" +msgstr "vide" -#: include/functions.inc:1259 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours " -"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier " -"la situation." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493 +msgid "Nothing specified right now" +msgstr "Rien de spécifié pour l'instant" -#: include/functions.inc:1548 -msgid "Entries per page" -msgstr "Entrées par page" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595 +msgid "Invalid type of address part." +msgstr "Type non valide dans la partie adresse." -#: include/functions.inc:1576 -msgid "Apply filter" -msgstr "Appliquer le filtre" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605 +msgid "Invalid match type given." +msgstr "Type non valide pour la recherche" -#: include/functions.inc:1850 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621 +msgid "Invalid operator given." +msgstr "Type non valide comme opérateur." -#: include/functions.inc:1893 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638 +msgid "Please specify a valid operator." +msgstr "Veuillez spécifier un opérateur valide." -#: include/functions.inc:2295 include/functions.inc:2299 -msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 +msgid "" +"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "" -"Attention - base_hook n'est pas disponible. Utilisation de la base par " -"défaut." +"Caractère non valide dans l'adresse. Les guillemets sont interdits ici." -#: include/functions.inc:2305 -msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." -msgstr "Attention - pas de base_hook défini. Utilisation de la base par défaut." - -#: include/functions.inc:2330 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 +msgid "" +"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "" -"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des " -"schémas impossibles !" +"Caractère non valide trouvé dans l'attribut. Les guillemets ne sont pas " +"permis ici." -#: include/functions.inc:2356 -msgid "Used to store account specific informations." -msgstr "Utilisé pour stocker les informations spécifiques des comptes." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060 +msgid "lower than" +msgstr "plus petit que" -#: include/functions.inc:2363 -msgid "" -"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " -"time." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062 +msgid "Megabyte" msgstr "" -"Utilisé pour verrouiller les entrées actuellement modifiées afin d'éviter de " -"multiples changements simultanés." -#: include/functions.inc:2406 -#, php-format -msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" -msgstr "L'objectCLass requis '%s' n'est pas présent dans vos schéma " +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063 +msgid "Kilobyte" +msgstr "" -#: include/functions.inc:2408 -#, php-format -msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" -msgstr "l'objectCLass optionnel '%s' n'est pas présent dans vos schéma" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064 +msgid "Bytes" +msgstr "" -#: include/functions.inc:2414 -#, php-format -msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745 +msgid "Please select a valid match type in the list box below." +msgstr "" +"Veuillez sélectionner un type de correspondance valide dans la liste ci " +"dessous." -#: include/functions.inc:2416 -#, php-format -msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "L'objectClass optionnel '%s' n'est pas à la version %s" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759 +msgid "Only numeric values are allowed here." +msgstr "Seul des chiffres sont permis ici." -#: include/functions.inc:2420 -#, php-format -msgid "Class(es) available" -msgstr "Classe(s) disponible(s)" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769 +msgid "No valid unit selected" +msgstr "Pas d'unité valide sélectionnée" -#: include/functions.inc:2443 -msgid "" -"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " -"schema configuration do not support this option." -msgstr "" -"Vous avez activé l'option rfc2307bis dans votre option 'configuration du " -"serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos schéma ne " -"supportent pas cette option." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876 +msgid "Empty" +msgstr "Vide" -#: include/functions.inc:2444 -msgid "" -"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " -"be AUXILIARY" -msgstr "" -"Pour pouvoir utiliser des groupes conformes à la norme rfc2307bis, " -"l'objectClass 'posixGroup' doit être AUXILIARY" +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134 +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164 +msgid "Click here to add a new test" +msgstr "Cliquez ici pour vous ajouter un nouveau test" -#: include/functions.inc:2448 -msgid "" -"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " -"schema configuration do not support this option." -msgstr "" -"Vous avez désactivé l'option rfc2307bis dans le l'option 'configuration du " -"serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos schéma ne " -"supportent pas cette option." +#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176 +msgid "Unhandled switch type" +msgstr "Type de switch non pris en charge" -#: include/functions.inc:2449 -msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" -msgstr "L'objectClass 'posixGroup' doit être STRUCTURAL" +#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245 +msgid "Can't remove last element." +msgstr "Impossible d'enlever le dernier élément." -#: include/class_tabs.inc:204 -#, php-format -msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" -msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension '%s': %s" +#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658 +msgid "Require must be the first command in the script." +msgstr "Require doit être la première commande de ce script." -#: include/class_debconfTemplate.inc:260 -msgid "This package has no debconf options." -msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf." +#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24 +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179 +msgid "Please specify a valid email address." +msgstr "Veuillez indiquer une adresse de messagerie valide." -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d" +#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35 +msgid "Place a mail address here" +msgstr "Veuillez entrer une adresse de messagerie ici." -#: include/functions_helpviewer.inc:84 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension." +#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21 +msgid "Your comment here" +msgstr "Votre commentaire ici" -#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 -msgid "previous" -msgstr "précédent" +#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148 +msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses." +msgstr "L'adresse d'envoi alternative doit être une adresse valide." -#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 -msgid "next" -msgstr "suivant" +#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21 +msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message." +msgstr "" +"Caractère non valide trouvé, les guillemets ne sont pas permis dans un " +"message de rejet." -#: include/functions_helpviewer.inc:385 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s" -msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s " +#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37 +msgid "Your reject text here" +msgstr "Votre texte de rejet ici" -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% de correspondance dans le fichier %s" +#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73 +msgid "Please specify at least one valid requirement." +msgstr "Veuillez spécifié au moins un paramètre valide." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40 msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" @@ -14945,7 +14816,8 @@ msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." +msgstr "" +"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170 #, php-format @@ -14984,1188 +14856,1350 @@ msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur répond '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352 #, php-format msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur répond '%s'." -#: include/class_ppdManager.inc:13 +#: include/class_debconfTemplate.inc:260 +msgid "This package has no debconf options." +msgstr "Ce paquet n'a pas d'options debconf." + +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format -msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." -msgstr "Gestionnaire de PPD: Le chemin '%s' n'existe pas." +msgid "" +"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas." -#: include/class_ppdManager.inc:144 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format -msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." -msgstr "Le fichier ppd '%s' ne peut pas être ouvert en lecture." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: include/class_ppdManager.inc:146 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format -msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." -msgstr "Le fichier temporaire '%s' n'a pas pu être ouvert en écriture." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on " -"été ignorés" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: include/class_ppdManager.inc:178 -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés !" +#: include/class_plugin.inc:939 +#, php-format +msgid "Object '%s' is already tagged" +msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué" -#: include/class_ppdManager.inc:182 -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique !" +#: include/class_plugin.inc:946 +#, php-format +msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" +msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'" -#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 -msgid "Symbol values are not supported yet!" +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 +msgid "Handle object tagging failed" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:212 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées !" +#: include/class_plugin.inc:976 +#, php-format +msgid "Removing tag from object '%s'" +msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'" -#: include/class_ppdManager.inc:237 -msgid "PickMany is not supported yet!" -msgstr "La sélection multiple n'est pas encore supportée !" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après l'interpréteur " +"PHP !" -#: include/class_ppdManager.inc:318 +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "Envoyer vos commentaires au membres du projet Gosa" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bugreport" +msgstr "Envoyer un rapport de bug" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "Afficher/Cacher l'information" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "Erreur PHP" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "classe" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "fonction" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "statique" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "méthode" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "Arguments" + +#: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoué - pas de données." +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP répond '%" +"s'." -#: setup/setup_config2.tpl:6 -msgid "Samba hash generator" -msgstr "Générateur de hash samba" +#: include/class_password-methods.inc:203 +#, php-format +msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuration de SMBHASH dans %s est incorrecte ! Impossible de changer " +"le mot de passe Samba." -#: setup/setup_config2.tpl:15 -msgid "Samba SID" -msgstr "SID Samba" +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 +msgid "" +"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " +"LDAP!" +msgstr "" +"Erreur: Le sous arbre demandé à un encodage du DN inconstant, veuillez " +"vérifier votre arbre LDAP!" -#: setup/setup_config2.tpl:31 -msgid "RID base" -msgstr "Base du RID" +#: include/functions.inc:282 +#, php-format +msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "" +"FATAL: Erreur lors de la connexion au serveur LDAP. Le serveur à répondu '%" +"s'." -#: setup/setup_config2.tpl:46 -msgid "Workstation container" -msgstr "Branche contenant les stations de travail" +#: include/functions.inc:299 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Echec de l'authentification. Le serveur LDAP répond '%s'." -#: setup/setup_config2.tpl:61 -msgid "Samba SID mapping" -msgstr "Correspondance des SID samba" +#: include/functions.inc:320 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "" +"Le nom de l'utilisateur / UID n'est pas unique. Veuillez vérifier votre base " +"de données LDAP." -#: setup/setup_config2.tpl:71 -msgid "Timezone" -msgstr "Fuseau Horaire" +#: include/functions.inc:452 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Erreur lors de la création d'un verrou. Les paramètres sont incorrects. " +"Veuillez vérifier la source !" -#: setup/setup_config2.tpl:74 -msgid "Please choose your preferred timezone here" -msgstr "Veuillez indiquer fuseau horaire préféré ici" +#: include/functions.inc:462 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in %s! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer les informations à propos des verrous dans " +"l'annuaire LDAP. Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans %s ! Le serveur " +"LDAP répond '%s'." -#: setup/setup_config2.tpl:95 -msgid "Additional GOsa settings" -msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa" +#: include/functions.inc:477 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'." -#: setup/setup_config2.tpl:99 -msgid "Enable Copy & Paste" -msgstr "Activer le Copier / Coller" +#: include/functions.inc:503 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP répond '%s'." -#: setup/setup_config2.tpl:111 -msgid "Enable FAI release management" -msgstr "Activer la gestion des versions FAI" +#: include/functions.inc:533 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Echec lors de la récupération du verrou depuis l'annuaire LDAP. Les " +"paramètres ne sont pas corrects. Veuillez vérifier la source !" -#: setup/setup_config2.tpl:123 -msgid "Enable user netatalk plugin" -msgstr "Activer la gestion des comptes Netatalk" +#: include/functions.inc:543 +#, php-format +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in %s!" +msgstr "" +"Impossible d'obtenir les informations de verrouillage dans l'annuaire LDAP. " +"Veuillez vérifier l'entrée 'config' dans %s !" -#: setup/setup_config2.tpl:134 -msgid "Government mode" -msgstr "Mode Gouvernemental" +#: include/functions.inc:551 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Détection de verrou multiple pour un même objet. Ceci ne devrait pas être " +"possible. Effacement des références multiples." -#: setup/setup_config2.tpl:147 -msgid "Mail method" -msgstr "Méthode de messagerie" +#: include/functions.inc:637 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "La taille limite de %d entrées est dépassée !" -#: setup/setup_config2.tpl:161 -msgid "Vacation templates" -msgstr "Modèles de messages d'absence " +#: include/functions.inc:639 +#, php-format +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Mettre la nouvelle limite à %s et me montrer ce message si la limite est " +"toujours dépassée" -#: setup/setup_config2.tpl:177 -msgid "Use Cyrus UNIX style" -msgstr "Utiliser Cyrus en mode UNIX" +#: include/functions.inc:656 +msgid "incomplete" +msgstr "incomplet" -#: setup/setup_feedback.tpl:8 -msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist" -msgstr "Souscrire à la liste de discutions gosa-announce" +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 +msgid "LDAP error:" +msgstr "Erreur LDAP :" -#: setup/setup_feedback.tpl:11 +#: include/functions.inc:1100 msgid "" -"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " -"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm " -"this by mail." +"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " +"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." msgstr "" -"Quand vous cochez cette option, GOsa essayera de se connecter a http://oss." -"gonicus.de afin de vous inscrire à la liste de discutions gosa-announce. " -"Vous devrez confirmer cette inscription par email." - -#: setup/setup_feedback.tpl:43 -msgid "Send feedback to the GOsa project team" -msgstr "Envoyer vos commentaire au membres du projet Gosa" +"Des problèmes avec le serveur LDAP on probablement provoqué la perte des " +"changements. Veuillez vérifier votre serveur LDAP et ressayer." -#: setup/setup_feedback.tpl:46 +#: include/functions.inc:1108 msgid "" -"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " -"order to submit your form anonymously." +"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " +"box." msgstr "" -"Quand vous cocher cette option, GOsa essayera de se connecter à http://oss." -"gonicus.de pour pouvoir transmettre votre réponse de manière anonyme." +"Veuillez vérifier vos données et corriger l'erreur. Cliquez sur 'OK' pour " +"fermer cette fenètre." -#: setup/setup_feedback.tpl:52 -msgid "Did the setup procedure help you to get started?" -msgstr "Est ce que la procédure d'installation vous à aidé ?" +#: include/functions.inc:1168 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: setup/setup_feedback.tpl:62 -msgid "If not, what problems did you encounter" -msgstr "Si non, quels sont les problèmes que vous avez rencontrés" +#: include/functions.inc:1229 +msgid "Continue anyway" +msgstr "Continuer malgré tout" -#: setup/setup_feedback.tpl:70 -msgid "Is this the first time you use GOsa?" -msgstr "Est ce la première fois que vous utilisez GOsa ?" +#: include/functions.inc:1231 +msgid "Edit anyway" +msgstr "Éditer malgré tout" -#: setup/setup_feedback.tpl:76 -msgid "I use it since" -msgstr "Je l'utilise depuis " +#: include/functions.inc:1233 +#, php-format +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de modifier l'entrée '%s' qui est en cours " +"d'utilisation par '%s'. Veuillez contacter cette personne afin de clarifier " +"la situation." -#: setup/setup_feedback.tpl:77 -msgid "Select the year since when you are using GOsa" -msgstr "Veuillez sélectionner l'année depuis laquelle vous utilisez GOsa" +#: include/functions.inc:1522 +msgid "Entries per page" +msgstr "Entrées par page" -#: setup/setup_feedback.tpl:84 -msgid "What operating system / distribution do you use?" -msgstr "Quel système d'exploitation / distribution utilisez vous ?" +#: include/functions.inc:1550 +msgid "Apply filter" +msgstr "Appliquer le filtre" -#: setup/setup_feedback.tpl:92 -msgid "What web server do you use?" -msgstr "Quel serveur web utilisez vous ?" +#: include/functions.inc:1824 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: setup/setup_feedback.tpl:100 -msgid "What PHP version do you use?" -msgstr "Quelle version de php utilisez vous ?" +#: include/functions.inc:1867 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "Version de développement de GOsa (Rev %s)" -#: setup/setup_feedback.tpl:108 -msgid "LDAP" +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 +msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "" +"Attention - base_hook n'est pas disponible. Utilisation de la base par " +"défaut." -#: setup/setup_feedback.tpl:112 -msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?" -msgstr "Quel type de serveur(s) ldap utilisez vous ?" - -#: setup/setup_feedback.tpl:118 -msgid "How many objects are in your LDAP?" -msgstr "Combien d'objet sont dans votre annuaire LDAP ?" +#: include/functions.inc:2279 +msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." +msgstr "" +"Attention - pas de base_hook défini. Utilisation de la base par défaut." -#: setup/setup_feedback.tpl:125 -msgid "Features" -msgstr "Fonctionalités" +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" +msgstr "" +"Impossible de récupérer les informations sur les schémas. Vérification des " +"schémas impossibles !" -#: setup/setup_feedback.tpl:128 -msgid "What features of GOsa do you use?" -msgstr "Quel fonctionnalités de GOsa utilisez vous ?" +#: include/functions.inc:2330 +msgid "Used to store account specific informations." +msgstr "Utilisé pour stocker les informations spécifiques des comptes." -#: setup/setup_feedback.tpl:138 -msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?" +#: include/functions.inc:2337 +msgid "" +"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " +"time." msgstr "" -"Quelle fonctionnalités voulez vous voir dans les prochaines versions de " -"GOsa ?" +"Utilisé pour verrouiller les entrées actuellement modifiées afin d'éviter de " +"multiples changements simultanés." -#: setup/setup_feedback.tpl:145 -msgid "Send feedback" -msgstr "Envoyer vos réponses" +#: include/functions.inc:2380 +#, php-format +msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" +msgstr "L'objectCLass requis '%s' n'est pas présent dans vos schéma " -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68 -msgid "GOsa settings 3/3" -msgstr "Paramètres de GOsa 3/3" +#: include/functions.inc:2382 +#, php-format +msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" +msgstr "l'objectCLass optionnel '%s' n'est pas présent dans vos schéma" -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69 -msgid "Tweak some GOsa core behaviour" -msgstr "Customiser certains paramètres essentiels de GOsa" +#: include/functions.inc:2388 +#, php-format +msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "L'objectClass obligatoire '%s' n'est pas à la version %s" -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171 -msgid "Session lifetime must be a numeric value." -msgstr "La durée de la session doit être une valeur numérique." +#: include/functions.inc:2390 +#, php-format +msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "L'objectClass optionnel '%s' n'est pas à la version %s" + +#: include/functions.inc:2394 +#, php-format +msgid "Class(es) available" +msgstr "Classe(s) disponible(s)" + +#: include/functions.inc:2417 +msgid "" +"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " +"schema configuration do not support this option." +msgstr "" +"Vous avez activé l'option rfc2307bis dans votre option 'configuration du " +"serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos schéma ne " +"supportent pas cette option." -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175 -msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. " -msgstr "Le temps maximumpour une requête ldap doit être une valeur numérique." +#: include/functions.inc:2418 +msgid "" +"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " +"be AUXILIARY" +msgstr "" +"Pour pouvoir utiliser des groupes conformes à la norme rfc2307bis, " +"l'objectClass 'posixGroup' doit être AUXILIARY" -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38 -msgid "Write configuration file" -msgstr "Ecrire le fichier de configuration" +#: include/functions.inc:2422 +msgid "" +"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " +"schema configuration do not support this option." +msgstr "" +"Vous avez désactivé l'option rfc2307bis dans le l'option 'configuration du " +"serveur ldap' lors de l'installation, mais la configuration de vos schéma ne " +"supportent pas cette option." -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39 -msgid "Finish - write the configuration file" -msgstr "Fini - écrire le fichier de configuration" +#: include/functions.inc:2423 +msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" +msgstr "L'objectClass 'posixGroup' doit être STRUCTURAL" -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100 +#: include/class_ldap.inc:199 +#, php-format msgid "" -"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file " -"permissions!" +"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " +"for performance breakdowns." msgstr "" -"Votre fichier de configuration est lisible par tout le monde. Veuillez " -"modifier les permissions !" - -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102 -msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists." -msgstr "Le fichier de configuration ne peut être lu ou n'existe pas." +"Le serveur LDAP répond très lentement (%.2f lors de la dernière requête). " +"Ceci peut être responsable des problèmes de performances." -#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111 +#: include/class_ldap.inc:233 #, php-format msgid "" -"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the " -"user the webserver is running with is able to read %s, while other users " -"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this " -"requirement:" +"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " +"performance breakdowns." msgstr "" -"Après avoir placé le fichier dans le répertoire %s, assurez vous que seul le " -"serveur web puisse lire %s. Vous pouvez exécuter les commandes suivantes " -"pour réaliser cette opération:" +"Le serveur ldap répond très lentement (%.2f), ceci peut être responsable des " +"problèmes de performances." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39 -msgid "Installation check" -msgstr "Vérification de l'installation" +#: include/class_ldap.inc:459 +#, php-format +msgid "Creating copy of %s" +msgstr "Création d'un copie de %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 -msgid "Basic checks for PHP version and required extensions." -msgstr "Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." +#: include/class_ldap.inc:462 +msgid "Processing" +msgstr "Traitement en cours" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 -msgid "Checking PHP version" -msgstr "Vérification de la version de PHP" +#: include/class_ldap.inc:502 +msgid "Error while fetching source dn - aborted!" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dn - Arrêt !" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65 +#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582 #, php-format -msgid "PHP must be of version %s / %s or above." -msgstr "PHP doit être à la version %s / %s ou supérieure." +msgid "Unknown FAIstate %s" +msgstr "Statut FAI inconnu %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66 +#: include/class_ldap.inc:742 +#, php-format msgid "" -"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP " -"versions. Please update to a supported version." +"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." msgstr "" -"GOsa nécessite des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles (ou " -"défectueuses) dans d'anciennes versions de PHP. Veuillez mettre à jour PHP " -"vers un version supportée." - -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72 -msgid "Checking for LDAP support" -msgstr "Vérification du support LDAP" - -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73 -msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +"L'autocréation d'une branche à échouée. Pas d'objectClass trouvé pour " +"l'attribut '%s'." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 +#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880 +#, php-format msgid "" -"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with " -"your LDAP server." +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -"L'extension ldap (php4-ldap/php5-ldap) est nécessaire pour communiquer avec " -"votre serveur LDAP." - -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Vérification du support gettext" - -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81 -msgid "Gettext support is required for internationalization." -msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit multilingue." - -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90 -msgid "Please make sure that the extension is activated." -msgstr "Veuillez vous assurer que cette extension est activée." +"La création automatique du type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " +"rapport à l'équipe de GOsa." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Vérification du support iconv" +#: include/class_ldap.inc:798 +#, php-format +msgid "Creating subtree '%s' failed." +msgstr "Créer la nouvelle branche '%s' à échoué." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89 +#: include/class_ldap.inc:819 +#, php-format msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required. " +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." msgstr "" -"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, " -"il est indispensable." +"Il manque la base de l'arbre ldap dans l'url pour les referal '%s'. L'url " +"doit ressembler à ceci 'ldap://server:port/base'." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96 -msgid "Checking for mhash support" -msgstr "Vérification du support mhash" +#: include/class_ldap.inc:949 +#, php-format +msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'" +msgstr "lors de l'opération sur '%s' en utilisant le serveur LDAP '%s'" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97 -msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption" -msgstr "Ce module est nécessaire pour l'utilisation de l'encryption SSHA" +#: include/class_ldap.inc:951 +#, php-format +msgid "while operating on LDAP server %s" +msgstr "lors de l'opération sur le serveur LDAP %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98 +#: include/class_ldap.inc:1147 +#, php-format msgid "" -"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-" -"mhash." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"L'extension mhash pour php4 / php5 n'est pas disponible. Veuillez installer " -"php4-mhash / php5-mhash." +"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " +"avec 'dn: ...' à la ligne %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104 -msgid "Checking for IMAP support" -msgstr "Vérification du support IMAP" +#: include/class_ldap.inc:1160 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa " -"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." +#: include/class_ldap.inc:1176 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"L'extension IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. GOsa " -"récupère des informations de statuts, crée et supprime les comptes de " -"messagerie des utilisateurs etc..." +"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " +"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s !" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106 -msgid "" -"This module is used to communicate with your mail server. Please install " -"php4-imap/php5-imap." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"Cette extension est utilisée pour communiquer avec votre serveur de " -"messagerie. Veuillez installer php4-imap/php5-imap." - -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112 -msgid "Checking for getacl in IMAP implementation" -msgstr "Vérification de la fonction getacl dans votre implémentation imap" +"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction sha1 / mhash / crypt " +"manquante)" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 msgid "" -"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP " -"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version " -"to use this feature." +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions " -"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. " -"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " -"fonctionnalité." +"Attention : Impossible de modifier les mots de passe kerberos. Votre version " +"de PHP n'a pas le support de kerberos. Votre mot de passe reste inchangé." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 -msgid "Checking for MySQL support" -msgstr "Vérification du support MySQL" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "MySQL support is needed to communicate with several supported databases." -msgstr "" -"Le support de MySQL est nécessaire pour communiquer avec plusieurs base de " -"données." +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122 -msgid "" -"This module is required to communicate with database servers (GOfax, " -"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" -msgstr "" -"Cette extension est nécessaire pour communiquer avec le serveur de base de " -"données (GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Veuillez installer php4-mysql/php5-" -"mysql" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d" + +#: include/functions_helpviewer.inc:84 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension." + +#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 +msgid "previous" +msgstr "précédent" + +#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 +msgid "next" +msgstr "suivant" + +#: include/functions_helpviewer.inc:385 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s" +msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s " + +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% de correspondance dans le fichier %s" + +#: include/class_ppdManager.inc:13 +#, php-format +msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists." +msgstr "Gestionnaire de PPD: Le chemin '%s' n'existe pas." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128 -msgid "Checking for kadm5 support" -msgstr "Vérification du support kadm5" +#: include/class_ppdManager.inc:144 +#, php-format +msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading." +msgstr "Le fichier ppd '%s' ne peut pas être ouvert en lecture." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129 -msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." -msgstr "" -"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " -"téléchargeable sur les réseaux PEAR." +#: include/class_ppdManager.inc:146 +#, php-format +msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." +msgstr "Le fichier temporaire '%s' n'a pas pu être ouvert en écriture." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 +#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 +#, php-format msgid "" -"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via " -"PEAR network" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Cette extension est nécessaire pour gérer les utilisateurs dans kerberos, " -"elle est téléchargeable sur les réseaux PEAR." +"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on " +"été ignorés" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136 -msgid "Checking for SNMP support" -msgstr "Vérification du support SNMP" +#: include/class_ppdManager.inc:178 +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés !" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137 -msgid "" -"The simple network management protocol is needed to get status information " -"from clients." -msgstr "" -"Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir obtenir des informations " -"depuis les clients." +#: include/class_ppdManager.inc:182 +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique !" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138 -msgid "" -"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-" -"snmp." +#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -"Cette extension est nécessaire pour obtenir des informations depuis les " -"clients. Veuillez installer php4-snmp/php5-snmp." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144 -msgid "Checking for CUPS support" -msgstr "Vérification du support CUPS" +#: include/class_ppdManager.inc:212 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées !" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145 -msgid "" -"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." -msgstr "" -"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " -"la place des fichiers printcap, vous devez installer l'extension CUPS." +#: include/class_ppdManager.inc:237 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "La sélection multiple n'est pas encore supportée !" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" +#: include/class_ppdManager.inc:318 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoué - pas de données." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155 -msgid "" -"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal " -"environment." -msgstr "" -"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " -"clients légers fonctionnant en terminaux." +#: include/class_tabs.inc:204 +#, php-format +msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" +msgstr "L'effacement à été interrompu par l'extension '%s': %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 -msgid "The fping utility is only used in thin client based terminal environment." +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" -"L'utilitaire fping est seulement utilisé dans le cas d'un environnement " -"composé de clients légers fonctionnant en terminaux." +"Impossible d'ouvrir le fichier spécifié, vérifiez que celui ci est existant " +"et/ou accessible" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171 -msgid "SAMBA password hash generation" -msgstr "Génération de mot de passe SAMBA" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "Impossible de lire le certificat spécifié / ou chaîne vide spécifiée" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages " -"to generate password hashes." +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " msgstr "" -"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " -"prenant en charge le cryptage des mots de passe." +"Impossible de charger le certificat, probablement un format non supporté " +"(utilisez un format PEM/DER) " -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take " -"a look at mkntpasswd." -msgstr "" -"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des librairies perl " -"additionnelles. Veuillez regarder mkntpasswd." +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Le format doit être PEM, afin de pouvoir afficher les informations" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251 -msgid "Off" -msgstr "Eteint" +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk." -msgstr "" -"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables " -"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des " -"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité." +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Pas de certificat valide chargé" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185 -msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Recherchez l'option 'register_globals' dans votre php.ini et mettez la à " -"'Off'." +"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193 -msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions." -msgstr "PHP utilise cette variable pour effacer des anciennes sessions." +#: include/functions_dns.inc:169 +#, php-format +msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgstr "" +"Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la " +"lecture de la zone." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194 +#: include/functions_dns.inc:174 +#, php-format msgid "" -"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies " -"before they really timeout." +"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " +"zone." msgstr "" -"Mettre cette valeur à 1 jour permet d'éviter de perde les cookies et les " -"sessions avant qu'elles soient réellement expirées." +"Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de " +"la zone." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195 +#: include/functions_dns.inc:610 +#, php-format msgid "" -"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or " -"higher." +"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." msgstr "" -"Cherchez pour 'session.gc_maxlifetime' dans votre php.ini et mettez le à " -"86400 ou plus haut." +"Nom de zone non défini '%s'. Le nom de la zone doit est construit comme ceci " +"'serveur/zone.com'." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203 +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini should be set to 'Off'." +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." msgstr "" -"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " -"doit être a 'Off' dans votre php.ini." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204 -msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "" -"Recherchez la variable session.auto_register et mettez la à 'Off' dans " -"votre php.ini." +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "The timezone setting \"" +msgstr "Paramètre du fuseau Horaire\"" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211 +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format msgid "" -"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause " -"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." msgstr "" -"GOsa a besoin au minimum de 32MB de mémoire. Moins que 32MB causera des " -"erreurs imprévisibles, qui ne seront pas reproductibles ! Augmentez la " -"mémoire pour les installations plus complexes." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 -msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +#: include/class_pluglist.inc:116 +#, php-format +msgid "" +"Your %s information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or " -"plus haut." +"Votre information %s à changé partiellement . Veuillez le convertir en " +"utilisant le script fix_config.sh!" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219 +#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 +#: include/class_pluglist.inc:241 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 msgid "" -"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option à 'Off', " -"pour améliorer la performance." +"Vous êtes actuellement en train d éditer une entrée de la base de données. " +"Voulez vous annuler les modifications ?" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220 -msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "Recherchez 'implicit_flush' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'." +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 +#, php-format +msgid "You are going to copy the entry '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de copier l'entrée %s." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227 -msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." -msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes." +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227 +msgid "Can't paste" +msgstr "Impossible de coller" + +#: include/class_config.inc:71 +#, php-format +msgid "XML error in %s: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML dans %s: %s à la ligne %d" + +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à l'annuaire LDAP. Veuillez contacter " +"l'administrateur du système." + +#: include/class_config.inc:516 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID et/ou RIDBASE absents dans votre configuration !" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 -msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -"Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à " -"'30' ou plus." +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard !" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235 -msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any information about the server you are running in this case." +#: html/helpviewer.php:67 +msgid "Help browser" +msgstr "Aide" + +#: html/helpviewer.php:118 +msgid "There is no helpfile specified for this class" +msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe." + +#: html/helpviewer.php:265 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." msgstr "" -"Augmentez la sécurité de votre serveur en mettant l'option expose_php à " -"'Off'. PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur." +"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les " +"fichiers d'aide." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236 -msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." -msgstr "Recherchez 'expose_php' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'." +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242 -msgid "On" -msgstr "Ouvert" +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surname" +msgstr "Nom de famille" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. " -"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape." +#: html/getxls.php:74 +#, php-format +msgid "User list of %s on %s" +msgstr "Liste des utilisateurs de %s on %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244 -msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'." -msgstr "" -"Recherchez l'option 'magic_quotes_gpc' dans votre php.ini et mettez le à " -"'On'." +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 +msgid "Members" +msgstr "Membres" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252 -msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'." -msgstr "" -"Améliorez la performance de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à " -"'off'." +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 +#, php-format +msgid "Groups of %s on %s" +msgstr "Groupe d'utilisateurs de %s on %s" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 -msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." -msgstr "" -"Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et " -"mettez la à 'Off'." +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 +msgid "Computers" +msgstr "Ordinateurs" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264 -msgid "Configuration writeable" -msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit" +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 +msgid "Common name" +msgstr "Nom complet" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265 -msgid "The configuration file can't be written" -msgstr "Le fichier de configuration ne peut pas être écrit" +#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266 +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 #, php-format -msgid "" -"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can " -"write the configuration directly if it is writeable." -msgstr "" -"GOsa lit sa configuration d'un fichier situé dans (%s/%s). Le programme " -"d'installation peut écrire la configuration directement si le fichier est " -"permet l'écriture." - -#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57 -msgid "License" -msgstr "licence" +msgid "Servers of %s on %s" +msgstr "Serveurs de %s sur %s" -#: setup/class_setupStep_License.inc:58 -msgid "Terms and conditions for usage" -msgstr "Termes et Conditions d'utilisation" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" +msgstr "Adresse postale personnelle" -#: setup/setup_ldap.tpl:7 -msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa" -msgstr "Veuillez choisir l'utilisateur LDAP qui sera utilise par GOSa" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Mobile phone" +msgstr "GSM" -#: setup/setup_ldap.tpl:25 -msgid "LDAP connection" -msgstr "Connexion LDAP" +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 +msgid "Postal address" +msgstr "Adresse postale" -#: setup/setup_ldap.tpl:29 -msgid "Location name" -msgstr "Nom de l'emplacement" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Function" +msgstr "Fonction" -#: setup/setup_ldap.tpl:37 -msgid "Connection URL" -msgstr "URL de connexion" +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 +msgid "Adressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" -#: setup/setup_ldap.tpl:45 -msgid "TLS connection" -msgstr "Connexion TLS" +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 +#, php-format +msgid "Adressbook of %s on %s" +msgstr "Carnet d'adresses de %s sur %s" -#: setup/setup_ldap.tpl:65 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" +#: html/getxls.php:190 +msgid "Common Name" +msgstr "Nom Complet" -#: setup/setup_ldap.tpl:69 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentification" +#: html/getxls.php:224 +msgid "Day of birth" +msgstr "Date de naissance" -#: setup/setup_ldap.tpl:73 -msgid "Admin DN" -msgstr "DN de l'administrateur" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Email address" +msgstr "Adresse de messagerie" -#: setup/setup_ldap.tpl:78 -msgid "Select user" -msgstr "Sélectionner un utilisateur" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Organizational unit" +msgstr "Département de l'entreprise" -#: setup/setup_ldap.tpl:86 -msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" -msgstr "Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Code" +msgstr "Code postal" -#: setup/setup_ldap.tpl:93 -msgid "Admin password" -msgstr "Mot de passe administrateur" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surename" +msgstr "Nom de famille" -#: setup/setup_ldap.tpl:101 -msgid "Schema based settings" -msgstr "Paramètres basé sur les schéma" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#: setup/setup_ldap.tpl:105 -msgid "Use rfc2307bis compliant groups" -msgstr "Utilisez des groupes rfc2307bis" +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" +msgstr "Complet" -#: setup/setup_ldap.tpl:117 -msgid "Current status" -msgstr "Statut actuel" +#: html/getxls.php:276 +#, php-format +msgid "User List of %s on %s" +msgstr "Liste des utilisateurs de %s sur %s" -#: setup/setup_checks.tpl:9 -msgid "PHP module and extension checks" -msgstr "Extension PHP et vérification de ceux ci" +#: html/getxls.php:330 +#, php-format +msgid "Computers of %s on %s" +msgstr "Ordinateurs de %s sur %s" -#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103 -msgid "GOsa will NOT run without fixing this." -msgstr "GOsa ne fonctionnera pas si vous ne corriger pas cela." +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La session ne sera pas cryptée." -#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107 -msgid "GOsa will run without fixing this." -msgstr "GOsa fonctionnera même si vous ne corrigez pas cela." +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Démarrer une session SSL" -#: setup/setup_checks.tpl:67 -msgid "PHP setup configuration" -msgstr "Configuration de PHP" +#: html/index.php:120 html/password.php:51 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted." +msgstr "Le fichier de configuration %s/%s ne peut être lu. Abandon." -#: setup/setup_checks.tpl:67 -msgid "show information" -msgstr "Montrer les informations" +#: html/index.php:141 html/password.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" +msgstr "" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation est " +"inaccessible !" -#: setup/setup_welcome.tpl:4 +#: html/index.php:224 msgid "" -"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any " -"configuration right now. This simple wizard intends to help you while " -"setting it up." +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." msgstr "" -"Il semble que c'est votre première installation de GOsa - nous n'avons pas " -"trouvé de configuration. Ce programme d'aide à l'installation vous aidera à " -"configurer GOsa." - -#: setup/setup_welcome.tpl:8 -msgid "What will the wizard do for you?" -msgstr "Qu'est ce que le programme d'aide à l'installation fera pour vous ?" - -#: setup/setup_welcome.tpl:11 -msgid "Create a basic, single site configuration" -msgstr "Créer une simple configuration mono site" +"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez " +"vous assurez qu'il puisse les obtenir." -#: setup/setup_welcome.tpl:12 -msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup" +#: html/index.php:240 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" -"Essaye de trouver si il existe des problèmes dans votre configuration PHP ou " -"LDAP" +"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer " +"l'installation." -#: setup/setup_welcome.tpl:13 -msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches" -msgstr "Vous permet de choisir un jeu d'option de base ou avancées" +#: html/index.php:259 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" +msgstr "" +"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " +"administrer !" -#: setup/setup_welcome.tpl:14 -msgid "Guided migration of existing LDAP trees" -msgstr "Migration assistée d'un annuaire LDAP existant" +#: html/index.php:267 html/password.php:208 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !" -#: setup/setup_welcome.tpl:17 -msgid "What will the wizard NOT do for you?" -msgstr "Qu'est ce que le l'assistant d'installation ne fera pas pour vous ?" +#: html/index.php:269 html/password.php:210 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe !" -#: setup/setup_welcome.tpl:20 -msgid "Find every possible configuration error" -msgstr "Trouver toutes les erreur possible dans votre configuration" +#: html/index.php:276 html/password.php:216 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe." -#: setup/setup_welcome.tpl:21 -msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!" -msgstr "Migrer tout les scénario LDAP possible - créez des sauvegardes !" +#: html/index.php:305 +msgid "Account locked. Please contact your system administrator." +msgstr "Compte verouillé. Veuillez contacter votre administrateur système." -#: setup/setup_welcome.tpl:25 -msgid "To continue..." -msgstr "Suite de la configuration..." +#: html/index.php:357 +msgid "" +"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " +"page before logging in!" +msgstr "" +"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et " +"recharger cette page avant de vous connecter !" -#: setup/setup_welcome.tpl:28 +#: html/main.php:163 msgid "" -"For security reasons you need to authenticate for the installation by " -"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the " -"servers local filesystem. This can be done by executing the following " -"command:" +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." msgstr "" -"Pour des raisons de sécurité vous devez vous authentifier en créant le " -"fichier '/tmp/gosa.auth', contenant l'ID de la session sur le(s) serveur(s). " -"Ceci peut être réalisé en exécutant la commande suivante:" +"FATAL: Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs " +"de se connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." -#: setup/setup_welcome.tpl:34 -msgid "Click the 'Continue' button when you've finished." -msgstr "Cliquer sur 'Continuer' quand vous avez fini." +#: html/main.php:219 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " +"paramètre memory_limit !" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53 -msgid "LDAP setup" -msgstr "Configuration LDAP" +#: html/main.php:341 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s' !" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54 -msgid "LDAP connection setup" -msgstr "Configuration de la connexion LDAP" +#: html/main.php:356 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "" +"Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55 +#: html/main.php:391 msgid "" -"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for " -"GOsa." +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" msgstr "" -"Cette boite de dialogue permet d'indiquer la configuration de base LDAP pour " -"GOsa." - -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99 -#, php-format -msgid "Anonymous bind failed on server '%s'." -msgstr "La connexion anonyme à échoué sur le serveur '%s'." +"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " +"du W3C !" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101 +#: html/getkiosk.php:25 #, php-format -msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'." -msgstr "la connexion comme l'utilisateur '%s' à échoué sur le serveur '%s'." +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas." -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106 +#: html/getkiosk.php:30 #, php-format -msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded." -msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à réussi." - -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107 -msgid "Please specify user and password." -msgstr "Veuillez introduire un utilisateur et un mot de passe." +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions" -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109 -#, php-format -msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded." -msgstr "La connexion comme l'utilisateur '%s' sur le serveur '%s' à réussi." +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données !" -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41 -msgid "LDAP schema check" -msgstr "Vérification des schémas LDAP" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données !" -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 -msgid "Perform test on your current LDAP schema" -msgstr "Exécuter des test sur vos schéma LDAP actuels" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Echec des requêtes sur la base de données !" -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38 -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenue" +#: html/password.php:152 +msgid "Error: Password method not available!" +msgstr "Erreur: Méthode de changement de mot de passe non disponible!" -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39 -msgid "The welcome message" -msgstr "Le message d'accueil" +#: html/get_attachment.php:47 +msgid "" +"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " +"php setup." +msgstr "" +"Impossible de sauver les changement dans votre base de données glpi, il n'y " +"a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php." -#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40 -msgid "Welcome to GOsa setup wizard" -msgstr "Bienvenue dans l'installation de GOsa" +#: html/get_attachment.php:55 +msgid "" +"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez vérifier " +"la configuration de glpi." -#: setup/setup_frame.tpl:11 -msgid "GOsa setup wizard" -msgstr "Installation de GOsa" +#: html/get_attachment.php:64 +msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." +msgstr "" +"Impossible de récupérer le fichier attaché, il n'y a pas d'entrée avec cet " +"identifiant." -#: setup/setup_frame.tpl:18 -msgid "Installation" -msgstr " " +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Conflit de verrou détecté" -#: setup/setup_frame.tpl:18 -msgid "Steps" -msgstr "Etapes" +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " +"pressing the 'Edit anyway' button." +msgstr "" +"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " +"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " +"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " +"le bouton 'Éditer malgré tout'." -#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41 -msgid "Language setup" -msgstr "Configuration de la langue" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "Aide en ligne de GOsa" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:42 -msgid "This step allows you to select your preferred language." -msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:47 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 +msgid "Copy & paste wizard" +msgstr "Assistant pour le copier & coller" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:55 -msgid "Swedish" -msgstr "Suedois" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 +msgid "Object to be pasted" +msgstr "Objets à coller" -#: setup/setup_migrate.tpl:5 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 msgid "" -"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls " -"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want " -"to fix the problems below, in order to provide smooth services." +"Some values need to be unique in the complete directory while some " +"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " +"maintain the values below to fullfill the policies." msgstr "" -"Pendant l'inspection LDAP, nous allons regarder pour les problèmes " -"classiques qui peuvent arriver lorsque l'on migre vers une administration " -"basée sur GOsa. Vous pouvez fixer les problèmes si dessous afin de procurer " -"une administration facilitée." +"Certaines valeurs doivent être unique dans tout l'arbre et certaines " +"combinations n'ont pas de sens. Gosa vous montre les valeurs " +"correspondantes. Veuillez maintenir les valeurs pour respecter les policies." -#: setup/setup_migrate.tpl:33 -msgid "Check again" -msgstr "Vérifier à nouveau" +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 +msgid "Operation complete" +msgstr "Opération réalisée" -#: setup/setup_migrate.tpl:37 -msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department" -msgstr "" -"Bouger les stations windows dans un département valide pour les stations " -"windows." +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" -#: setup/setup_migrate.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 msgid "" -"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a " -"valid department" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." msgstr "" -"Ce dialogue vous permet de bouger les stations windows affichées dans un " -"département valide" +"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples " +"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de " +"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est " +"possible. Cliquer sur le bouton 'Déconnexion' fermera cette session." -#: setup/setup_migrate.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 msgid "" -"Be careful with this tool, there may be references pointing to this " -"workstations that can't be migrated." +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" -"Soyez prudent avec cet outil, il peut y avoir des références pointant vers " -"ces machines qui ne seront pas migrées." +"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en " +"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et " +"de se reconnecter." -#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120 -#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294 -#: setup/setup_migrate.tpl:347 -msgid "Select all" -msgstr "Sélectionner tout" +#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" -#: setup/setup_migrate.tpl:67 -msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department" -msgstr "Bouger les machines windows dans le département GOsa suivant" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:6 +msgid "Change your password" +msgstr "Modifier votre mot de passe" -#: setup/setup_migrate.tpl:72 -msgid "Move selected workstations" -msgstr "Bouger les stations de travail sélectionnées" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 +msgid "Success" +msgstr "Réussi" -#: setup/setup_migrate.tpl:73 -msgid "What will be done here" -msgstr "Que ce qui sera exécuté ici" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 +msgid "Your password has been changed successfully." +msgstr "Votre mot de passe à été changé." -#: setup/setup_migrate.tpl:85 -msgid "Move groups into configured group tree" -msgstr "Bouger les groupes dans le groupe configuré" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 +msgid "Password change" +msgstr "Changement de mot de passe" -#: setup/setup_migrate.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:51 msgid "" -"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. " -"Doing this may straighten your LDAP service." +"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current " +"password and the new password (twice) in the fields below and press the " +"'Change' button." msgstr "" -"Ce dialogue permet de bouger un couple de groupes dans le groupe configuré. " -"Exécuter cela peut améliorer votre service LDAP." +"Cette fenêtre vous permet de changer votre mot de passe de manière simple. " +"Entrez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe (deux fois) dans " +"les champs ci-dessous et appuyez sur le bouton 'Changer'." -#: setup/setup_migrate.tpl:91 -msgid "" -"Be careful with this option! There may be references pointing to these " -"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " -"the migration in this case in this case." -msgstr "" -"Soyez prudent avec cette option ! Il peut y avoir des références qui " -"pointent vers ces groupes. L'installation de GOsa ne peut pas migrer ces " -"références, vous préférerez sans doute annuler la migration dans ce cas." +#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" -#: setup/setup_migrate.tpl:94 -msgid "Move selected groups into this group tree" -msgstr "Bouger les groupes sélectionnés dans le groupe de base cet annuaire" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 +msgid "again" +msgstr "encore" -#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175 -#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351 -msgid "Hide changes" -msgstr "Camoufler les changements" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:85 +msgid "New password repeated" +msgstr "Nouveau mot de passe" -#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177 -#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353 -msgid "Show changes" -msgstr "Montrer les changements" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:92 +msgid "Change" +msgstr "Changer" -#: setup/setup_migrate.tpl:138 -msgid "Move users into configured user tree" -msgstr "Bouger les utilisateurs dans la branche utilisateur configurée" +#: ihtml/themes/default/password.tpl:93 +msgid "Click here to change your password" +msgstr "Cliquez ici pour changer votre mot de passe" -#: setup/setup_migrate.tpl:140 -msgid "" -"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. " -"Doing this may straighten your LDAP service." -msgstr "" -"Ce dialogue permet de bouger un ensemble d'utilisateurs dans la branche " -"utilisateur configurée. Exécuter cette opération peut améliorer votre " -"service LDAP." +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19 +msgid "Main" +msgstr "Accueil" -#: setup/setup_migrate.tpl:143 -msgid "" -"Be careful with this option! There may be references pointing to these " -"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " -"the migration in this case." +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34 +msgid "Sign out" +msgstr "Déconnexion" + +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43 +msgid "Signed in:" +msgstr "Connecté:" + +#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" msgstr "" -"Soyez prudent avec cette opération ! Il peut exister des références qui " -"pointent vers ces utilisateurs. Le programme d'installation de GOsa ne peut " -"pas migrer ces références, vous préférerez peut être annuler la migration " -"dans ce cas." +"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous " +"connecter" -#: setup/setup_migrate.tpl:146 -msgid "Move selected users into this people tree" -msgstr "Bouger les utilisateurs sélectionnés dans la branche utilisateurs." +#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Connexion" -#: setup/setup_migrate.tpl:196 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" -#: setup/setup_migrate.tpl:199 -msgid "Create a new GOsa administrator account" -msgstr "Créer un nouveau compte administrateur pour GOsa" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 +msgid "Your GOsa session has expired!" +msgstr "Votre session GOsa à expiré !" -#: setup/setup_migrate.tpl:202 +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 msgid "" -"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP " -"tree." +"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " +"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " +"with administrative tasks, please sign in again." msgstr "" -"Ce dialogue vas automatiquement créer un nouveau super utilisateur dans " -"votre arbre LDAP." +"Votre dernière interaction avec GOsa était il y a un certain temps. Pour des " +"raisons de sécurité, la session à été fermée. Pour continuer à administrer, " +"veuillez vous reconnecter." -#: setup/setup_migrate.tpl:231 -msgid "Password (again)" -msgstr "Mot de passe (de nouveau)" +#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 +msgid "Sign in again" +msgstr "Reconnexion" -#: setup/setup_migrate.tpl:259 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" -"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If " -"you want to change this for a couple of entries, select them and use the " -"migrate button below." +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" -"Les département listés sont actuellement invisibles dans l'interface " -"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer cela pour un certain nombre " -"d'entrée, sélectionnez les et utilisez le bouton migration ci dessous." +"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " +"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " +"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " +"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " +"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." -#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" + +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "" +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " +"LDAP" + +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 msgid "" -"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, " -"use the 'Show changes' button to see the LDIF." +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" -"Si vous voulez savoir ce qui sera effectué lorsque vous migrerez les entrées " -"sélectionnées, utilisez le bouton 'Montrer les changements' pour voir le " -"fichier LDIF." +"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " +"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " +"restreindre les données a visualiser" -#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 +msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" +msgstr "Votre mot de passe à expiré !! Choisissez un nouveau mot de passe" -#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331 -msgid "After migration" -msgstr "Après migration" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 +msgid "Old Password" +msgstr "Ancien mot de passe" -#: setup/setup_migrate.tpl:314 -msgid "" -"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you " -"want to change this for a couple of users, just select them and use the " -"'Migrate' button below." -msgstr "" -"Les utilisateurs listés sont actuellement invisibles dans l'interface " -"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer ceci pour un ensemble " -"d'utilisateurs, veuillez les sélectionner et utiliser le bouton 'migration' " -"ci dessous." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74 -msgid "GOsa settings 1/3" -msgstr "Paramètres de GOsa 1/3" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 +msgid "Verify Password" +msgstr "Vérifier le mot de passe" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75 -msgid "GOsa generic settings" -msgstr "Préférences de base GOsa" +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 +msgid "Change Password" +msgstr "Modifier le mot de passe" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 -#, php-format -msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value" -msgstr "Le valeur spécifiée pour '%s' doit être une valeur numérique." +#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 +msgid "Click here to Change your password" +msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85 -msgid "GID / UID min id" -msgstr "GID / UID id min" +#: setup/class_setup.inc:196 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53 +msgid "LDAP setup" +msgstr "Configuration LDAP" + +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54 +msgid "LDAP connection setup" +msgstr "Configuration de la connexion LDAP" + +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55 +msgid "" +"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for " +"GOsa." +msgstr "" +"Cette boite de dialogue permet d'indiquer la configuration de base LDAP pour " +"GOsa." + +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99 #, php-format -msgid "Don't add a trailing comma to '%s'." -msgstr "N'ajoutez pas une virgule à la fin de '%s'." +msgid "Anonymous bind failed on server '%s'." +msgstr "La connexion anonyme à échoué sur le serveur '%s'." -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 -msgid "People storage ou" -msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs" +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:101 +#, php-format +msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'." +msgstr "la connexion comme l'utilisateur '%s' à échoué sur le serveur '%s'." -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125 -msgid "Group storage ou" -msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes" +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:106 +#, php-format +msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded." +msgstr "La connexion anonyme sur le serveur '%s' à réussi." -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129 -msgid "Uid base must be numeric" -msgstr "l'uid de base doit être une valeur numérique" +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107 +msgid "Please specify user and password." +msgstr "Veuillez introduire un utilisateur et un mot de passe." -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133 -msgid "The given password minimum length is not numeric." -msgstr "La longueur minimale du mot de passe n'est pas une valeur numérique." +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:109 +#, php-format +msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded." +msgstr "La connexion comme l'utilisateur '%s' sur le serveur '%s' à réussi." -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136 -msgid "The given password differ value is not numeric." -msgstr "L'option password differ n'est pas une valeur numérique." +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38 +msgid "Write configuration file" +msgstr "Ecrire le fichier de configuration" -#: setup/setup_language.tpl:3 -msgid "Please select the preferred language" -msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39 +msgid "Finish - write the configuration file" +msgstr "Fini - écrire le fichier de configuration" -#: setup/setup_language.tpl:5 +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100 msgid "" -"At this point, you can select the site wide default language. Choosing " -"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can " -"be overriden per user." +"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file " +"permissions!" msgstr "" -"Maintenant vous pouvez choisir la langue par défaut pour GOSa. Automatique " -"utilisera la langue demandée par le navigateur. Ce paramètre peut être " -"configuré par utilisateur." - -#: setup/setup_language.tpl:9 -msgid "Please your preferred language here" -msgstr "Veuillez indiquer votre langue préférée ici" +"Votre fichier de configuration est lisible par tout le monde. Veuillez " +"modifier les permissions !" -#: setup/setup_config3.tpl:2 -msgid "GOsa core settings" -msgstr "Paramètres essentiels de GOsa" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102 +msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists." +msgstr "Le fichier de configuration ne peut être lu ou n'existe pas." -#: setup/setup_config3.tpl:6 -msgid "Disable primary group filter" -msgstr "Désactiver le filtre sur les groupes primaires" +#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111 +#, php-format +msgid "" +"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the " +"user the webserver is running with is able to read %s, while other users " +"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this " +"requirement:" +msgstr "" +"Après avoir placé le fichier dans le répertoire %s, assurez vous que seul le " +"serveur web puisse lire %s. Vous pouvez exécuter les commandes suivantes " +"pour réaliser cette opération:" -#: setup/setup_config3.tpl:18 -msgid "Honour administrative units" -msgstr "Honorer les entités administratives" +#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57 +msgid "License" +msgstr "licence" -#: setup/setup_config3.tpl:30 -msgid "Smarty compile directory" -msgstr "Répertoire de compilation de smarty" +#: setup/class_setupStep_License.inc:58 +msgid "Terms and conditions for usage" +msgstr "Termes et Conditions d'utilisation" -#: setup/setup_config3.tpl:39 -msgid "Path for PPD storage" -msgstr "Répertoire pour le stockage des PPD" +#: setup/setup_ldap.tpl:7 +msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa" +msgstr "Veuillez choisir l'utilisateur LDAP qui sera utilise par GOSa" -#: setup/setup_config3.tpl:55 -msgid "Path for kiosk profile storage" -msgstr "Répertoire pour le stockage des profiles kiosk" +#: setup/setup_ldap.tpl:25 +msgid "LDAP connection" +msgstr "Connexion LDAP" -#: setup/setup_config3.tpl:74 -msgid "Network resolv hook" -msgstr "Connexions pour les Résolution réseaux" +#: setup/setup_ldap.tpl:29 +msgid "Location name" +msgstr "Nom de l'emplacement" -#: setup/setup_config3.tpl:92 -msgid "Mail queue script" -msgstr "Script pour la gestion de la queue du serveur de messagerie" +#: setup/setup_ldap.tpl:37 +msgid "Connection URL" +msgstr "URL de connexion" -#: setup/setup_config3.tpl:110 -msgid "Notification script" -msgstr "Script de notification" +#: setup/setup_ldap.tpl:45 +msgid "TLS connection" +msgstr "Connexion TLS" -#: setup/setup_config3.tpl:126 -msgid "Login and session" -msgstr "connexion et session" +#: setup/setup_ldap.tpl:65 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" -#: setup/setup_config3.tpl:129 -msgid "Enforce register_globals to be deactivated" -msgstr "Force register_globals à être désactivé" +#: setup/setup_ldap.tpl:69 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" -#: setup/setup_config3.tpl:141 -msgid "Enforce encrypted connections" -msgstr "Force les connexions cryptées" +#: setup/setup_ldap.tpl:73 +msgid "Admin DN" +msgstr "DN de l'administrateur" -#: setup/setup_config3.tpl:153 -msgid "Warn if session is not encrypted" -msgstr "Avertir si la session ne sera pas cryptée" +#: setup/setup_ldap.tpl:78 +msgid "Select user" +msgstr "Sélectionner un utilisateur" -#: setup/setup_config3.tpl:165 -msgid "Session lifetime" -msgstr "Durée de vie de la session" +#: setup/setup_ldap.tpl:86 +msgid "Automatically append LDAP base to admin DN" +msgstr "" +"Ajouter automatiquement la base de l'annuaire LDAP au DN de l'administrateur" -#: setup/setup_config3.tpl:173 -msgid "Debugging" -msgstr "Deboguage" +#: setup/setup_ldap.tpl:93 +msgid "Admin password" +msgstr "Mot de passe administrateur" -#: setup/setup_config3.tpl:177 -msgid "Show PHP errors" -msgstr "Afficher les erreur PHP" +#: setup/setup_ldap.tpl:101 +msgid "Schema based settings" +msgstr "Paramètres basé sur les schéma" -#: setup/setup_config3.tpl:189 -msgid "Maximum LDAP query time" -msgstr "Durée maximale d'une requête LDAP" +#: setup/setup_ldap.tpl:105 +msgid "Use rfc2307bis compliant groups" +msgstr "Utilisez des groupes rfc2307bis" -#: setup/setup_config3.tpl:207 -msgid "Log LDAP statistics" -msgstr "Inscrit les statistique de l'annuaire LDAP dans les journaux systèmes" +#: setup/setup_ldap.tpl:117 +msgid "Current status" +msgstr "Statut actuel" -#: setup/setup_config3.tpl:219 -msgid "Debug level" -msgstr "Niveau de débogage" +#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41 +msgid "Language setup" +msgstr "Configuration de la langue" -#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +#: setup/class_setupStep_Language.inc:42 +msgid "This step allows you to select your preferred language." +msgstr "Cette étape vous permet de sélectionner votre langue préférée." -#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +#: setup/class_setupStep_Language.inc:47 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91 msgid "UNIX accounts/groups" @@ -16213,29 +16247,99 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur (%s) pour envoyer le retour " "d'information. Il n'y a probablement pas de connexion internet." -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147 -msgid "" -"Error while sending your feedback. The service is possible temporary " -"unavailable" -msgstr "" -"Erreur lors de l'envoi de votre retour d'information. Le service est " -"temporairement hors service" +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147 +msgid "" +"Error while sending your feedback. The service is possible temporary " +"unavailable" +msgstr "" +"Erreur lors de l'envoi de votre retour d'information. Le service est " +"temporairement hors service" + +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149 +msgid "Feedback sucessfully send" +msgstr "L'envoi du retour d'information à réussi" + +#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183 +msgid "" +"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your " +"feedback." +msgstr "" +"Vous devez au moins avoir activé une option, pour souscrire ou envoyer votre " +"retour d'information." + +#: setup/setup_frame.tpl:11 +msgid "GOsa setup wizard" +msgstr "Installation de GOsa" + +#: setup/setup_frame.tpl:18 +msgid "Installation" +msgstr " " + +#: setup/setup_frame.tpl:18 +msgid "Steps" +msgstr "Etapes" + +#: setup/setup_finish.tpl:3 +msgid "Create your configuration file" +msgstr "Création du fichier de configuration" + +#: setup/setup_finish.tpl:13 +msgid "Download configuration" +msgstr "Télécharger la configuration" + +#: setup/setup_finish.tpl:18 +msgid "Status: " +msgstr "Statut: " + +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74 +msgid "GOsa settings 1/3" +msgstr "Paramètres de GOsa 1/3" + +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75 +msgid "GOsa generic settings" +msgstr "Préférences de base GOsa" + +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 +#, php-format +msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value" +msgstr "Le valeur spécifiée pour '%s' doit être une valeur numérique." + +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85 +msgid "GID / UID min id" +msgstr "GID / UID id min" + +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125 +#, php-format +msgid "Don't add a trailing comma to '%s'." +msgstr "N'ajoutez pas une virgule à la fin de '%s'." + +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 +msgid "People storage ou" +msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs" + +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125 +msgid "Group storage ou" +msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les groupes" + +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129 +msgid "Uid base must be numeric" +msgstr "l'uid de base doit être une valeur numérique" -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149 -msgid "Feedback sucessfully send" -msgstr "L'envoi du retour d'information à réussi" +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133 +msgid "The given password minimum length is not numeric." +msgstr "La longueur minimale du mot de passe n'est pas une valeur numérique." -#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183 -msgid "" -"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your " -"feedback." -msgstr "" -"Vous devez au moins avoir activé une option, pour souscrire ou envoyer votre " -"retour d'information." +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136 +msgid "The given password differ value is not numeric." +msgstr "L'option password differ n'est pas une valeur numérique." -#: setup/class_setup.inc:210 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 setup/class_setupStep_Config2.inc:80 +msgid "GOsa settings 2/3" +msgstr "Paramètres de GOsa 2/3" + +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81 +msgid "Customize special parameters" +msgstr "Customiser les paramètres spéciaux" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 msgid "LDAP inspection" @@ -16320,7 +16424,8 @@ msgstr "Echec" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319 #, php-format -msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgid "" +"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." msgstr "" "J'ai trouvé %s winstations en dehors du département winstation prédéfini '%" "s'." @@ -16346,8 +16451,10 @@ msgstr "J'ai trouvé %s utilsateur(s) en dehors de la branche configurée '%s'." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 #, php-format -msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." -msgstr "L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." +msgid "" +"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgstr "" +"L'utilisateur spécifié '%s' n'a pas l'accès complet à votre annuaire ldap." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 #, php-format @@ -16446,7 +16553,8 @@ msgid "The following references will be updated" msgstr "Les références suivantes seront mises à jour" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601 -msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgid "" +"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." msgstr "" "L'objet LDAP racine est manquant. Il est indispensable pour utiliser votre " "annuaire LDAP." @@ -16469,45 +16577,203 @@ msgstr "La copie de '%s' vers '%s' à échoué. L'annuaire LDAP dit '%s'." msgid "Something went wrong while copying dns." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la copie du dns." -#: setup/setup_finish.tpl:3 -msgid "Create your configuration file" -msgstr "Création du fichier de configuration" +#: setup/setup_license.tpl:8 +msgid "I have read the license and accept it" +msgstr "J'ai lu la licence et je l'accepte" -#: setup/setup_finish.tpl:13 -msgid "Download configuration" -msgstr "Télécharger la configuration" +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68 +msgid "GOsa settings 3/3" +msgstr "Paramètres de GOsa 3/3" -#: setup/setup_finish.tpl:18 -msgid "Status: " -msgstr "Statut: " +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:69 +msgid "Tweak some GOsa core behaviour" +msgstr "Customiser certains paramètres essentiels de GOsa" -#: setup/setup_schema.tpl:3 -msgid "Schema specific settings" -msgstr "Paramètres spécifiques des schémas" +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:171 +msgid "Session lifetime must be a numeric value." +msgstr "La durée de la session doit être une valeur numérique." -#: setup/setup_schema.tpl:7 -msgid "Enable schema validation when logging in" -msgstr "Activer la validation des schéma lors de la connexion" +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:175 +msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. " +msgstr "Le temps maximumpour une requête ldap doit être une valeur numérique." -#: setup/setup_schema.tpl:16 -msgid "Check status" -msgstr "Vérifier les statuts" +#: setup/setup_config2.tpl:6 +msgid "Samba hash generator" +msgstr "Générateur de hash samba" -#: setup/setup_schema.tpl:20 -msgid "Schema check succeeded" -msgstr "La vérification des schéma à réussi" +#: setup/setup_config2.tpl:15 +msgid "Samba SID" +msgstr "SID Samba" -#: setup/setup_schema.tpl:23 -msgid "Schema check failed" -msgstr "La vérification des schéma à échoué" +#: setup/setup_config2.tpl:31 +msgid "RID base" +msgstr "Base du RID" -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 setup/class_setupStep_Config2.inc:80 -msgid "GOsa settings 2/3" -msgstr "Paramètres de GOsa 2/3" +#: setup/setup_config2.tpl:46 +msgid "Workstation container" +msgstr "Branche contenant les stations de travail" -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81 -msgid "Customize special parameters" -msgstr "Customiser les paramètres spéciaux" +#: setup/setup_config2.tpl:61 +msgid "Samba SID mapping" +msgstr "Correspondance des SID samba" + +#: setup/setup_config2.tpl:71 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau Horaire" + +#: setup/setup_config2.tpl:74 +msgid "Please choose your preferred timezone here" +msgstr "Veuillez indiquer fuseau horaire préféré ici" + +#: setup/setup_config2.tpl:95 +msgid "Additional GOsa settings" +msgstr "Paramètres supplémentaire de GOsa" + +#: setup/setup_config2.tpl:99 +msgid "Enable Copy & Paste" +msgstr "Activer le Copier / Coller" + +#: setup/setup_config2.tpl:111 +msgid "Enable FAI release management" +msgstr "Activer la gestion des versions FAI" + +#: setup/setup_config2.tpl:123 +msgid "Enable user netatalk plugin" +msgstr "Activer la gestion des comptes Netatalk" + +#: setup/setup_config2.tpl:134 +msgid "Government mode" +msgstr "Mode Gouvernemental" + +#: setup/setup_config2.tpl:147 +msgid "Mail method" +msgstr "Méthode de messagerie" + +#: setup/setup_config2.tpl:161 +msgid "Vacation templates" +msgstr "Modèles de messages d'absence " + +#: setup/setup_config2.tpl:177 +msgid "Use Cyrus UNIX style" +msgstr "Utiliser Cyrus en mode UNIX" + +#: setup/setup_language.tpl:3 +msgid "Please select the preferred language" +msgstr "Veuillez sélectionner la langue par défaut" + +#: setup/setup_language.tpl:5 +msgid "" +"At this point, you can select the site wide default language. Choosing " +"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can " +"be overriden per user." +msgstr "" +"Maintenant vous pouvez choisir la langue par défaut pour GOSa. Automatique " +"utilisera la langue demandée par le navigateur. Ce paramètre peut être " +"configuré par utilisateur." + +#: setup/setup_language.tpl:9 +msgid "Please your preferred language here" +msgstr "Veuillez indiquer votre langue préférée ici" + +#: setup/setup_feedback.tpl:8 +msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist" +msgstr "Souscrire à la liste de discutions gosa-announce" + +#: setup/setup_feedback.tpl:11 +msgid "" +"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " +"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm " +"this by mail." +msgstr "" +"Quand vous cochez cette option, GOsa essayera de se connecter a http://oss." +"gonicus.de afin de vous inscrire à la liste de discutions gosa-announce. " +"Vous devrez confirmer cette inscription par email." + +#: setup/setup_feedback.tpl:43 +msgid "Send feedback to the GOsa project team" +msgstr "Envoyer vos commentaire au membres du projet Gosa" + +#: setup/setup_feedback.tpl:46 +msgid "" +"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " +"order to submit your form anonymously." +msgstr "" +"Quand vous cocher cette option, GOsa essayera de se connecter à http://oss." +"gonicus.de pour pouvoir transmettre votre réponse de manière anonyme." + +#: setup/setup_feedback.tpl:52 +msgid "Did the setup procedure help you to get started?" +msgstr "Est ce que la procédure d'installation vous à aidé ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:62 +msgid "If not, what problems did you encounter" +msgstr "Si non, quels sont les problèmes que vous avez rencontrés" + +#: setup/setup_feedback.tpl:70 +msgid "Is this the first time you use GOsa?" +msgstr "Est ce la première fois que vous utilisez GOsa ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:76 +msgid "I use it since" +msgstr "Je l'utilise depuis " + +#: setup/setup_feedback.tpl:77 +msgid "Select the year since when you are using GOsa" +msgstr "Veuillez sélectionner l'année depuis laquelle vous utilisez GOsa" + +#: setup/setup_feedback.tpl:84 +msgid "What operating system / distribution do you use?" +msgstr "Quel système d'exploitation / distribution utilisez vous ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:92 +msgid "What web server do you use?" +msgstr "Quel serveur web utilisez vous ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:100 +msgid "What PHP version do you use?" +msgstr "Quelle version de php utilisez vous ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:108 +msgid "LDAP" +msgstr "" + +#: setup/setup_feedback.tpl:112 +msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?" +msgstr "Quel type de serveur(s) ldap utilisez vous ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:118 +msgid "How many objects are in your LDAP?" +msgstr "Combien d'objet sont dans votre annuaire LDAP ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:125 +msgid "Features" +msgstr "Fonctionalités" + +#: setup/setup_feedback.tpl:128 +msgid "What features of GOsa do you use?" +msgstr "Quel fonctionnalités de GOsa utilisez vous ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:138 +msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?" +msgstr "" +"Quelle fonctionnalités voulez vous voir dans les prochaines versions de " +"GOsa ?" + +#: setup/setup_feedback.tpl:145 +msgid "Send feedback" +msgstr "Envoyer vos réponses" + +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" + +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39 +msgid "The welcome message" +msgstr "Le message d'accueil" + +#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40 +msgid "Welcome to GOsa setup wizard" +msgstr "Bienvenue dans l'installation de GOsa" #: setup/setup_config1.tpl:2 msgid "Look and feel" @@ -16519,7 +16785,8 @@ msgstr "Thème" #: setup/setup_config1.tpl:15 msgid "People and group storage" -msgstr "Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" +msgstr "" +"Branches de l'arbre ldap ou sont stockes les utilisateurs et les groupes" #: setup/setup_config1.tpl:18 msgid "People DN attribute" @@ -16624,506 +16891,794 @@ msgstr "" "que la gestion de leurs quotas. Vous pouvez choisir l'extension dummy pour " "que GOsa ne touche a rien." -#: setup/setup_license.tpl:8 -msgid "I have read the license and accept it" -msgstr "J'ai lu la licence et je l'accepte" +#: setup/setup_migrate.tpl:5 +msgid "" +"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls " +"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want " +"to fix the problems below, in order to provide smooth services." +msgstr "" +"Pendant l'inspection LDAP, nous allons regarder pour les problèmes " +"classiques qui peuvent arriver lorsque l'on migre vers une administration " +"basée sur GOsa. Vous pouvez fixer les problèmes si dessous afin de procurer " +"une administration facilitée." + +#: setup/setup_migrate.tpl:33 +msgid "Check again" +msgstr "Vérifier à nouveau" + +#: setup/setup_migrate.tpl:37 +msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department" +msgstr "" +"Bouger les stations windows dans un département valide pour les stations " +"windows." + +#: setup/setup_migrate.tpl:39 +msgid "" +"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a " +"valid department" +msgstr "" +"Ce dialogue vous permet de bouger les stations windows affichées dans un " +"département valide" + +#: setup/setup_migrate.tpl:41 +msgid "" +"Be careful with this tool, there may be references pointing to this " +"workstations that can't be migrated." +msgstr "" +"Soyez prudent avec cet outil, il peut y avoir des références pointant vers " +"ces machines qui ne seront pas migrées." + +#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120 +#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294 +#: setup/setup_migrate.tpl:347 +msgid "Select all" +msgstr "Sélectionner tout" + +#: setup/setup_migrate.tpl:67 +msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department" +msgstr "Bouger les machines windows dans le département GOsa suivant" + +#: setup/setup_migrate.tpl:72 +msgid "Move selected workstations" +msgstr "Bouger les stations de travail sélectionnées" + +#: setup/setup_migrate.tpl:73 +msgid "What will be done here" +msgstr "Que ce qui sera exécuté ici" + +#: setup/setup_migrate.tpl:85 +msgid "Move groups into configured group tree" +msgstr "Bouger les groupes dans le groupe configuré" + +#: setup/setup_migrate.tpl:88 +msgid "" +"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. " +"Doing this may straighten your LDAP service." +msgstr "" +"Ce dialogue permet de bouger un couple de groupes dans le groupe configuré. " +"Exécuter cela peut améliorer votre service LDAP." + +#: setup/setup_migrate.tpl:91 +msgid "" +"Be careful with this option! There may be references pointing to these " +"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " +"the migration in this case in this case." +msgstr "" +"Soyez prudent avec cette option ! Il peut y avoir des références qui " +"pointent vers ces groupes. L'installation de GOsa ne peut pas migrer ces " +"références, vous préférerez sans doute annuler la migration dans ce cas." + +#: setup/setup_migrate.tpl:94 +msgid "Move selected groups into this group tree" +msgstr "Bouger les groupes sélectionnés dans le groupe de base cet annuaire" + +#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175 +#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351 +msgid "Hide changes" +msgstr "Camoufler les changements" + +#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177 +#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353 +msgid "Show changes" +msgstr "Montrer les changements" + +#: setup/setup_migrate.tpl:138 +msgid "Move users into configured user tree" +msgstr "Bouger les utilisateurs dans la branche utilisateur configurée" + +#: setup/setup_migrate.tpl:140 +msgid "" +"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. " +"Doing this may straighten your LDAP service." +msgstr "" +"Ce dialogue permet de bouger un ensemble d'utilisateurs dans la branche " +"utilisateur configurée. Exécuter cette opération peut améliorer votre " +"service LDAP." + +#: setup/setup_migrate.tpl:143 +msgid "" +"Be careful with this option! There may be references pointing to these " +"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " +"the migration in this case." +msgstr "" +"Soyez prudent avec cette opération ! Il peut exister des références qui " +"pointent vers ces utilisateurs. Le programme d'installation de GOsa ne peut " +"pas migrer ces références, vous préférerez peut être annuler la migration " +"dans ce cas." + +#: setup/setup_migrate.tpl:146 +msgid "Move selected users into this people tree" +msgstr "Bouger les utilisateurs sélectionnés dans la branche utilisateurs." + +#: setup/setup_migrate.tpl:196 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: setup/setup_migrate.tpl:199 +msgid "Create a new GOsa administrator account" +msgstr "Créer un nouveau compte administrateur pour GOsa" + +#: setup/setup_migrate.tpl:202 +msgid "" +"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP " +"tree." +msgstr "" +"Ce dialogue vas automatiquement créer un nouveau super utilisateur dans " +"votre arbre LDAP." + +#: setup/setup_migrate.tpl:231 +msgid "Password (again)" +msgstr "Mot de passe (de nouveau)" + +#: setup/setup_migrate.tpl:259 +msgid "" +"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If " +"you want to change this for a couple of entries, select them and use the " +"migrate button below." +msgstr "" +"Les département listés sont actuellement invisibles dans l'interface " +"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer cela pour un certain nombre " +"d'entrée, sélectionnez les et utilisez le bouton migration ci dessous." + +#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315 +msgid "" +"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, " +"use the 'Show changes' button to see the LDIF." +msgstr "" +"Si vous voulez savoir ce qui sera effectué lorsque vous migrerez les entrées " +"sélectionnées, utilisez le bouton 'Montrer les changements' pour voir le " +"fichier LDIF." + +#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331 +msgid "After migration" +msgstr "Après migration" + +#: setup/setup_migrate.tpl:314 +msgid "" +"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you " +"want to change this for a couple of users, just select them and use the " +"'Migrate' button below." +msgstr "" +"Les utilisateurs listés sont actuellement invisibles dans l'interface " +"utilisateur de GOsa. Si vous voulez changer ceci pour un ensemble " +"d'utilisateurs, veuillez les sélectionner et utiliser le bouton 'migration' " +"ci dessous." + +#: setup/setup_config3.tpl:2 +msgid "GOsa core settings" +msgstr "Paramètres essentiels de GOsa" + +#: setup/setup_config3.tpl:6 +msgid "Disable primary group filter" +msgstr "Désactiver le filtre sur les groupes primaires" + +#: setup/setup_config3.tpl:18 +msgid "Honour administrative units" +msgstr "Honorer les entités administratives" + +#: setup/setup_config3.tpl:30 +msgid "Smarty compile directory" +msgstr "Répertoire de compilation de smarty" + +#: setup/setup_config3.tpl:39 +msgid "Path for PPD storage" +msgstr "Répertoire pour le stockage des PPD" + +#: setup/setup_config3.tpl:55 +msgid "Path for kiosk profile storage" +msgstr "Répertoire pour le stockage des profiles kiosk" + +#: setup/setup_config3.tpl:74 +msgid "Network resolv hook" +msgstr "Connexions pour les Résolution réseaux" + +#: setup/setup_config3.tpl:92 +msgid "Mail queue script" +msgstr "Script pour la gestion de la queue du serveur de messagerie" + +#: setup/setup_config3.tpl:110 +msgid "Notification script" +msgstr "Script de notification" + +#: setup/setup_config3.tpl:126 +msgid "Login and session" +msgstr "connexion et session" + +#: setup/setup_config3.tpl:129 +msgid "Enforce register_globals to be deactivated" +msgstr "Force register_globals à être désactivé" + +#: setup/setup_config3.tpl:141 +msgid "Enforce encrypted connections" +msgstr "Force les connexions cryptées" + +#: setup/setup_config3.tpl:153 +msgid "Warn if session is not encrypted" +msgstr "Avertir si la session ne sera pas cryptée" + +#: setup/setup_config3.tpl:165 +msgid "Session lifetime" +msgstr "Durée de vie de la session" + +#: setup/setup_config3.tpl:173 +msgid "Debugging" +msgstr "Deboguage" + +#: setup/setup_config3.tpl:177 +msgid "Show PHP errors" +msgstr "Afficher les erreur PHP" + +#: setup/setup_config3.tpl:189 +msgid "Maximum LDAP query time" +msgstr "Durée maximale d'une requête LDAP" + +#: setup/setup_config3.tpl:207 +msgid "Log LDAP statistics" +msgstr "Inscrit les statistique de l'annuaire LDAP dans les journaux systèmes" + +#: setup/setup_config3.tpl:219 +msgid "Debug level" +msgstr "Niveau de débogage" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19 -msgid "Main" -msgstr "Accueil" +#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34 -msgid "Sign out" -msgstr "Déconnexion" +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41 +msgid "LDAP schema check" +msgstr "Vérification des schémas LDAP" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43 -msgid "Signed in:" -msgstr "Connecté:" +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42 +msgid "Perform test on your current LDAP schema" +msgstr "Exécuter des test sur vos schéma LDAP actuels" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 -msgid "Your GOsa session has expired!" -msgstr "Votre session GOsa à expiré !" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39 +msgid "Installation check" +msgstr "Vérification de l'installation" -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 -msgid "" -"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " -"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " -"with administrative tasks, please sign in again." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 +msgid "Basic checks for PHP version and required extensions." msgstr "" -"Votre dernière interaction avec GOsa était il y a un certain temps. Pour des " -"raisons de sécurité, la session à été fermée. Pour continuer à administrer, " -"veuillez vous reconnecter." - -#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 -msgid "Sign in again" -msgstr "Reconnexion" +"Vérification de base de la version de PHP et des extensions nécéssaires." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1 -msgid "Copy & paste wizard" -msgstr "Assistant pour le copier & coller" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64 +msgid "Checking PHP version" +msgstr "Vérification de la version de PHP" -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2 -msgid "Object to be pasted" -msgstr "Objets à coller" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65 +#, php-format +msgid "PHP must be of version %s / %s or above." +msgstr "PHP doit être à la version %s / %s ou supérieure." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66 msgid "" -"Some values need to be unique in the complete directory while some " -"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " -"maintain the values below to fullfill the policies." +"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP " +"versions. Please update to a supported version." msgstr "" -"Certaines valeurs doivent être unique dans tout l'arbre et certaines " -"combinations n'ont pas de sens. Gosa vous montre les valeurs " -"correspondantes. Veuillez maintenir les valeurs pour respecter les policies." +"GOsa nécessite des fonctionnalités qui ne sont pas disponibles (ou " +"défectueuses) dans d'anciennes versions de PHP. Veuillez mettre à jour PHP " +"vers un version supportée." -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 -msgid "Operation complete" -msgstr "Opération réalisée" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72 +msgid "Checking for LDAP support" +msgstr "Vérification du support LDAP" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73 +msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." msgstr "" -"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous " -"connecter" +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60 -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 +msgid "" +"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with " +"your LDAP server." +msgstr "" +"L'extension ldap (php4-ldap/php5-ldap) est nécessaire pour communiquer avec " +"votre serveur LDAP." -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Vérification du support gettext" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81 +msgid "Gettext support is required for internationalization." +msgstr "Gettext est requis afin que GOsa soit multilingue." -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90 +msgid "Please make sure that the extension is activated." +msgstr "Veuillez vous assurer que cette extension est activée." -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." -msgstr "" -"Une autre instance de votre session a été détectée. Les opérations multiples " -"sont techniquement impossible et dépendent du navigateur utilisé. L'usage de " -"navigateurs différents en même temps est possible (ex: IE et Mozilla) est " -"possible. Cliquer sur le bouton 'Déconnexion' fermera cette session." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Vérification du support iconv" -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required. " msgstr "" -"Ignorer ce message entraînera la modification/destruction des données en " -"cours d'édition, il est conseillé de fermer toutes les fenêtres ouvertes et " -"de se reconnecter." +"Ce module est utilisé par GOsa pour convertir les options samba munged dial, " +"il est indispensable." -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96 +msgid "Checking for mhash support" +msgstr "Vérification du support mhash" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97 +msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption" +msgstr "Ce module est nécessaire pour l'utilisation de l'encryption SSHA" + +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98 msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." +"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-" +"mhash." msgstr "" -"L'option size limit rend les opérations LDAP plus rapides et permet au " -"serveur LDAP d'avoir un niveau de charge plus léger. La façon la plus facile " -"de gérer des grandes bases de données sans de longs temps d'attentes, serait " -"de limiter la recherche à des valeurs plus petites et d'utiliser les filtres " -"pour obtenir les valeurs que vous recherchez." +"L'extension mhash pour php4 / php5 n'est pas disponible. Veuillez installer " +"php4-mhash / php5-mhash." -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Veuillez choisir la façon de réagir pour cette session" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104 +msgid "Checking for IMAP support" +msgstr "Vérification du support IMAP" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa " +"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées retournées par le serveur " -"LDAP" +"L'extension IMAP est nécessaire pour communiquer avec un serveur IMAP. GOsa " +"récupère des informations de statuts, crée et supprime les comptes de " +"messagerie des utilisateurs etc..." -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106 msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" +"This module is used to communicate with your mail server. Please install " +"php4-imap/php5-imap." msgstr "" -"ignorer cette erreur et montrer toutes les entrées qui sont récupérées grâce " -"au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " -"restreindre les données a visualiser" - -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 -msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" -msgstr "Votre mot de passe à expiré !! Choisissez un nouveau mot de passe" - -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27 -msgid "Old Password" -msgstr "Ancien mot de passe" - -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36 -msgid "New Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45 -msgid "Verify Password" -msgstr "Vérifier le mot de passe" +"Cette extension est utilisée pour communiquer avec votre serveur de " +"messagerie. Veuillez installer php4-imap/php5-imap." -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51 -msgid "Change Password" -msgstr "Modifier le mot de passe" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112 +msgid "Checking for getacl in IMAP implementation" +msgstr "Vérification de la fonction getacl dans votre implémentation imap" -#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52 -msgid "Click here to Change your password" -msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 +msgid "" +"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP " +"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version " +"to use this feature." +msgstr "" +"Le support de la fonction getacl est requis afin de gérer les permissions " +"des répertoires partagés. Le module IMAP standard ne peut gérer les acls. " +"Vous devez installer une version récente de PHP afin d'utiliser cette " +"fonctionnalité." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Conflit de verrou détecté" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 +msgid "Checking for MySQL support" +msgstr "Vérification du support MySQL" -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " -"pressing the 'Edit anyway' button." +"MySQL support is needed to communicate with several supported databases." msgstr "" -"Si la détection de ce verrou est fausse, une autre personne a manifestement " -"fermé la fenêtre de son navigateur durant une opération de modification " -"d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " -"le bouton 'Éditer malgré tout'." - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "Aide en ligne de GOsa" +"Le support de MySQL est nécessaire pour communiquer avec plusieurs base de " +"données." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122 +msgid "" +"This module is required to communicate with database servers (GOfax, " +"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" +msgstr "" +"Cette extension est nécessaire pour communiquer avec le serveur de base de " +"données (GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Veuillez installer php4-mysql/php5-" +"mysql" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:6 -msgid "Change your password" -msgstr "Modifier votre mot de passe" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128 +msgid "Checking for kadm5 support" +msgstr "Vérification du support kadm5" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 -msgid "Success" -msgstr "Réussi" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129 +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Gérer les utilisateurs dans kerberos nécessite le module kadm5 " +"téléchargeable sur les réseaux PEAR." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:33 -msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "Votre mot de passe à été changé." +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 +msgid "" +"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via " +"PEAR network" +msgstr "" +"Cette extension est nécessaire pour gérer les utilisateurs dans kerberos, " +"elle est téléchargeable sur les réseaux PEAR." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:39 -msgid "Password change" -msgstr "Changement de mot de passe" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136 +msgid "Checking for SNMP support" +msgstr "Vérification du support SNMP" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:51 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137 msgid "" -"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current " -"password and the new password (twice) in the fields below and press the " -"'Change' button." +"The simple network management protocol is needed to get status information " +"from clients." msgstr "" -"Cette fenêtre vous permet de changer votre mot de passe de manière simple. " -"Entrez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe (deux fois) dans " -"les champs ci-dessous et appuyez sur le bouton 'Changer'." +"Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir obtenir des informations " +"depuis les clients." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 -msgid "again" -msgstr "encore" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138 +msgid "" +"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-" +"snmp." +msgstr "" +"Cette extension est nécessaire pour obtenir des informations depuis les " +"clients. Veuillez installer php4-snmp/php5-snmp." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:85 -msgid "New password repeated" -msgstr "Nouveau mot de passe" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144 +msgid "Checking for CUPS support" +msgstr "Vérification du support CUPS" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:92 -msgid "Change" -msgstr "Changer" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145 +msgid "" +"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"Afin d'obtenir la liste des imprimantes disponibles avec le protocole IPP à " +"la place des fichiers printcap, vous devez installer l'extension CUPS." -#: ihtml/themes/default/password.tpl:93 -msgid "Click here to change your password" -msgstr "Cliquez ici pour changer votre mot de passe" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Vérification de l'utilitaire fping" -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "Anniversaire" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155 +msgid "" +"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal " +"environment." +msgstr "" +"L'utilitaire fping est utilisé dans le cas d'un environnement composé de " +"clients légers fonctionnant en terminaux." -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surname" -msgstr "Nom de famille" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 +msgid "" +"The fping utility is only used in thin client based terminal environment." +msgstr "" +"L'utilitaire fping est seulement utilisé dans le cas d'un environnement " +"composé de clients légers fonctionnant en terminaux." -#: html/getxls.php:74 -#, php-format -msgid "User list of %s on %s" -msgstr "Liste des utilisateurs de %s on %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171 +msgid "SAMBA password hash generation" +msgstr "Génération de mot de passe SAMBA" -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 -msgid "Members" -msgstr "Membres" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages " +"to generate password hashes." +msgstr "" +"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des paquets additionnels " +"prenant en charge le cryptage des mots de passe." -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 -#, php-format -msgid "Groups of %s on %s" -msgstr "Groupe d'utilisateurs de %s on %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take " +"a look at mkntpasswd." +msgstr "" +"Afin d'utiliser Samba 2/3, vous devez installer des librairies perl " +"additionnelles. Veuillez regarder mkntpasswd." -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 -msgid "Computers" -msgstr "Ordinateurs" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251 +msgid "Off" +msgstr "Eteint" -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 -msgid "Common name" -msgstr "Nom complet" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk." +msgstr "" +"register_globals est un mécanisme PHP pour enregistrer toutes les variables " +"globales afin que les scripts puissent y accéder sans changer la porté des " +"variables. Cela peut constituer un risque de sécurité." -#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185 +msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'." +msgstr "" +"Recherchez l'option 'register_globals' dans votre php.ini et mettez la à " +"'Off'." -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -#, php-format -msgid "Servers of %s on %s" -msgstr "Serveurs de %s sur %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193 +msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions." +msgstr "PHP utilise cette variable pour effacer des anciennes sessions." -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "Adresse postale personnelle" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194 +msgid "" +"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies " +"before they really timeout." +msgstr "" +"Mettre cette valeur à 1 jour permet d'éviter de perde les cookies et les " +"sessions avant qu'elles soient réellement expirées." -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mobile phone" -msgstr "GSM" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195 +msgid "" +"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or " +"higher." +msgstr "" +"Cherchez pour 'session.gc_maxlifetime' dans votre php.ini et mettez le à " +"86400 ou plus haut." -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -msgid "Postal address" -msgstr "Adresse postale" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini should be set to 'Off'." +msgstr "" +"Pour pouvoir utiliser GOSa sans problèmes, la variable session.auto_register " +"doit être a 'Off' dans votre php.ini." -#: html/getxls.php:174 -msgid "Function" -msgstr "Fonction" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204 +msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "" +"Recherchez la variable session.auto_register et mettez la à 'Off' dans " +"votre php.ini." -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 -msgid "Adressbook" -msgstr "Carnet d'adresses" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211 +msgid "" +"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause " +"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa a besoin au minimum de 32MB de mémoire. Moins que 32MB causera des " +"erreurs imprévisibles, qui ne seront pas reproductibles ! Augmentez la " +"mémoire pour les installations plus complexes." -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 -#, php-format -msgid "Adressbook of %s on %s" -msgstr "Carnet d'adresses de %s sur %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 +msgid "" +"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgstr "" +"Recherchez pour 'memory_limit' dans votre php.ini et mettez le à '32M' or " +"plus haut." -#: html/getxls.php:190 -msgid "Common Name" -msgstr "Nom Complet" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219 +msgid "" +"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Cette option défini la gestion des sorties, mettez cette option à 'Off', " +"pour améliorer la performance." -#: html/getxls.php:224 -msgid "Day of birth" -msgstr "Date de naissance" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220 +msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "Recherchez 'implicit_flush' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Email address" -msgstr "Adresse de messagerie" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227 +msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." +msgstr "Le temps d'exécution doit être au moins de 30 secondes." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organizational unit" -msgstr "Département de l'entreprise" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 +msgid "" +"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgstr "" +"Rechercher l'option 'max_execution_time' dans votre php.ini et mettez le à " +"'30' ou plus." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Code" -msgstr "Code postal" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Augmentez la sécurité de votre serveur en mettant l'option expose_php à " +"'Off'. PHP n'enverra pas d'information a propos du serveur." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surename" -msgstr "Nom de famille" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236 +msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." +msgstr "Recherchez 'expose_php' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'." -#: html/getxls.php:236 -msgid "Title" -msgstr "Titre" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242 +msgid "On" +msgstr "Ouvert" -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" -msgstr "Complet" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Améliorez la sécurité de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à 'on'. " +"PHP préfixera tout les guillemets dans les chaînes avec la séquence escape." -#: html/getxls.php:276 -#, php-format -msgid "User List of %s on %s" -msgstr "Liste des utilisateurs de %s sur %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244 +msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'." +msgstr "" +"Recherchez l'option 'magic_quotes_gpc' dans votre php.ini et mettez le à " +"'On'." -#: html/getxls.php:330 -#, php-format -msgid "Computers of %s on %s" -msgstr "Ordinateurs de %s sur %s" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252 +msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'." +msgstr "" +"Améliorez la performance de votre serveur en mettant magic_quotes_gpc à " +"'off'." -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données !" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 +msgid "" +"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgstr "" +"Recherchez l'option 'zend.ze1_compatibility_mode' dans votre hp.ini et " +"mettez la à 'Off'." -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Impossible de sélectionner la base de données !" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264 +msgid "Configuration writeable" +msgstr "Le fichier de configuration peut être écrit" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Echec des requêtes sur la base de données !" +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265 +msgid "The configuration file can't be written" +msgstr "Le fichier de configuration ne peut pas être écrit" -#: html/password.php:51 html/index.php:120 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266 #, php-format -msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted." -msgstr "Le fichier de configuration %s/%s ne peut être lu. Abandon." +msgid "" +"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can " +"write the configuration directly if it is writeable." +msgstr "" +"GOsa lit sa configuration d'un fichier situé dans (%s/%s). Le programme " +"d'installation peut écrire la configuration directement si le fichier est " +"permet l'écriture." -#: html/password.php:71 html/index.php:141 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" +#: setup/setup_welcome.tpl:4 +msgid "" +"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any " +"configuration right now. This simple wizard intends to help you while " +"setting it up." msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation est " -"inaccessible !" +"Il semble que c'est votre première installation de GOsa - nous n'avons pas " +"trouvé de configuration. Ce programme d'aide à l'installation vous aidera à " +"configurer GOsa." -#: html/password.php:152 -msgid "Error: Password method not available!" -msgstr "Erreur: Méthode de changement de mot de passe non disponible!" +#: setup/setup_welcome.tpl:8 +msgid "What will the wizard do for you?" +msgstr "Qu'est ce que le programme d'aide à l'installation fera pour vous ?" -#: html/password.php:208 html/index.php:268 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect !" +#: setup/setup_welcome.tpl:11 +msgid "Create a basic, single site configuration" +msgstr "Créer une simple configuration mono site" -#: html/password.php:210 html/index.php:270 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe !" +#: setup/setup_welcome.tpl:12 +msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup" +msgstr "" +"Essaye de trouver si il existe des problèmes dans votre configuration PHP ou " +"LDAP" -#: html/password.php:216 html/index.php:277 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe." +#: setup/setup_welcome.tpl:13 +msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches" +msgstr "Vous permet de choisir un jeu d'option de base ou avancées" -#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La session ne sera pas cryptée." +#: setup/setup_welcome.tpl:14 +msgid "Guided migration of existing LDAP trees" +msgstr "Migration assistée d'un annuaire LDAP existant" -#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:352 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Démarrer une session SSL" +#: setup/setup_welcome.tpl:17 +msgid "What will the wizard NOT do for you?" +msgstr "Qu'est ce que le l'assistant d'installation ne fera pas pour vous ?" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard !" +#: setup/setup_welcome.tpl:20 +msgid "Find every possible configuration error" +msgstr "Trouver toutes les erreur possible dans votre configuration" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', le fichier n'existe probablement pas." +#: setup/setup_welcome.tpl:21 +msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!" +msgstr "Migrer tout les scénario LDAP possible - créez des sauvegardes !" -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Impossible de lire le fichier '%s', vérifiez les permissions" +#: setup/setup_welcome.tpl:25 +msgid "To continue..." +msgstr "Suite de la configuration..." -#: html/main.php:165 +#: setup/setup_welcome.tpl:28 msgid "" -"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " -"fixed by an administrator." +"For security reasons you need to authenticate for the installation by " +"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the " +"servers local filesystem. This can be done by executing the following " +"command:" msgstr "" -"FATAL: Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs " -"de se connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." +"Pour des raisons de sécurité vous devez vous authentifier en créant le " +"fichier '/tmp/gosa.auth', contenant l'ID de la session sur le(s) serveur(s). " +"Ceci peut être réalisé en exécutant la commande suivante:" -#: html/main.php:221 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " -"paramètre memory_limit !" +#: setup/setup_welcome.tpl:34 +msgid "Click the 'Continue' button when you've finished." +msgstr "Cliquer sur 'Continuer' quand vous avez fini." -#: html/main.php:343 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "FATAL: Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s' !" +#: setup/setup_checks.tpl:9 +msgid "PHP module and extension checks" +msgstr "Extension PHP et vérification de ceux ci" -#: html/main.php:358 -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "Votre mot de passe va bientôt expirer, veuillez changer votre mot de passe" +#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103 +msgid "GOsa will NOT run without fixing this." +msgstr "GOsa ne fonctionnera pas si vous ne corriger pas cela." -#: html/main.php:393 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "" -"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " -"du W3C !" +#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107 +msgid "GOsa will run without fixing this." +msgstr "GOsa fonctionnera même si vous ne corrigez pas cela." -#: html/get_attachment.php:47 -msgid "" -"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " -"php setup." -msgstr "" -"Impossible de sauver les changement dans votre base de données glpi, il n'y " -"a pas d'extension mysql disponible dans votre configuration php." +#: setup/setup_checks.tpl:67 +msgid "PHP setup configuration" +msgstr "Configuration de PHP" -#: html/get_attachment.php:55 -msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. Veuillez vérifier " -"la configuration de glpi." +#: setup/setup_checks.tpl:67 +msgid "show information" +msgstr "Montrer les informations" -#: html/get_attachment.php:64 -msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." -msgstr "" -"Impossible de récupérer le fichier attaché, il n'y a pas d'entrée avec cet " -"identifiant." +#: setup/setup_schema.tpl:3 +msgid "Schema specific settings" +msgstr "Paramètres spécifiques des schémas" -#: html/index.php:225 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" -"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez " -"vous assurez qu'il puisse les obtenir." +#: setup/setup_schema.tpl:7 +msgid "Enable schema validation when logging in" +msgstr "Activer la validation des schéma lors de la connexion" -#: html/index.php:241 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "" -"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez recommencer " -"l'installation." +#: setup/setup_schema.tpl:16 +msgid "Check status" +msgstr "Vérifier les statuts" -#: html/index.php:260 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " -"administrer !" +#: setup/setup_schema.tpl:20 +msgid "Schema check succeeded" +msgstr "La vérification des schéma à réussi" -#: html/index.php:306 -msgid "Account locked. Please contact your system administrator." -msgstr "Compte verouillé. Veuillez contacter votre administrateur système." +#: setup/setup_schema.tpl:23 +msgid "Schema check failed" +msgstr "La vérification des schéma à échoué" -#: html/index.php:358 -msgid "" -"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " -"page before logging in!" -msgstr "" -"Votre navigateur à les cookies désactivées. Veuillez activer les cookies et " -"recharger cette page avant de vous connecter !" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Allemand" -#: html/helpviewer.php:67 -msgid "Help browser" -msgstr "Aide" +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russe" -#: html/helpviewer.php:118 -msgid "There is no helpfile specified for this class" -msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe." +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Chinois" -#: html/helpviewer.php:265 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" -"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les " -"fichiers d'aide." +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Espagnol" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Français" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Hollandais" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Anglais" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italien" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polonais" + +#~ msgid "The name for this group section is already used!" +#~ msgstr "Le nom pour la section de ce groupe est déjà utilisé." +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Suedois" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 53ed27eae..a8aecf1b1 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 08:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:38+0100\n" "Last-Translator: Guido Serra \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Moduli aggiuntivi" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 @@ -68,17 +73,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -87,7 +92,7 @@ msgstr "Posta/Mail" #: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -95,7 +100,7 @@ msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" @@ -109,7 +114,7 @@ msgstr "Connettività" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 @@ -124,7 +129,7 @@ msgstr "Fax" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -174,12 +179,12 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametri" #: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "Avvio" #: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Componenti (device)" @@ -194,7 +199,6 @@ msgstr "Stampanti" #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -307,7 +311,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Sommario" @@ -315,44 +319,6 @@ msgstr "Sommario" msgid "Packages" msgstr "Pacchetti" -#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Chinese" -msgstr "Chipset" - -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnolo" - -#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#: contrib/gosa.conf:503 setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Dutch" -msgstr "Olandese" - -#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "Polacco" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 @@ -382,12 +348,18 @@ msgstr "Polacco" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 #: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -418,7 +390,6 @@ msgstr "Salva" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 @@ -469,10 +440,18 @@ msgstr "Salva" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 @@ -522,7 +501,6 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 @@ -639,7 +617,6 @@ msgstr "attiva tutte le istruzioni dell'host" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 @@ -720,7 +697,6 @@ msgstr "Selezionate gli indirizzi da aggiungere" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 @@ -801,7 +777,7 @@ msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 @@ -822,8 +798,8 @@ msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 @@ -837,6 +813,9 @@ msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 @@ -928,7 +907,7 @@ msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 @@ -941,6 +920,10 @@ msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 @@ -1158,7 +1141,7 @@ msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "L'indirizzo che state provando ad aggiungere è già utilizzato" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1168,7 +1151,7 @@ msgid "January" msgstr "gennaio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1178,7 +1161,7 @@ msgid "February" msgstr "febbraio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1188,7 +1171,7 @@ msgid "March" msgstr "marzo" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1198,7 +1181,7 @@ msgid "April" msgstr "aprile" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1208,7 +1191,7 @@ msgid "May" msgstr "maggio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1218,7 +1201,7 @@ msgid "June" msgstr "giugno" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1228,7 +1211,7 @@ msgid "July" msgstr "luglio" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1238,7 +1221,7 @@ msgid "August" msgstr "agosto" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1248,7 +1231,7 @@ msgid "September" msgstr "settembre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1258,7 +1241,7 @@ msgid "October" msgstr "ottobre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1268,7 +1251,7 @@ msgid "November" msgstr "novembre" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1380,14 +1363,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1582 setup/class_setup.inc:275 -#: setup/class_setup.inc:277 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: plugins/personal/password/class_password.inc:24 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 @@ -1633,53 +1616,55 @@ msgstr "Mostra i sistemi corrispondenti" msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" msgstr "Scaduto" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 msgid "grace time active" msgstr "tempo 'aggiuntivo' attivato (grace time)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" msgstr "attivo, password non modificabile" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" msgstr "attivo, password scaduta" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" msgstr "attivo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 msgid "Group of user" msgstr "Gruppo di utenti" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 msgid "unconfigured" msgstr "Non configurato" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 msgid "automatic" msgstr "automatico" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Questo utente non ha estensioni unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "Remove posix account" msgstr "Rimuovi l'utente posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba / environment account first." @@ -1687,7 +1672,7 @@ msgstr "" "Questo utente ha attivate le opzioni unix. Per disabilitarle è necessario " "rimuovere prima l'utente dall'ambiente samba." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1695,11 +1680,11 @@ msgstr "" "Questo utente ha le funzioni posix attivate. Potete disabilitarle cliccando " "sotto." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 msgid "Create posix account" msgstr "Crea un utente posix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1707,124 +1692,124 @@ msgstr "" "Questo utente ha le opzioni posix disabilitate. Potete abilitarle cliccando " "sotto." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" "La password non può essere modificata per %s giorni dopo l'ultima modifica" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "La password deve essere modificata dopo %s giorni " -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Disabilita l'utente dopo %s giorni di inattività dopo la scadenza della " "password" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" "Informazione per l'utente %s giorni prima della scadenza della password" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: setup/setup_config2.tpl:151 msgid "disabled" msgstr "Disabilitato" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "full access" msgstr "accesso completo" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 msgid "allow access to these hosts" msgstr "permetti accesso a questi hosts" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 msgid "Removing UNIX account failed" msgstr "Rimozione utente UNIX fallita" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Fallito: blocco principale" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 msgid "Saving UNIX account failed" msgstr "Salvataggio dell'utente UNIX fallito" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Il campo richiesto 'Home directory' non è definito." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Per favore indicate una valida path nel campo 'Home directory'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'UID' non è valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Il valore specificato come 'UID' è troppo piccolo." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'GID' non è valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Il valore specificato come 'GID' è troppo piccolo." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Il valore specificato come 'shadowWarning' deve essere minore di 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "Il valore specificato come 'shadowWarning' deve essere maggiore di " "'shadowMin'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "Il valore specificato come 'shadowInactive' non è valido." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' senza 'shadowMax' non ha senso." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Il valore specificato come 'shadowMin' deve essere minore di 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!" @@ -1838,7 +1823,6 @@ msgid "Path" msgstr "Path" #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" @@ -1980,7 +1964,7 @@ msgstr "ora" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 #: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 @@ -1990,6 +1974,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Applica" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -2303,7 +2288,6 @@ msgstr "Monta una path" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -2614,8 +2598,8 @@ msgstr "Nome script" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 @@ -2642,6 +2626,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 msgid "Priority" msgstr "priorità" @@ -2752,7 +2737,7 @@ msgstr "Sfoglia" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -2764,21 +2749,21 @@ msgstr "Donna" msgid "male" msgstr "uomo" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Questo utente non ha delle valide estensioni GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "Il file specificato non è stato caricato cia HTTP POST!. Operazione " "interrotta." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Per favore inserite un numero seriale valido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 msgid "" "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " "as 'invalid'.)" @@ -2786,74 +2771,74 @@ msgstr "" "(Alcuni tipi di certificatinono sono attualmente supportati e possono essere " "mostrati come 'non validi'.)" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 #, php-format msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "Il certificato è valido da %s a %s ed è correntemente %s." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 msgid "valid" msgstr "valido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 msgid "invalid" msgstr "non valido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 msgid "No certificate installed" msgstr "Nessun certificato installato" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Rimozione di un generico utente fallita" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Comunicazione con il database kerberos fallita" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Non posso rimuovere l'utente dal database kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Salvataggio dell'utente genrico fallita" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Non posso aggiungere un utente al database kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Il capo obbligatorio 'Nome' non è compilato." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "C'è già una persona con questo 'codice utente (login)' nel database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Il campo obligatorio 'Nome (given name??)' non è completato." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Il campo richiesto di 'Login' non è compilato." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -2861,7 +2846,7 @@ msgstr "" "C'è già una risorsa con la combinazione 'Nome'/'Nome(Given name)' nel " "database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -2869,49 +2854,49 @@ msgstr "" "Il campo 'Login' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri " "e punti non sono permessi." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Il campo 'Homepage' contiente una definizione URL inesatta." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Il campo 'Nome(Given name)' contiene dei caratteri non validi." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Il campo 'Telefono' contiene un numero di telefono non valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Il campo 'Fax' contiene un numero di telefono non valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Il campo 'Mobile' contiene un numero di telefono non valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Il campo 'Pager' contiene un numero di telefono non valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!" @@ -2987,7 +2972,6 @@ msgstr "Linguaggio preferito" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 @@ -3007,7 +2991,7 @@ msgstr "Linguaggio preferito" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -3134,7 +3118,6 @@ msgid "Mobile" msgstr "Telefono cellulare" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 @@ -3504,7 +3487,7 @@ msgid "Template user" msgstr "Modello utente" #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 msgid "Locked" @@ -3918,7 +3901,7 @@ msgstr "Seleziona la posizione della lista di blocco" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -4057,7 +4040,6 @@ msgid "New Blocklist" msgstr "Nuova 'lista di blocco'" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4066,14 +4048,13 @@ msgstr "Nuova 'lista di blocco'" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 msgid "Submit department" msgstr "Entra nel dipartimento" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4084,58 +4065,58 @@ msgstr "Entra nel dipartimento" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Submit" msgstr "Invia" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "edit" msgstr "Modifica" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 msgid "Edit user" msgstr "Modifica utente" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 @@ -4143,10 +4124,30 @@ msgid "delete" msgstr "Cancella" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 msgid "Delete user" msgstr "Cancella utente" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "Nome della lista di blocco" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Nome del dipartimento" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -4154,11 +4155,12 @@ msgstr "Cancella utente" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 -#: html/index.php:352 html/index.php:358 html/password.php:274 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 @@ -4425,7 +4427,7 @@ msgstr "Cerca" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "utentge" @@ -4554,6 +4556,7 @@ msgstr "Y-M-D" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 @@ -4582,6 +4585,9 @@ msgstr "Y-M-D" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 #: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 msgid "Name" @@ -4828,127 +4834,6 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Salvataggio del valore della rubrica fallito" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "Condivisioni DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Questo menu consente di creare, cancellare e modifciare le condivisioni DFS. " -"Se hai un elevsato numerdo di condivisioni puoi scegliere di utilizzare i " -"selettori in cima al'elenco." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Mostra le condivisioni DFS corrispondenti" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi delle condivisioni DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "Proprietà DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Nome della condivisione DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Fileserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Condivisione su Fileserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "Posizione della DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "Gestione DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "Rimozione della condivisione DFS fallita" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "Nessuna valore DFS trovato" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "Risali di una share DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "Vai alla radice delle condivisioni DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "Base (radice)" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Create new dfs share" -msgstr "Crea una nuova condivisione DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "La condivisione DFS già esiste." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "" -"Il campo obbligatorio \"Nome della condivisione DSF\" non è stato " -"valorizzato." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "Il campo obbligatorio \"Descrizione\" non è stato valorizzato." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "Il campo obbligatorio \"Fileserver\" non è stato valorizzato." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "" -"Il campo obbligatorio \"Condivisione su fileserver\" non è stato valorizzato." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "Il campo obbligatorio \"Localizzazione\" non è stato valorizzato." - -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Amministrazione del File System Administration" - #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." msgstr "Per favore inserisci una stringa di ricerca." @@ -5456,7 +5341,14 @@ msgstr "Scegli la variabile da cancellare o modificare" msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "Installazione completamente automatica" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Sort direction" +msgstr "Sezione" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 @@ -5465,11 +5357,20 @@ msgstr "Installazione completamente automatica" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 msgid "Removing FAI script base failed" msgstr "RImozione dello script FAI di base fallito" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format msgid "" @@ -5479,15 +5380,15 @@ msgstr "" "Non posso inserire lo script chiamato '%s' in '%s' perché c'è già uno script " "con questo nome." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 msgid "Creating FAI script base failed" msgstr "Creazione dello script FAI di base fallito" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 msgid "Removing FAI script failed" msgstr "Rimozione dello script FAI fallito" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Salvataggio dello script FAI fallito" @@ -5577,7 +5478,7 @@ msgstr "Questo nome è già in uso." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -5654,7 +5555,9 @@ msgstr "" "ripristinare i dati precedenti." #: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " @@ -5887,6 +5790,7 @@ msgstr "Release" #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "Sezione" @@ -5902,7 +5806,7 @@ msgstr "Pacchetti usati" msgid "Choosen packages" msgstr "Pacchetti scelti" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -5970,6 +5874,18 @@ msgstr "Pacchetti bundle" msgid "Remove class from profile" msgstr "Rimuovi la classe dal profilo" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "Su" + #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 @@ -6095,7 +6011,7 @@ msgstr "Valori della partizione" msgid "Add partition" msgstr "Aggiungi partizione" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 msgid "List of scripts" msgstr "Elenco degli script" @@ -6328,47 +6244,83 @@ msgstr "Nuovo elenco di pacchetti" msgid "PK" msgstr "PK" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "cut" msgstr "taglia" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "Cut this entry" msgstr "Taglia questo valore" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "copy" msgstr "copia" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "Copy this entry" msgstr "Copia questo valore" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 msgid "Edit class" msgstr "Modifica la classe" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 msgid "Delete class" msgstr "Cancella la classe" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "Elenco degli script" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Elenco delle variabili assegnate" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Nome della struttura ad albero (subtree) da creare" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Number of listed packages" +msgstr "Pacchetti usati" + #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 msgid "List of hook scripts" msgstr "Elenco degli script hooks." @@ -6621,7 +6573,7 @@ msgid "Template attributes" msgstr "Attributi del modello" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 msgid "File" msgstr "File" @@ -6647,8 +6599,10 @@ msgstr "Proprietario" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6659,6 +6613,7 @@ msgid "Access" msgstr "Accesso" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 msgid "Class" msgstr "Classe" @@ -6805,6 +6760,7 @@ msgstr "Gruppi" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 #, fuzzy msgid "You are not allowed to execute this method!" msgstr "Non ti è permesso cancellare questa macro!" @@ -6972,13 +6928,13 @@ msgid "Create new group" msgstr "Crea un nuovo gruppo" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 msgid "Posix" msgstr "Posix" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 @@ -6989,7 +6945,7 @@ msgstr "Applicazione" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "Edit this entry" msgstr "Modifica questo valore (entry)" @@ -6998,12 +6954,17 @@ msgstr "Modifica questo valore (entry)" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 msgid "Delete this entry" msgstr "Cancella questo valore (entry)" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Nome del gruppo" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 #: include/class_ldap.inc:466 @@ -7082,6 +7043,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Stai provando ad aggiungere un indirizzo mail non valido" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Rimozione delle specifiche dei gruppi di posta fallita" @@ -7484,58 +7449,62 @@ msgstr "Crea un nuovo modello" msgid "New template" msgstr "Nuovo modello" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Edit generic properties" msgstr "Modifica proprietà generiche" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "Modifica UNIX proprietà" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Edit environment properties" msgstr "Modifica proprietà dell'ambiente" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Edit mail properties" msgstr "Modifica proprietà e-mail" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Edit phone properties" msgstr "Modifica proprietà telefono" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 msgid "Edit fax properies" msgstr "Modifica proprietà fax" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 msgid "Edit samba properties" msgstr "Modifica proprietà Samba" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 msgid "Edit netatalk properties" msgstr "Modifica proprietà Netatalk" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 msgid "Create user from template" msgstr "Crea utente da un modello" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 msgid "Create user with this template" msgstr "Crea utente con questo modello" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 msgid "password" msgstr "Password" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 msgid "Change password" msgstr "Cambia la password" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 @@ -7617,7 +7586,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "nuovo" @@ -7625,6 +7594,11 @@ msgstr "nuovo" msgid "Create new application" msgstr "Cra una nuova applicazione" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Applicazioni usate" + #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "Remove options" msgstr "Rimuovi opzioni" @@ -7720,6 +7694,10 @@ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "Non hai il permesso di creare applicazioni in questo livello." #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito." @@ -7942,31 +7920,40 @@ msgstr "Indirizzi IP" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-address" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 msgid "Autodetect" msgstr "Ricerca automatica" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Enable DHCP for this device" msgstr "Abilità il DNS per questo componente" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Parent node" +msgstr "Server parente" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Settaggi Unix" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Abilità il DNS per questo componente" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 msgid "Dns records" msgstr "record DNS" @@ -8303,14 +8290,6 @@ msgstr "Server NTP" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "Scegli un'altro server per sincronizzare l'ora" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 @@ -8404,7 +8383,7 @@ msgstr "Client ICA" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 @@ -8800,6 +8779,10 @@ msgstr "Nome delle workstation" msgid "Zones" msgstr "Zone" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8953,19 +8936,24 @@ msgstr "Dal" msgid "Select objects to add" msgstr "Seleziona gli oggetti da aggiungere" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "DHCP sections" +msgstr "Ispezione setup PHP" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 msgid "Activated" msgstr "Attivate" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Nessuna definizione ACTIONCMD è stata trovata nel file gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 @@ -8975,54 +8963,54 @@ msgstr "Nessuna definizione ACTIONCMD è stata trovata nel file gosa.conf" msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "Esecuzione di '%s' fallita!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Questo 'dn' non ha le caratteristiche workstation." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 msgid "Switch off" msgstr "Spegnimento" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 msgid "Reboot" msgstr "Riavvio" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 msgid "Instant update" msgstr "Aggiornamento immediato" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 msgid "Scheduled update" msgstr "Aggiornamento pianificato" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 msgid "Reinstall" msgstr "reinstalla" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 msgid "Rescan hardware" msgstr "Ricontrolla l'hardware" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 @@ -9031,15 +9019,15 @@ msgstr "Ricontrolla l'hardware" msgid "Memory test" msgstr "Test della memoria" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 msgid "Force localboot" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 @@ -9048,38 +9036,38 @@ msgstr "" msgid "System analysis" msgstr "Analisi del sistema" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 msgid "Wake up" msgstr "Sveglia" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 msgid "Removing workstation failed" msgstr "Rimozione della workstation fallita." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "Non hai il permesso di creare una workstation a questo livello." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio 'nome workstation' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "C'è già un valore '%s' nel livello scelto" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 msgid "" "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " "activated." @@ -9087,8 +9075,8 @@ msgstr "" "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di " "ereditarietà non sarà attivata." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 msgid "Saving workstation failed" msgstr "Salvataggio della workstation fallita." @@ -9244,26 +9232,66 @@ msgstr "Server Fax" msgid "Ldap Server" msgstr "Server LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 msgid "Edit system" msgstr "Modifica sistema" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 msgid "Delete system" msgstr "Cancella il sistema" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 msgid "Set root password" msgstr "Definisci la password di root" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create CD" msgstr "Crea CD" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create FAI CD" msgstr "Xrea un CD FAI" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Number of listed servers" +msgstr "Seleziona per vedere i server" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Seleziona per vedere le workstation" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "Seleziona per vedere i terminali" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number of listed phones" +msgstr "Seleziona per vedere i telefoni" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Seleziona per vedere le stampanti" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Number of listed network components" +msgstr "Altri componenti di rete" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "Seleziona per vedere i dispositivi di rete" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows" + #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 msgid "Anti virus" @@ -9687,30 +9715,30 @@ msgstr "Seleziona il driver da usare per los canner" msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "Questo 'dn' non ha caratteristiche di rete." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 msgid "Removing generic component failed" msgstr "Rimozione del componente generico fallita." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio ' Nome componente' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field IP address is empty." msgstr "il campo obbligatorio 'indirizzo IP' è vuoto." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 -msgid "The field IP address contains an invalid address." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +msgid "The field IP address contains an invalid address." msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "Non avete il permesso di creare un oggetto a questo livello ('Base')." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 msgid "Saving generic component failed" msgstr "Salvataggio del componente genrico fallito" @@ -9875,6 +9903,7 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegati" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -9882,7 +9911,7 @@ msgstr "Nome del file" msgid "Mime-type" msgstr "Tipo Mime" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format msgid "" "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." @@ -9890,24 +9919,28 @@ msgstr "" "Non posso eseguire lo specificato AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Per favore " "verifica il file gosa.conf." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 #, fuzzy msgid "Not matching" msgstr "Non attivo" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo IP' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "Il formato IP è errato nel campo 'indirizzo-IP'" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio 'MAC-address' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9915,24 +9948,24 @@ msgstr "" "L'indirizzo macaddress non è valido. Ci debbono essere 6 coppie di segmenti " "da 2byte, separati da ':'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 #, php-format msgid "" "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " "entry '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 #, php-format msgid "Found duplicate value for record type '%s'." msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." msgstr "Ho trovato più di un valore per il tipo record unico '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 #, php-format msgid "" "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " @@ -9941,7 +9974,7 @@ msgstr "" "L'ip del componente '%s' è stato aggiunto come 'A record'. Questo è fatto " "automaticamente: per favore rimuovere il record." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." @@ -9949,7 +9982,27 @@ msgstr "" "Sono permesse solo lettere minuscole; per favore controllate la striunga '%" "ss'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "Rimozione del server dagli oggetti Kolab fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "Rimozione dei valori dell'host Kolab fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "Modifica del valore del modello FAI fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Salvataggio del terminale come oggetto DNS fallito" @@ -10114,10 +10167,16 @@ msgid "Zone name" msgstr "Nome della zona" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 msgid "Network address" msgstr "Indirizzo della rete" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Netatalk" @@ -10143,6 +10202,11 @@ msgstr "Server primario per questa zona" msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "Numero seriale (aumentato automaticamente)" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 msgid "Retry" @@ -10160,11 +10224,11 @@ msgstr "MxRecord" msgid "Global zone records" msgstr "Record 'Global zone'" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 msgid "Removing Samba workstation failed" msgstr "Rimozione della workstayion in Samba fallita." -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 msgid "Saving Samba workstation failed" msgstr "Salvataggio della workstayion in Samba fallita." @@ -10174,32 +10238,39 @@ msgstr "usa" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 msgid "Go to root department" msgstr "Vai alla base (radice) del dipartimento" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "Base (radice)" + #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 msgid "Go up one department" msgstr "Sali di un dipartimento" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 msgid "Go to users department" msgstr "Vai agli utenti del dipartimento" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 msgid "Home" msgstr "Home" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Reload list" msgstr "Ricarica la lista" @@ -10532,19 +10603,19 @@ msgstr "Nessuna definizione REBOOTCMD trovata nel file gosa.conf" msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Nessuna definizione HALTCMD trovata nel file gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 msgid "Removing terminal failed" msgstr "Rimozione del terminale fallita" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "Non avete il permesso per creare un terminale a questo livello." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio 'nome terminale' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 msgid "Saving terminal failed" msgstr "Salvataggio del terminale fallito" @@ -10772,6 +10843,7 @@ msgid "IMAP admin access" msgstr "Accesso amministratore IMAP" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 msgid "Server identifier" msgstr "Identificatore server" @@ -10803,19 +10875,19 @@ msgstr "Database" msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Questo 'dn' non ha caratteristiche server." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 msgid "Removing server failed" msgstr "Rimozione del server fallita" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome server' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "Non hai i permessi per creare un server a questo livello." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 msgid "Saving server failed" msgstr "Salvataggio del server fallito." @@ -10823,11 +10895,69 @@ msgstr "Salvataggio del server fallito." msgid "Reference" msgstr "referenza" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "Accesso" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Global options" +msgstr "Opzioni Mail" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Classe" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "post" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Pool" +msgstr "Booleano" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Subnet" +msgstr "Invia" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Failover peer" +msgstr "Filtri" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Shared network" +msgstr "Rete privilegiata SMTP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Rimuovi il servizio DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -10835,11 +10965,11 @@ msgstr "" "Il server ha le caratteristiche DHCP abilitate. Le puoi disabilitare " "cliccando sotto." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 msgid "Add DHCP service" msgstr "Aggiungi il servizio DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -10847,6 +10977,46 @@ msgstr "" "Il server ha le caratteristiche DHCP disabilitate. Le puoi abilitare " "cliccando sotto." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "Ispezione setup PHP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "Rimuovi il servizio DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "Rimozione dei valori DNS fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "Componente dell'oggetto??????" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "Non posso salvare i file '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +#, fuzzy +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "Utente bloccato. Per favore contattate l'amministratore del sistema." + #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "New entry" @@ -11095,15 +11265,16 @@ msgstr "" "Non puoi cancellare la zona selezionata perchè è ancora in uso da questi " "valori/valore '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 msgid "Updating DNS service failed" msgstr "Aggiornamento servizio DNS fallito" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 msgid "Removing DNS entries failed" msgstr "Rimozione dei valori DNS fallita" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Salvataggio dei valori DNS fallita" @@ -11310,30 +11481,30 @@ msgstr "" "Questa stampante è di proprietà della workstation %s. Non potete rinominare " "questa stampante." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 msgid "Removing printer failed" msgstr "Rimozione della stampante fallita" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "Non avete il permesso di creare la stampante a questo livello." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 msgid "Saving printer failed" msgstr "Salvataggio della stampante fallito" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" "Tipo di stampante illegale aggiungendo '%s' alla lista '%s' delle stampanti," -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "Non posso aggiungere '%s' alla lista degli oggetti; è già in uso." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" @@ -11558,7 +11729,9 @@ msgstr "Stampanti di rete" msgid "Other network component" msgstr "Altri componenti di rete" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -11617,6 +11790,11 @@ msgstr "" "Non posso eseguire REPOSITORY_HOOK '%s'. Per favore controllate il file gosa." "conf." +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Name of group" +msgstr "Nome del gruppo" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Questo 'dn' non ha le caratteristiche per il telefono" @@ -11639,7 +11817,7 @@ msgstr "dinamica" msgid "Networksettings" msgstr "Impostazioni rete" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 #, php-format msgid "" "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " @@ -11648,23 +11826,23 @@ msgstr "" "Non puoi cancellare perché ci sono alcuni utenti che dipendono da questo " "telefono. Uno di loro è '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 msgid "Removing phone failed" msgstr "Rimozione del telefono fallita" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome telefono' non è definito." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "Il 'Nome teelfono' '0' è riservato e non può essere utilizzato." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "Non hai il permesso di creare telefoni in questo livello." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 msgid "Saving phone failed" msgstr "Salvataggio del telefono fallito" @@ -11684,6 +11862,88 @@ msgstr "Mostra i componenti corrispondenti" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli elementi" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Download della configurazione" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Router" +msgstr "Computers" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Bootup" +msgstr "Booleano" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Next server" +msgstr "Nuovo Server" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service" +msgstr "Servizio Time" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +#, fuzzy +msgid "Name of domain" +msgstr "Nome del dipartimento" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "Server NTP" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "Amministratori del dominio" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 #, php-format msgid "" @@ -11780,6 +12040,341 @@ msgstr "Il produttore '%s' non è incluso nella lista dei ppd." msgid "Printer ppd selection." msgstr "Selezione ppd della stampante" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Questo include tuttr le informazioni dell'oggetto. Controllate attentamente " +"i dati prima di eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di " +"ripristinare i dati precedenti." + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +#, fuzzy +msgid "SSH systems keys" +msgstr "Sistemi" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "Rimozione utente samba fallita" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "Salvataggio utente samba fallito" + +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "SSH account" +msgstr "Account personale" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +#, fuzzy +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +#, fuzzy +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "gestione" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Ethernet" +msgstr "Intranet" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +#, fuzzy +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "Il valore specificato come 'Ratio' non è valido." + +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of pool" +msgstr "Nome della lista di blocco" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Name of host" +msgstr "Nome della lista di blocco" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Fixed address" +msgstr "Indirizzo e-mail" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Indirizzo principale" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Cra una nuova applicazione" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "" +"Per favore selezionate uno dei seguenti metodi per scegliere il nome per una " +"nuova classe FAI." + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Scegli il tipo di mouse" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Name for shared network" +msgstr "Nome della condivisione DFS" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Leases" +msgstr "Release" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Default lease time" +msgstr "Seleziona il nome rilasciato" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "(in secondi)" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time" +msgstr "massiam dimensione file" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Minimum lease time" +msgstr "massiam dimensione file" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Access control" +msgstr "Opzioni di accesso" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "! id sconosciuto" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "Utenti che possononutilizzare questa stampante" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Authoritative service" +msgstr "Servizio di stampa" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "massiam dimensione file" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Impostazioni avanzate telefono" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "DHCP statements" +msgstr "Dipartimenti" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "DHCP options" +msgstr "Opzioni FS" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Impostazioni telefono" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!" + #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" "Actions you choose here influence all systems in this object group. " @@ -11798,16 +12393,16 @@ msgstr "Lista di distribuzione mail" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Indirizzo primario (mail) per questa lista di distribuzione" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 msgid "Phone queue" msgstr "Coda telefonica" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 msgid "Terminals" msgstr "Terminali" @@ -12141,11 +12736,16 @@ msgstr "Mostra i gruppi che contengono telefoni" msgid "Create new object group" msgstr "Crea un nuovo gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 msgid "Object group" msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Nome dei gruppi di oggetti" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Questo 'dn' non è un oggetto." @@ -12476,28 +13076,28 @@ msgstr "Tipo Mime" msgid "Manage mime types" msgstr "Gestisci i tipi di sistema (OS)" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "State per cancellare la voce %s." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "State per cancellare la voce %s." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." msgstr "State per cancellare la voce %s." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "Non è permesso cancellare questa voce!" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 @@ -12510,7 +13110,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 #, fuzzy msgid "Mime type" @@ -12554,11 +13154,16 @@ msgstr "Tipo Mime" msgid "Display mime types matching" msgstr "Mostra i tipi di cartucce corrispondenti" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 #, fuzzy msgid "Create new mime type" msgstr "Crea un nuovo modello" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite" + #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 #, fuzzy msgid "Mime group" @@ -12751,6 +13356,11 @@ msgstr "visibile" msgid "invisible" msgstr "nascosta" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Nome del gruppo" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Macro telefoniche" @@ -13250,6 +13860,11 @@ msgstr "Nuova conferenza" msgid "Conference" msgstr "Conferenza" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "Registro conferenza" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Conferenze telefoniche" @@ -14258,7 +14873,7 @@ msgstr "" msgid "This package has no debconf options." msgstr "Questo pacchetto non ha le opzioni debconf." -#: include/class_plugin.inc:407 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14266,7 +14881,7 @@ msgstr "" "Il comando '%s', specificato come CHECK per il plugin '%s' non sembra " "esistere." -#: include/class_plugin.inc:558 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14274,7 +14889,7 @@ msgstr "" "Il comando '%s', specificato come POSTCREATE per il plugin '%s' non sembra " "esistere." -#: include/class_plugin.inc:592 include/class_password-methods.inc:182 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14282,7 +14897,7 @@ msgstr "" "Il comando '%s' specifciato come POSTMODIFY per il plugin '%s' non sembra " "presente." -#: include/class_plugin.inc:626 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14290,25 +14905,76 @@ msgstr "" "Il comando '%s', specificato come POSTREMOVE per il plugin '%s' non sembra " "esistere." -#: include/class_plugin.inc:934 +#: include/class_plugin.inc:939 #, php-format msgid "Object '%s' is already tagged" msgstr "L'oggetto '%s' è già etichettato" -#: include/class_plugin.inc:941 +#: include/class_plugin.inc:946 #, php-format msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" msgstr "Etichetta aggiunta (%s) all'oggetto '%s'" -#: include/class_plugin.inc:955 include/class_plugin.inc:984 +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 msgid "Handle object tagging failed" msgstr "Operazione fallita nell'etichettare l'Handle dell'oggetto" -#: include/class_plugin.inc:971 +#: include/class_plugin.inc:976 #, php-format msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Etichetta rimossa dall'oggetto '%s'" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"La generazione di questa pagine ha causato uno o più errori dell'interprete " +"PHP!" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Send bugreport" +msgstr "Mittente" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "Toggle informazione??????????" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "Errore PHP" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "Classe" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "Funzione" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "Statico" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "Metodo" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "Traccia" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "Linea" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "Argomenti" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -14321,7 +14987,7 @@ msgstr "" "Le impostazioni per MBHASH in gosa.conf sono inesatte! Non posso cambiare la " "password di Samba." -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 msgid "" "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " "LDAP!" @@ -14329,22 +14995,22 @@ msgstr "" "Errore: la struttura richiesta ha in DN codificato inconsitente; verifica il " "server LDAP!" -#: include/functions.inc:305 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" "Errore irreversibile nella connessione a LDAP. Il server ha risposto '%s'." -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'." -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "Nome utente/UID non unico. Controlla il database LDAP." -#: include/functions.inc:475 +#: include/functions.inc:452 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" @@ -14352,7 +15018,7 @@ msgstr "" "Errore aggiungendo il blocco. I parametri non sono impostati correttamente: " "verificate la fonte!" -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, fuzzy, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -14361,17 +15027,17 @@ msgstr "" "Non posso bloccare le informazioni nel databse LDAP. Controllate il valore " "'config' in gosa.conf! Il server LDAP ha risposto '%s'." -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Aggiunta del blocco fallito. Il server LDAP ha risposto '%s'." -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Rimozione del blocco fallita. Il server LDAP ha risposto '%s'." -#: include/functions.inc:556 +#: include/functions.inc:533 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" @@ -14379,7 +15045,7 @@ msgstr "" "Acquisizione del blocco da LDAP fallita. I parametri non sono settati " "correttament, per favore controllate la fonte!" -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, fuzzy, php-format msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -14388,7 +15054,7 @@ msgstr "" "Non posso acquisre le informazioni sul blocco nel database LDAP. Per favore " "controllate la voce 'config' in gosa.conf. " -#: include/functions.inc:574 +#: include/functions.inc:551 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -14396,12 +15062,12 @@ msgstr "" "Ho trovato più blocci per l'oggetto da bloccare. Questo non è possibile: " "ripulite le referenze multiple." -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "Il limite di %d valori è superato!" -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -14410,15 +15076,15 @@ msgstr "" "Imposta il nuovo limite a %s e mostrami il messaggio se in limite è ancora " "superato." -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "incompleto" -#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "Errore LDAP:" -#: include/functions.inc:1123 +#: include/functions.inc:1100 msgid "" "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " "Please check your LDAP setup for possible errors and try again." @@ -14426,7 +15092,7 @@ msgstr "" "I problemi con il server LDAP possono aver fato perdere le ultime modifiche. " "Per favore controlla il setup LDAP per possibili errori e riprova." -#: include/functions.inc:1131 +#: include/functions.inc:1108 msgid "" "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " "box." @@ -14434,19 +15100,19 @@ msgstr "" "Verifica i dati inseriti e sistema gli errori. Premi il pulsante 'OK per " "chidere questa finestra." -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "Continua in ogni caso" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "Modifica in ogni caso" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -14455,91 +15121,91 @@ msgstr "" "Stai per modificare il valore '%s' di LDAP che appare essere usato da '%s'. " "Per favore contatta l'utente per capire come procedere." -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "Valori per pagina" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "Applica filtro" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Snapshot di sviluppo di GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "" -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "" -#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "Non posso ottenere le informazioni schema dal server. Non posso controllare " "lo schema! " -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "" -#: include/functions.inc:2360 +#: include/functions.inc:2337 msgid "" "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " "time." msgstr "" -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, fuzzy, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP" -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, fuzzy, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP" -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, fuzzy, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, fuzzy, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, fuzzy, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "Il file è disponibilie." -#: include/functions.inc:2440 +#: include/functions.inc:2417 msgid "" "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." msgstr "" -#: include/functions.inc:2441 +#: include/functions.inc:2418 msgid "" "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " "be AUXILIARY" msgstr "" -#: include/functions.inc:2445 +#: include/functions.inc:2422 msgid "" "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." msgstr "" -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "" @@ -14735,57 +15401,6 @@ msgstr "PickMany non è ancora supportato!" msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "Analisi del file PPD %s fallita - Nessuna informazione trovata." -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"La generazione di questa pagine ha causato uno o più errori dell'interprete " -"PHP!" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Send bugreport" -msgstr "Mittente" - -#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "Toggle informazione??????????" - -#: include/php_setup.inc:113 -msgid "PHP error" -msgstr "Errore PHP" - -#: include/php_setup.inc:132 -msgid "class" -msgstr "Classe" - -#: include/php_setup.inc:138 -msgid "function" -msgstr "Funzione" - -#: include/php_setup.inc:143 -msgid "static" -msgstr "Statico" - -#: include/php_setup.inc:147 -msgid "method" -msgstr "Metodo" - -#: include/php_setup.inc:180 -msgid "Trace" -msgstr "Traccia" - -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "Argomenti" - #: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" @@ -14847,11 +15462,24 @@ msgid "" "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." msgstr "" -#: include/class_timezones.inc:53 include/class_timezones.inc:83 +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" + +#: include/class_timezones.inc:83 #, fuzzy, php-format msgid "The timezone setting \"" msgstr "Impostazioni telefono" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:116 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -14894,13 +15522,13 @@ msgstr "Non posso incollare" msgid "XML error in %s: %s at line %d" msgstr "Errore XML in gosa.conf: %s alla linea %d" -#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210 +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" "Non posso collegarmi ad LDAP. Per favore contattate l'amministratore di " "sistema." -#: include/class_config.inc:525 +#: include/class_config.inc:516 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID e/o RIDBASE mancante nella configurazione!" @@ -15032,11 +15660,11 @@ msgstr "Lista utilizzatori di %s su %s" msgid "Computers of %s on %s" msgstr "Computers di %s su %s" -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "La sessione non è criptata." -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Enter SSL session" msgstr "Entra in una sessione SSL" @@ -15052,7 +15680,7 @@ msgstr "" msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" msgstr "La directory '%s' specificata per la compilazione non è accessibile!" -#: html/index.php:225 +#: html/index.php:224 msgid "" "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " "make sure, that this is possible." @@ -15060,13 +15688,13 @@ msgstr "" "GOsa non può recuperare informazioni sugli schema file installati. " "Verificate se questo è possibile." -#: html/index.php:241 +#: html/index.php:240 msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Il LDAP setup contiene schemi di definizione obsoleti. Riavviate il setup." -#: html/index.php:260 +#: html/index.php:259 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -15074,23 +15702,23 @@ msgstr "" "Non avete indicato un account amministrativo per GOsa; così non sarete in " "grado doi amministrare il programma!" -#: html/index.php:268 html/password.php:208 +#: html/index.php:267 html/password.php:208 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Per favore indicate un utente valido!" -#: html/index.php:270 html/password.php:210 +#: html/index.php:269 html/password.php:210 msgid "Please specify your password!" msgstr "Per favore specificate la vostra password!" -#: html/index.php:277 html/password.php:216 +#: html/index.php:276 html/password.php:216 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Per favore controllate la combinazione utente/password." -#: html/index.php:306 +#: html/index.php:305 msgid "Account locked. Please contact your system administrator." msgstr "Utente bloccato. Per favore contattate l'amministratore del sistema." -#: html/index.php:358 +#: html/index.php:357 msgid "" "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " "page before logging in!" @@ -15098,33 +15726,7 @@ msgstr "" "Il browser ha i cookies disabilitati. Abilitateli e ricericate la pagine " "prima di autenticarvi!" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Non è possibile aprile il file '%s'; è probabile che non esista." - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Non posso leggere il file '%s'; controllate i permessi." - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Non posso connetermi al database server!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Non posso selezionare il database!" - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!" - -#: html/password.php:152 -msgid "Error: Password method not available!" -msgstr "" - -#: html/main.php:165 +#: html/main.php:163 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " "fixed by an administrator." @@ -15132,22 +15734,22 @@ msgstr "" "GRAVE: i valori globali sono 'on'. GOsa rifiuterà l'accesso finché il " "problema non sarà corretto da un amministratore.????????" -#: html/main.php:221 +#: html/main.php:219 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" "Attenzione: la memoria sta scendendo ai limiti - incrementate il " "'memory_limit'!" -#: html/main.php:343 +#: html/main.php:341 #, php-format msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "GRAVE: non è possibile trovare alcuna definizione per il plugin '%s'!" -#: html/main.php:358 +#: html/main.php:356 msgid "Your password is about to expire, please change your password" msgstr "La prossima password sta per scadere, per favore cambiatela" -#: html/main.php:393 +#: html/main.php:391 msgid "" "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " "some errors!" @@ -15155,6 +15757,32 @@ msgstr "" "Creando questa pagina si è generato un W3C controllo di conformità " "può individuare alcuni errori!???????????" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Non è possibile aprile il file '%s'; è probabile che non esista." + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Non posso leggere il file '%s'; controllate i permessi." + +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Non posso connetermi al database server!" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Non posso selezionare il database!" + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!" + +#: html/password.php:152 +msgid "Error: Password method not available!" +msgstr "" + #: html/get_attachment.php:47 msgid "" "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " @@ -15402,7 +16030,7 @@ msgstr "Cambia password" msgid "Click here to Change your password" msgstr "Clicca qui per cambiare la password" -#: setup/class_setup.inc:210 +#: setup/class_setup.inc:196 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "incompleto" @@ -17087,6 +17715,109 @@ msgstr "Controllo schema terminato correttamente" msgid "Schema check failed" msgstr "Salvataggio del telefono fallito" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tedesco" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Chipset" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spagnolo" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francese" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Olandese" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Inglese" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiano" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polacco" + +#~ msgid "DFS Shares" +#~ msgstr "Condivisioni DFS" + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " +#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " +#~ "selectors on top of the dfs share list." +#~ msgstr "" +#~ "Questo menu consente di creare, cancellare e modifciare le condivisioni " +#~ "DFS. Se hai un elevsato numerdo di condivisioni puoi scegliere di " +#~ "utilizzare i selettori in cima al'elenco." + +#~ msgid "Display dfs shares matching" +#~ msgstr "Mostra le condivisioni DFS corrispondenti" + +#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" +#~ msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi delle condivisioni DFS" + +#~ msgid "DFS Properties" +#~ msgstr "Proprietà DFS" + +#~ msgid "Fileserver" +#~ msgstr "Fileserver" + +#~ msgid "Share on Fileserver" +#~ msgstr "Condivisione su Fileserver" + +#~ msgid "DFS Location" +#~ msgstr "Posizione della DFS" + +#~ msgid "DFS Managment" +#~ msgstr "Gestione DFS" + +#~ msgid "Removing DFS share failed" +#~ msgstr "Rimozione della condivisione DFS fallita" + +#~ msgid "No DFS entries found" +#~ msgstr "Nessuna valore DFS trovato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Go up one dfs share" +#~ msgstr "Risali di una share DFS" + +#~ msgid "Go to dfs root" +#~ msgstr "Vai alla radice delle condivisioni DFS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create new dfs share" +#~ msgstr "Crea una nuova condivisione DFS" + +#~ msgid "Dfs share already exists." +#~ msgstr "La condivisione DFS già esiste." + +#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +#~ msgstr "" +#~ "Il campo obbligatorio \"Nome della condivisione DSF\" non è stato " +#~ "valorizzato." + +#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." +#~ msgstr "Il campo obbligatorio \"Descrizione\" non è stato valorizzato." + +#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +#~ msgstr "Il campo obbligatorio \"Fileserver\" non è stato valorizzato." + +#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +#~ msgstr "" +#~ "Il campo obbligatorio \"Condivisione su fileserver\" non è stato " +#~ "valorizzato." + +#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." +#~ msgstr "Il campo obbligatorio \"Localizzazione\" non è stato valorizzato." + +#~ msgid "Distributed File System Administration" +#~ msgstr "Amministrazione del File System Administration" + #, fuzzy #~ msgid "The configured timezone '%s' seems not to valid." #~ msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido." @@ -17301,10 +18032,6 @@ msgstr "Salvataggio del telefono fallito" #~ msgid "Left click action" #~ msgstr "Crea le applicazioni" -#, fuzzy -#~ msgid "Embedded applications" -#~ msgstr "Applicazioni usate" - #~ msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." #~ msgstr "" #~ "Il server primario DNS deve terminare con '.' per essere una valore " diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 4edb59911..768f155f3 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 08:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 @@ -69,17 +74,17 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -96,7 +101,7 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "" @@ -110,7 +115,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -174,12 +179,12 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "" @@ -194,7 +199,6 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -306,7 +310,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "" #: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "" @@ -314,43 +318,6 @@ msgstr "" msgid "Packages" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "" - -#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "" - -#: contrib/gosa.conf:503 setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "" - -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 @@ -380,12 +347,18 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 #: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "" @@ -416,7 +389,6 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 @@ -467,10 +439,18 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 @@ -518,7 +498,6 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 @@ -635,7 +614,6 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 @@ -712,7 +690,6 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 @@ -793,7 +770,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 @@ -814,8 +791,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 @@ -829,6 +806,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 @@ -920,7 +900,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 @@ -933,6 +913,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 @@ -1129,7 +1113,7 @@ msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1139,7 +1123,7 @@ msgid "January" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1149,7 +1133,7 @@ msgid "February" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1159,7 +1143,7 @@ msgid "March" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1169,7 +1153,7 @@ msgid "April" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1179,7 +1163,7 @@ msgid "May" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1189,7 +1173,7 @@ msgid "June" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1199,7 +1183,7 @@ msgid "July" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1209,7 +1193,7 @@ msgid "August" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1219,7 +1203,7 @@ msgid "September" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1229,7 +1213,7 @@ msgid "October" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1239,7 +1223,7 @@ msgid "November" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1337,14 +1321,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1582 setup/class_setup.inc:275 -#: setup/class_setup.inc:277 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 msgid "Back" msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:24 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 @@ -1578,184 +1562,186 @@ msgstr "" msgid "UNIX" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 msgid "grace time active" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 msgid "Group of user" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 msgid "unconfigured" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 msgid "automatic" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "Remove posix account" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba / environment account first." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 msgid "Create posix account" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: setup/setup_config2.tpl:151 msgid "disabled" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "full access" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 msgid "allow access to these hosts" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 msgid "Removing UNIX account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 msgid "Saving UNIX account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" @@ -1769,7 +1755,6 @@ msgid "Path" msgstr "" #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" @@ -1905,7 +1890,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 #: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 @@ -1915,6 +1900,7 @@ msgid "Apply" msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 msgid "Domain" msgstr "" @@ -2212,7 +2198,6 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -2499,8 +2484,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 @@ -2527,6 +2512,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 msgid "Priority" msgstr "" @@ -2633,7 +2619,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 msgid "Close" msgstr "" @@ -2645,146 +2631,146 @@ msgstr "" msgid "male" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 msgid "" "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " "as 'invalid'.)" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 #, php-format msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" @@ -2860,7 +2846,6 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 @@ -2880,7 +2865,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -3007,7 +2992,6 @@ msgid "Mobile" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 @@ -3370,7 +3354,7 @@ msgid "Template user" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 msgid "Locked" @@ -3745,7 +3729,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 msgid "Type" msgstr "" @@ -3881,7 +3865,6 @@ msgid "New Blocklist" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -3890,14 +3873,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 msgid "Submit department" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -3908,58 +3890,58 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Submit" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "edit" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 msgid "Edit user" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 @@ -3967,10 +3949,28 @@ msgid "delete" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 msgid "Delete user" msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +msgid "Number of listed departments" +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -3978,11 +3978,12 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 -#: html/index.php:352 html/index.php:358 html/password.php:274 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 @@ -4235,7 +4236,7 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "" @@ -4357,6 +4358,7 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 @@ -4385,6 +4387,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 #: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 msgid "Name" @@ -4619,119 +4624,6 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -msgid "Create new dfs share" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "" - #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." msgstr "" @@ -5215,7 +5107,13 @@ msgstr "" msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +msgid "Sort direction" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 @@ -5224,11 +5122,20 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 msgid "Removing FAI script base failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format msgid "" @@ -5236,15 +5143,15 @@ msgid "" "given name." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 msgid "Creating FAI script base failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 msgid "Removing FAI script failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 msgid "Saving FAI script failed" msgstr "" @@ -5329,7 +5236,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 msgid "Continue" msgstr "" @@ -5397,7 +5304,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " @@ -5622,6 +5531,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "" @@ -5637,7 +5547,7 @@ msgstr "" msgid "Choosen packages" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 msgid "Configure" msgstr "" @@ -5702,6 +5612,18 @@ msgstr "" msgid "Remove class from profile" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 @@ -5818,7 +5740,7 @@ msgstr "" msgid "Add partition" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 msgid "List of scripts" msgstr "" @@ -6034,47 +5956,79 @@ msgstr "" msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "cut" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "Cut this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "copy" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "Copy this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 msgid "Edit class" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 msgid "Delete class" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +msgid "Number of listed variables" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +msgid "Number of listed templates" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +msgid "Number of listed packages" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 msgid "List of hook scripts" msgstr "" @@ -6308,7 +6262,7 @@ msgid "Template attributes" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 msgid "File" msgstr "" @@ -6334,8 +6288,10 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6346,6 +6302,7 @@ msgid "Access" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 msgid "Class" msgstr "" @@ -6484,6 +6441,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 msgid "You are not allowed to execute this method!" msgstr "" @@ -6640,13 +6598,13 @@ msgid "Create new group" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 msgid "Posix" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 @@ -6657,7 +6615,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "Edit this entry" msgstr "" @@ -6666,12 +6624,16 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 msgid "Delete this entry" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +msgid "Number of listed groups" +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 #: include/class_ldap.inc:466 @@ -6745,6 +6707,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "" @@ -7121,58 +7087,62 @@ msgstr "" msgid "New template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 msgid "GOsa" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Edit generic properties" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Edit environment properties" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Edit mail properties" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Edit phone properties" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 msgid "Edit fax properies" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 msgid "Edit samba properties" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 msgid "Edit netatalk properties" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 msgid "Create user from template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 msgid "Create user with this template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 msgid "password" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 msgid "Change password" msgstr "" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 @@ -7250,7 +7220,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "" @@ -7258,6 +7228,10 @@ msgstr "" msgid "Create new application" msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +msgid "Number of listed applications" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "Remove options" msgstr "" @@ -7348,6 +7322,10 @@ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" @@ -7554,31 +7532,37 @@ msgstr "" msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +msgid "Enable DHCP for this device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +msgid "Parent node" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +msgid "Edit settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 msgid "Zone" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 msgid "TTL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 msgid "Dns records" msgstr "" @@ -7912,14 +7896,6 @@ msgstr "" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 @@ -8013,7 +7989,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 @@ -8383,6 +8359,10 @@ msgstr "" msgid "Zones" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8523,19 +8503,23 @@ msgstr "" msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +msgid "DHCP sections" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 msgid "Activated" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 @@ -8545,54 +8529,54 @@ msgstr "" msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 msgid "Switch off" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 msgid "Reboot" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 msgid "Instant update" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 msgid "Scheduled update" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 msgid "Reinstall" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 msgid "Rescan hardware" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 @@ -8601,15 +8585,15 @@ msgstr "" msgid "Memory test" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 msgid "Force localboot" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 @@ -8618,45 +8602,45 @@ msgstr "" msgid "System analysis" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 msgid "Wake up" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 msgid "Removing workstation failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 msgid "" "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " "activated." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 msgid "Saving workstation failed" msgstr "" @@ -8810,26 +8794,58 @@ msgstr "" msgid "Ldap Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 msgid "Edit system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 msgid "Delete system" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 msgid "Set root password" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create CD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create FAI CD" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +msgid "Number of listed servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +msgid "Number of listed phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +msgid "Number of listed printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +msgid "Number of listed network components" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 msgid "Anti virus" @@ -9232,30 +9248,30 @@ msgstr "" msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 msgid "Removing generic component failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field IP address is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 msgid "The field IP address contains an invalid address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 msgid "Saving generic component failed" msgstr "" @@ -9399,6 +9415,7 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 msgid "Filename" msgstr "" @@ -9406,65 +9423,86 @@ msgstr "" msgid "Mime-type" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format msgid "" "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 msgid "Not matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 #, php-format msgid "" "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " "entry '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 #, php-format msgid "Found duplicate value for record type '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 #, php-format msgid "" "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " "please remove the record." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "" @@ -9617,10 +9655,16 @@ msgid "Zone name" msgstr "" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 msgid "Network address" msgstr "" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 msgid "Netmask" msgstr "" @@ -9644,6 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 msgid "Retry" @@ -9661,11 +9710,11 @@ msgstr "" msgid "Global zone records" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 msgid "Removing Samba workstation failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 msgid "Saving Samba workstation failed" msgstr "" @@ -9675,32 +9724,39 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 msgid "Go to root department" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 msgid "Go up one department" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 msgid "Go to users department" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 msgid "Home" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Reload list" msgstr "" @@ -10020,19 +10076,19 @@ msgstr "" msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 msgid "Removing terminal failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 msgid "Saving terminal failed" msgstr "" @@ -10259,6 +10315,7 @@ msgid "IMAP admin access" msgstr "" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 msgid "Server identifier" msgstr "" @@ -10290,19 +10347,19 @@ msgstr "" msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 msgid "Removing server failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 msgid "Saving server failed" msgstr "" @@ -10310,26 +10367,109 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +msgid "Global options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +msgid "Subclass" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +msgid "Pool" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +msgid "Subnet" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +msgid "Failover peer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +msgid "Shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 msgid "Remove DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 msgid "Add DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "New entry" @@ -10558,15 +10698,16 @@ msgid "" "entries '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 msgid "Updating DNS service failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 msgid "Removing DNS entries failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "" @@ -10744,29 +10885,29 @@ msgstr "" msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 msgid "Removing printer failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 msgid "Saving printer failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" @@ -10979,7 +11120,9 @@ msgstr "" msgid "Other network component" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 msgid "Create" msgstr "" @@ -11030,6 +11173,10 @@ msgid "" "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +msgid "Name of group" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" @@ -11052,30 +11199,30 @@ msgstr "" msgid "Networksettings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 #, php-format msgid "" "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " "of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 msgid "Removing phone failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 msgid "Saving phone failed" msgstr "" @@ -11095,6 +11242,80 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +msgid "Network configuration" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +msgid "Router" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +msgid "Bootup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +msgid "Next server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +msgid "Domain Name Service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +msgid "Name of domain" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +msgid "DNS server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 #, php-format msgid "" @@ -11184,6 +11405,296 @@ msgstr "" msgid "Printer ppd selection." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +msgid "SSH systems keys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +msgid "SSH account" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +msgid "Ethernet" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +msgid "Name of pool" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +msgid "Name of host" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +msgid "Fixed address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +msgid "Hardware address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +msgid "Choose section type to create" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +msgid "Name for shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +msgid "Leases" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +msgid "Default lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +msgid "Maximum lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +msgid "Minimum lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +msgid "Access control" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +msgid "Authoritative service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +msgid "DHCP statements" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +msgid "DHCP options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" "Actions you choose here influence all systems in this object group. " @@ -11199,16 +11710,16 @@ msgstr "" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 msgid "Phone queue" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 msgid "System" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 msgid "Terminals" msgstr "" @@ -11534,11 +12045,15 @@ msgstr "" msgid "Create new object group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 msgid "Object group" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -11842,27 +12357,27 @@ msgstr "" msgid "Manage mime types" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 #, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 #, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 #, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 @@ -11875,7 +12390,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 msgid "Mime type" msgstr "" @@ -11909,10 +12424,14 @@ msgstr "" msgid "Display mime types matching" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 msgid "Create new mime type" msgstr "" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "" + #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 msgid "Mime group" msgstr "" @@ -12091,6 +12610,10 @@ msgstr "" msgid "invisible" msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +msgid "Number of listed macros" +msgstr "" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "" @@ -12537,6 +13060,10 @@ msgstr "" msgid "Conference" msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "" @@ -13440,49 +13967,97 @@ msgstr "" msgid "This package has no debconf options." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:407 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:558 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:592 include/class_password-methods.inc:182 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:626 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:934 +#: include/class_plugin.inc:939 #, php-format msgid "Object '%s' is already tagged" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:941 +#: include/class_plugin.inc:946 #, php-format msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:955 include/class_plugin.inc:984 +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 msgid "Handle object tagging failed" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:971 +#: include/class_plugin.inc:976 #, php-format msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bugreport" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -13493,202 +14068,202 @@ msgstr "" msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 msgid "" "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " "LDAP!" msgstr "" -#: include/functions.inc:305 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" -#: include/functions.inc:475 +#: include/functions.inc:452 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in %s! LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:556 +#: include/functions.inc:533 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, php-format msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in %s!" msgstr "" -#: include/functions.inc:574 +#: include/functions.inc:551 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." msgstr "" -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " "exceeds" msgstr "" -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "" -#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "" -#: include/functions.inc:1123 +#: include/functions.inc:1100 msgid "" "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " "Please check your LDAP setup for possible errors and try again." msgstr "" -#: include/functions.inc:1131 +#: include/functions.inc:1108 msgid "" "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " "box." msgstr "" -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " "Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "" -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "" -#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "" -#: include/functions.inc:2360 +#: include/functions.inc:2337 msgid "" "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " "time." msgstr "" -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "" -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "" -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "" -#: include/functions.inc:2440 +#: include/functions.inc:2417 msgid "" "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." msgstr "" -#: include/functions.inc:2441 +#: include/functions.inc:2418 msgid "" "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " "be AUXILIARY" msgstr "" -#: include/functions.inc:2445 +#: include/functions.inc:2422 msgid "" "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." msgstr "" -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "" @@ -13868,54 +14443,6 @@ msgstr "" msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bugreport" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:113 -msgid "PHP error" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:132 -msgid "class" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:138 -msgid "function" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:143 -msgid "static" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:147 -msgid "method" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:180 -msgid "Trace" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "" - #: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" @@ -13967,11 +14494,24 @@ msgid "" "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." msgstr "" -#: include/class_timezones.inc:53 include/class_timezones.inc:83 +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" + +#: include/class_timezones.inc:83 #, php-format msgid "The timezone setting \"" msgstr "" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:116 #, php-format msgid "" @@ -14010,11 +14550,11 @@ msgstr "" msgid "XML error in %s: %s at line %d" msgstr "" -#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210 +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -#: include/class_config.inc:525 +#: include/class_config.inc:516 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" @@ -14144,11 +14684,11 @@ msgstr "" msgid "Computers of %s on %s" msgstr "" -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "" -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Enter SSL session" msgstr "" @@ -14162,45 +14702,70 @@ msgstr "" msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" msgstr "" -#: html/index.php:225 +#: html/index.php:224 msgid "" "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " "make sure, that this is possible." msgstr "" -#: html/index.php:241 +#: html/index.php:240 msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" -#: html/index.php:260 +#: html/index.php:259 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" msgstr "" -#: html/index.php:268 html/password.php:208 +#: html/index.php:267 html/password.php:208 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "" -#: html/index.php:270 html/password.php:210 +#: html/index.php:269 html/password.php:210 msgid "Please specify your password!" msgstr "" -#: html/index.php:277 html/password.php:216 +#: html/index.php:276 html/password.php:216 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "" -#: html/index.php:306 +#: html/index.php:305 msgid "Account locked. Please contact your system administrator." msgstr "" -#: html/index.php:358 +#: html/index.php:357 msgid "" "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " "page before logging in!" msgstr "" +#: html/main.php:163 +msgid "" +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." +msgstr "" + +#: html/main.php:219 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" + +#: html/main.php:341 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "" + +#: html/main.php:356 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "" + +#: html/main.php:391 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "" + #: html/getkiosk.php:25 #, php-format msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." @@ -14227,31 +14792,6 @@ msgstr "" msgid "Error: Password method not available!" msgstr "" -#: html/main.php:165 -msgid "" -"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " -"fixed by an administrator." -msgstr "" - -#: html/main.php:221 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" - -#: html/main.php:343 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" - -#: html/main.php:358 -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "" - -#: html/main.php:393 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "" - #: html/get_attachment.php:47 msgid "" "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " @@ -14463,7 +15003,7 @@ msgstr "" msgid "Click here to Change your password" msgstr "" -#: setup/class_setup.inc:210 +#: setup/class_setup.inc:196 msgid "Completed" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 6613a1fbb..952fe78c1 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 08:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 16:40+0200\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Plugins" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 @@ -72,17 +77,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "Omgeving" #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -91,7 +96,7 @@ msgstr "E-mail" #: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -99,7 +104,7 @@ msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" @@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "Verbindingen" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 @@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "Fax" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -177,12 +182,12 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameters" #: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "Opstarten" #: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" @@ -197,7 +202,6 @@ msgstr "Printer" #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -309,7 +313,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profielen" #: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" @@ -317,43 +321,6 @@ msgstr "Samenvatting" msgid "Packages" msgstr "Pakketten" -#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinees" - -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "Frans" - -#: contrib/gosa.conf:503 setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "Engels" - -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 @@ -383,12 +350,18 @@ msgstr "Pools" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 #: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -419,7 +392,6 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 @@ -470,10 +442,18 @@ msgstr "Opslaan" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 @@ -523,7 +503,6 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 @@ -640,7 +619,6 @@ msgstr "alle host commando's activeren" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 @@ -721,7 +699,6 @@ msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 @@ -802,7 +779,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 @@ -823,8 +800,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 @@ -838,6 +815,9 @@ msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 @@ -929,7 +909,7 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 @@ -942,6 +922,10 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 @@ -1154,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1164,7 +1148,7 @@ msgid "January" msgstr "Januari" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1174,7 +1158,7 @@ msgid "February" msgstr "Februari" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1184,7 +1168,7 @@ msgid "March" msgstr "Maart" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1194,7 +1178,7 @@ msgid "April" msgstr "April" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1204,7 +1188,7 @@ msgid "May" msgstr "Mei" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1214,7 +1198,7 @@ msgid "June" msgstr "Juni" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1224,7 +1208,7 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1234,7 +1218,7 @@ msgid "August" msgstr "Augustus" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1244,7 +1228,7 @@ msgid "September" msgstr "September" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1254,7 +1238,7 @@ msgid "October" msgstr "Oktober" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1264,7 +1248,7 @@ msgid "November" msgstr "November" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1373,14 +1357,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1582 setup/class_setup.inc:275 -#: setup/class_setup.inc:277 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 msgid "Back" msgstr "Terug" #: plugins/personal/password/class_password.inc:24 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 @@ -1624,53 +1608,55 @@ msgstr "Toon de overeenkomende systemen" msgid "UNIX" msgstr "Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" msgstr "verlopen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 msgid "grace time active" msgstr "gratie tijd actief" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" msgstr "actief, wachtwoord onveranderbaar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" msgstr "actief, wachtwoord verlopen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" msgstr "actief" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 msgid "Group of user" msgstr "Gebruikersgroep" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 msgid "unconfigured" msgstr "niet geconfigureerd" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 msgid "automatic" msgstr "automatisch" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "Remove posix account" msgstr "Verwijder POSIX account" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba / environment account first." @@ -1678,7 +1664,7 @@ msgstr "" "Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " "moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1686,11 +1672,11 @@ msgstr "" "Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 msgid "Create posix account" msgstr "POSIX account aanmaken" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1698,122 +1684,122 @@ msgstr "" "Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" "Het wachtwoord kan pas %s dag(en) na de laatste wijziging gewijzigd worden" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Het wachtwoord moet na %s dag(en) gewijzigd worden" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Blokkeer het account na %s dag(en) inactiviteit nadat het wachtwoord " "verlopen is" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: setup/setup_config2.tpl:151 msgid "disabled" msgstr "gedeactiveerd" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "full access" msgstr "volledige toegang" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 msgid "allow access to these hosts" msgstr "sta toegang op deze computers toe" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 msgid "Removing UNIX account failed" msgstr "Het verwijderen van het UNIX account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 msgid "Saving UNIX account failed" msgstr "Het opslaan van het UNIX account is mislukt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Persoonlijke map' is leeg." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Geef a.u.b. een geldige map op in het 'Persoonlijke map' veld." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" @@ -1828,7 +1814,6 @@ msgid "Path" msgstr "Pad" #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" @@ -1968,7 +1953,7 @@ msgstr "uur" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 #: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 @@ -1978,6 +1963,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 msgid "Domain" msgstr "Domein" @@ -2288,7 +2274,6 @@ msgstr "Mount pad" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -2593,8 +2578,8 @@ msgstr "Scriptnaam" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 @@ -2621,6 +2606,7 @@ msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" @@ -2731,7 +2717,7 @@ msgstr "Doorzoek" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -2743,20 +2729,20 @@ msgstr "vrouw" msgid "male" msgstr "man" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 msgid "" "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " "as 'invalid'.)" @@ -2764,77 +2750,77 @@ msgstr "" "(Sommige certificaat types worden momenteel niet ondersteund en zullen als " "'ongeldig' getoond worden)" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 #, php-format msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 msgid "valid" msgstr "geldig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 msgid "invalid" msgstr "ongeldig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 msgid "No certificate installed" msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Het opslaan van het algemene gerbuikers account is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " "'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -2842,7 +2828,7 @@ msgstr "" "Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " "de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -2850,49 +2836,49 @@ msgstr "" "Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " "liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" @@ -2968,7 +2954,6 @@ msgstr "Voorkeurstaal" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 @@ -2988,7 +2973,7 @@ msgstr "Voorkeurstaal" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -3115,7 +3100,6 @@ msgid "Mobile" msgstr "GSM" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 @@ -3487,7 +3471,7 @@ msgid "Template user" msgstr "Sjabloongebruiker" #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 msgid "Locked" @@ -3883,7 +3867,7 @@ msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -4023,7 +4007,6 @@ msgid "New Blocklist" msgstr "Nieuwe blokkeerlijst" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4032,14 +4015,13 @@ msgstr "Nieuwe blokkeerlijst" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 msgid "Submit department" msgstr "Verwerk afdeling" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4050,58 +4032,58 @@ msgstr "Verwerk afdeling" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Submit" msgstr "Verwerk" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "edit" msgstr "Bewerk" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 msgid "Edit user" msgstr "Bewerk gebruiker" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 @@ -4109,10 +4091,30 @@ msgid "delete" msgstr "Verwijder" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 msgid "Delete user" msgstr "Verwijder gebruiker" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Naam van de afdeling" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -4120,11 +4122,12 @@ msgstr "Verwijder gebruiker" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 -#: html/index.php:352 html/index.php:358 html/password.php:274 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 @@ -4387,7 +4390,7 @@ msgstr "Zoeken" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -4513,6 +4516,7 @@ msgstr "Y-M-D" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 @@ -4541,6 +4545,9 @@ msgstr "Y-M-D" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 #: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 msgid "Name" @@ -4788,122 +4795,6 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Het opslaan van de adresboek invoer is mislukt" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "DFS shares" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde DFS shares toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel DFS shares heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Toon overeenkomende DFS shares" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende DFS share namen" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "DFS eigenschappen" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Naam van DFS share" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Bestandserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Share op bestandserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "DFS locatie" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "DFS beheer" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "Het verwijderen van de DFS share is mislukt" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "Geen DFS regels gevonden" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "Ga een DFS share omhoog" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "Ga naar DFS basis" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "Basis" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -msgid "Create new dfs share" -msgstr "Maak een nieuwe DFS share aan" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "De opgegeven DFS share bestaat al." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "Vereist veld \"Naam van DFS share\" is leeg." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "Vereist veld \"Omschrijving\" is leeg." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "Vereist veld \"Bestandserver\" is leeg." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "Vereist veld \"Share op bestandserver\" is leeg." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "Vereist veld \"DFS locatie\" is leeg." - -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Distibuted File System Beheer" - #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op." @@ -5411,7 +5302,14 @@ msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "Fully Automatic Installation" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Sort direction" +msgstr "Sectie" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 @@ -5420,11 +5318,20 @@ msgstr "Fully Automatic Installation" msgid "Download" msgstr "Downloaden" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 msgid "Removing FAI script base failed" msgstr "Het verwijderen van de FAI script basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format msgid "" @@ -5434,15 +5341,15 @@ msgstr "" "Kon scipt met naam '%s' niet invoegen in '%s'. Er bestaat al een script met " "dezelfde naam." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 msgid "Creating FAI script base failed" msgstr "Het aanmaken van de FAI script basis is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 msgid "Removing FAI script failed" msgstr "Het verwijderen van het FAI script is mislukt" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Het opslaan van het FAI script is mislukt" @@ -5534,7 +5441,7 @@ msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -5609,7 +5516,9 @@ msgstr "" "geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." #: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " @@ -5843,6 +5752,7 @@ msgstr "Distributie versie" #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "Sectie" @@ -5858,7 +5768,7 @@ msgstr "Gebruikte pakketten" msgid "Choosen packages" msgstr "Gekozen pakketten" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 msgid "Configure" msgstr "Instellen" @@ -5925,6 +5835,18 @@ msgstr "Pakketbundel" msgid "Remove class from profile" msgstr "Verwijder klasse uit profiel" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 @@ -6047,7 +5969,7 @@ msgstr "Partitie regels" msgid "Add partition" msgstr "Partitie toevoegen" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 msgid "List of scripts" msgstr "Lijst met scripts" @@ -6282,47 +6204,83 @@ msgstr "Nieuwe pakketlijst" msgid "PK" msgstr "PK" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "cut" msgstr "knippen" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "Cut this entry" msgstr "Deze invoer knippen" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "copy" msgstr "kopieer" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "Copy this entry" msgstr "Deze invoer kopieren" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 msgid "Edit class" msgstr "Bewerk klasse" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 msgid "Delete class" msgstr "Verwijder klasse" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "Lijst met sieve scripts" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Lijst met toegekende variabelen" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Naam van de aan te maken subtree" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Number of listed packages" +msgstr "Gebruikte pakketten" + #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 msgid "List of hook scripts" msgstr "Lijst met inhakers scripts" @@ -6572,7 +6530,7 @@ msgid "Template attributes" msgstr "Sjabloon atributen" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 msgid "File" msgstr "Bestand" @@ -6598,8 +6556,10 @@ msgstr "Eigenaar" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6610,6 +6570,7 @@ msgid "Access" msgstr "Toegang" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 msgid "Class" msgstr "Klasse" @@ -6750,6 +6711,7 @@ msgstr "Groepen" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 msgid "You are not allowed to execute this method!" msgstr "U heeft geen toestemming om deze methode uit te voeren!" @@ -6919,13 +6881,13 @@ msgid "Create new group" msgstr "Nieuwe groep aanmaken" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 msgid "Posix" msgstr "Posix" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 @@ -6936,7 +6898,7 @@ msgstr "Programma" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "Edit this entry" msgstr "Bewerk deze invoer" @@ -6945,12 +6907,17 @@ msgstr "Bewerk deze invoer" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 msgid "Delete this entry" msgstr "Verwijder deze invoer" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Naam van de groep" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 #: include/class_ldap.inc:466 @@ -7026,6 +6993,10 @@ msgstr "Verwijder gedeelde map en alle inhoud nadat dit account opgeslagen is" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Het verwijderen van de groeps E-mail instellingen is mislukt" @@ -7426,58 +7397,62 @@ msgstr "Maak nieuw sjabloon" msgid "New template" msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Edit generic properties" msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Edit environment properties" msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Edit mail properties" msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Edit phone properties" msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 msgid "Edit fax properies" msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 msgid "Edit samba properties" msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 msgid "Edit netatalk properties" msgstr "Bewerk Netatalk eigenschappen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 msgid "Create user from template" msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 msgid "Create user with this template" msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 msgid "password" msgstr "wachtwoord" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 msgid "Change password" msgstr "Verander wachtwoord" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 @@ -7558,7 +7533,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "nieuw" @@ -7566,6 +7541,11 @@ msgstr "nieuw" msgid "Create new application" msgstr "Nieuw programma aanmaken" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Gebruikte programma's" + #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "Remove options" msgstr "Opties verwijderen" @@ -7664,6 +7644,10 @@ msgstr "" "U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." @@ -7884,31 +7868,40 @@ msgstr "IP adres" msgid "MAC-address" msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 msgid "Autodetect" msgstr "Auto detect." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Enable DHCP for this device" msgstr "DNS voor dit apparaat activeren" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Ververs" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Parent node" +msgstr "Hoofd/Parent server" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Instellingen bewerken" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "DNS voor dit apparaat activeren" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 msgid "Dns records" msgstr "DNS records" @@ -8246,14 +8239,6 @@ msgstr "NTP tijdserver" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Actie" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 @@ -8347,7 +8332,7 @@ msgstr "ICA client" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 @@ -8747,6 +8732,10 @@ msgstr "Werkstation naam" msgid "Zones" msgstr "Zones" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8903,19 +8892,24 @@ msgstr "sinds" msgid "Select objects to add" msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "DHCP sections" +msgstr "LDAP controle" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 @@ -8925,54 +8919,54 @@ msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd" msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 msgid "Switch off" msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 msgid "Instant update" msgstr "Onmiddelijk bijwerken" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 msgid "Scheduled update" msgstr "Geplande bijwerking" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 msgid "Reinstall" msgstr "Herinstalleer" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 msgid "Rescan hardware" msgstr "Hardware opnieuw scannen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 @@ -8981,15 +8975,15 @@ msgstr "Hardware opnieuw scannen" msgid "Memory test" msgstr "Geheugentest" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 msgid "Force localboot" msgstr "Forceer lokale opstart" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 @@ -8998,39 +8992,39 @@ msgstr "Forceer lokale opstart" msgid "System analysis" msgstr "Systeem analyse" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 msgid "Wake up" msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 msgid "Removing workstation failed" msgstr "Het verwijderen van het werkstation is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 msgid "" "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " "activated." @@ -9038,8 +9032,8 @@ msgstr "" "Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn of de overervings mode " "moet geactiveerd zijn." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 msgid "Saving workstation failed" msgstr "Het opslaan van het werkstation is mislukt" @@ -9196,26 +9190,66 @@ msgstr "Fax server" msgid "Ldap Server" msgstr "Ldap server" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 msgid "Edit system" msgstr "Bewerk systeem" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 msgid "Delete system" msgstr "Verwijder systeem" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 msgid "Set root password" msgstr "Stel root wachtwoord in" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create CD" msgstr "CD aanmaken" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create FAI CD" msgstr "FAI CD maken" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Number of listed servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number of listed phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Number of listed network components" +msgstr "Ander netwerk component" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" + #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 msgid "Anti virus" @@ -9642,31 +9676,31 @@ msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 msgid "Removing generic component failed" msgstr "Het verwijderen van een algemeen component is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field IP address is empty." msgstr "Het vereiste veld IP adres is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 msgid "The field IP address contains an invalid address." msgstr "Het veld IP adres bevat een ongeldig adres." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 msgid "Saving generic component failed" msgstr "Het opslaan van een algemeen component is mislukt" @@ -9839,6 +9873,7 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -9846,7 +9881,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "Mime-type" msgstr "MIME-type" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format msgid "" "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." @@ -9854,23 +9889,27 @@ msgstr "" "Kan de opgegeven AUTO_NETWORK_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa." "conf a.u.b." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 msgid "Not matching" msgstr "Niet overeenkomend" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9878,7 +9917,7 @@ msgstr "" "Het opgegeven mac-adres is ongeldig. Deze moet bestaan uit 6 segmenten van 2 " "bytes, gescheiden door ':'" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 #, php-format msgid "" "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " @@ -9887,17 +9926,17 @@ msgstr "" "Het opgegeven IP adres '%s' komt niet overeen met de geselecteerde reverse " "zone regel '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 #, php-format msgid "Found duplicate value for record type '%s'." msgstr "Er is een dubbele waarde gevonden voor record type '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." msgstr "Meer dan een regel gevonden voor uniek record type '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 #, php-format msgid "" "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " @@ -9906,14 +9945,35 @@ msgstr "" "Het apparaat IP '%s' is toegevoegd als 'A Record'. Dit wordt automatisch " "afgehandeld door GOsa. Verwijder het record a.u.b." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "Hoofdletters zijn niet toegestaan. Controleer uw '%ss'" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 -msgid "Saving terminal to DNS object failed" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "Het verwijderen van de server van het Kolab object is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "Kon het nieuwe element niet toevoegen." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "Het verwijderen van de Kolab Host regel is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "Het verwijderen van het FAI sjabloon is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Het opslaan van de terminal in een DNS object is mislukt" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 @@ -10076,10 +10136,16 @@ msgid "Zone name" msgstr "Zone-naam" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 msgid "Network address" msgstr "Netwerkadres" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" @@ -10104,6 +10170,11 @@ msgstr "Primaire DNS server voor deze zone" msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "Serienummer (automatisch opgehoogd)" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Ververs" + #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 msgid "Retry" @@ -10121,11 +10192,11 @@ msgstr "MX records" msgid "Global zone records" msgstr "Globale zone records" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 msgid "Removing Samba workstation failed" msgstr "Het verwijderen van het Samba werkstation is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 msgid "Saving Samba workstation failed" msgstr "Het opslaan van het Samba werkstation is mislukt" @@ -10135,32 +10206,39 @@ msgstr "gebruik" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 msgid "Go to root department" msgstr "Ga naar basis afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "Basis" + #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 msgid "Go up one department" msgstr "Ga een afdeling omhoog" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 msgid "Go to users department" msgstr "Ga naar gebruikers afdeling" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 msgid "Home" msgstr "Home" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Reload list" msgstr "Lijst herladen" @@ -10492,21 +10570,21 @@ msgstr "Er is geen 'REBOOTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd" msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Er is geen 'HALTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 msgid "Removing terminal failed" msgstr "Het verwijderen van de terminal is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " "'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 msgid "Saving terminal failed" msgstr "Het opslaan van de terminal is mislukt" @@ -10735,6 +10813,7 @@ msgid "IMAP admin access" msgstr "IMAP beheerder toegang" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 msgid "Server identifier" msgstr "Server identificatie" @@ -10766,20 +10845,20 @@ msgstr "Database" msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 msgid "Removing server failed" msgstr "Het verwijderen van de server is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 msgid "Saving server failed" msgstr "Het opslaan van de server is mislukt" @@ -10787,11 +10866,69 @@ msgstr "Het opslaan van de server is mislukt" msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "Inlognaam" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Global options" +msgstr "E-mail opties" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "klasse" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "afleveren & lezen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Pool" +msgstr "Bool" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Subnet" +msgstr "Verwerk" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Failover peer" +msgstr "Bestandspatronen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Shared network" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Verwijder DHCP service" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -10799,11 +10936,11 @@ msgstr "" "Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 msgid "Add DHCP service" msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -10811,6 +10948,47 @@ msgstr "" "Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "LDAP controle" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "Verwijder DHCP service" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "Het verwijderen van DNS regels is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "Object verwijderen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "Kan lege tests niet opslaan" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +#, fuzzy +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "" +"Account is geblokkeerd. Neem a.u.b. contact op met de systeembeheerder." + #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "New entry" @@ -11062,15 +11240,16 @@ msgstr "" "Kan de geselecteerde zone niet verwijderen, aangezien deze nog gebruikt " "wordt door de volgende regel(s) '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 msgid "Updating DNS service failed" msgstr "Het bijwerken van de DNS service is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 msgid "Removing DNS entries failed" msgstr "Het verwijderen van DNS regels is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Het opslaan van DNS regels is mislukt" @@ -11277,32 +11456,32 @@ msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 msgid "Removing printer failed" msgstr "Het verwijderen van de printer is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 msgid "Saving printer failed" msgstr "Het opslaan van de printer is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" "Ongeldig printer type bij het toevoegen van '%s' aan de lijst van '%s' " "printers." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "Kon '%s' niet aan de lijst van leden toevoegen. Deze is al ingesteld." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" @@ -11527,7 +11706,9 @@ msgstr "Netwerk printer" msgid "Other network component" msgstr "Ander netwerk component" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -11586,6 +11767,11 @@ msgstr "" "Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa." "conf a.u.b." +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Name of group" +msgstr "Naam van de groep" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." @@ -11608,7 +11794,7 @@ msgstr "dynamisch" msgid "Networksettings" msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 #, php-format msgid "" "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " @@ -11617,24 +11803,24 @@ msgstr "" "Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " "van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 msgid "Removing phone failed" msgstr "Het verwijderen van de telefoon is mislukt" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 msgid "Saving phone failed" msgstr "Het opslaan van de telefoon is mislukt" @@ -11654,6 +11840,88 @@ msgstr "Toon de overeenkomende leden" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Systeem configuratie" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Router" +msgstr "Computers" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Bootup" +msgstr "Bool" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Next server" +msgstr "Nieuwe server" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service" +msgstr "Tijd Service" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +#, fuzzy +msgid "Name of domain" +msgstr "Naam van de afdeling" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "NTP tijdserver" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "Windows beheerders" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 #, php-format msgid "" @@ -11755,6 +12023,341 @@ msgstr "De geselecteerde fabricant '%s' bestaat niet in onze lijst met ppds." msgid "Printer ppd selection." msgstr "Printer PPD selectie" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er " +"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +#, fuzzy +msgid "SSH systems keys" +msgstr "Systemen" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "Het verwijderen van het Samba account is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "Het opslaan van het Samba account is mislukt" + +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "SSH account" +msgstr "Mijn account" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +#, fuzzy +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "Hernoemen is mislukt. De opgegeven naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +#, fuzzy +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "Hernoemen is mislukt. De opgegeven naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Beheer" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "Het veld IP adres bevat een ongeldig adres." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +#, fuzzy +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "Er zijn %s groepen buiten de ingestelde locatie '%s' gevonden." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Ethernet" +msgstr "Intranet" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +#, fuzzy +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." + +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of pool" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Name of host" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Fixed address" +msgstr "E-mail adres" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Primair adres" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Nieuw programma aanmaken" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "" +"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI " +"klasse te kiezen." + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Kies het muis type" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Name for shared network" +msgstr "Naam van DFS share" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Leases" +msgstr "Distributie versie" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Default lease time" +msgstr "Selecteer een distributienaam" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "(in seconden)" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time" +msgstr "Maximale bestandsgrootte" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Minimum lease time" +msgstr "Maximale bestandsgrootte" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Access control" +msgstr "Toegangsopties" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "! onbekend id" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Authoritative service" +msgstr "Print service" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "Maximale bestandsgrootte" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "DHCP statements" +msgstr "Afdelingen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "DHCP options" +msgstr "FS opties" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Telefoon instellingen" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" + #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" "Actions you choose here influence all systems in this object group. " @@ -11773,16 +12376,16 @@ msgstr "Mail distributielijst" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 msgid "Phone queue" msgstr "Telefoonwachtrij" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 msgid "Terminals" msgstr "Terminals" @@ -12117,11 +12720,16 @@ msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten" msgid "Create new object group" msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 msgid "Object group" msgstr "Objectgroep" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Naam van objectgroepen" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." @@ -12450,27 +13058,27 @@ msgstr "MIME-types" msgid "Manage mime types" msgstr "MIME-types beheren" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 #, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "U staat op het punt invoer %s te verwijderen." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 #, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "U staat op het punt invoer %s te verwijderen." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 #, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." msgstr "U staat op het punt mime-type '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "U heeft geen toestemming om dit mime-type te verwijderen!" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 @@ -12483,7 +13091,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 msgid "Mime type" msgstr "MIME-type" @@ -12520,10 +13128,15 @@ msgstr "MIME-type naam" msgid "Display mime types matching" msgstr "Toon de overeenkomende mime-types" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 msgid "Create new mime type" msgstr "Maak nieuw mime-type" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "Lijst met gedefiniëerde mime-types" + #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 msgid "Mime group" msgstr "MIME groep" @@ -12707,6 +13320,11 @@ msgstr "zichtbaar" msgid "invisible" msgstr "onzichtbaar" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Naam van de groep" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Tel. macro's" @@ -13208,6 +13826,11 @@ msgstr "Nieuwe conferentie" msgid "Conference" msgstr "Conferentie" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "Conferentie opnemen" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Tel. conferenties" @@ -14163,7 +14786,7 @@ msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." msgid "This package has no debconf options." msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden." -#: include/class_plugin.inc:407 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14171,7 +14794,7 @@ msgstr "" "Het commando '%s' dat gespecificeerd is als CHECK inhaker voor module '%s' " "bestaat niet." -#: include/class_plugin.inc:558 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14179,7 +14802,7 @@ msgstr "" "Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " "bestaat niet." -#: include/class_plugin.inc:592 include/class_password-methods.inc:182 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14187,7 +14810,7 @@ msgstr "" "Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " "bestaat niet." -#: include/class_plugin.inc:626 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." @@ -14195,25 +14818,74 @@ msgstr "" "Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " "bestaat niet." -#: include/class_plugin.inc:934 +#: include/class_plugin.inc:939 #, php-format msgid "Object '%s' is already tagged" msgstr "Object '%s' is al gemarkeerd" -#: include/class_plugin.inc:941 +#: include/class_plugin.inc:946 #, php-format msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" msgstr "Toevoegen van markering (%s) aan object '%s'" -#: include/class_plugin.inc:955 include/class_plugin.inc:984 +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 msgid "Handle object tagging failed" msgstr "Het verwerken van object markeringen is mislukt" -#: include/class_plugin.inc:971 +#: include/class_plugin.inc:976 #, php-format msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Verwijderen van markering van object '%s'" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "Verstuur een fouten rapport naar het GOsa team" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bugreport" +msgstr "Fout rapport verzenden" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "Informatie weergeven/verbergen" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP fout" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "klasse" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "functie" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "statisch" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "methode" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "Regel" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -14226,7 +14898,7 @@ msgstr "" "De instelling voor 'SMBHASH' in %s is niet correct. Kan het samba wachtwoord " "niet veranderen." -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 msgid "" "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " "LDAP!" @@ -14234,22 +14906,22 @@ msgstr "" "Fout: De opgevraagde subtree heeft een inconsistente DN codering. Controleer " "uw LDAP instellingen!" -#: include/functions.inc:305 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" "FATAAL: Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." -#: include/functions.inc:475 +#: include/functions.inc:452 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" @@ -14257,7 +14929,7 @@ msgstr "" "Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " "Controleer de bron!" -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -14266,17 +14938,17 @@ msgstr "" "Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." "u.b. de 'config' regel in %s! De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: include/functions.inc:556 +#: include/functions.inc:533 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" @@ -14284,7 +14956,7 @@ msgstr "" "Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " "niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, php-format msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -14293,7 +14965,7 @@ msgstr "" "Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." "b. de 'config' regel in %s!" -#: include/functions.inc:574 +#: include/functions.inc:551 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -14301,12 +14973,12 @@ msgstr "" "Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " "niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -14315,15 +14987,15 @@ msgstr "" "Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " "limiet nog steeds overschreden wordt." -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "onvolledig" -#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "LDAP fout:" -#: include/functions.inc:1123 +#: include/functions.inc:1100 msgid "" "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " "Please check your LDAP setup for possible errors and try again." @@ -14332,7 +15004,7 @@ msgstr "" "verloren gegaan zijn. Controleer uw LDAP instellingen voor mogelijke fouten " "en probeer het opnieuw." -#: include/functions.inc:1131 +#: include/functions.inc:1108 msgid "" "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " "box." @@ -14340,19 +15012,19 @@ msgstr "" "Controleer uw invoer a.u.b. en verbeter de fout. Druk 'OK' om dit " "berichtvenster te sluiten." -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "Toch doorgaan" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "Alsnog bewerken" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -14362,46 +15034,46 @@ msgstr "" "gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " "sluiten." -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "Regels per pagina" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "Filter toepassen" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" -#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "" "Waarschuwing - base_hook is niet beschikbaar. De standaard basis wordt " "gebruikt." -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "" "Waarschuwing - Er is geen base_hook gedefnieerd. De standaard basis wordt " "gebruikt." -#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " "onmogelijk!" -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "Wordt gebruikt om account specifieke informatie op te slaan." -#: include/functions.inc:2360 +#: include/functions.inc:2337 msgid "" "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " "time." @@ -14409,34 +15081,34 @@ msgstr "" "Wordt gebruikt om de huidge informatie die bewerkt wordt te blokkeren, zodat " "meerdere gebruikers niet gelijktijdig dezelfde informatie bewerken." -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "" "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in uw schema configuratie" -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "" "Optionele objectklasse '%s' is niet voorhanden in uw schema configuratie" -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Optionele objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "Klasse(n) beschikbaar" -#: include/functions.inc:2440 +#: include/functions.inc:2417 msgid "" "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." @@ -14444,7 +15116,7 @@ msgstr "" "U heeft de rfc2307bis optie bij de 'LDAP installatie' geselecteerd, maar uw " "schema configuratie ondersteunt deze optie niet." -#: include/functions.inc:2441 +#: include/functions.inc:2418 msgid "" "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " "be AUXILIARY" @@ -14452,7 +15124,7 @@ msgstr "" "Om rfc2307bis conforme groepen te kunnen gebruiken moet de ObjectClass " "'posixGroup' AUXILIARY zijn" -#: include/functions.inc:2445 +#: include/functions.inc:2422 msgid "" "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." @@ -14460,7 +15132,7 @@ msgstr "" "U heeft de rfc2307bis optie uitgeschakeld in de 'LDAP installatie', maar uw " "schema configuratie ondersteunt deze optie niet." -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "De objectClass 'posixGroup; moet STRUCTURAL zijn." @@ -14661,55 +15333,6 @@ msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" "Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden." -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "Verstuur een fouten rapport naar het GOsa team" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bugreport" -msgstr "Fout rapport verzenden" - -#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "Informatie weergeven/verbergen" - -#: include/php_setup.inc:113 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP fout" - -#: include/php_setup.inc:132 -msgid "class" -msgstr "klasse" - -#: include/php_setup.inc:138 -msgid "function" -msgstr "functie" - -#: include/php_setup.inc:143 -msgid "static" -msgstr "statisch" - -#: include/php_setup.inc:147 -msgid "method" -msgstr "methode" - -#: include/php_setup.inc:180 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" - -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "Regel" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" - #: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" @@ -14773,11 +15396,24 @@ msgstr "" "Ongedefinieerde zonenaam '%s'. Een zone naam moet eruitzien als 'server/" "zonenaam.nl'." -#: include/class_timezones.inc:53 include/class_timezones.inc:83 +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" + +#: include/class_timezones.inc:83 #, php-format msgid "The timezone setting \"" msgstr "Tijdzone instellingen" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:116 #, php-format msgid "" @@ -14820,13 +15456,13 @@ msgstr "Plakken onmogelijk" msgid "XML error in %s: %s at line %d" msgstr "XML fout in %s: %s op regel %d" -#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210 +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" "Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " "systeembeheerder." -#: include/class_config.inc:525 +#: include/class_config.inc:516 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" @@ -14959,11 +15595,11 @@ msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s" msgid "Computers of %s on %s" msgstr "Computers van %s in %s" -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Enter SSL session" msgstr "Gebruik een SSL sessie" @@ -14978,7 +15614,7 @@ msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" msgstr "" "Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" -#: html/index.php:225 +#: html/index.php:224 msgid "" "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " "make sure, that this is possible." @@ -14986,14 +15622,14 @@ msgstr "" "GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg " "er a.u.b. voor dat dit mogelijk is." -#: html/index.php:241 +#: html/index.php:240 msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " "programma a.u.b. opnieuw." -#: html/index.php:260 +#: html/index.php:259 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -15001,24 +15637,24 @@ msgstr "" "Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " "moment!" -#: html/index.php:268 html/password.php:208 +#: html/index.php:267 html/password.php:208 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: html/index.php:270 html/password.php:210 +#: html/index.php:269 html/password.php:210 msgid "Please specify your password!" msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" -#: html/index.php:277 html/password.php:216 +#: html/index.php:276 html/password.php:216 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." -#: html/index.php:306 +#: html/index.php:305 msgid "Account locked. Please contact your system administrator." msgstr "" "Account is geblokkeerd. Neem a.u.b. contact op met de systeembeheerder." -#: html/index.php:358 +#: html/index.php:357 msgid "" "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " "page before logging in!" @@ -15026,33 +15662,7 @@ msgstr "" "Cookies zijn uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies a.u.b. in en " "herlaad deze pagina voordat u inlogt!" -#: html/getkiosk.php:25 -#, php-format -msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." -msgstr "Kan '%s' niet openen. Het is mogelijk dat het bestand niet bestaat." - -#: html/getkiosk.php:30 -#, php-format -msgid "Can't read file '%s', check permissions." -msgstr "Kan bestand '%s' niet openen. Controleer de bestandspermissies a.u.b." - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" - -#: html/password.php:152 -msgid "Error: Password method not available!" -msgstr "Fout: Wachtwoord methode niet beschikbaar!" - -#: html/main.php:165 +#: html/main.php:163 msgid "" "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " "fixed by an administrator." @@ -15060,22 +15670,22 @@ msgstr "" "FATAAL: 'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten " "inloggen totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: html/main.php:221 +#: html/main.php:219 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" msgstr "" "Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " "in PHP!" -#: html/main.php:343 +#: html/main.php:341 #, php-format msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "FATAAL: Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" -#: html/main.php:358 +#: html/main.php:356 msgid "Your password is about to expire, please change your password" msgstr "Uw wachtwoord zal spoedig verlopen! Kies a.u.b. een nieuw wachtwoord." -#: html/main.php:393 +#: html/main.php:391 msgid "" "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " "some errors!" @@ -15083,6 +15693,32 @@ msgstr "" "Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " "controle!" +#: html/getkiosk.php:25 +#, php-format +msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." +msgstr "Kan '%s' niet openen. Het is mogelijk dat het bestand niet bestaat." + +#: html/getkiosk.php:30 +#, php-format +msgid "Can't read file '%s', check permissions." +msgstr "Kan bestand '%s' niet openen. Controleer de bestandspermissies a.u.b." + +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" + +#: html/password.php:152 +msgid "Error: Password method not available!" +msgstr "Fout: Wachtwoord methode niet beschikbaar!" + #: html/get_attachment.php:47 msgid "" "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " @@ -15326,7 +15962,7 @@ msgstr "Wachtwoord veranderen" msgid "Click here to Change your password" msgstr "Klik hier om uw wachtwoord te veranderen." -#: setup/class_setup.inc:210 +#: setup/class_setup.inc:196 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" @@ -16915,13 +17551,106 @@ msgstr "Schema validatie succesvol" msgid "Schema check failed" msgstr "Schema controle is mislukt" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Duits" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russisch" + +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Chinees" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spaans" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Frans" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Nederlands" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Engels" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiaans" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Pools" + +#~ msgid "DFS Shares" +#~ msgstr "DFS shares" + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " +#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " +#~ "selectors on top of the dfs share list." +#~ msgstr "" +#~ "Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde DFS shares toe te voegen, " +#~ "bewerken of verwijderen. Indien u veel DFS shares heeft is het aan te " +#~ "raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#~ msgid "Display dfs shares matching" +#~ msgstr "Toon overeenkomende DFS shares" + +#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" +#~ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende DFS share namen" + +#~ msgid "DFS Properties" +#~ msgstr "DFS eigenschappen" + +#~ msgid "Fileserver" +#~ msgstr "Bestandserver" + +#~ msgid "Share on Fileserver" +#~ msgstr "Share op bestandserver" + +#~ msgid "DFS Location" +#~ msgstr "DFS locatie" + +#~ msgid "DFS Managment" +#~ msgstr "DFS beheer" + +#~ msgid "Removing DFS share failed" +#~ msgstr "Het verwijderen van de DFS share is mislukt" + +#~ msgid "No DFS entries found" +#~ msgstr "Geen DFS regels gevonden" + +#~ msgid "Go up one dfs share" +#~ msgstr "Ga een DFS share omhoog" + +#~ msgid "Go to dfs root" +#~ msgstr "Ga naar DFS basis" + +#~ msgid "Create new dfs share" +#~ msgstr "Maak een nieuwe DFS share aan" + +#~ msgid "Dfs share already exists." +#~ msgstr "De opgegeven DFS share bestaat al." + +#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +#~ msgstr "Vereist veld \"Naam van DFS share\" is leeg." + +#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." +#~ msgstr "Vereist veld \"Omschrijving\" is leeg." + +#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +#~ msgstr "Vereist veld \"Bestandserver\" is leeg." + +#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +#~ msgstr "Vereist veld \"Share op bestandserver\" is leeg." + +#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." +#~ msgstr "Vereist veld \"DFS locatie\" is leeg." + +#~ msgid "Distributed File System Administration" +#~ msgstr "Distibuted File System Beheer" + #, fuzzy #~ msgid "The configured timezone '%s' seems not to valid." #~ msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." - #, fuzzy #~ msgid "Inheritance" #~ msgstr "Initialen" @@ -17138,10 +17867,6 @@ msgstr "Schema controle is mislukt" #~ msgid "Left click action" #~ msgstr "Programma's aanmaken" -#, fuzzy -#~ msgid "Embedded applications" -#~ msgstr "Gebruikte programma's" - #~ msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." #~ msgstr "" #~ "De primaire DNS server invoer moet eindigen op '.' om geldig te zijn." diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 723e879a2..e480e1d67 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 08:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 22:17+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" @@ -26,25 +26,13 @@ msgstr "Administracja" msgid "Addons" msgstr "Dodatki" -#: contrib/gosa.conf:104 -#: contrib/gosa.conf:128 -#: contrib/gosa.conf:132 -#: contrib/gosa.conf:141 -#: contrib/gosa.conf:147 -#: contrib/gosa.conf:152 -#: contrib/gosa.conf:158 -#: contrib/gosa.conf:168 -#: contrib/gosa.conf:187 -#: contrib/gosa.conf:202 -#: contrib/gosa.conf:208 -#: contrib/gosa.conf:231 -#: contrib/gosa.conf:237 -#: contrib/gosa.conf:243 -#: contrib/gosa.conf:247 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152 +#: contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:187 +#: contrib/gosa.conf:202 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:231 +#: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:247 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 @@ -52,24 +40,23 @@ msgstr "Dodatki" #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 @@ -82,66 +69,58 @@ msgstr "Ogólne" msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: contrib/gosa.conf:106 -#: contrib/gosa.conf:133 +#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "Środowisko" -#: contrib/gosa.conf:107 -#: contrib/gosa.conf:135 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "Poczta" -#: contrib/gosa.conf:108 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:110 -#: contrib/gosa.conf:113 +#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" -#: contrib/gosa.conf:116 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143 +#: contrib/gosa.conf:116 plugins/personal/connectivity/main.inc:143 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 msgid "Connectivity" msgstr "Połączenia" -#: contrib/gosa.conf:117 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 +#: contrib/gosa.conf:117 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:118 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254 +#: contrib/gosa.conf:118 plugins/personal/generic/generic.tpl:254 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 @@ -149,7 +128,7 @@ msgstr "Fax" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -159,13 +138,11 @@ msgstr "Fax" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: contrib/gosa.conf:120 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16 +#: contrib/gosa.conf:120 plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16 msgid "Scalix" msgstr "Scalix" -#: contrib/gosa.conf:123 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 +#: contrib/gosa.conf:123 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" @@ -180,22 +157,14 @@ msgstr "Aplikacje" msgid "ACL" msgstr "ACL" -#: contrib/gosa.conf:137 -#: contrib/gosa.conf:143 -#: contrib/gosa.conf:148 -#: contrib/gosa.conf:154 -#: contrib/gosa.conf:164 -#: contrib/gosa.conf:183 -#: contrib/gosa.conf:198 -#: contrib/gosa.conf:204 -#: contrib/gosa.conf:210 -#: contrib/gosa.conf:233 -#: contrib/gosa.conf:239 +#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148 +#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:164 contrib/gosa.conf:183 +#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:204 contrib/gosa.conf:210 +#: contrib/gosa.conf:233 contrib/gosa.conf:239 msgid "References" msgstr "Zależności" -#: contrib/gosa.conf:142 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/applications/generic.tpl:73 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 @@ -203,26 +172,21 @@ msgstr "Zależności" msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: contrib/gosa.conf:153 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +#: contrib/gosa.conf:153 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: contrib/gosa.conf:159 -#: contrib/gosa.conf:169 -#: contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "Startup" -#: contrib/gosa.conf:160 -#: contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: contrib/gosa.conf:161 -#: contrib/gosa.conf:190 +#: contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:190 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 @@ -230,12 +194,9 @@ msgstr "Urządzenia" msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: contrib/gosa.conf:162 -#: contrib/gosa.conf:181 -#: contrib/gosa.conf:191 +#: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -247,17 +208,12 @@ msgstr "Drukarka" #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 -#: setup/setup_ldap.tpl:121 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 setup/setup_ldap.tpl:121 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: contrib/gosa.conf:163 -#: contrib/gosa.conf:182 -#: contrib/gosa.conf:197 -#: contrib/gosa.conf:203 -#: contrib/gosa.conf:209 -#: contrib/gosa.conf:232 +#: contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:197 +#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:209 contrib/gosa.conf:232 #: contrib/gosa.conf:238 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" @@ -266,8 +222,7 @@ msgstr "Inwentarz" msgid "Databases" msgstr "Bazy danych" -#: contrib/gosa.conf:171 -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 +#: contrib/gosa.conf:171 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 msgid "Services" msgstr "Usługi" @@ -276,15 +231,12 @@ msgstr "Usługi" msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: contrib/gosa.conf:175 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" -#: contrib/gosa.conf:177 -#: contrib/gosa.conf:179 -#: contrib/gosa.conf:193 +#: contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:193 #: contrib/gosa.conf:195 msgid "FAI summary" msgstr "Podsumowanie FAI" @@ -293,8 +245,7 @@ msgstr "Podsumowanie FAI" msgid "OGo" msgstr "OGo" -#: contrib/gosa.conf:272 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:272 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 @@ -308,8 +259,7 @@ msgstr "Export" msgid "Excel Export" msgstr "Export do Excela" -#: contrib/gosa.conf:274 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192 +#: contrib/gosa.conf:274 plugins/personal/mail/generic.tpl:192 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 @@ -324,13 +274,11 @@ msgstr "Import" msgid "CSV Import" msgstr "Import z CSV" -#: contrib/gosa.conf:280 -#: contrib/gosa.conf:310 +#: contrib/gosa.conf:280 contrib/gosa.conf:310 msgid "Partitions" msgstr "Partycje" -#: contrib/gosa.conf:284 -#: contrib/gosa.conf:314 +#: contrib/gosa.conf:284 contrib/gosa.conf:314 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 @@ -338,89 +286,38 @@ msgstr "Partycje" msgid "Script" msgstr "Skrypt" -#: contrib/gosa.conf:288 -#: contrib/gosa.conf:318 +#: contrib/gosa.conf:288 contrib/gosa.conf:318 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40 msgid "Hooks" msgstr "Zaczepy" -#: contrib/gosa.conf:292 -#: contrib/gosa.conf:322 +#: contrib/gosa.conf:292 contrib/gosa.conf:322 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41 msgid "Variables" msgstr "Zmienie" -#: contrib/gosa.conf:296 -#: contrib/gosa.conf:326 +#: contrib/gosa.conf:296 contrib/gosa.conf:326 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42 msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: contrib/gosa.conf:300 -#: contrib/gosa.conf:330 +#: contrib/gosa.conf:300 contrib/gosa.conf:330 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:7 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: contrib/gosa.conf:301 -#: contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: contrib/gosa.conf:305 -#: contrib/gosa.conf:335 +#: contrib/gosa.conf:305 contrib/gosa.conf:335 msgid "Packages" msgstr "Pakiety" -#: contrib/gosa.conf:498 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "Niemiecki" - -#: contrib/gosa.conf:499 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Russian" -msgstr "Rosyjski" - -#: contrib/gosa.conf:500 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "Chinese" -msgstr "Chiński" - -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "Hiszpański" - -#: contrib/gosa.conf:502 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "Francuski" - -#: contrib/gosa.conf:503 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Dutch" -msgstr "Holenderski" - -#: contrib/gosa.conf:504 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "Angielski" - -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "Włoski" - -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "Polski" - -#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 -#: plugins/personal/mail/main.inc:105 -#: plugins/personal/posix/main.inc:111 -#: plugins/personal/samba/main.inc:105 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 +#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 @@ -448,24 +345,28 @@ msgstr "Polski" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 #: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: plugins/personal/nagios/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 -#: plugins/personal/mail/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/main.inc:107 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 plugins/personal/samba/main.inc:107 #: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 #: plugins/personal/environment/main.inc:107 @@ -482,16 +383,13 @@ msgstr "Zapisz" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 @@ -506,10 +404,8 @@ msgstr "Zapisz" #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 @@ -536,22 +432,26 @@ msgstr "Zapisz" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:15 @@ -562,34 +462,26 @@ msgstr "Zapisz" #: include/sieve/templates/management.tpl:26 #: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 -#: setup/setup_ldap.tpl:17 -#: setup/setup_migrate.tpl:133 -#: setup/setup_migrate.tpl:184 -#: setup/setup_migrate.tpl:248 -#: setup/setup_migrate.tpl:308 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 setup/setup_ldap.tpl:17 +#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184 +#: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308 #: setup/setup_migrate.tpl:361 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:121 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/generic/main.inc:183 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 -#: plugins/personal/mail/main.inc:116 -#: plugins/personal/posix/main.inc:123 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 +#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 #: plugins/personal/environment/main.inc:116 @@ -598,16 +490,12 @@ msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie" #: plugins/personal/scalix/main.inc:117 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 @@ -632,8 +520,7 @@ msgid "Alias" msgstr "Alias" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 html/getxls.php:174 #: setup/setup_feedback.tpl:32 msgid "Mail address" msgstr "Adres email" @@ -657,8 +544,7 @@ msgstr "Opcje powiadamiania o hoście" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -726,7 +612,6 @@ msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 @@ -755,16 +640,23 @@ msgid "Remove nagios account" msgstr "Usuń konto nagios" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 -msgid "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć " +"klikając poniżej." #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 msgid "Create nagios account" msgstr "Utwórz konto nagios" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 -msgid "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej" +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 msgid "Saving nagios account failed" @@ -799,7 +691,6 @@ msgstr "Wybierz adresy do dodania" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 @@ -855,8 +746,7 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:208 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 @@ -878,27 +768,20 @@ msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90 @@ -909,8 +792,8 @@ msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 @@ -924,11 +807,13 @@ msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 @@ -936,17 +821,14 @@ msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Adres podstawowy" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 @@ -958,41 +840,33 @@ msgstr "Serwer" msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 msgid "Quota usage" msgstr "Użycie Quoty" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 msgid "not defined" msgstr "nie zdefiniowane" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 msgid "Quota size" msgstr "Rozmiar Quoty" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 msgid "Alternative addresses" msgstr "Adresy alternatywne" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:212 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 @@ -1010,17 +884,12 @@ msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111 @@ -1032,27 +901,27 @@ msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 @@ -1060,8 +929,7 @@ msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Mail options" msgstr "Opcje poczty" @@ -1086,7 +954,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 @@ -1145,8 +1014,7 @@ msgstr "Przekaż wiadomości do" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:210 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 msgid "Add local" msgstr "Dodaj lokalne" @@ -1157,14 +1025,14 @@ msgstr "Zaawansowane opcje poczty" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:225 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny" +msgstr "" +"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:226 msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 #: setup/setup_config2.tpl:143 msgid "Mail settings" msgstr "Ustawienia pocztowe" @@ -1195,13 +1063,18 @@ msgid "Remove mail account" msgstr "Usuń konto pocztowe" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297 -msgid "This account can't be removed while there are delegations configured. Remove those delegations first." +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336 @@ -1211,11 +1084,15 @@ msgstr "Stwórz konto pocztowe" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 -msgid "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 @@ -1228,8 +1105,11 @@ msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu." #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate addresses." -msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173 @@ -1238,7 +1118,7 @@ msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1248,7 +1128,7 @@ msgid "January" msgstr "Styczeń" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1258,7 +1138,7 @@ msgid "February" msgstr "Luty" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1268,7 +1148,7 @@ msgid "March" msgstr "Marzec" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1278,7 +1158,7 @@ msgid "April" msgstr "Kwiecień" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1288,7 +1168,7 @@ msgid "May" msgstr "Maj" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1298,7 +1178,7 @@ msgid "June" msgstr "Czerwiec" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1308,7 +1188,7 @@ msgid "July" msgstr "Lipiec" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1318,7 +1198,7 @@ msgid "August" msgstr "Sierpień" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1328,7 +1208,7 @@ msgid "September" msgstr "Wrzesień" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1338,7 +1218,7 @@ msgid "October" msgstr "Październik" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1348,7 +1228,7 @@ msgid "November" msgstr "Listopad" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1366,8 +1246,10 @@ msgid "Saving mail account failed" msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu." +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856 @@ -1415,8 +1297,12 @@ msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty." #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 -msgid "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove methods." -msgstr "Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi metodami." +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." +msgstr "" +"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi " +"metodami." #: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 msgid "Password change not allowed" @@ -1427,8 +1313,12 @@ msgid "You are not allowed to change your password at this time" msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie" #: plugins/personal/password/changed.tpl:3 -msgid "You've successfully changed your password. Remember to change all programms configured to use it as well." -msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w programach skonfigurowanych do używania tego hasła." +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." +msgstr "" +"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w " +"programach skonfigurowanych do używania tego hasła." #: plugins/personal/password/changed.tpl:9 #: plugins/personal/generic/main.inc:172 @@ -1441,25 +1331,19 @@ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również u #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1582 -#: setup/class_setup.inc:275 -#: setup/class_setup.inc:277 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 msgid "Back" msgstr "Wróć" #: plugins/personal/password/class_password.inc:24 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: setup/setup_migrate.tpl:223 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:223 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1469,78 +1353,79 @@ msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować." #: plugins/personal/password/class_password.inc:74 #: plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 -#: html/password.php:186 -msgid "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' do not match." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 html/password.php:186 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne." #: plugins/personal/password/class_password.inc:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 -#: html/password.php:189 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 html/password.php:189 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 -#: html/password.php:197 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197 msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 -#: html/password.php:202 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202 msgid "The password used as new is to short." msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 -#: html/password.php:243 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243 msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:" #: plugins/personal/password/class_password.inc:95 -msgid "The password you've entered as your current password doesn't match the real one." +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 -#: html/password.php:222 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222 msgid "You have no permissions to change your password." msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it." -msgstr "Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego logowanie będzie niemożliwe." +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." +msgstr "" +"Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są " +"wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez " +"niego logowanie będzie niemożliwe." -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba and unix services." -msgstr "Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, oraz unix." +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" +"Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, " +"oraz unix." #: plugins/personal/password/password.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77 msgid "Current password" msgstr "Obecne hasło" #: plugins/personal/password/password.tpl:16 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 -#: plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 ihtml/themes/default/password.tpl:80 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 ihtml/themes/default/password.tpl:84 msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" #: plugins/personal/password/password.tpl:21 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "Powtórz nowe hasło" #: plugins/personal/password/password.tpl:30 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "Ustaw hasło" @@ -1548,15 +1433,13 @@ msgstr "Ustaw hasło" msgid "Clear fields" msgstr "Wyczyść pola" -#: plugins/personal/password/main.inc:46 -#: setup/setup_config1.tpl:124 +#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124 msgid "Password settings" msgstr "Ustawienia hasła" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 msgid "Home directory" msgstr "Katalog domowy" @@ -1583,8 +1466,7 @@ msgid "Force UID/GID" msgstr "Wymuś UID/GID" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 msgid "UID" msgstr "UID" @@ -1669,8 +1551,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 msgid "Password expires on" msgstr "Hasło wygasa" @@ -1696,178 +1577,192 @@ msgstr "Wyświetl systemy pasujące" msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" msgstr "wygasło" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 msgid "grace time active" msgstr "Czas prolongaty aktywny" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" msgstr "aktywne, hasło niezmienialne" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" msgstr "aktywne, hasło wygasło" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" msgstr "Aktywne" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 msgid "Group of user" msgstr "Grupa użytkownika" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 msgid "unconfigured" msgstr "nieskonfigurowane" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 msgid "automatic" msgstr "automatyczne" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "Remove posix account" msgstr "Usuń konto posixowe" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 -msgid "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to remove the samba / environment account first." -msgstr "To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć konto Samba/Środowisko." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." +msgstr "" +"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć " +"konto Samba/Środowisko." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 -msgid "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 msgid "Create posix account" msgstr "Utwórz konto posixowe" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 -msgid "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: setup/setup_config2.tpl:151 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "full access" msgstr "pełen dostęp" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 msgid "allow access to these hosts" msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 msgid "Removing UNIX account failed" msgstr "Usuwanie konta UNIX nieudane" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Niepowodzenie: nadpisuję blokadę" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 msgid "Saving UNIX account failed" msgstr "Zapisywanie konta UNIX nieudane" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'." +msgstr "" +"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'." +msgstr "" +"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID" @@ -1881,7 +1776,6 @@ msgid "Path" msgstr "Ścieżka" #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" @@ -1904,8 +1798,11 @@ msgid "Remove netatalk account" msgstr "Usuń konto Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 -msgid "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej." #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197 @@ -1913,8 +1810,11 @@ msgid "Create netatalk account" msgstr "Utwórz konto Netatalk" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 -msgid "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 msgid "You must select a share to use." @@ -1928,8 +1828,7 @@ msgstr "Zapisywanie konta Netatalk nieudane" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "Usuwanie konta Netatalk nieudane" -#: plugins/personal/samba/main.inc:124 -#: setup/setup_config2.tpl:2 +#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2 msgid "Samba settings" msgstr "Ustawienia Samba" @@ -1937,30 +1836,25 @@ msgstr "Ustawienia Samba" msgid "Samba home" msgstr "Katalog domowy Samba" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 msgid "Script path" msgstr "Ścieżka do skryptu" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 msgid "Profile path" msgstr "Ścieżka do profilu" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 msgid "Access options" msgstr "Opcje dostępu" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła" @@ -2019,19 +1913,17 @@ msgstr "Godzina" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 -#: setup/setup_ldap.tpl:16 -#: setup/setup_migrate.tpl:131 -#: setup/setup_migrate.tpl:182 -#: setup/setup_migrate.tpl:247 -#: setup/setup_migrate.tpl:306 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 +#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 +#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306 #: setup/setup_migrate.tpl:359 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 msgid "Domain" msgstr "Domena" @@ -2152,8 +2044,11 @@ msgid "Remove samba account" msgstr "Usuń konto samba" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 -msgid "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej." #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232 @@ -2161,12 +2056,19 @@ msgid "Create samba account" msgstr "Stwórz konto samba" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 -msgid "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej." #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -msgid "This account has samba features disabled. Posix features are needed for samba accounts, enable them first." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, które należy włączyć wcześniej." +msgid "" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." +msgstr "" +"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, " +"które należy włączyć wcześniej." #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 msgid "input on, notify on" @@ -2211,20 +2113,34 @@ msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" -msgstr "Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub są puste!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgstr "" +"Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub " +"są puste!" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 -msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight." -msgstr "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8." +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." +msgstr "" +"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8." #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924 -msgid "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can not be fixed by GOsa!" -msgstr "Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem nie może być naprawiony przez GOsa!" +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" +msgstr "" +"Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem " +"nie może być naprawiony przez GOsa!" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948 -msgid "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group possible!" -msgstr "Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest możliwa konwersja do grupy samba!" +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" +msgstr "" +"Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest " +"możliwa konwersja do grupy samba!" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052 msgid "Saving Samba account failed" @@ -2316,7 +2232,6 @@ msgstr "Ścieżka montowania" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -2444,8 +2359,12 @@ msgstr "automatycznie" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 #, php-format -msgid "You have specified an external resolution hook which can't be read, please check the permission of the file '%s'." -msgstr "Podano zewnętrzny zaczep rozdzielczości którego nie można czytać, proszę sprawdzić uprawnienia pliku '%s'." +msgid "" +"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " +"check the permission of the file '%s'." +msgstr "" +"Podano zewnętrzny zaczep rozdzielczości którego nie można czytać, proszę " +"sprawdzić uprawnienia pliku '%s'." #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344 @@ -2471,8 +2390,12 @@ msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone. Można je włączyć klikając pon #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 -msgid "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you can enable this feature." -msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie posix." +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" +"Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie " +"posix." #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800 @@ -2504,8 +2427,12 @@ msgstr "Usuń wpis udziału" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 #, php-format -msgid "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current profile to 'none'." -msgstr "Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na 'brak'." +msgid "" +"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " +"profile to 'none'." +msgstr "" +"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na " +"'brak'." #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849 msgid "Removing environment information failed" @@ -2516,12 +2443,17 @@ msgid "Please set a valid profile quota size." msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar quota dla profilu." #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 -msgid "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment features." -msgstr "Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska." +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska." #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla katalogu" +msgstr "" +"Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla " +"katalogu" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1099 msgid "Adding environment information failed" @@ -2598,41 +2530,34 @@ msgstr "Nazwa skryptu" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/component.tpl:30 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#: html/getxls.php:123 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 #: html/getxls.php:230 msgid "Description" msgstr "Opis" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" @@ -2655,8 +2580,10 @@ msgstr "Skrypt logowania" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." -msgstr "Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" +msgid "" +"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." +msgstr "" +"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106 @@ -2671,8 +2598,11 @@ msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje." #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 -msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami kiosk!" +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami " +"kiosk!" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157 #, php-format @@ -2737,8 +2667,7 @@ msgstr "Przeglądaj" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 -#: setup/setup_migrate.tpl:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -2750,140 +2679,148 @@ msgstr "kobieta" msgid "male" msgstr "mężczyzna" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "Podany plik nie został wgrany poprzez HTTP POST! Akcja anulowana." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 -msgid "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed as 'invalid'.)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 +msgid "" +"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " +"as 'invalid'.)" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 #, php-format msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 msgid "valid" msgstr "prawidłowy" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 msgid "invalid" msgstr "nieprawidłowy" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 msgid "No certificate installed" msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 -msgid "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the database." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 -msgid "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed." -msgstr "Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i myślniki są dozwolone." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i " +"myślniki są dozwolone." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!" @@ -2947,8 +2884,7 @@ msgstr "Data urodzenia" msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 -#: html/getxls.php:65 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 msgid "Sex" msgstr "Płeć" @@ -2960,7 +2896,6 @@ msgstr "Preferowany język" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 @@ -2969,12 +2904,10 @@ msgstr "Preferowany język" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 @@ -2982,9 +2915,8 @@ msgstr "Preferowany język" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 @@ -2999,32 +2931,23 @@ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta." #: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 msgid "Select a base" msgstr "Wybierz bazę" @@ -3039,8 +2962,7 @@ msgstr "Wybierz bazę" #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:15 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 -#: html/getxls.php:174 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 html/getxls.php:174 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -3077,8 +2999,7 @@ msgstr "Edytuj właściwości" msgid "Organizational information" msgstr "Informacje organizacyjne" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236 #: setup/setup_feedback.tpl:16 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" @@ -3116,23 +3037,19 @@ msgstr "Numer pokoju" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236 msgid "Mobile" msgstr "Komórka" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "State" msgstr "Stan" @@ -3171,8 +3088,7 @@ msgstr "Ulica" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 msgid "Postal code" msgstr "Kod pocztowy" @@ -3193,8 +3109,13 @@ msgid "Public visible" msgstr "Publicznie widoczne" #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "You have changed the method your password is stored in the ldap database. For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will then encode it with the selected method." -msgstr "Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody." +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz " +"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody." #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52 @@ -3347,8 +3268,12 @@ msgid "Kolab account" msgstr "Konto Kolab" #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if you add a mail account." -msgstr "To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po dodaniu konta pocztowego." +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po " +"dodaniu konta pocztowego." #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 msgid "Delegations" @@ -3391,8 +3316,12 @@ msgid "Open-Xchange Account" msgstr "Konto Open-Xchange" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be reached" -msgstr "wyłączone, nie wykryto wsparcia dia PostgreSQL, lub podana baza nie jest osiągalna" +msgid "" +"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " +"reached" +msgstr "" +"wyłączone, nie wykryto wsparcia dia PostgreSQL, lub podana baza nie jest " +"osiągalna" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 msgid "Open-Xchange account" @@ -3481,7 +3410,7 @@ msgid "Template user" msgstr "Szablon użytkownika" #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 msgid "Locked" @@ -3538,12 +3467,17 @@ msgid "PHPscheduleit account" msgstr "konto PHPscheduleit" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy delegacji." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 -msgid "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an existing user." -msgstr "Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego użytkownika." +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego " +"użytkownika." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 msgid "Always accept" @@ -3659,8 +3593,11 @@ msgstr "Usuwanie konta oxchange nieudane" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 #, fuzzy -msgid "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure that you are not using any strange characters in the loginname." -msgstr "Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy" +msgid "" +"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " +"that you are not using any strange characters in the loginname." +msgstr "" +"Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 msgid "Saving of oxchange account failed" @@ -3675,16 +3612,28 @@ msgid "Opengroupware account" msgstr "Konto Opengroupware" #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 -msgid "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't perform any database queries." -msgstr "OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych zapytań do bazy danych." +msgid "" +"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " +"perform any database queries." +msgstr "" +"OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych " +"zapytań do bazy danych." #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 -msgid "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get or set any informations." -msgstr "OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać ani wysyłać żadnych informacji." +msgid "" +"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " +"or set any informations." +msgstr "" +"OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać " +"ani wysyłać żadnych informacji." #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 -msgid "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given configuration twice." -msgstr "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane parametry konfiguracji." +msgid "" +"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " +"configuration twice." +msgstr "" +"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane " +"parametry konfiguracji." #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 msgid "PHPscheduleit" @@ -3712,7 +3661,8 @@ msgid "Scalix mailbox class" msgstr "Adres email" #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 -msgid "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" +msgid "" +"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" msgstr "" #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20 @@ -3802,8 +3752,11 @@ msgstr "Usuń konto scalix" #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130 #, fuzzy -msgid "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej." +msgid "" +"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej." #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 msgid "Create scalix account" @@ -3811,8 +3764,11 @@ msgstr "Utwórz konto scalix" #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 #, fuzzy -msgid "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej." +msgid "" +"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej." #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346 #, fuzzy @@ -3852,8 +3808,7 @@ msgstr "Sybierz poddrzewo do umiszczenia bloklisty" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 -#: include/php_setup.inc:181 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -3933,8 +3888,14 @@ msgid "List of blocklists" msgstr "Lista bloklist" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the select box." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych bloklist. Posiadając duże listy, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze." +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych bloklist. " +"Posiadając duże listy, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów " +"zakresu na górze." #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 msgid "Blocklist name" @@ -3986,7 +3947,6 @@ msgid "New Blocklist" msgstr "Nowa Bloklista" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -3995,14 +3955,13 @@ msgstr "Nowa Bloklista" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 msgid "Submit department" msgstr "Zatwierdź departament" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4013,60 +3972,58 @@ msgstr "Zatwierdź departament" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "edit" msgstr "edytuj" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 msgid "Edit user" msgstr "Edytuj użytkownika" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 @@ -4074,64 +4031,73 @@ msgid "delete" msgstr "Usuń" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 msgid "Delete user" msgstr "Usuń użytkownika" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "Nazwa bloklisty" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Nazwa departamentu" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 -#: html/index.php:55 -#: html/index.php:352 -#: html/index.php:358 -#: html/password.php:274 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 -#: setup/setup_checks.tpl:32 -#: setup/setup_checks.tpl:93 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 +#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6 -msgid "Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego procesu." +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma " +"możliwości odwrócenia tego procesu." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby anulować." +msgstr "" +"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby " +"anulować." -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 msgid "Blocklist management" msgstr "Zarządzanie bloklistą" @@ -4141,8 +4107,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "Numer faxu dla GOfax dla przełączenia" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 -#: html/getxls.php:65 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -4256,7 +4221,9 @@ msgid "Remove fax account" msgstr "Usuń konto fax" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 -msgid "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 @@ -4264,7 +4231,9 @@ msgid "Create fax account" msgstr "Utwórz konto fax" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 -msgid "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 @@ -4299,8 +4268,12 @@ msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667 -msgid "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please correct your choice." -msgstr "Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa drukarka. Proszę poprawić." +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa " +"drukarka. Proszę poprawić." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750 msgid "Saving FAX account failed" @@ -4346,8 +4319,7 @@ msgstr "podczas" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 #: setup/setup_ldap.tpl:13 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -4355,7 +4327,7 @@ msgstr "Szukaj" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -4435,7 +4407,9 @@ msgid "FAX Reports" msgstr "Raporty FAX" #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be shown!" +msgid "" +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 @@ -4476,17 +4450,14 @@ msgstr "R-M-D" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 @@ -4508,11 +4479,11 @@ msgstr "R-M-D" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:233 -#: setup/setup_feedback.tpl:24 -#: setup/setup_migrate.tpl:207 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 +#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 msgid "Name" msgstr "Imię" @@ -4527,8 +4498,14 @@ msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "Dodatek lista telefonów udostępnia listę oraz mechanizmy wyszukiwania dla ludzi w firmie. Mozna podawać gwiazdkę [*] np. 'Go*us' aby znależć 'Gonicus'. Użyj filtrów poniżej aby zawęzić wyniki wyszukiwania." +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgstr "" +"Dodatek lista telefonów udostępnia listę oraz mechanizmy wyszukiwania dla " +"ludzi w firmie. Mozna podawać gwiazdkę [*] np. 'Go*us' aby znależć " +"'Gonicus'. Użyj filtrów poniżej aby zawęzić wyniki wyszukiwania." #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 msgid "Add entry" @@ -4588,8 +4565,14 @@ msgid "Dial" msgstr "Dzwonienie" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "Operacja odnosi się do wszystkich danych książki adresowej w tym elemencie. Proszę upewnić się że jest to pożądana akcja, gdyż nie będzie możliwości powrotu." +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Operacja odnosi się do wszystkich danych książki adresowej w tym elemencie. " +"Proszę upewnić się że jest to pożądana akcja, gdyż nie będzie możliwości " +"powrotu." #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" @@ -4601,8 +4584,7 @@ msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Initials" msgstr "Inicjały" @@ -4624,8 +4606,7 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "City" msgstr "Miasto" @@ -4650,8 +4631,12 @@ msgid "Dial from %s to %s now?" msgstr "Zadzwonić teraz z '%s' do '%s'?" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 -msgid "You have no personal phone number set. Please change that in order to perform direct dials." -msgstr "Brak ustawionego osobistego numeru telefonu. Proszę uzupełnić aby móc wykonywać bezpośrednie połączenia." +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"Brak ustawionego osobistego numeru telefonu. Proszę uzupełnić aby móc " +"wykonywać bezpośrednie połączenia." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 msgid "Removing addressbook entry failed" @@ -4702,11 +4687,8 @@ msgstr "Tworzenie nowego elementu w" msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -#: html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 msgid "Given name" msgstr "Imię" @@ -4718,144 +4700,34 @@ msgstr "Telefon do pracy" msgid "Cell phone" msgstr "Numer telefonu komórkowego" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domowy" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:108 -#: html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:282 -#: html/getxls.php:299 -#: setup/setup_migrate.tpl:215 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 setup/setup_migrate.tpl:215 msgid "User ID" msgstr "Identyfikator użytkownika" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej pól formularza." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgstr "" +"Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej " +"pól formularza." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce adresowej." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"Brak uprawnień do tworzenia lub modyfikacji elementów w globalnej książce " +"adresowej." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "Udziały DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top of the dfs share list." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "Właściwości DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Nazwa udziału DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Serwer plików" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Udział na serwerze plików" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "Lokacja DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "Zarządzanie DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "Usuwanie udziału DFS nieudane" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "Idź w górę jeden udział dfs" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "Góra" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "Idź do głównego DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "Główny" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -msgid "Create new dfs share" -msgstr "Utwórz nowy udział dfs" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "Udział DFS już istnieje." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "Wymagane pole 'Nazwa udziału DFS' nie jest wypełnione." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "Wymagane pole 'Serwer plików' nie jest wypełnione." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione." - -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 -#: plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Administracja Distributed File System" - #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." msgstr "Proszę podać tutaj szukany ciąg znaków." @@ -4920,8 +4792,7 @@ msgstr "Dotarcie" msgid "Recipient" msgstr "Odbiorca" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 -#: setup/setup_checks.tpl:30 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30 #: setup/setup_checks.tpl:91 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -4974,7 +4845,8 @@ msgid "Mail queue" msgstr "Kolejka pocztowa" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH." #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 @@ -4982,7 +4854,8 @@ msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH." #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 #, fuzzy, php-format -msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'." #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 @@ -4991,7 +4864,8 @@ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'." #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213 #, php-format msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed." -msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane." +msgstr "" +"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane." #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225 msgid "There are no mail server specified." @@ -5031,8 +4905,13 @@ msgid "LDAP manager" msgstr "Menedżer LDAP" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -msgid "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as xls. You may save these files for documentation." -msgstr "Dodatek export XLS umożliwia ściąganie pełnego obrazu działającego katalogu LDAP jalo xls. Można zapisać te pliki dla dokumentacji." +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." +msgstr "" +"Dodatek export XLS umożliwia ściąganie pełnego obrazu działającego katalogu " +"LDAP jalo xls. Można zapisać te pliki dla dokumentacji." #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 @@ -5124,8 +5003,16 @@ msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnych danych CSV..." #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa conformance." -msgstr "Import LDIF umożliwia wprowadzenie zestawu wpisów do działającego katalogu LDAP jako ldif. Można użyć tej funkcjonalności aby dodać nowe lub zmodyfikować isniejące wpisy. Pamiętaj, że GOsa nie sprawdza zgodności ldif z systemem GOsa." +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." +msgstr "" +"Import LDIF umożliwia wprowadzenie zestawu wpisów do działającego katalogu " +"LDAP jako ldif. Można użyć tej funkcjonalności aby dodać nowe lub " +"zmodyfikować isniejące wpisy. Pamiętaj, że GOsa nie sprawdza zgodności ldif " +"z systemem GOsa." #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 msgid "Import LDIF File" @@ -5144,8 +5031,16 @@ msgid "Import successful" msgstr "Import powiódł się" #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "Dodatek imoprt CSV zapewnia metody do wygenerowania kont użytkowników z pliku zawierającego wartości oddzielone przecinkami. Administrator może zdecydować które kolumny powinny być zmapowane na jakie atrybuty. Proszę zauważyć że trzeba zmapować conajmniej zestaw UID, GIVENNAME i SURENAME." +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"Dodatek imoprt CSV zapewnia metody do wygenerowania kont użytkowników z " +"pliku zawierającego wartości oddzielone przecinkami. Administrator może " +"zdecydować które kolumny powinny być zmapowane na jakie atrybuty. Proszę " +"zauważyć że trzeba zmapować conajmniej zestaw UID, GIVENNAME i SURENAME." #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 msgid "Select CSV file to import" @@ -5194,8 +5089,14 @@ msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany błąd" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup purpose or when initializing a new server." -msgstr "Dodatek eksport LDIF zapewnia metody do sciągnięcia pełnego obrazu działającego katalogu LDAP jako ldif. Można zapisać te pliki dla celów bezpieczeństwa lub podczas inicjalizacji nowego serwera." +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"Dodatek eksport LDIF zapewnia metody do sciągnięcia pełnego obrazu " +"działającego katalogu LDAP jako ldif. Można zapisać te pliki dla celów " +"bezpieczeństwa lub podczas inicjalizacji nowego serwera." #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 msgid "Export complete LDIF for" @@ -5260,7 +5161,8 @@ msgstr "Nie zdefiniowano serwerów logowania!" #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185 msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "Nie można połączyć się z bazą serwera logowania. Nie można wyświetlić logów!" +msgstr "" +"Nie można połączyć się z bazą serwera logowania. Nie można wyświetlić logów!" #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188 @@ -5306,8 +5208,7 @@ msgstr "jeden miesiąc" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 msgid "Objects" @@ -5321,12 +5222,18 @@ msgstr "Lista przypisanych zmiennych" msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 -#: plugins/admin/fai/main.inc:46 +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "Fully Automatic Installation" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Sort direction" +msgstr "Sekcja" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 @@ -5335,43 +5242,59 @@ msgstr "Fully Automatic Installation" msgid "Download" msgstr "Ściągnij" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 msgid "Removing FAI script base failed" msgstr "Usuwanie bazy skryptów FAI nieudane" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the given name." -msgstr "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w dialogu edycji strefy." +msgid "" +"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " +"given name." +msgstr "" +"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w " +"dialogu edycji strefy." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 msgid "Creating FAI script base failed" msgstr "Tworzenie bazy skryptów FAI nieudane" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 msgid "Removing FAI script failed" msgstr "Usuwanie skryptu FAI nieudane" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Zapisywanie skryptu FAI nieudane" -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w drzewie źródłowym." +msgstr "" +"Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w " +"drzewie źródłowym." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template with the given name." -msgstr "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w dialogu edycji strefy." +msgid "" +"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " +"with the given name." +msgstr "" +"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w " +"dialogu edycji strefy." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 msgid "Saving FAI template base failed" @@ -5442,8 +5365,7 @@ msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 -#: setup/class_setup.inc:280 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -5452,13 +5374,20 @@ msgid "Please enter your search string here" msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 -msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." -msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień repozytorium." +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgstr "" +"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień " +"repozytorium." #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122 #, php-format -msgid "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first 200 entries are shown, to keep the memory usage low." -msgstr "Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. " +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgstr "" +"Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko " +"pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. " #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3 @@ -5503,15 +5432,24 @@ msgid "Reload class and release configuration from parent object." msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego." #: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "This includes 'all' object information. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu." +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić " +"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu." -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " +"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -5526,8 +5464,12 @@ msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "Lista obiektów FAI (Fully Automatic Installation)" #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 -msgid "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the currently edited profile." -msgstr "To menu umożliwia wybór nazw klas FAI i dodawania ich do obecnie edytowanego profilu." +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." +msgstr "" +"To menu umożliwia wybór nazw klas FAI i dodawania ich do obecnie edytowanego " +"profilu." #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 msgid "Show only classes with templates" @@ -5666,8 +5608,7 @@ msgstr "Właściwości" msgid "Script attributes" msgstr "Atrybuty skryptu" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 msgid "Choose a priority" msgstr "Wybierz priorytet" @@ -5695,8 +5636,12 @@ msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium." #: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a package list with the given name." -msgstr "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w dialogu edycji strefy." +msgid "" +"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " +"package list with the given name." +msgstr "" +"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w " +"dialogu edycji strefy." #: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412 msgid "package is configured" @@ -5729,6 +5674,7 @@ msgstr "Wersja" #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "Sekcja" @@ -5744,8 +5690,7 @@ msgstr "Użyte pakiety" msgid "Choosen packages" msgstr "Wybrane pakiety" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 -#: include/functions.inc:674 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -5759,8 +5704,12 @@ msgstr "Usuwanie bazy zaczepu FAI nieudane" #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the given name." -msgstr "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w dialogu edycji strefy." +msgid "" +"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " +"given name." +msgstr "" +"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w " +"dialogu edycji strefy." #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415 msgid "Saving FAI hook base failed" @@ -5808,6 +5757,18 @@ msgstr "Zestaw pakietów" msgid "Remove class from profile" msgstr "Usuń klasę z profilu" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "Góra" + #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 @@ -5882,12 +5843,18 @@ msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 #, php-format -msgid "File system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s." -msgstr "Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %s." +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" +"Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %" +"s." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików 'swap'." +msgstr "" +"Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików " +"'swap'." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396 @@ -5907,8 +5874,12 @@ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 -msgid "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, please check your configuration twice." -msgstr "Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić konfigurację." +msgid "" +"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " +"please check your configuration twice." +msgstr "" +"Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić " +"konfigurację." #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 msgid "Device" @@ -5922,7 +5893,7 @@ msgstr "Partycje" msgid "Add partition" msgstr "Dodaj partycje" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 msgid "List of scripts" msgstr "Lista skryptów" @@ -5936,11 +5907,26 @@ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'." #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 -msgid "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones the existing release to another release name. Branches can be modified as usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' and 'fai'." -msgstr "Zamierzasz utworzyć gałąź lub zablokowaną gałąź. Ta akcja klonuje istniejące wydanie do innej nazwy wydania. Gałęzie mogą być zwyczajnie modyfikowane. Klasy FAI zablokowanych gałęzi nie mogą być modyfikowane, można tylko dodawać klasy. Nazwy gałęzi powinny składać się ze znaków alfanumerycznych i nie zawierać zarezerwowanych nazw 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates', oraz 'fai'." +msgid "" +"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " +"the existing release to another release name. Branches can be modified as " +"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " +"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " +"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " +"and 'fai'." +msgstr "" +"Zamierzasz utworzyć gałąź lub zablokowaną gałąź. Ta akcja klonuje istniejące " +"wydanie do innej nazwy wydania. Gałęzie mogą być zwyczajnie modyfikowane. " +"Klasy FAI zablokowanych gałęzi nie mogą być modyfikowane, można tylko " +"dodawać klasy. Nazwy gałęzi powinny składać się ze znaków alfanumerycznych i " +"nie zawierać zarezerwowanych nazw 'scripts', 'hooks', 'partitions', " +"'variables', 'templates', oraz 'fai'." #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 -msgid "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new release called SARGE/1.0.2." +msgid "" +"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " +"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " +"release called SARGE/1.0.2." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 @@ -5953,13 +5939,22 @@ msgid "Processing the requested operation" msgstr "Przetwarzam zadaną operację" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 -msgid "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management dialog." -msgstr "Jak tylko operacja kopiowania zakończy się, można przewinąć stronę na dół i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania FAI." +msgid "" +"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " +"dialog." +msgstr "" +"Jak tylko operacja kopiowania zakończy się, można przewinąć stronę na dół i " +"nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania FAI." #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 -msgid "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the requested operation." -msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać żądaną operację." +msgid "" +"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " +"requested operation." +msgstr "" +"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać " +"żądaną operację." #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 msgid "Perform requested operation." @@ -5986,8 +5981,12 @@ msgid "List of available packages" msgstr "Lista dostępnych pakietów" #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 -msgid "This menu allows you to select multiple packages to add them to the currently edited package list." -msgstr "To menu umożliwia wybieranie wielu pakietów i dodawanie ich do obecnie edytowanej listy pakietów." +msgid "" +"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " +"currently edited package list." +msgstr "" +"To menu umożliwia wybieranie wielu pakietów i dodawanie ich do obecnie " +"edytowanej listy pakietów." #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 msgid "List of FAI classes" @@ -6124,47 +6123,83 @@ msgstr "Nowa lista pakietów" msgid "PK" msgstr "PK" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "cut" msgstr "wytnij" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "Cut this entry" msgstr "Wytnij ten obiekt" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "copy" msgstr "kopiuj" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "Copy this entry" msgstr "Kopiuj ten obiekt" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 msgid "Edit class" msgstr "Edytuj klasę" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 msgid "Delete class" msgstr "Usuń klasę" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "Lista skryptów sieve" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Lista przypisanych zmiennych" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Number of listed packages" +msgstr "Użyte pakiety" + #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 msgid "List of hook scripts" msgstr "Lista zaczepionych slryptów" @@ -6183,8 +6218,12 @@ msgstr "partycje %s" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already one defined with the given name." -msgstr "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w dialogu edycji strefy." +msgid "" +"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " +"one defined with the given name." +msgstr "" +"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w " +"dialogu edycji strefy." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368 msgid "Saving FAI partition table base failed" @@ -6222,13 +6261,11 @@ msgid "Package bundle" msgstr "Zestaw pakietu" #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 msgid "Class name" msgstr "Nazwa klasy" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 msgid "Hook attributes" msgstr "Atrybuty zaczepu" @@ -6247,8 +6284,12 @@ msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'" #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable with the given name." -msgstr "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w dialogu edycji strefy." +msgid "" +"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " +"with the given name." +msgstr "" +"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w " +"dialogu edycji strefy." #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315 msgid "Saving FAI variable base failed" @@ -6309,12 +6350,24 @@ msgid "The specified class name is already in use for this object type." msgstr "Podana nazwa klasy jest już używana dla tego typu obiektu." #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can use the same class name for different types of FAI classes. In the laste case, FAI will automatically enclose all these different class types to one unique class name." -msgstr "Dodawanie nowej klasy do zarządzania FAI wymaga nazwy klasy. Należy podać unikalną nazwę klasy dla unikalnych typów klas FAI, podczas gdy można użyć tej samej nazwy klasy dla różnych typów klas FAI. W ostatnim przypadku, FAI automatycznie połączy wszystkie różne typy klas w jedną unikalną nazwę klasy." +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." +msgstr "" +"Dodawanie nowej klasy do zarządzania FAI wymaga nazwy klasy. Należy podać " +"unikalną nazwę klasy dla unikalnych typów klas FAI, podczas gdy można użyć " +"tej samej nazwy klasy dla różnych typów klas FAI. W ostatnim przypadku, FAI " +"automatycznie połączy wszystkie różne typy klas w jedną unikalną nazwę klasy." #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI class." -msgstr "Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI." +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." +msgstr "" +"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI." #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 msgid "Enter FAI class name manually" @@ -6328,8 +6381,7 @@ msgstr "Wybierz nazwę klasy FAI z listy istniejących klas" msgid "Choose class name" msgstr "Wybierz nazwę klasy" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 @@ -6344,8 +6396,14 @@ msgid "A new class name." msgstr "Nowa nazwa klasy" #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 -msgid "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "Operacja odnosi się do wszystkich danych kont, dostępów, etc dla tej gałęzi. Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości powrotu." +msgid "" +"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." +msgstr "" +"Operacja odnosi się do wszystkich danych kont, dostępów, etc dla tej gałęzi. " +"Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości " +"powrotu." #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 msgid "no file uploaded yet" @@ -6390,8 +6448,7 @@ msgid "Template attributes" msgstr "Atrybuty szablonu" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -#: include/php_setup.inc:181 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 msgid "File" msgstr "Plik" @@ -6417,8 +6474,10 @@ msgstr "Właściciel" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6429,6 +6488,7 @@ msgid "Access" msgstr "Dostęp" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 msgid "Class" msgstr "Klasa" @@ -6443,8 +6503,7 @@ msgstr "Zapis" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 plugins/admin/systems/server.tpl:61 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6490,8 +6549,7 @@ msgstr "Dodaj kategorię" msgid "Available applications" msgstr "Dostępne aplikacje" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu" @@ -6511,8 +6569,7 @@ msgstr "Domyślne uprawnienia" msgid "Member permission" msgstr "Uprawnienia członków" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy" @@ -6557,24 +6614,26 @@ msgid "Notify user" msgstr "Powiadom użytkownika" #: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "This may be a primary user group. Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć." +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na " +"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć." -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 -#: plugins/admin/groups/main.inc:44 +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "Administracja Grupą" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 -#: html/getxls.php:244 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 msgid "Groups" msgstr "Grupy" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 #, fuzzy msgid "You are not allowed to execute this method!" msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!" @@ -6591,7 +6650,8 @@ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132 msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Nie można znaleźć SID tych grup ani w LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!" +msgstr "" +"Nie można znaleźć SID tych grup ani w LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188 msgid "This 'dn' is no group." @@ -6624,8 +6684,11 @@ msgstr "! nieznane id" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 #, php-format -msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." -msgstr "Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest pokazanych." +msgid "" +"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgstr "" +"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest " +"pokazanych." #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518 msgid "Removing group failed" @@ -6656,8 +6719,12 @@ msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'." #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed." -msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i myślniki są dozwolone." +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i " +"myślniki są dozwolone." #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798 @@ -6676,8 +6743,14 @@ msgid "List of groups" msgstr "Lista grup" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 -msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy grup." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając " +"dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze " +"listy grup." #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 msgid "Groupname / Department" @@ -6728,13 +6801,13 @@ msgid "Create new group" msgstr "Utwórz nową grupę" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 msgid "Posix" msgstr "Posix" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 @@ -6745,7 +6818,7 @@ msgstr "Aplikacja" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "Edit this entry" msgstr "Edytuj ten obiekt" @@ -6754,20 +6827,24 @@ msgstr "Edytuj ten obiekt" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 msgid "Delete this entry" msgstr "Usuń ten obiekt" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Nazwa grupy" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 #: include/class_ldap.inc:466 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 msgid "Choose" msgstr "Wybierz" @@ -6821,7 +6898,9 @@ msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 -msgid "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in LDAP" +msgid "" +"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " +"LDAP" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350 @@ -6832,6 +6911,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "do listy przekazywanych." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane" @@ -6845,32 +6928,30 @@ msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste." +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" +"Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 msgid "Group name" msgstr "Nazwa grupy" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 msgid "Posix name of the group" msgstr "Posixowa nazwa grupy" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 msgid "Descriptive text for this group" msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 msgid "Choose subtree to place group in" msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy" @@ -6966,16 +7047,22 @@ msgid "Remove applications" msgstr "Usuń aplikacje" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 -msgid "This group has application features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 msgid "Create applications" msgstr "Utwórz aplikację" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 -msgid "This group has application features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422 msgid "Invalid character in category name." @@ -7052,8 +7139,12 @@ msgstr "Zapisywanie informacji aplikacji nieudane" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935 #, php-format -msgid "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly the objects base has changed." -msgstr "Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona." +msgid "" +"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " +"the objects base has changed." +msgstr "" +"Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. " +"Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona." #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 msgid "Application options" @@ -7068,20 +7159,38 @@ msgid "Display addresses matching" msgstr "Wyświetl adresy pasujące" #: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "To change the user password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be able to login without it." -msgstr "Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego zalogowanie będzie niemożliwe." +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są " +"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego " +"zalogowanie będzie niemożliwe." #: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for this user. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu." +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, " +"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno " +"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu." #: plugins/admin/users/template.tpl:2 msgid "Creating a new user using templates" msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of templates." -msgstr "Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć użycie szablonów." +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele " +"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć " +"użycie szablonów." #: plugins/admin/users/template.tpl:15 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863 @@ -7090,9 +7199,7 @@ msgstr "Szablon" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 -#: html/getxls.php:68 -#: html/getxls.php:70 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 #: html/getxls.php:243 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -7116,8 +7223,7 @@ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie." -#: plugins/admin/users/main.inc:41 -#: plugins/admin/users/main.inc:47 +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 msgid "User administration" msgstr "Administracja użytkownikami" @@ -7128,14 +7234,18 @@ msgid "List of users" msgstr "Lista użytkowników" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 -msgid "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a great number of users, you may want to use the range selectors on top of the user list." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy użytkowników." +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. " +"Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu " +"na górze listy użytkowników." #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:69 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -7199,58 +7309,62 @@ msgstr "Utwórz nowy szablon" msgid "New template" msgstr "Nowy szablon" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Edit generic properties" msgstr "Edytuj ogólne właściwości" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "Edytuj właściwości UNIX" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Edit environment properties" msgstr "Edytuj właściwości Środowiska" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Edit mail properties" msgstr "Edytuj właściwości Poczty" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Edit phone properties" msgstr "Edytuj właściwości Telefonu" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 msgid "Edit fax properies" msgstr "Edytuj właściwości Fax" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 msgid "Edit samba properties" msgstr "Edytuj właściwości Samba" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 msgid "Edit netatalk properties" msgstr "Edytuj właściwości Netatalk" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 msgid "Create user from template" msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 msgid "Create user with this template" msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 msgid "password" msgstr "hasło" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 @@ -7259,9 +7373,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Nazwa aplikacji" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Display name" msgstr "Wyświetl nazwę" @@ -7322,12 +7434,18 @@ msgid "This table displays all applications in the selected tree." msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie aplikacje w wybranym drzewie." #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may want to use the range selector on top of the application listbox, when working with a large number of applications." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych aplikacji. Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych aplikacji. " +"Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z " +"selektorów zakresu na górze." #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "nowa" @@ -7335,21 +7453,29 @@ msgstr "nowa" msgid "Create new application" msgstr "Utwórz nową aplikację" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Użyte aplikacje" + #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "Remove options" msgstr "Usuń opcje" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52 msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgstr "" +"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 msgid "Create options" msgstr "Utwórz opcje" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 msgid "Variable" @@ -7378,10 +7504,13 @@ msgid "Saving applications parameters failed" msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane" #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "This may be used by several groups. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu." +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, " +"gdyż nie ma operacji powrotu." #: plugins/admin/applications/main.inc:39 #: plugins/admin/applications/main.inc:41 @@ -7423,6 +7552,10 @@ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia aplikacji w tej 'bazie'." #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione." @@ -7517,8 +7650,14 @@ msgid "List of departments" msgstr "Lista departamentów" #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of the department list." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. Posiadając dużą ilość departamentów, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy departamentów." +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. " +"Posiadając dużą ilość departamentów, może okazać się wygodniejsze " +"korzystanie z selektorów zakresu na górze listy departamentów." #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 msgid "Department name" @@ -7529,16 +7668,26 @@ msgid "Create new department" msgstr "Utwórz nowy departament" #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog." -msgstr "Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na dół i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania departamentami." +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." +msgstr "" +"Jak tylko operacja przenoszenia zakończy się, można przewinąć stronę na dół " +"i nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania " +"departamentami." #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 -msgid "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu." +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." +msgstr "" +"Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. " +"Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu." -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 -#: plugins/admin/departments/main.inc:43 +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 msgid "Department management" msgstr "Zarządzanie departamentem" @@ -7561,12 +7710,16 @@ msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 #, php-format -msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." -msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę." +msgid "" +"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgstr "" +"Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę." #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!" -msgstr "Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki administracyjnej!" +msgstr "" +"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki " +"administracyjnej!" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330 msgid "Saving department failed" @@ -7620,31 +7773,40 @@ msgstr "adres IP" msgid "MAC-address" msgstr "adres MAC" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 msgid "Autodetect" msgstr "Autowykrywanie" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Enable DHCP for this device" msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Parent node" +msgstr "Nadrzędny serwer" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Zmień ustawienia..." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 msgid "Zone" msgstr "Strefa" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 msgid "Dns records" msgstr "Rekordy DNS" @@ -7673,7 +7835,8 @@ msgstr "nieznany status" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." -msgstr "To jest terminal wirtualny i nie posiada właściwości do pokazania tutaj." +msgstr "" +"To jest terminal wirtualny i nie posiada właściwości do pokazania tutaj." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102 msgid "online" @@ -7695,8 +7858,7 @@ msgstr "offline" msgid "Printer type" msgstr "Typ drukarki" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 @@ -7730,24 +7892,20 @@ msgstr "Równoległy" msgid "USB" msgstr "USB" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 msgid "Technical responsible" msgstr "Osoba techniczna" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 msgid "Contact person" msgstr "Osoba kontaktowa" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" @@ -7822,8 +7980,7 @@ msgstr "Adres MAC" msgid "USB support" msgstr "Wsparcie dla USB" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 msgid "System status" msgstr "Status systemu" @@ -7901,8 +8058,7 @@ msgstr "Usługa dźwięku" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 -#: plugins/admin/systems/main.inc:47 +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Zarządzanie systemem" @@ -7914,12 +8070,9 @@ msgstr "Szablon terminala" msgid "Terminal name" msgstr "Nazwa terminala" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala" @@ -7929,16 +8082,14 @@ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala" msgid "Inherit all" msgstr "Dziedzicz wszystko" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:32 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 plugins/admin/systems/server.tpl:34 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 msgid "Select terminal mode" @@ -7972,8 +8123,7 @@ msgstr "Serwer Swap" msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 msgid "Inherit time server attributes" @@ -7991,23 +8141,13 @@ msgstr "Serwer NTP" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -#: html/getxls.php:146 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 msgid "Server name" msgstr "Nazwa serwera" @@ -8094,7 +8234,7 @@ msgstr "Klient ICA" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 @@ -8291,20 +8431,31 @@ msgstr "Dostarcza usługi skanowania" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje." +msgid "" +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." +msgstr "" +"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje." #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454 -msgid "There are packages in your configuration, which can't be resolved with current server/release settings." -msgstr "Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane przy obecnych ustawieniach serwera/wydania." +msgid "" +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." +msgstr "" +"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane " +"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania." #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'." #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559 -msgid "There is already a profile in your selection that contain partition table configurations." -msgstr "Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy partycji." +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." +msgstr "" +"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy " +"partycji." #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753 msgid "Not available in current setup" @@ -8312,13 +8463,24 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911 #, php-format -msgid "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. Server was reset to 'auto'." -msgstr "Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%s'. Serwer zresetowano na 'auto'." +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." +msgstr "" +"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%" +"s'. Serwer zresetowano na 'auto'." #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was reset to 'auto'." -msgstr "Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego zachować." +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " +"reset to 'auto'." +msgstr "" +"Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, " +"prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie " +"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego " +"zachować." #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 msgid "Saving workstation startup settings failed" @@ -8326,14 +8488,20 @@ msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145 #, php-format -msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." -msgstr "Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf." +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf." #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147 #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 #, php-format -msgid "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an empty string." -msgstr "Podana wartość parametru REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg znaków." +msgid "" +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." +msgstr "" +"Podana wartość parametru REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg " +"znaków." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 #, php-format @@ -8346,8 +8514,12 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 #, php-format -msgid "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is invalid, can't read/write any ppd informations." -msgstr "Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie można czytać/zapisywać informacji ppd." +msgid "" +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." +msgstr "" +"Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie " +"można czytać/zapisywać informacji ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 msgid "Please specify a valid ppd file." @@ -8367,17 +8539,24 @@ msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla wgrywanych plików ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206 #, php-format msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations." -msgstr "Nie można utworzyć pliku '%s' do przechowywania zmodyfikowanych informacji ppd." +msgstr "" +"Nie można utworzyć pliku '%s' do przechowywania zmodyfikowanych informacji " +"ppd." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230 #, php-format msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible." -msgstr "Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny." +msgstr "" +"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 #, php-format -msgid "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor informations." -msgstr "Podany plik ppd '%s' jest nieprawidłowy. Nie można pobrać żadnych informacji o modelu lub dostawcy." +msgid "" +"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " +"informations." +msgstr "" +"Podany plik ppd '%s' jest nieprawidłowy. Nie można pobrać żadnych informacji " +"o modelu lub dostawcy." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 #, php-format @@ -8420,15 +8599,19 @@ msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490 #, fuzzy, php-format msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible." -msgstr "Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny." +msgstr "" +"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny." #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 #, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501 -msgid "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer configuration." +msgid "" +"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " +"configuration." msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 @@ -8443,6 +8626,10 @@ msgstr "Nazwa stacji roboczej" msgid "Zones" msgstr "Strefy" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8460,8 +8647,12 @@ msgstr "Dodatkowe opcje" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line during bootup" -msgstr "Podaj wszystkie parametry które powinny zostać przekazane do jądra podczas uruchamiania" +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Podaj wszystkie parametry które powinny zostać przekazane do jądra podczas " +"uruchamiania" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 @@ -8502,8 +8693,10 @@ msgid "List of devices" msgstr "Lista urządzeń" #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." -msgstr "Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera." +msgid "" +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +msgstr "" +"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera." #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 msgid "Display devices matching" @@ -8521,12 +8714,14 @@ msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149 msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing." -msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql." +msgstr "" +"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159 msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice." -msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację." +msgstr "" +"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569 @@ -8534,8 +8729,11 @@ msgid "Remove inventory" msgstr "Usuń inwentarz" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 -msgid "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej" +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572 @@ -8543,14 +8741,21 @@ msgid "Add inventory" msgstr "Dodaj inwentarz" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 -msgid "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 #, php-format -msgid "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already exists." -msgstr "Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest już używana." +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." +msgstr "" +"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest " +"już używana." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 #, php-format @@ -8574,19 +8779,24 @@ msgstr "od" msgid "Select objects to add" msgstr "Wybierz obiekty do dodania" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "DHCP sections" +msgstr "Inspekcja LDAP" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 msgid "Activated" msgstr "Aktywne" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 @@ -8596,54 +8806,54 @@ msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf" msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "Wykonanie '%s' nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech stacji roboczej." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 msgid "Switch off" msgstr "Wyłącz" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 msgid "Reboot" msgstr "Restartuj" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 msgid "Instant update" msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 msgid "Scheduled update" msgstr "Zaplanowana aktualizacja" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 msgid "Reinstall" msgstr "Przeinstaluj" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 msgid "Rescan hardware" msgstr "Przeskanuj sprzęt" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 @@ -8652,15 +8862,15 @@ msgstr "Przeskanuj sprzęt" msgid "Memory test" msgstr "Test pamięci" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 msgid "Force localboot" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 @@ -8669,43 +8879,47 @@ msgstr "" msgid "System analysis" msgstr "Analiza systemu" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 msgid "Wake up" msgstr "Zbudź" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 msgid "Removing workstation failed" msgstr "Usuwanie stacji roboczej nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 -msgid "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode activated." -msgstr "Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb dziedziczenia." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 +msgid "" +"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " +"activated." +msgstr "" +"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb " +"dziedziczenia." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 msgid "Saving workstation failed" msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane" @@ -8716,8 +8930,12 @@ msgid "List of systems" msgstr "Lista systemów" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 -msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję odpowiednich systemów. Można tylko dodawać systemy które już raz były uruchomione." +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję odpowiednich systemów. " +"Można tylko dodawać systemy które już raz były uruchomione." #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 msgid "System / Department" @@ -8857,53 +9075,99 @@ msgstr "Serwer Fax" msgid "Ldap Server" msgstr "Serwer Ldap" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 msgid "Edit system" msgstr "Edytuj system" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 msgid "Delete system" msgstr "Usuń system" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 msgid "Set root password" msgstr "Ustaw hasło roota" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 #, fuzzy msgid "Create CD" msgstr "Utwórz" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 #, fuzzy msgid "Create FAI CD" msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 -msgid "Anti virus" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Number of listed servers" +msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 -msgid "Remove anti virus extension" -msgstr "Usuń rozszerzenie antywirus" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 #, fuzzy -msgid "This server has anti virus features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej" +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 -msgid "Add anti virus service" -msgstr "Dodaj usługę Antywirus" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number of listed phones" +msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 #, fuzzy -msgid "This server has anti virus features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki" -#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Number of listed network components" +msgstr "Inny element sieciowy" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "Wybierz aby zobaczyć urządzenia sieciowe" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "Pokaż stacje robocze windows" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 +msgid "Anti virus" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80 +msgid "Remove anti virus extension" +msgstr "Usuń rozszerzenie antywirus" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 +msgid "Add anti virus service" +msgstr "Dodaj usługę Antywirus" + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej." + +#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 +#, fuzzy, php-format msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed." msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane" @@ -8949,7 +9213,8 @@ msgstr "Port sieve musi być liczbą." #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 #, fuzzy, php-format -msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje." #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 @@ -8988,8 +9253,11 @@ msgstr "Podane hasło kerberos jest puste." #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 #, fuzzy, php-format -msgid "You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by these objects '%s'." -msgstr "Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" +msgid "" +"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " +"these objects '%s'." +msgstr "" +"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 #, php-format @@ -9027,7 +9295,9 @@ msgstr "Opcja" #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41 #, fuzzy, php-format msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets." -msgstr "Plik '/etc/gosa/encodings' nie istnieje. Nie można pobrać wspieranych zestawów znaków." +msgstr "" +"Plik '/etc/gosa/encodings' nie istnieje. Nie można pobrać wspieranych " +"zestawów znaków." #: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44 #, fuzzy, php-format @@ -9169,7 +9439,9 @@ msgid "Remove Kolab extension" msgstr "Usuń rozszerzenie Kolab" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 -msgid "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 @@ -9177,7 +9449,9 @@ msgid "Add Kolab service" msgstr "Dodaj usługę Kolab" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 -msgid "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 @@ -9273,36 +9547,38 @@ msgstr "Proszę wybrać sterownik skanera do użycia" msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech sieciowych." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 msgid "Removing generic component failed" msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Nazwa komponentu' jest puste." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field IP address is empty." msgstr "Wymagane pole adres IP jest puste." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 msgid "The field IP address contains an invalid address." msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 msgid "Saving generic component failed" msgstr "Zapisywanie ogólnego komponentu nieudane" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "Zaznacz jeśli terminal obsługuje uruchamianie w trybie graficznym ze wskaźnikiem postępu" +msgstr "" +"Zaznacz jeśli terminal obsługuje uruchamianie w trybie graficznym ze " +"wskaźnikiem postępu" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 msgid "use graphical bootup" @@ -9310,7 +9586,8 @@ msgstr "Użyj graficznego uruchamiania" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Zaznacz jeśli terminal ma się uruchomić następnym razem w trybie tekstowym" +msgstr "" +"Zaznacz jeśli terminal ma się uruchomić następnym razem w trybie tekstowym" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 msgid "use standard linux textual bootup" @@ -9318,7 +9595,8 @@ msgstr "użyj standardowego linuxowego uruchamiana w trybie tekstowym" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Zaznacz aby otrzymać bardziej szczegółowe informacje podczas uruchamiania" +msgstr "" +"Zaznacz aby otrzymać bardziej szczegółowe informacje podczas uruchamiania" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 msgid "use debug mode for startup" @@ -9329,12 +9607,24 @@ msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." msgstr "" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 -msgid "This is a new system which currently has no system type defined. Please choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this system should be added to a group of system settings, specify the preferred object group below." -msgstr "To jest nowy system który obecnie nie ma zdefiniowanego typu systemu. Proszę wybrać typ systemu dla tego elementu oraz nacisnąć przycisk 'kontynuuj'. Jeśli ten system powinien być dodany do ustawień grupy systemów, podaj preferowaną grupę obiektów poniżej." +msgid "" +"This is a new system which currently has no system type defined. Please " +"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " +"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " +"object group below." +msgstr "" +"To jest nowy system który obecnie nie ma zdefiniowanego typu systemu. Proszę " +"wybrać typ systemu dla tego elementu oraz nacisnąć przycisk 'kontynuuj'. " +"Jeśli ten system powinien być dodany do ustawień grupy systemów, podaj " +"preferowaną grupę obiektów poniżej." #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 -msgid "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to be inherited." -msgstr "Proszę wybrać typ systemu i opcjonalny zestaw predefiniowanych ustawień do dziedziczenia." +msgid "" +"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " +"be inherited." +msgstr "" +"Proszę wybrać typ systemu i opcjonalny zestaw predefiniowanych ustawień do " +"dziedziczenia." #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 msgid "Choose a system type" @@ -9355,8 +9645,12 @@ msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 #, php-format -msgid "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) '%s'." -msgstr "Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%s'." +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." +msgstr "" +"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%" +"s'." #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157 msgid "Cartridges" @@ -9380,12 +9674,15 @@ msgstr "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287 msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used." -msgstr "Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana." +msgstr "" +"Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 #, php-format -msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'" +msgid "" +"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 msgid "Rename failed, this system type name is already used." @@ -9393,24 +9690,38 @@ msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje." +msgstr "" +"Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 #, php-format -msgid "You can't delete this operating system, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'." +msgid "" +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" +msgstr "" +"Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system" +"(y) '%s'." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." -msgstr "Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana." +msgstr "" +"Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 -msgid "This device has inventory informations enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć " +"klikając poniżej." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 -msgid "This device has inventory informations disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć " +"klikając poniżej." #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing." @@ -9425,6 +9736,7 @@ msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -9432,59 +9744,95 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "Mime-type" msgstr "Typ-Mime" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format -msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "Nie można wykonać podanego AUTO_NETWORK_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf." +msgid "" +"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Nie można wykonać podanego AUTO_NETWORK_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 #, fuzzy msgid "Not matching" msgstr "Nieaktywne" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "Wymagane pole 'adres-IP' nie jest wypełnione" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "Zły format danych w polu 'adres-IP'" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 -msgid "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by ':'." -msgstr "Podany MAC-adres jest nieprawidłowy. Musi być w formacie 6 2bajtowych segmentów oddzielonych ':'." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 +msgid "" +"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " +"':'." +msgstr "" +"Podany MAC-adres jest nieprawidłowy. Musi być w formacie 6 2bajtowych " +"segmentów oddzielonych ':'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 #, php-format -msgid "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone entry '%s'." +msgid "" +"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " +"entry '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 #, php-format msgid "Found duplicate value for record type '%s'." msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wpis dla unikalnego typu rekordu '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 #, php-format -msgid "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, please remove the record." -msgstr "IP '%s' urządzenia jest dodane jako 'rekord A', to zostanie dodane automatycznie. Proszę usunąć rekord." +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." +msgstr "" +"IP '%s' urządzenia jest dodane jako 'rekord A', to zostanie dodane " +"automatycznie. Proszę usunąć rekord." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "Usuwanie serwera z obiektu Kolab nieudane" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "Usuwanie wpisu hosta kolab nieudane" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "Usuwanie bazy szablonów FAI nieudane" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "Zapisywanie terminala do obiektu DNS nieudane" @@ -9538,26 +9886,41 @@ msgid "Remove FAI repository extension." msgstr "Usuń rozszerzenie repozytorium FAI" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 -msgid "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Ten serwer posiada cechy repozytorium FAI. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ten serwer posiada cechy repozytorium FAI. Można je wyłączyć klikając " +"poniżej." #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 msgid "Add FAI repository extension." msgstr "Dodaj rozszerzenie repozytorium FAI" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 -msgid "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Ten serwer nie posiada cech repozytorium FAI. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ten serwer nie posiada cech repozytorium FAI. Można je włączyć klikając " +"poniżej." #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 #, php-format -msgid "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." -msgstr "Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych." +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgstr "" +"Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%" +"s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych." #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 #, php-format -msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." -msgstr "Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%s]." +msgid "" +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgstr "" +"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze " +"[%s]." #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300 @@ -9576,7 +9939,8 @@ msgstr "Dodaj repozytorium" #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium." #: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5 #, fuzzy @@ -9635,10 +9999,16 @@ msgid "Zone name" msgstr "Nazwa strefy" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 msgid "Network address" msgstr "Adres sieciowy" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 msgid "Netmask" msgstr "Maska sieciowa" @@ -9662,6 +10032,11 @@ msgstr "Podstawowy serwer DNS dla tej strefy" msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "Numer seryjny (atumatycznie zwiększany)" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 msgid "Retry" @@ -9679,11 +10054,11 @@ msgstr "Rekordy MX" msgid "Global zone records" msgstr "Globalne rekordy strefy" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 msgid "Removing Samba workstation failed" msgstr "Usuwanie stacji roboczej Samba nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 msgid "Saving Samba workstation failed" msgstr "Zapisywanie stacji roboczej Samba nieudane" @@ -9693,37 +10068,45 @@ msgstr "użyj" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 msgid "Go to root department" msgstr "Idź do głównego departamentu" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "Główny" + #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 msgid "Go up one department" msgstr "Idź jeden departament wyżej" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 msgid "Go to users department" msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Reload list" msgstr "Przeładuj listę" #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgid "" +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego." #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 @@ -9766,12 +10149,9 @@ msgstr "Zintegrowany mikrofon" #: include/sieve/templates/element_address.tpl:40 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:41 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76 -#: setup/setup_feedback.tpl:55 -#: setup/setup_feedback.tpl:73 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 +#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -9786,12 +10166,9 @@ msgstr "Tak" #: include/sieve/templates/element_address.tpl:42 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:43 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76 -#: setup/setup_feedback.tpl:57 -#: setup/setup_feedback.tpl:75 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 +#: setup/setup_feedback.tpl:57 setup/setup_feedback.tpl:75 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -10001,8 +10378,17 @@ msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you have selected. For each selected cartridge type there will be a new cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for more then one printer." -msgstr "Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki." +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." +msgstr "" +"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego " +"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. " +"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To " +"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki." #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 msgid "Display cartridge types matching" @@ -10013,8 +10399,13 @@ msgid "Regular expression for matching cartridge types" msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy" #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy " +"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115 msgid "text" @@ -10036,19 +10427,19 @@ msgstr "Brak definicji REBOOTCMD w pliku gosa.conf" msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Brak definicji HALTCMD w pliku gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 msgid "Removing terminal failed" msgstr "Usuwanie terminala nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia terminala w tej 'bazie'." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 msgid "Saving terminal failed" msgstr "Zapisywanie terminala nieudane" @@ -10069,8 +10460,11 @@ msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu." #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 #, php-format -msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system(y) '%s'" +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system" +"(y) '%s'" #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182 msgid "devices" @@ -10217,13 +10611,11 @@ msgstr "Uprawnienia" msgid "Users which are allowed to use this printer" msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 msgid "Add group" msgstr "Dodaj grupę" @@ -10243,8 +10635,7 @@ msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin" msgid "Kerberos Realm" msgstr "Serwer Kerberos" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 msgid "Admin user" msgstr "Użytkownik administracyjny" @@ -10277,6 +10668,7 @@ msgid "IMAP admin access" msgstr "Dostęp administracyjny IMAP" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 msgid "Server identifier" msgstr "Identyfikator serwera" @@ -10292,8 +10684,7 @@ msgstr "Port Sieve" msgid "Logging database" msgstr "Baza logowania" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 msgid "Logging DB user" msgstr "Użytkownik bazy logowania" @@ -10309,19 +10700,19 @@ msgstr "Baza" msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 msgid "Removing server failed" msgstr "Usuwanie serwera nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia serwera w tym elemencie." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 msgid "Saving server failed" msgstr "Zapisywanie serwera nieudane" @@ -10329,22 +10720,124 @@ msgstr "Zapisywanie serwera nieudane" msgid "Reference" msgstr "Referencja" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "Login" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Global options" +msgstr "Opcje poczty" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "klasa" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "wysyłanie" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Pool" +msgstr "Bool" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Subnet" +msgstr "Wyślij" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Failover peer" +msgstr "Filtry" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Shared network" +msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Wyłącz usługę DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "Ten serwer posiada cechy DHCP. Można je wyłączyć klikając poniżej" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 msgid "Add DHCP service" msgstr "Dodaj usługę DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "Ten serwer nie posiada cech DHCP. Można je włączyć klikając poniżej." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "Inspekcja LDAP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "Wyłącz usługę DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "Usuwanie wpisów DNS nieudane" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "Usuń obiekt" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +#, fuzzy +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu." + #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "New entry" @@ -10352,8 +10845,12 @@ msgstr "Nowy wpis" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172 #, php-format -msgid "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in our zone editing dialog." -msgstr "Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w dialogu edycji strefy." +msgid "" +"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " +"our zone editing dialog." +msgstr "" +"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w " +"dialogu edycji strefy." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205 #, php-format @@ -10383,7 +10880,9 @@ msgstr "Nazwa hosta '%s' powinna zostać wpisana małymi literami." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254 #, php-format msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice." -msgstr "Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz drugi." +msgstr "" +"Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz " +"drugi." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261 #, php-format @@ -10427,7 +10926,9 @@ msgstr "Zamierzasz usunąć wszystkie informacje o komponencie w '%s'." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 #, php-format -msgid "Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be identified." +msgid "" +"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be " +"identified." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 @@ -10500,16 +11001,28 @@ msgid "Network Device" msgstr "Urządzenie sieciowe" #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a single list." -msgstr "Ten dialog umożliwia konfigurachę wszystkich elementów tej strefy DNS w pojedyńczej liście." +msgid "" +"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " +"single list." +msgstr "" +"Ten dialog umożliwia konfigurachę wszystkich elementów tej strefy DNS w " +"pojedyńczej liście." #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved immediately when using the save button." -msgstr "Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj." +msgid "" +"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " +"immediately when using the save button." +msgstr "" +"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany " +"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj." #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 -msgid "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the zone entry exists in the ldap database." -msgstr "Ten dialog nie może zostać użyty dopóki edytowana strefa zostanie zapisana lub ta strefa będzie istniała w bazie LDAP." +msgid "" +"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " +"zone entry exists in the ldap database." +msgstr "" +"Ten dialog nie może zostać użyty dopóki edytowana strefa zostanie zapisana " +"lub ta strefa będzie istniała w bazie LDAP." #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "Create a new DNS zone entry" @@ -10525,8 +11038,7 @@ msgstr "Strona WWW" #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" @@ -10538,7 +11050,8 @@ msgstr "Usuń usługę DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73 @@ -10548,7 +11061,8 @@ msgstr "Dodaj usługę DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162 @@ -10557,24 +11071,35 @@ msgstr "Strefa odwrotna" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229 #, php-format -msgid "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/entries '%s'" -msgstr "Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element(y) '%s'" +msgid "" +"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" +"entries '%s'" +msgstr "" +"Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element" +"(y) '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 msgid "Updating DNS service failed" msgstr "Aktualizacja usługi DNS nieudana" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 msgid "Removing DNS entries failed" msgstr "Usuwanie wpisów DNS nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Zapisywanie wpisów DNS nieudane" #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to log in." -msgstr "Aby zmienić hasło root'a dla terminala użyj pól poniżej. Zmiany wchodzą po następnym uruchomieniu. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego logowanie będzie niemożliwe" +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Aby zmienić hasło root'a dla terminala użyj pól poniżej. Zmiany wchodzą po " +"następnym uruchomieniu. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego " +"logowanie będzie niemożliwe" #: plugins/admin/systems/password.tpl:5 msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." @@ -10586,8 +11111,14 @@ msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację." #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 #, fuzzy -msgid "This includes 'all' system and setup informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego procesu." +msgid "" +"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, " +"że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego " +"procesu." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394 #, php-format @@ -10625,22 +11156,29 @@ msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 #, fuzzy -msgid "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." +msgid "" +"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres." #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444 #, php-format -msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.0.0.0" +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.0.0.0" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450 #, php-format -msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.x.0.0" +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.x.0.0" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456 #, php-format -msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.x.x.0" +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.x.x.0" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460 @@ -10651,7 +11189,8 @@ msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105 #, php-format msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'." -msgstr "Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'." +msgstr "" +"Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259 @@ -10663,8 +11202,12 @@ msgid "Add printer extension" msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 -msgid "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while construction." -msgstr "Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas tworzenia." +msgid "" +"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " +"construction." +msgstr "" +"Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas " +"tworzenia." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled." @@ -10679,8 +11222,14 @@ msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 -msgid "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal template" -msgstr "Ten obiekt ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Nie można ich włączyć dopóki 'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy szablon terminala." +msgid "" +"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " +"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " +"template" +msgstr "" +"Ten obiekt ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Nie można ich włączyć dopóki " +"'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy " +"szablon terminala." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321 @@ -10688,20 +11237,36 @@ msgid "Remove printer extension" msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 -msgid "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by clicking below." -msgstr "Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć " +"klikając poniżej." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -msgid "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając " +"poniżej." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 -msgid "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć " +"klikając poniżej." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 -msgid "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając " +"poniżej." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 #, php-format @@ -10715,37 +11280,40 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji ppd." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518 #, php-format msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki." +msgstr "" +"Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki." #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 #, php-format msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej drulkarki." +msgstr "" +"Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej " +"drulkarki." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 msgid "Removing printer failed" msgstr "Usuwanie drukarki nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 #, fuzzy msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 msgid "Saving printer failed" msgstr "Zapisywanie drukarki nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" @@ -10755,8 +11323,12 @@ msgid "Choose a base" msgstr "Wybierz bazę" #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. Or click the image at the end of each entry." -msgstr "Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego elementu." +msgid "" +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." +msgstr "" +"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa " +"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego elementu." #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 msgid "Filter entries with this syntax" @@ -10854,8 +11426,10 @@ msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'." #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 #, php-format -msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" +msgid "" +"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgstr "" +"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'" #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123 @@ -10922,8 +11496,20 @@ msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "Wybierz rodzaj komponentu systemu do utworzenia" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are normally automatically added too, but in some special cases you may need to create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other network components may be used for Nagios setups to create component dependencies." -msgstr "Linuksowe terminale i stacje robocze są automatycznie tworzone podczas uruchamiania. Z tego powodu można jedynie utworzyć szablon dla konkretnego drzewa. Serwery przeważnie są automatycznie dodawane, lecz w niektórych przypadkach trzeba utworzyć sztuczny wpis serwera aby zapewnić GOsa pewne informacje. Inne elementy sieciowe mogą zostać użyte w ustawieniach Nagios aby utworzyć zależności." +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linuksowe terminale i stacje robocze są automatycznie tworzone podczas " +"uruchamiania. Z tego powodu można jedynie utworzyć szablon dla konkretnego " +"drzewa. Serwery przeważnie są automatycznie dodawane, lecz w niektórych " +"przypadkach trzeba utworzyć sztuczny wpis serwera aby zapewnić GOsa pewne " +"informacje. Inne elementy sieciowe mogą zostać użyte w ustawieniach Nagios " +"aby utworzyć zależności." #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 msgid "Linux thin client template" @@ -10950,6 +11536,7 @@ msgid "Other network component" msgstr "Inny element sieciowy" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -10959,7 +11546,10 @@ msgid "CD-Install-Image generation" msgstr "" #: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." msgstr "" #: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 @@ -10971,8 +11561,12 @@ msgid "List of attachments" msgstr "Lista załączników" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 -msgid "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, etc.) to your currently edited computer." -msgstr "Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do obecnie edytowanego komputera." +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." +msgstr "" +"Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do " +"obecnie edytowanego komputera." #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 msgid "Display attachments matching" @@ -10992,8 +11586,15 @@ msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'." #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 #, php-format -msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." -msgstr "Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf." +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgstr "" +"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf." + +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Name of group" +msgstr "Nazwa grupy" #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 msgid "This 'dn' has no phone features." @@ -11017,28 +11618,32 @@ msgstr "dynamiczne" msgid "Networksettings" msgstr "Ustawienia sieci" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 #, php-format -msgid "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One of them is user '%s'." -msgstr "Nie można usunąć ponieważ są użytkownicy zależni od tego telefonu. Jednym z takich użytkowników jest '%s'." +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"Nie można usunąć ponieważ są użytkownicy zależni od tego telefonu. Jednym z " +"takich użytkowników jest '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 msgid "Removing phone failed" msgstr "Usuwanie telefonu nieudane" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Wymagane pole 'Nazwa telefonu' jest puste." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "Nazwa telefonu '0' jest zarezerwowana i nie może być użyta." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "Brak uprawnień do tworzenia telefonu w tym elemencie." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 msgid "Saving phone failed" msgstr "Zapisywanie telefonu nieudane" @@ -11058,42 +11663,132 @@ msgstr "Wyświetl członków pasujących" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw członków" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 -#, php-format -msgid "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%s'" -msgstr "Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%s'" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Konfiguracja pobierania" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Proszę podać nazwę" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Router" +msgstr "Komputery" -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 -msgid "Specified name is already in use, please choose another one." -msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną." +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 -msgid "Spamassassin" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Remove spamassassin extension" -msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki" +msgid "Bootup" +msgstr "Bool" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 #, fuzzy -msgid "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej" +msgid "Next server" +msgstr "Nowy serwer" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 -msgid "Add spamassassin service" -msgstr "Dodaj usługę Spamassasin" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 #, fuzzy -msgid "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "Domain Name Service" +msgstr "Usługa czasu" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +#, fuzzy +msgid "Name of domain" +msgstr "Nazwa departamentu" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "Serwer NTP" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "Administratorzy domeny" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" +msgstr "" +"Nie można usunąć tego producenta, jest on wciąż używany przez te system(y) '%" +"s'" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Proszę podać nazwę" + +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114 +msgid "Specified name is already in use, please choose another one." +msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną." + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42 +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386 +msgid "Spamassassin" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Remove spamassassin extension" +msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "Ten serwer posiada cechy kolab. Można je wyłączyć klikając poniżej" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 +msgid "Add spamassassin service" +msgstr "Dodaj usługę Spamassasin" + +#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "Ten serwer nie posiada cech kolab. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 @@ -11132,7 +11827,9 @@ msgid "Could not found specified ppd file '%s'." msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, possibly we have no write access." +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 @@ -11144,9 +11841,348 @@ msgstr "Wybrany dostawca '%s' nie istnieje w naszej liście ppd." msgid "Printer ppd selection." msgstr "Wybór ppd drukarki." +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić " +"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu." + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +#, fuzzy +msgid "SSH systems keys" +msgstr "Systemy" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "Usuwanie konta Samba nieudane" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane" + +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "SSH account" +msgstr "Moje konto " + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "Port sieve musi być liczbą." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "Port sieve musi być liczbą." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +#, fuzzy +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +#, fuzzy +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Zarządzaj" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Ethernet" +msgstr "Inranet" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +#, fuzzy +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa." + +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of pool" +msgstr "Nazwa bloklisty" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Name of host" +msgstr "Nazwa bloklisty" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Fixed address" +msgstr "Adres email" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Adres podstawowy" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Utwórz nową aplikację" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "" +"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI." + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Wybierz typ myszy" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Name for shared network" +msgstr "Nazwa udziału DFS" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Leases" +msgstr "Wersja" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Default lease time" +msgstr "Wybierz nazwę wydania" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "(w sekundach)" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time" +msgstr "Maksymalny rozmiar pliku" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Minimum lease time" +msgstr "Maksymalny rozmiar pliku" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Access control" +msgstr "Opcje dostępu" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "! nieznane id" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Authoritative service" +msgstr "Usługa Drukowania" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "Maksymalny rozmiar pliku" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "DHCP statements" +msgstr "Departamenty" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "DHCP options" +msgstr "Opcje systemu plików" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Ustawienia telefonu" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!" + #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "Actions you choose here influence all systems in this object group. Additionally, all values editable here can be inherited by the clients assigned to this object group." -msgstr "Akcje wybrane tutaj wpływają na wszystkie systemy w tej grupie obiektów. Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez klientów przypisanych do tych grup obiektów." +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." +msgstr "" +"Akcje wybrane tutaj wpływają na wszystkie systemy w tej grupie obiektów. " +"Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez " +"klientów przypisanych do tych grup obiektów." #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -11156,21 +12192,22 @@ msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 msgid "Phone queue" msgstr "Kolejka telefoniczna" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 msgid "System" msgstr "System" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 msgid "Terminals" msgstr "Terminale" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 -msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." +msgid "" +"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 @@ -11298,7 +12335,9 @@ msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle" #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu." #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 @@ -11366,8 +12405,7 @@ msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony" msgid "Display objects of department" msgstr "Wyświetl obiekty departamentu" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 msgid "Object groups" msgstr "Grupy obiektów" @@ -11404,8 +12442,14 @@ msgid "List of object groups" msgstr "Lista grupy obiektów" #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy grup." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając " +"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy " +"grup." #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 msgid "Name of object groups" @@ -11487,11 +12531,16 @@ msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony" msgid "Create new object group" msgstr "Utwórz nową grupę obiektów" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 msgid "Object group" msgstr "Grupa obiektu" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Nazwa grupy obiektów" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową." @@ -11563,7 +12612,11 @@ msgstr "Usuwanie grupy obiektów nieudane" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 #, php-format -msgid "The specified home server '%s' is not available in GOsa server configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old accounts." +msgid "" +"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " +"accounts." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 @@ -11593,15 +12646,23 @@ msgstr "round robin z zapamiętywaniem" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 -msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql extension available in your php setup." -msgstr "Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w ustawieniach php." +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." +msgstr "" +"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w " +"ustawieniach php." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 #, fuzzy, php-format -msgid "The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." -msgstr "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa dla błedu mysql." +msgid "" +"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " +"mysql error." +msgstr "" +"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " +"dla błedu mysql." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189 @@ -11613,8 +12674,12 @@ msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 #, fuzzy, php-format -msgid "The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." -msgstr "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa dla błedu mysql." +msgid "" +"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " +"log for mysql error." +msgstr "" +"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " +"dla błedu mysql." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302 @@ -11627,20 +12692,29 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 -msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "Kolejka telefoniczna jest włączona dla tej grupy. Można ją wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Kolejka telefoniczna jest włączona dla tej grupy. Można ją wyłączyć klikając " +"poniżej." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 msgid "Create phone queue" msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 -msgid "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Kolejka telefoniczna jest wyłączona dla tej grupy. Można ją włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Kolejka telefoniczna jest wyłączona dla tej grupy. Można ją włączyć klikając " +"poniżej." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 #, fuzzy -msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone queue." +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone queue." msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 @@ -11674,8 +12748,14 @@ msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 -msgid "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings can't be saved to asterisk database." -msgstr "Brak zdefiniowanego serwera asterisk. Prawdopodobnie prakuje serwera który obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być zapisane do bazy asterisk." +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." +msgstr "" +"Brak zdefiniowanego serwera asterisk. Prawdopodobnie prakuje serwera który " +"obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być " +"zapisane do bazy asterisk." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 #, fuzzy @@ -11696,7 +12776,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 #, php-format -msgid "More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please fix this issue manually first." +msgid "" +"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " +"fix this issue manually first." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 @@ -11722,12 +12804,16 @@ msgid "Removing phone queue failed" msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 msgid "Saving mail objectgroup settings failed" @@ -11780,45 +12866,40 @@ msgstr "Typy Mime" msgid "Manage mime types" msgstr "Zarządzaj typami mime" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 #, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "Zamierzasz usunąć element %s." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 #, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "Zamierzasz usunąć elementy %s." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 #, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." msgstr "Zamierzasz usunąć typ mime '%s'." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego typu mime!" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 -#: setup/setup_checks.tpl:27 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 setup/setup_checks.tpl:27 #: setup/setup_checks.tpl:87 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 msgid "Mime type" msgstr "Typ Mime" @@ -11841,8 +12922,14 @@ msgstr "Lista zdefiniowanych typów mime" #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 #, fuzzy -msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working with a large number of mime types." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy grup." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may " +"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working " +"with a large number of mime types." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając " +"dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze " +"listy grup." #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 msgid "Mime type name" @@ -11852,10 +12939,15 @@ msgstr "Nazwa typu Mime" msgid "Display mime types matching" msgstr "Wyświetl pasujące typy mime" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 msgid "Create new mime type" msgstr "Utwórz nowy typ mime" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "Lista zdefiniowanych typów mime" + #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 msgid "Mime group" msgstr "Grupa Mime" @@ -11921,8 +13013,7 @@ msgstr "" msgid "Ask whether to save to local disk" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 -#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 +#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 msgid "Mimetype management" msgstr "Zarządzanie typami Mime" @@ -11953,7 +13044,8 @@ msgstr "Raporty telefoniczne" #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157 #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167 msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Nie można połączyć się z bazą telefonów, nie można pokazać żadnych raportów!" +msgstr "" +"Nie można połączyć się z bazą telefonów, nie można pokazać żadnych raportów!" #: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171 msgid "Can't select phone database for report generation!" @@ -11971,8 +13063,14 @@ msgstr "Lista makr" #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 -msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a large number of macros." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych makr. Posiadając dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy makr." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych makr. Posiadając " +"dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów " +"zakresu na górze listy makr." #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 msgid "Display macros matching" @@ -11983,8 +13081,7 @@ msgstr "Wyświetl makra pasujące" msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 msgid "Macro name" msgstr "Nazwa makra" @@ -12036,6 +13133,11 @@ msgstr "widoczne" msgid "invisible" msgstr "niewidoczne" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Nazwa grupy" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Makra telefoniczne" @@ -12053,17 +13155,23 @@ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego makro!" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219 #, fuzzy, php-format msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error." -msgstr "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa dla błedu mysql." +msgstr "" +"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " +"dla błedu mysql." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287 #, fuzzy, php-format msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę skontaktować się z zespołem GOsa." +msgstr "" +"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę " +"skontaktować się z zespołem GOsa." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290 #, fuzzy, php-format msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'." -msgstr "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę skontaktować się z zespołem GOsa." +msgstr "" +"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę " +"skontaktować się z zespołem GOsa." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294 #, fuzzy, php-format @@ -12082,8 +13190,12 @@ msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 #, fuzzy -msgid "There must be at least one server with an asterisk database to save this phone macro." -msgstr "Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb dziedziczenia." +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to save this " +"phone macro." +msgstr "" +"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb " +"dziedziczenia." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376 #, php-format @@ -12096,7 +13208,8 @@ msgstr "Należy podać 'Nazwa wyświetlana' aby zapisać to makro" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków." +msgstr "" +"Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392 #, php-format @@ -12105,8 +13218,12 @@ msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403 #, fuzzy -msgid "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible for users." -msgstr "To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył tego Makra." +msgid "" +"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " +"for users." +msgstr "" +"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył " +"tego Makra." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" @@ -12114,13 +13231,21 @@ msgstr "Długość makro musi być mniejsza niż 100 linii" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 #, fuzzy -msgid "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has selected it." -msgstr "To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył tego Makra." +msgid "" +"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected it." +msgstr "" +"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył " +"tego Makra." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 #, fuzzy -msgid "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your asterisk database configurations." -msgstr "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane parametry konfiguracji." +msgid "" +"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " +"asterisk database configurations." +msgstr "" +"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane " +"parametry konfiguracji." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 msgid "Removing phone macro failed" @@ -12172,7 +13297,8 @@ msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator" +msgstr "" +"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 #, php-format @@ -12181,15 +13307,18 @@ msgstr "Parametr %s posiada nieprawidłową wartość dla typu logicznego." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 #, php-format -msgid "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are using this macro '%s'." -msgstr "Liczba parametrów tego makra została zmieniona. Należy powiadomić wszustkich użytkowników tego makra '%s'." +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" +"Liczba parametrów tego makra została zmieniona. Należy powiadomić wszustkich " +"użytkowników tego makra '%s'." #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "Zapisywanie parametrów makra telefonicznego nieudane" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 -#: plugins/gofon/macro/main.inc:47 +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 msgid "Phone macro management" msgstr "Zarządzanie makrami telefonów" @@ -12215,7 +13344,11 @@ msgstr "Makro telefoniczne" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103 #, php-format -msgid "The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old accounts." +msgid "" +"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " +"accounts." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155 @@ -12227,24 +13360,38 @@ msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowany" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302 -msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension available." -msgstr "Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php." +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " +"available." +msgstr "" +"Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w " +"ustawieniach php." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422 #, fuzzy, php-format -msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa dla błedu mysql." +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " +"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgstr "" +"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " +"dla błedu mysql." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457 #, php-format -msgid "Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgid "" +"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " +"consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449 #, fuzzy, php-format -msgid "The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." -msgstr "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa dla błedu mysql." +msgid "" +"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " +"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgstr "" +"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " +"dla błedu mysql." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 msgid "Error while performing query:" @@ -12256,7 +13403,9 @@ msgid "This account has no phone extensions." msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846 -msgid "The macro you selected, is no longer available for you, please choose another one." +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961 @@ -12264,8 +13413,11 @@ msgid "Remove phone account" msgstr "Usuń konto telefoniczne" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 -msgid "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968 @@ -12273,12 +13425,19 @@ msgid "Create phone account" msgstr "Utwórz konto telefoniczne" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966 -msgid "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid is set." -msgstr "To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid." +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego " +"rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969 -msgid "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej." +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982 msgid "Please enter a valid phone number!" @@ -12290,24 +13449,35 @@ msgstr "Wybierz swój telefon prywatny" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119 #, fuzzy -msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone account." -msgstr "Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb dziedziczenia." +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone account." +msgstr "" +"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb " +"dziedziczenia." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130 -msgid "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values are allowed here." -msgstr "Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone." +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135 msgid "Phone PIN must be at least one character long." msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138 -msgid "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values are allowed here." -msgstr "Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne są dozwolone." +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne " +"są dozwolone." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150 #, php-format @@ -12320,8 +13490,12 @@ msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego nieudane" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273 #, php-format -msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." -msgstr "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa dla błedu mysql." +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" +"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa " +"dla błedu mysql." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284 #, php-format @@ -12337,8 +13511,12 @@ msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320 -msgid "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php configuration." -msgstr "Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php." +msgid "" +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." +msgstr "" +"Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w " +"ustawieniach php." #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353 #, php-format @@ -12351,7 +13529,9 @@ msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437 #, php-format -msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. Remove aborted." +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " +"Remove aborted." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 @@ -12367,8 +13547,14 @@ msgstr "Lista sal konferencyjnych" #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. Having a large number of phone conferences, you might prefer the range selectors on top of the conferences list." -msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych konferencji telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji." +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych konferencji " +"telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się " +"wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji." #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 msgid "Regular expression for matching user names" @@ -12444,6 +13630,11 @@ msgstr "Nowa konferencja" msgid "Conference" msgstr "Konferencja" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "Nagrywanie konferencji" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Konferencje telefoniczne" @@ -12454,16 +13645,21 @@ msgstr "Zarządzanie" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 #, php-format -msgid "Could not remove the conference entry from database on home server (%s). Please check your asterisk database configuration." +msgid "" +"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " +"Please check your asterisk database configuration." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 #, fuzzy, php-format -msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna." #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 -msgid "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN fields empty." +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "Wybrano konferencję 'bez PINu'... proszę pozostawić pola PIN puste." #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 @@ -12483,27 +13679,34 @@ msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -msgid "Can not check if there are already some entries with given telephone number and/or cn in the destination home server." +msgid "" +"Can not check if there are already some entries with given telephone number " +"and/or cn in the destination home server." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 -msgid "Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination home server." +msgid "" +"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " +"home server." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 -msgid "Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa logfiles." +msgid "" +"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " +"logfiles." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 -msgid "Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a the gosa logfiles." +msgid "" +"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " +"the gosa logfiles." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 msgid "Saving phone conference failed" msgstr "Zapisywanie konferencji telefonicznej nieudane" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 -#: plugins/gofon/conference/main.inc:41 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 msgid "Conference management" msgstr "Zarządzanie konferencją" @@ -12524,12 +13727,22 @@ msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly to your companies LDAP server." -msgstr "To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, lub wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany wchodzą bezpośrednio do serwera LDAP." +msgid "" +"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." +msgstr "" +"To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, lub " +"wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany wchodzą bezpośrednio " +"do serwera LDAP." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get back to the pictogram view." -msgstr "Użyj 'Wyloguj' na górze ekranu aby zamknąć połączenie oraz 'Główne' aby wrócić do głównego ekranu z widokiem piktogramów." +msgid "" +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." +msgstr "" +"Użyj 'Wyloguj' na górze ekranu aby zamknąć połączenie oraz 'Główne' aby " +"wrócić do głównego ekranu z widokiem piktogramów." #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 msgid "The GOsa team" @@ -12541,13 +13754,20 @@ msgid "Welcome %s!" msgstr "Witaj %s!" #: include/sieve/templates/create_script.tpl:2 -msgid "Please enter the name for the new script below. Script names must consist of lower case characters only." +msgid "" +"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " +"lower case characters only." msgstr "" #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " +"'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa " +"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać." #: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 #: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5 @@ -12874,7 +14094,9 @@ msgid "Import sieve script" msgstr "Importuj skrypt sieve" #: include/sieve/templates/import_script.tpl:2 -msgid "Please select the sieve script you want to import. Use the import button to import the script or the cancel button to abort." +msgid "" +"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to " +"import the script or the cancel button to abort." msgstr "" #: include/sieve/templates/import_script.tpl:5 @@ -12893,8 +14115,7 @@ msgstr "Dodaj nowy element" msgid "Please select the type of element you want to add" msgstr "" -#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 -#: setup/setup_migrate.tpl:197 +#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:197 msgid "Abort" msgstr "Anuluj" @@ -12912,11 +14133,14 @@ msgid "List of sieve scripts" msgstr "Lista skryptów sieve" #: include/sieve/templates/management.tpl:5 -msgid "Connection to the sieve server could not be established, the authentification attribute is empty." +msgid "" +"Connection to the sieve server could not be established, the " +"authentification attribute is empty." msgstr "" #: include/sieve/templates/management.tpl:6 -msgid "Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." +msgid "" +"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." msgstr "" #: include/sieve/templates/management.tpl:12 @@ -12929,8 +14153,12 @@ msgstr "" #: include/sieve/templates/management.tpl:19 #, fuzzy -msgid "Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the save button below." -msgstr "Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj." +msgid "" +"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " +"save button below." +msgstr "" +"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany " +"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj." #: include/sieve/templates/management.tpl:22 msgid "Create new script" @@ -12984,7 +14212,8 @@ msgstr "Parsowanie powiodło się" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161 #, php-format -msgid "The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." +msgid "" +"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." msgstr "" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206 @@ -13048,8 +14277,7 @@ msgstr "Podany plik jest pusty." msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed." msgstr "" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 -#: html/get_attachment.php:69 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 html/get_attachment.php:69 #, php-format msgid "Can't open file '%s'." msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'." @@ -13204,12 +14432,14 @@ msgid "Please specify a valid operator." msgstr "Proszę podać prawidłowy operator." #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 -msgid "Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." +msgid "" +"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 #, fuzzy -msgid "Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." +msgid "" +"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9." #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 @@ -13307,8 +14537,12 @@ msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" msgstr "Uwaga: Konto posiada nieprawidłową nazwę serwera pocztowego!" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 -msgid "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail settings will not be stored on your server!" -msgstr "Uwaga: serwer IMAP jest niedostępny! Jeśli zapiszesz to konto, pewne ustawienia poczty nie zostaną zachowane na serwerze!" +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Uwaga: serwer IMAP jest niedostępny! Jeśli zapiszesz to konto, pewne " +"ustawienia poczty nie zostaną zachowane na serwerze!" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 #, php-format @@ -13322,7 +14556,8 @@ msgstr "Nie można zapisać quoty IMAP. Odpowiedź serwera '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196 msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "Uwaga: imap_getacl nie jest zaimplementowane nie można usunąć informacji acl." +msgstr "" +"Uwaga: imap_getacl nie jest zaimplementowane nie można usunąć informacji acl." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" @@ -13352,47 +14587,98 @@ msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'." msgid "This package has no debconf options." msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf." -#: include/class_plugin.inc:407 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje." -#: include/class_plugin.inc:558 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje." -#: include/class_plugin.inc:592 -#: include/class_password-methods.inc:182 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje." -#: include/class_plugin.inc:626 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje." -#: include/class_plugin.inc:934 +#: include/class_plugin.inc:939 #, php-format msgid "Object '%s' is already tagged" msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony" -#: include/class_plugin.inc:941 +#: include/class_plugin.inc:946 #, php-format msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'" -#: include/class_plugin.inc:955 -#: include/class_plugin.inc:984 +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 msgid "Handle object tagging failed" msgstr "Znakowanie obiektu nieudane" -#: include/class_plugin.inc:971 +#: include/class_plugin.inc:976 #, php-format msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "" + +#: include/php_setup.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Send bugreport" +msgstr "Nadawca" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "Przełącz informacje" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "błąd PHP:" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "klasa" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "funkcja" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "statyczna" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "metoda" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "Śledzenie" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "Linia" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -13401,191 +14687,248 @@ msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'." #: include/class_password-methods.inc:203 #, fuzzy, php-format msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła Samba." +msgstr "" +"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła " +"Samba." -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 -msgid "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your LDAP!" -msgstr "Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!" +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 +msgid "" +"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " +"LDAP!" +msgstr "" +"Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!" -#: include/functions.inc:305 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'." -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'." -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP." -#: include/functions.inc:475 -msgid "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check the source!" -msgstr "Błąd podczas dodawania blokady. Parametry nie są ustawione prawidłowo, proszę sprawdzić źródło!" +#: include/functions.inc:452 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Błąd podczas dodawania blokady. Parametry nie są ustawione prawidłowo, " +"proszę sprawdzić źródło!" -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in %s! LDAP server says '%s'." -msgstr "Nie można ustawić informacji o blokadzie w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis 'config' w gosa.conf! Odpowiedź serwera LDAP '%s'." +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in %s! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Nie można ustawić informacji o blokadzie w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis " +"'config' w gosa.conf! Odpowiedź serwera LDAP '%s'." -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'." -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Usuwanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'." -#: include/functions.inc:556 -msgid "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please check the source!" -msgstr "Pobieranie blokady z LDAP nieudane. Parametry nie są ustawione prawidłowo, proszę sprawdzić źródło!" +#: include/functions.inc:533 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Pobieranie blokady z LDAP nieudane. Parametry nie są ustawione prawidłowo, " +"proszę sprawdzić źródło!" -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in %s!" -msgstr "Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis 'config' w gosa.conf!" +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in %s!" +msgstr "" +"Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis " +"'config' w gosa.conf!" -#: include/functions.inc:574 -msgid "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - cleaning up multiple references." -msgstr "Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań." +#: include/functions.inc:551 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie " +"powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań." -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!" -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format -msgid "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still exceeds" -msgstr "Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest przekroczony" +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" +msgstr "" +"Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest " +"przekroczony" -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "niepełne" -#: include/functions.inc:1122 -#: include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "błąd LDAP:" -#: include/functions.inc:1123 -msgid "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again." -msgstr "Problemy z serwerem LDAP oznaczają, że prawdopodobnie utracono ostatnie zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i spróbować ponownie." +#: include/functions.inc:1100 +msgid "" +"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " +"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." +msgstr "" +"Problemy z serwerem LDAP oznaczają, że prawdopodobnie utracono ostatnie " +"zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i " +"spróbować ponownie." -#: include/functions.inc:1131 -msgid "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message box." -msgstr "Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć to okno." +#: include/functions.inc:1108 +msgid "" +"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " +"box." +msgstr "" +"Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć " +"to okno." -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "Kontynuuj mimo wszystko" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "Edytuj mimo wszystko" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format -msgid "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie." +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgstr "" +"Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. " +"Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie." -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "Wpisów na stronie" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "Zastosuj filtr" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:2292 -#: include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "" -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "" -#: include/functions.inc:2327 -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów niemożliwe!" +msgstr "" +"Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów " +"niemożliwe!" -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "" -#: include/functions.inc:2360 -msgid "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same time." +#: include/functions.inc:2337 +msgid "" +"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " +"time." msgstr "" -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, fuzzy, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP" -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, fuzzy, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP" -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, fuzzy, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, fuzzy, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, fuzzy, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "Plik jest dostępny" -#: include/functions.inc:2440 -msgid "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema configuration do not support this option." +#: include/functions.inc:2417 +msgid "" +"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " +"schema configuration do not support this option." msgstr "" -#: include/functions.inc:2441 -msgid "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must be AUXILIARY" +#: include/functions.inc:2418 +msgid "" +"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " +"be AUXILIARY" msgstr "" -#: include/functions.inc:2445 -msgid "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema configuration do not support this option." +#: include/functions.inc:2422 +msgid "" +"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " +"schema configuration do not support this option." msgstr "" -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:199 #, php-format -msgid "The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible for performance breakdowns." -msgstr "Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f dla ostatniego zapytania). To może być przyczyną słabej wydajności." +msgid "" +"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " +"for performance breakdowns." +msgstr "" +"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f dla ostatniego zapytania). To może " +"być przyczyną słabej wydajności." #: include/class_ldap.inc:233 #, php-format -msgid "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for performance breakdowns." -msgstr "Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f), to może być przyczyną słabej wydajności." +msgid "" +"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " +"performance breakdowns." +msgstr "" +"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f), to może być przyczyną słabej " +"wydajności." #: include/class_ldap.inc:459 #, php-format @@ -13600,22 +14943,25 @@ msgstr "Przetwarzanie" msgid "Error while fetching source dn - aborted!" msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!" -#: include/class_ldap.inc:565 -#: include/class_ldap.inc:582 +#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582 #, php-format msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "Nieznany FAIstate %s" #: include/class_ldap.inc:742 #, php-format -msgid "Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." +msgid "" +"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:790 -#: include/class_ldap.inc:880 +#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880 #, php-format -msgid "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the GOsa team." -msgstr "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę skontaktować się z zespołem GOsa." +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę " +"skontaktować się z zespołem GOsa." #: include/class_ldap.inc:798 #, fuzzy, php-format @@ -13624,7 +14970,9 @@ msgstr "Tworzenie bazy skryptów FAI nieudane" #: include/class_ldap.inc:819 #, php-format -msgid "The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this 'ldap://server:port/base'." +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." msgstr "" #: include/class_ldap.inc:949 @@ -13639,8 +14987,12 @@ msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'" #: include/class_ldap.inc:1147 #, php-format -msgid "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' in line %s" -msgstr "To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się 'dn: ...' w linii %s" +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się " +"'dn: ...' w linii %s" #: include/class_ldap.inc:1160 #, php-format @@ -13657,8 +15009,12 @@ msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 -msgid "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos support, password has not been changed." -msgstr "Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione." +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada " +"wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 msgid "Kerberos database communication failed!" @@ -13677,13 +15033,11 @@ msgstr "Błąd XML w guide.xml: %s w linii %d" msgid "No help available for this plugin." msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tego dodatku." -#: include/functions_helpviewer.inc:93 -#: html/helpviewer.php:192 +#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 msgid "previous" msgstr "poprzednie" -#: include/functions_helpviewer.inc:97 -#: html/helpviewer.php:196 +#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 msgid "next" msgstr "następne" @@ -13712,11 +15066,14 @@ msgstr "Podany plik ppd '%s' nie może zostać otwarty do czytania." msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." msgstr "Wymagany plik tymczasowy '%s' nie może zostać otwarty do zapisu." -#: include/class_ppdManager.inc:170 -#: include/class_ppdManager.inc:297 +#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been ignored" -msgstr "Parsowanie pliku PPD %s nieudane - linia za długa . Końcowe znaki zostały zignorowane" +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" +"Parsowanie pliku PPD %s nieudane - linia za długa . Końcowe znaki zostały " +"zignorowane" #: include/class_ppdManager.inc:178 msgid "Nested groups are not supported!" @@ -13726,8 +15083,7 @@ msgstr "Zagnieżdżone grupy nie są wspierane!" msgid "Group name not unique!" msgstr "Nazwa grupy nie jest unikalna" -#: include/class_ppdManager.inc:188 -#: include/class_ppdManager.inc:218 +#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "Wartości symboliczne nie są jeszcze wspierane!" @@ -13744,56 +15100,6 @@ msgstr "PickMany nie jest jeszcze obsługiwany" msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "Parsowanie pliku PPD %s nieudane - nie znaleziono informacji." -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "" - -#: include/php_setup.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Send bugreport" -msgstr "Nadawca" - -#: include/php_setup.inc:103 -#: html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "Przełącz informacje" - -#: include/php_setup.inc:113 -msgid "PHP error" -msgstr "błąd PHP:" - -#: include/php_setup.inc:132 -msgid "class" -msgstr "klasa" - -#: include/php_setup.inc:138 -msgid "function" -msgstr "funkcja" - -#: include/php_setup.inc:143 -msgid "static" -msgstr "statyczna" - -#: include/php_setup.inc:147 -msgid "method" -msgstr "metoda" - -#: include/php_setup.inc:180 -msgid "Trace" -msgstr "Śledzenie" - -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "Linia" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" - #: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" @@ -13809,7 +15115,9 @@ msgstr "Nie można czytać certyfkatu / lub podano pusty ciąg znaków" #: include/class_certificate.inc:80 msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "Nie można załadować certyfikatu, prawdopodobnie niewspierany format (użyj PEM/DER)" +msgstr "" +"Nie można załadować certyfikatu, prawdopodobnie niewspierany format (użyj " +"PEM/DER)" #: include/class_certificate.inc:95 msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" @@ -13830,41 +15138,63 @@ msgstr "Nie można użyć ssha do szyfrowania. (Brak fukcji mhash / sha1)" #: include/functions_dns.inc:169 #, php-format msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." -msgstr "Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej strefy." +msgstr "" +"Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej " +"strefy." #: include/functions_dns.inc:174 #, php-format -msgid "Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." -msgstr "Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano przetwarzanie tej strefy." +msgid "" +"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " +"zone." +msgstr "" +"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano " +"przetwarzanie tej strefy." #: include/functions_dns.inc:610 #, php-format -msgid "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." +msgid "" +"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." msgstr "" #: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" + #: include/class_timezones.inc:83 #, fuzzy, php-format msgid "The timezone setting \"" msgstr "Ustawienia telefonu" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:116 #, fuzzy, php-format -msgid "Your %s information has changed partly. Please convert it using the contributed script fix_config.sh!" -msgstr "Informacje w gosa.conf częściowo uległy zmianie. Proszę je skonwertować używając dostępnego skryptu fix_config.sh" +msgid "" +"Your %s information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Informacje w gosa.conf częściowo uległy zmianie. Proszę je skonwertować " +"używając dostępnego skryptu fix_config.sh" -#: include/class_pluglist.inc:130 -#: include/class_pluglist.inc:131 +#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 #: include/class_pluglist.inc:241 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: include/class_pluglist.inc:138 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29 +#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the changes?" +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?" #: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 @@ -13885,12 +15215,12 @@ msgstr "Nie można wkleić" msgid "XML error in %s: %s at line %d" msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d" -#: include/class_config.inc:208 -#: html/index.php:210 +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem." +msgstr "" +"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem." -#: include/class_config.inc:525 +#: include/class_config.inc:516 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!" @@ -13909,15 +15239,15 @@ msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tej klasy." #: html/helpviewer.php:265 #, php-format msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików pomocy." +msgstr "" +"Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików " +"pomocy." #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 #: html/getxls.php:236 msgid "Surname" msgstr "Nazwisko" @@ -13927,40 +15257,30 @@ msgstr "Nazwisko" msgid "User list of %s on %s" msgstr "Lista użytkowników %s na %s" -#: html/getxls.php:94 -#: html/getxls.php:227 +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: html/getxls.php:104 -#: html/getxls.php:295 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 #, php-format msgid "Groups of %s on %s" msgstr "Grupy %s na %s" -#: html/getxls.php:124 -#: html/getxls.php:246 +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 msgid "Computers" msgstr "Komputery" -#: html/getxls.php:133 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 #: html/getxls.php:356 msgid "Common name" msgstr "Nazwa potoczna" -#: html/getxls.php:149 -#: html/getxls.php:151 -#: html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 -#: html/getxls.php:245 -#: html/getxls.php:316 +#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 msgid "Servers" msgstr "Serwery" -#: html/getxls.php:156 -#: html/getxls.php:314 +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 #, php-format msgid "Servers of %s on %s" msgstr "Serwery %s na %s" @@ -13973,8 +15293,7 @@ msgstr "Adres domowy" msgid "Mobile phone" msgstr "Telefon komórkowy" -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Postal address" msgstr "Adres pocztowy" @@ -13982,13 +15301,11 @@ msgstr "Adres pocztowy" msgid "Function" msgstr "Funkcja" -#: html/getxls.php:177 -#: html/getxls.php:247 +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 msgid "Adressbook" msgstr "Książka adresowa" -#: html/getxls.php:184 -#: html/getxls.php:349 +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 #, php-format msgid "Adressbook of %s on %s" msgstr "Książka adresowa %s na %s" @@ -14035,64 +15352,99 @@ msgstr "Lista użytkowników %s na %s" msgid "Computers of %s on %s" msgstr "Komputery %s na %s" -#: html/index.php:55 -#: html/index.php:352 -#: html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana." -#: html/index.php:55 -#: html/index.php:352 -#: html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Enter SSL session" msgstr "Sprowadź sesję SSL" -#: html/index.php:120 -#: html/password.php:51 +#: html/index.php:120 html/password.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted." msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę." -#: html/index.php:141 -#: html/password.php:71 +#: html/index.php:141 html/password.php:71 #, php-format msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!" -#: html/index.php:225 -msgid "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please make sure, that this is possible." -msgstr "GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę skorygować." +#: html/index.php:224 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" +"GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę " +"skorygować." -#: html/index.php:241 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić setup." +#: html/index.php:240 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić " +"setup." -#: html/index.php:260 -msgid "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to administrate anything!" +#: html/index.php:259 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!" -#: html/index.php:268 -#: html/password.php:208 +#: html/index.php:267 html/password.php:208 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!" -#: html/index.php:270 -#: html/password.php:210 +#: html/index.php:269 html/password.php:210 msgid "Please specify your password!" msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!" -#: html/index.php:277 -#: html/password.php:216 +#: html/index.php:276 html/password.php:216 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło." -#: html/index.php:306 +#: html/index.php:305 msgid "Account locked. Please contact your system administrator." msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu." -#: html/index.php:358 -msgid "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this page before logging in!" -msgstr "Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i przeładować stronę przed logowaniem!" +#: html/index.php:357 +msgid "" +"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " +"page before logging in!" +msgstr "" +"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i " +"przeładować stronę przed logowaniem!" + +#: html/main.php:163 +msgid "" +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." +msgstr "" +"BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu " +"poprawienia tego parametru przez administratora." + +#: html/main.php:219 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry " +"memory_limit!" + +#: html/main.php:341 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!" + +#: html/main.php:356 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło" + +#: html/main.php:391 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "" +"Tworzenie tej strony spowodowało wystąpienie błędów przy sprawdzaniu " +"zgodności z W3C!" #: html/getkiosk.php:25 #, php-format @@ -14112,8 +15464,7 @@ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!" msgid "Could not select database!" msgstr "Nie można wybrać bazy danych!" -#: html/getfax.php:60 -#: html/getfax.php:68 +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 msgid "Database query failed!" msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane" @@ -14121,34 +15472,20 @@ msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane" msgid "Error: Password method not available!" msgstr "" -#: html/main.php:165 -msgid "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an administrator." -msgstr "BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu poprawienia tego parametru przez administratora." - -#: html/main.php:221 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry memory_limit!" - -#: html/main.php:343 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!" - -#: html/main.php:358 -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło" - -#: html/main.php:393 -msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało wystąpienie błędów przy sprawdzaniu zgodności z W3C!" - #: html/get_attachment.php:47 -msgid "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your php setup." -msgstr "Nie można połączyć się z bazą glpi, brak wsparcia dla MySQL w ustawieniach PHP." +msgid "" +"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " +"php setup." +msgstr "" +"Nie można połączyć się z bazą glpi, brak wsparcia dla MySQL w ustawieniach " +"PHP." #: html/get_attachment.php:55 -msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." -msgstr "OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane parametry konfiguracji." +msgid "" +"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgstr "" +"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane " +"parametry konfiguracji." #: html/get_attachment.php:64 msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id." @@ -14160,8 +15497,14 @@ msgstr "Wykryto konflikt blokady" #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 #, fuzzy -msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by pressing the 'Edit anyway' button." -msgstr "Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając Edytuj." +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " +"pressing the 'Edit anyway' button." +msgstr "" +"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła " +"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając " +"Edytuj." #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 msgid "GOsa help viewer" @@ -14180,8 +15523,14 @@ msgid "Object to be pasted" msgstr "Obiekt do wklejenia" #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 -msgid "Some values need to be unique in the complete directory while some combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please maintain the values below to fullfill the policies." -msgstr "Niektóre wartości muszą być unikalne w całym katalogu, podczas gdy niektóre kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami." +msgid "" +"Some values need to be unique in the complete directory while some " +"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " +"maintain the values below to fullfill the policies." +msgstr "" +"Niektóre wartości muszą być unikalne w całym katalogu, podczas gdy niektóre " +"kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić " +"wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami." #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 msgid "Operation complete" @@ -14193,12 +15542,24 @@ msgstr "Wykryto konflikt sesji" #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." -msgstr "Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie Wyloguj zamknie tą sesję." +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." +msgstr "" +"Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku " +"oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. " +"Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie " +"Wyloguj zamknie tą sesję." #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, so please close multiple windows and log in again." -msgstr "Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie." +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. " +"Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie." #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 msgid "Logout" @@ -14221,13 +15582,14 @@ msgid "Password change" msgstr "Zmiana hasła" #: ihtml/themes/default/password.tpl:51 -msgid "This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current password and the new password (twice) in the fields below and press the 'Change' button." +msgid "" +"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current " +"password and the new password (twice) in the fields below and press the " +"'Change' button." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:60 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -14257,8 +15619,7 @@ msgstr "Główne" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34 msgid "Sign out" msgstr "Wyloguj" @@ -14284,16 +15645,30 @@ msgid "Your GOsa session has expired!" msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!" #: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 -msgid "The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in the past. For security reasons, the session has been closed. To continue with administrative tasks, please sign in again." -msgstr "Ostatnia interakcja z interfejsem GOsa była już jakiś czas temu. Z powodów bezpieczeństwa sesja została zamknięta. Aby kontynuować proszę zalogować się ponownie." +msgid "" +"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " +"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " +"with administrative tasks, please sign in again." +msgstr "" +"Ostatnia interakcja z interfejsem GOsa była już jakiś czas temu. Z powodów " +"bezpieczeństwa sesja została zamknięta. Aby kontynuować proszę zalogować się " +"ponownie." #: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 msgid "Sign in again" msgstr "Zaloguj się ponownie" #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server from getting too much load. The easiest way to handle big databases without long timeouts would be to limit your search to smaller values and use filters to get the entries you are looking for." -msgstr "Limit rozmiaru powoduje szybsze operacje LDAP i zapobiega nadmiernemu obciążeniu serwera LDAP. Najprostrzym sposobem działania na dużych bazach bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów." +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"Limit rozmiaru powoduje szybsze operacje LDAP i zapobiega nadmiernemu " +"obciążeniu serwera LDAP. Najprostrzym sposobem działania na dużych bazach " +"bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz " +"użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów." #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 msgid "Please choose the way to react for this session" @@ -14304,8 +15679,12 @@ msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP" #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit and let me use filters instead" -msgstr "ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów" +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w " +"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów" #: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password" @@ -14334,7 +15713,7 @@ msgstr "Zmień hasło" msgid "Click here to Change your password" msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła" -#: setup/class_setup.inc:210 +#: setup/class_setup.inc:196 msgid "Completed" msgstr "Zakończone" @@ -14347,7 +15726,9 @@ msgid "LDAP connection setup" msgstr "Ustawienia połączenia LDAP" #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55 -msgid "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for GOsa." +msgid "" +"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for " +"GOsa." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99 @@ -14385,7 +15766,9 @@ msgid "Finish - write the configuration file" msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego." #: setup/class_setupStep_Finish.inc:100 -msgid "Your configuration file is currently world readable. Please updated the file permissions!" +msgid "" +"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file " +"permissions!" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Finish.inc:102 @@ -14394,11 +15777,17 @@ msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji lup plik nie istnieje." #: setup/class_setupStep_Finish.inc:111 #, fuzzy, php-format -msgid "After downloading and placing the file under %s, please make sure that the user the webserver is running with is able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie uprawnienia, można wykonać te polecenia:" +msgid "" +"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the " +"user the webserver is running with is able to read %s, while other users " +"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this " +"requirement:" +msgstr "" +"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia " +"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie " +"uprawnienia, można wykonać te polecenia:" -#: setup/class_setupStep_License.inc:56 -#: setup/class_setupStep_License.inc:57 +#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -14462,8 +15851,7 @@ msgstr "" msgid "Current status" msgstr "Obecny status" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:41 +#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41 msgid "Language setup" msgstr "Ustawienia języka" @@ -14514,11 +15902,15 @@ msgstr "Pobierz powiadomienia lub wyślij feedback" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140 #, php-format -msgid "Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection to the internet." +msgid "" +"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection " +"to the internet." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147 -msgid "Error while sending your feedback. The service is possible temporary unavailable" +msgid "" +"Error while sending your feedback. The service is possible temporary " +"unavailable" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149 @@ -14526,7 +15918,9 @@ msgid "Feedback sucessfully send" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183 -msgid "You should have enabled at least one option, to subscribe or send your feedback." +msgid "" +"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your " +"feedback." msgstr "" #: setup/setup_frame.tpl:11 @@ -14553,8 +15947,7 @@ msgstr "Konfiguracja pobierania" msgid "Status: " msgstr "Status:" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74 msgid "GOsa settings 1/3" msgstr "Ustawienia GOsa 1/3" @@ -14567,13 +15960,11 @@ msgstr "Ogólne ustawienia GOsa" msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value" msgstr "Podana wartosć dla '%s' musi być wartością liczbową" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 -#: setup/setup_config1.tpl:85 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85 msgid "GID / UID min id" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125 #, php-format msgid "Don't add a trailing comma to '%s'." msgstr "" @@ -14598,8 +15989,7 @@ msgstr "Podana wartość minimalnej długości hasła nie jet liczbą." msgid "The given password differ value is not numeric." msgstr "Podana wartość różnicy hasła nie jest liczbą." -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:80 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 setup/class_setupStep_Config2.inc:80 msgid "GOsa settings 2/3" msgstr "Ustawienia GOsa 2/3" @@ -14607,8 +15997,7 @@ msgstr "Ustawienia GOsa 2/3" msgid "Customize special parameters" msgstr "Dostosuj specjalne parametry" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 msgid "LDAP inspection" msgstr "Inspekcja LDAP" @@ -14656,26 +16045,18 @@ msgstr "Sprawdzam duplikaty numerów uid" msgid "Checking for duplicate gid numbers" msgstr "Sprawdzam duplikaty numerów gid" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:239 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:362 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:504 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:718 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808 msgid "LDAP query failed" msgstr "Zapytanie LDAP nieudane" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:505 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:719 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809 msgid "Possibly the 'root object' is missing." msgstr "Prawdopodobnie 'obiekt główny' nie istnieje." @@ -14690,10 +16071,8 @@ msgstr "Znaleziono %s powtórzonych wartości dla atrybutu 'uidNumber'." msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'." msgstr "Znaleziono %s powtórzonych wartości dla atrybutu 'gidNumber'." -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:518 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:858 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613 msgid "Failed" @@ -14701,11 +16080,11 @@ msgstr "Niepowodzenie" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319 #, php-format -msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgid "" +"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728 msgid "Migrate" msgstr "Migruj" @@ -14715,8 +16094,7 @@ msgstr "Migruj" msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:464 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464 msgid "Move" msgstr "Przenieś" @@ -14725,10 +16103,10 @@ msgstr "Przenieś" msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 #, php-format -msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgid "" +"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 @@ -14736,10 +16114,11 @@ msgstr "" msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:779 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779 #, php-format -msgid "Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows '%s'." +msgid "" +"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows " +"'%s'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727 @@ -14763,8 +16142,7 @@ msgstr "Przed" msgid "After" msgstr "Po" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:967 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967 #, php-format msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'." msgstr "Dodawanie uprawnień dla użytkownika '%s' nieudane, odowiedź ldap '%s'." @@ -14783,8 +16161,12 @@ msgstr "Proszę podać prawidłowy uid." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041 #, php-format -msgid "Could not add administrative user, there is already an object with the same dn '%s' in your ldap database." -msgstr "Nie można dodać użytkowniak administracyjnego, istnieje już obeikt z tą samą nazwą dn '%s' w bazie ldap." +msgid "" +"Could not add administrative user, there is already an object with the same " +"dn '%s' in your ldap database." +msgstr "" +"Nie można dodać użytkowniak administracyjnego, istnieje już obeikt z tą samą " +"nazwą dn '%s' w bazie ldap." #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127 @@ -14820,7 +16202,8 @@ msgid "The following references will be updated" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601 -msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgid "" +"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602 @@ -14845,8 +16228,7 @@ msgstr "" msgid "I have read the license and accept it" msgstr "Przeczytałem licencję i akceptuję ją" -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:68 +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68 msgid "GOsa settings 3/3" msgstr "Ustawienia GOsa 3/3" @@ -14927,7 +16309,10 @@ msgid "Please select the preferred language" msgstr "Proszę wybrać swój preferowany język" #: setup/setup_language.tpl:5 -msgid "At this point, you can select the site wide default language. Choosing 'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can be overriden per user." +msgid "" +"At this point, you can select the site wide default language. Choosing " +"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can " +"be overriden per user." msgstr "" #: setup/setup_language.tpl:9 @@ -14939,7 +16324,10 @@ msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist" msgstr "" #: setup/setup_feedback.tpl:11 -msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm this by mail." +msgid "" +"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " +"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm " +"this by mail." msgstr "" #: setup/setup_feedback.tpl:43 @@ -14947,7 +16335,9 @@ msgid "Send feedback to the GOsa project team" msgstr "" #: setup/setup_feedback.tpl:46 -msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to submit your form anonymously." +msgid "" +"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " +"order to submit your form anonymously." msgstr "" #: setup/setup_feedback.tpl:52 @@ -15074,13 +16464,11 @@ msgstr "Algorytm szyfrowania hasła" msgid "Password restrictions" msgstr "Restrykcje hasła" -#: setup/setup_config1.tpl:146 -#: setup/setup_config1.tpl:150 +#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150 msgid "Password minimum length" msgstr "Minimalna długość hasła" -#: setup/setup_config1.tpl:157 -#: setup/setup_config1.tpl:161 +#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161 msgid "Different characters from old password" msgstr "" @@ -15097,23 +16485,49 @@ msgid "Use account expiration" msgstr "Użyj wygasania hasła" #: setup/setup_config1.tpl:209 -msgid "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is adjustable via user templates, but you can specify a default method to be used here, too." -msgstr "GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj." +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez " +"szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj." #: setup/setup_config1.tpl:210 -msgid "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło." +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. " +"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni " +"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło." #: setup/setup_config1.tpl:211 -msgid "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. Check the values below if the fit your needs." -msgstr "Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań." +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje " +"gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są " +"tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań." #: setup/setup_config1.tpl:212 -msgid "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." -msgstr "GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte." +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody " +"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać " +"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte." #: setup/setup_migrate.tpl:5 -msgid "During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want to fix the problems below, in order to provide smooth services." +msgid "" +"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls " +"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want " +"to fix the problems below, in order to provide smooth services." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:33 @@ -15125,17 +16539,19 @@ msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:39 -msgid "This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a valid department" +msgid "" +"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a " +"valid department" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:41 -msgid "Be careful with this tool, there may be references pointing to this workstations that can't be migrated." +msgid "" +"Be careful with this tool, there may be references pointing to this " +"workstations that can't be migrated." msgstr "" -#: setup/setup_migrate.tpl:65 -#: setup/setup_migrate.tpl:120 -#: setup/setup_migrate.tpl:171 -#: setup/setup_migrate.tpl:294 +#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120 +#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294 #: setup/setup_migrate.tpl:347 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystko" @@ -15157,28 +16573,29 @@ msgid "Move groups into configured group tree" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:88 -msgid "This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. Doing this may straighten your LDAP service." +msgid "" +"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. " +"Doing this may straighten your LDAP service." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:91 -msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case in this case." +msgid "" +"Be careful with this option! There may be references pointing to these " +"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " +"the migration in this case in this case." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:94 msgid "Move selected groups into this group tree" msgstr "" -#: setup/setup_migrate.tpl:123 -#: setup/setup_migrate.tpl:175 -#: setup/setup_migrate.tpl:298 -#: setup/setup_migrate.tpl:351 +#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175 +#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351 msgid "Hide changes" msgstr "Ukryj zmiany" -#: setup/setup_migrate.tpl:125 -#: setup/setup_migrate.tpl:177 -#: setup/setup_migrate.tpl:300 -#: setup/setup_migrate.tpl:353 +#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177 +#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353 msgid "Show changes" msgstr "Pokaż zmiany" @@ -15187,11 +16604,16 @@ msgid "Move users into configured user tree" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:140 -msgid "This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. Doing this may straighten your LDAP service." +msgid "" +"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. " +"Doing this may straighten your LDAP service." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:143 -msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case." +msgid "" +"Be careful with this option! There may be references pointing to these " +"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " +"the migration in this case." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:146 @@ -15207,7 +16629,9 @@ msgid "Create a new GOsa administrator account" msgstr "Utwórz nowe konto administracyjne GOsa" #: setup/setup_migrate.tpl:202 -msgid "This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP tree." +msgid "" +"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP " +"tree." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:231 @@ -15215,26 +16639,31 @@ msgid "Password (again)" msgstr "Hasło (powtórzone)" #: setup/setup_migrate.tpl:259 -msgid "The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of entries, select them and use the migrate button below." +msgid "" +"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If " +"you want to change this for a couple of entries, select them and use the " +"migrate button below." msgstr "" -#: setup/setup_migrate.tpl:260 -#: setup/setup_migrate.tpl:315 -msgid "If you want to know what will be done when migrating the selected entries, use the 'Show changes' button to see the LDIF." +#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315 +msgid "" +"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, " +"use the 'Show changes' button to see the LDIF." msgstr "" -#: setup/setup_migrate.tpl:270 -#: setup/setup_migrate.tpl:324 +#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324 msgid "Current" msgstr "Obecne" -#: setup/setup_migrate.tpl:277 -#: setup/setup_migrate.tpl:331 +#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331 msgid "After migration" msgstr "Po migracji" #: setup/setup_migrate.tpl:314 -msgid "The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of users, just select them and use the 'Migrate' button below." +msgid "" +"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you " +"want to change this for a couple of users, just select them and use the " +"'Migrate' button below." msgstr "" #: setup/setup_config3.tpl:2 @@ -15313,18 +16742,15 @@ msgstr "Loguj statystyki LDAP" msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugu" -#: setup/setup_config3.tpl:224 -#: setup/setup_config3.tpl:227 +#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: setup/setup_config3.tpl:225 -#: setup/setup_config3.tpl:228 +#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:41 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41 msgid "LDAP schema check" msgstr "" @@ -15332,8 +16758,7 @@ msgstr "" msgid "Perform test on your current LDAP schema" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:39 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39 msgid "Installation check" msgstr "Sprawdzanie instalacji" @@ -15351,7 +16776,9 @@ msgid "PHP must be of version %s / %s or above." msgstr "PHP musi być w wersji %s / %s lub wyższa." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:66 -msgid "GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP versions. Please update to a supported version." +msgid "" +"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP " +"versions. Please update to a supported version." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:72 @@ -15360,10 +16787,13 @@ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla LDAP" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:73 msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." -msgstr "To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany." +msgstr "" +"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 -msgid "The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with your LDAP server." +msgid "" +"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with " +"your LDAP server." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:80 @@ -15374,8 +16804,7 @@ msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext" msgid "Gettext support is required for internationalization." msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:90 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90 msgid "Please make sure that the extension is activated." msgstr "Proszę się upewnić, że rozszerzenie jest włączone." @@ -15384,8 +16813,12 @@ msgid "Checking for iconv support" msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:89 -msgid "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is therefore required. " -msgstr "Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i dlatego jest wymagany." +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required. " +msgstr "" +"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i " +"dlatego jest wymagany." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:96 msgid "Checking for mhash support" @@ -15396,7 +16829,9 @@ msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:98 -msgid "The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-mhash." +msgid "" +"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-" +"mhash." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:104 @@ -15404,11 +16839,17 @@ msgid "Checking for IMAP support" msgstr "Sprawdzam wsparcie dla IMAP" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:105 -msgid "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." -msgstr "Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. GOsa uzyskuje informacje o statusie, oraz tworzy/usuwa konta pocztowe, etc." +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa " +"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." +msgstr "" +"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. GOsa uzyskuje " +"informacje o statusie, oraz tworzy/usuwa konta pocztowe, etc." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:106 -msgid "This module is used to communicate with your mail server. Please install php4-imap/php5-imap." +msgid "" +"This module is used to communicate with your mail server. Please install " +"php4-imap/php5-imap." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:112 @@ -15416,19 +16857,30 @@ msgid "Checking for getacl in IMAP implementation" msgstr "Sprawdzam getacl w implementacji IMAP" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 -msgid "The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version to use this feature." -msgstr "Wsparcie dla getacl jest wymagane dla obsługi uprawnień do foldera współdzielonego. Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP." +msgid "" +"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP " +"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version " +"to use this feature." +msgstr "" +"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla obsługi uprawnień do foldera " +"współdzielonego. Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba " +"nowszej wersji PHP." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 msgid "Checking for MySQL support" msgstr "Sprawdzam wsparcie dla MySQL" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "MySQL support is needed to communicate with several supported databases." -msgstr "Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do komunikacji z kilkoma wspieranymi bazami danych." +msgid "" +"MySQL support is needed to communicate with several supported databases." +msgstr "" +"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do komunikacji z kilkoma wspieranymi " +"bazami danych." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:122 -msgid "This module is required to communicate with database servers (GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" +msgid "" +"This module is required to communicate with database servers (GOfax, " +"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:128 @@ -15436,23 +16888,35 @@ msgid "Checking for kadm5 support" msgstr "Sprawdzam wsparcie dla kadm5" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:129 -msgid "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network." -msgstr "Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można ściągnąć z sieci PEAR." +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." +msgstr "" +"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można " +"ściągnąć z sieci PEAR." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 -msgid "This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via PEAR network" -msgstr "Ten moduł jest wymagany do zarządzania użytkownikami w kerberos , można go ściągnąć z sieci PEAR." +msgid "" +"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via " +"PEAR network" +msgstr "" +"Ten moduł jest wymagany do zarządzania użytkownikami w kerberos , można go " +"ściągnąć z sieci PEAR." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:136 msgid "Checking for SNMP support" msgstr "Sprawdzam wsparcie dla SNMP" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:137 -msgid "The simple network management protocol is needed to get status information from clients." +msgid "" +"The simple network management protocol is needed to get status information " +"from clients." msgstr "Protokół SNMP jest wymagany do pobierania informacji z klientów." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:138 -msgid "This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-snmp." +msgid "" +"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-" +"snmp." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:144 @@ -15460,19 +16924,27 @@ msgid "Checking for CUPS support" msgstr "Sprawdzam wsparcie dla CUPS" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:145 -msgid "In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module." -msgstr "Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików printcap, należy zainstalować moduł CUPS." +msgid "" +"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików " +"printcap, należy zainstalować moduł CUPS." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:154 msgid "Checking for fping utility" msgstr "Sprawdzam program fping" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:155 -msgid "The fping utility is used if you've got a thin client based terminal environment." -msgstr "Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów." +msgid "" +"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal " +"environment." +msgstr "" +"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 -msgid "The fping utility is only used in thin client based terminal environment." +msgid "" +"The fping utility is only used in thin client based terminal environment." msgstr "Program fping jest tylko używany w środowisku cienkich klientów." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:171 @@ -15480,24 +16952,36 @@ msgid "SAMBA password hash generation" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:172 -msgid "In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages to generate password hashes." -msgstr "Aby używać haseł SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy do generowania haseł." +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages " +"to generate password hashes." +msgstr "" +"Aby używać haseł SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy do " +"generowania haseł." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:173 -msgid "In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take a look at mkntpasswd." -msgstr "Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe moduły perl. Proszę spojżeć na program mkntpasswd." +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take " +"a look at mkntpasswd." +msgstr "" +"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe moduły perl. Proszę " +"spojżeć na program mkntpasswd." -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:234 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:251 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:184 -msgid "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be accessible from scripts without changing the scope. This may be a security risk." -msgstr "register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To może powodować zagrożenie bezpieczeństwa." +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk." +msgstr "" +"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie " +"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To " +"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:185 msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'." @@ -15508,32 +16992,51 @@ msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:194 -msgid "Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies before they really timeout." -msgstr "Ustawienie tej wartości na jeden dzień uchroni przed utraceniej sesji i ciasteczek zanim rzeczywiście zostaną przeterminowane." +msgid "" +"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies " +"before they really timeout." +msgstr "" +"Ustawienie tej wartości na jeden dzień uchroni przed utraceniej sesji i " +"ciasteczek zanim rzeczywiście zostaną przeterminowane." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:195 -msgid "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or higher." +msgid "" +"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or " +"higher." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:203 -msgid "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option in your php.ini should be set to 'Off'." -msgstr "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini musi być ustawiona na 'off'." +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini should be set to 'Off'." +msgstr "" +"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini " +"musi być ustawiona na 'off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:204 msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'." msgstr "Wyszukaj 'session.auto_start' w php.ini i ustaw ten parametr na 'Off'" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:211 -msgid "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." -msgstr "GOsa potrzebuje conajmniej 64MB pamięci. Ustawianie limitu na mniejszą wartość może spowodować błędy które będą nie do odtworzenia. Zwiększ limit dla większych instalacji." +msgid "" +"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause " +"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." +msgstr "" +"GOsa potrzebuje conajmniej 64MB pamięci. Ustawianie limitu na mniejszą " +"wartość może spowodować błędy które będą nie do odtworzenia. Zwiększ limit " +"dla większych instalacji." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 -msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgid "" +"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:219 -msgid "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to increase performance." -msgstr "Ta opcja wpływa na obsługę wyjścia. Wyłącz tą opcję aby zwiększyć wydajność." +msgid "" +"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." +msgstr "" +"Ta opcja wpływa na obsługę wyjścia. Wyłącz tą opcję aby zwiększyć wydajność." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:220 msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'." @@ -15544,12 +17047,17 @@ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." msgstr "Czas wykonania powinien być conajmniej 30 sekund." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 -msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgid "" +"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:235 -msgid "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send any information about the server you are running in this case." -msgstr "Zwięsz bezpieczeństwo swojego serwera ustawiająć expose_php na 'off'. PHP nie będzie wysyłać żadnych informacji o serwerze w tym przypadku." +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Zwięsz bezpieczeństwo swojego serwera ustawiająć expose_php na 'off'. PHP " +"nie będzie wysyłać żadnych informacji o serwerze w tym przypadku." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:236 msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'." @@ -15560,8 +17068,12 @@ msgid "On" msgstr "Włączone" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:243 -msgid "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will escape all quotes in strings in this case." -msgstr "Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach." +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP " +"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:244 msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'." @@ -15572,7 +17084,8 @@ msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'." msgstr "Zwiększ wydajność swojego serwera ustawiając magic_quotes_gpc na 'off'" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 -msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgid "" +"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:264 @@ -15585,11 +17098,16 @@ msgstr "Plik konfiguracyjny nie może zostać zapisany" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:266 #, php-format -msgid "GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can write the configuration directly if it is writeable." +msgid "" +"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can " +"write the configuration directly if it is writeable." msgstr "" #: setup/setup_welcome.tpl:4 -msgid "This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any configuration right now. This simple wizard intends to help you while setting it up." +msgid "" +"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any " +"configuration right now. This simple wizard intends to help you while " +"setting it up." msgstr "" #: setup/setup_welcome.tpl:8 @@ -15629,7 +17147,11 @@ msgid "To continue..." msgstr "Aby kontynuować..." #: setup/setup_welcome.tpl:28 -msgid "For security reasons you need to authenticate for the installation by creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers local filesystem. This can be done by executing the following command:" +msgid "" +"For security reasons you need to authenticate for the installation by " +"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the " +"servers local filesystem. This can be done by executing the following " +"command:" msgstr "" #: setup/setup_welcome.tpl:34 @@ -15640,13 +17162,11 @@ msgstr "" msgid "PHP module and extension checks" msgstr "" -#: setup/setup_checks.tpl:41 -#: setup/setup_checks.tpl:103 +#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103 msgid "GOsa will NOT run without fixing this." msgstr "GOsa NIE będzie działać bez naprawy." -#: setup/setup_checks.tpl:45 -#: setup/setup_checks.tpl:107 +#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107 msgid "GOsa will run without fixing this." msgstr "GOsa będzie działać bez poprawy." @@ -15678,19 +17198,116 @@ msgstr "" msgid "Schema check failed" msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Niemiecki" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Rosyjski" + +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Chiński" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Hiszpański" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francuski" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holenderski" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Angielski" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Włoski" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polski" + +#~ msgid "DFS Shares" +#~ msgstr "Udziały DFS" + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " +#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " +#~ "selectors on top of the dfs share list." +#~ msgstr "" +#~ "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. " +#~ "Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze " +#~ "korzystanie z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS." + +#~ msgid "Display dfs shares matching" +#~ msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące" + +#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" +#~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS" + +#~ msgid "DFS Properties" +#~ msgstr "Właściwości DFS" + +#~ msgid "Fileserver" +#~ msgstr "Serwer plików" + +#~ msgid "Share on Fileserver" +#~ msgstr "Udział na serwerze plików" + +#~ msgid "DFS Location" +#~ msgstr "Lokacja DFS" + +#~ msgid "DFS Managment" +#~ msgstr "Zarządzanie DFS" + +#~ msgid "Removing DFS share failed" +#~ msgstr "Usuwanie udziału DFS nieudane" + +#~ msgid "No DFS entries found" +#~ msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS" + +#~ msgid "Go up one dfs share" +#~ msgstr "Idź w górę jeden udział dfs" + +#~ msgid "Go to dfs root" +#~ msgstr "Idź do głównego DFS" + +#~ msgid "Create new dfs share" +#~ msgstr "Utwórz nowy udział dfs" + +#~ msgid "Dfs share already exists." +#~ msgstr "Udział DFS już istnieje." + +#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +#~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa udziału DFS' nie jest wypełnione." + +#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." +#~ msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione." + +#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +#~ msgstr "Wymagane pole 'Serwer plików' nie jest wypełnione." + +#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +#~ msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione." + +#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." +#~ msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione." + +#~ msgid "Distributed File System Administration" +#~ msgstr "Administracja Distributed File System" + #, fuzzy #~ msgid "The configured timezone '%s' seems not to valid." #~ msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa." -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "do listy przekazywanych." + #~ msgid "Inheritance" #~ msgstr "Dziedziczenie" #, fuzzy #~ msgid "User scalixsettings" #~ msgstr "Ustawienia użytkownika" + #~ msgid "Welcome to the GOsa setup!" #~ msgstr "Witaj w instalacji GOsa!" + #~ msgid "" #~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration " #~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a " @@ -15705,18 +17322,23 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "PHP są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy " #~ "są zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z " #~ "serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP." + #~ msgid "Setup finished" #~ msgstr "Setup zakończony" + #~ msgid "" #~ "Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " #~ "check here and download the autogenerated gosa.conf below." #~ msgstr "" #~ "Instalacja zakończona. Można sprawdzić rezultat sprawdzania schematów i " #~ "pobrać automatycznie wygenerowany plik gosa.conf poniżej." + #~ msgid "Schema Configuration" #~ msgstr "Konfiguracja schematów" + #~ msgid "Configuration File" #~ msgstr "Plik konfiguracyjny" + #~ msgid "" #~ "GOsa setup has collected all data needed to create an initial " #~ "configuration file. Save the the link below as your gosa.conf and place " @@ -15725,6 +17347,7 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "Instalacja GOsa zebrała wszystkie dane potrzebne do stworzenia pliku " #~ "konfiguracyjnego. Zapisz link poniżej jako gosa.conf i umieść go w /etc/" #~ "gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby." + #~ msgid "" #~ "After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the " #~ "webserver user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. " @@ -15733,8 +17356,10 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma " #~ "uprawnienia do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby " #~ "uzyskać takie uprawnienia, można wykonać te polecenia:" + #~ msgid "Setup continued..." #~ msgstr "Ustawienia trwają..." + #~ msgid "" #~ "Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " #~ "correct minimum version." @@ -15751,8 +17376,10 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła " #~ "okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę " #~ "naciskając Usuń." + #~ msgid "You already have an Administrative Account and a Group." #~ msgstr "Konto administracyjne oraz grupa już istnieją" + #~ msgid "" #~ "To provide full administrative access to GOsa, you need to create a " #~ "special group which contains the administrative user. The setup program " @@ -15763,14 +17390,17 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "specjalną grupę która zawiera użytkownika administracyjnego. Program " #~ "instalacyjny może pomóc w tym zadaniu. Wprowadź poniżej wybraną nazwę " #~ "użytkownika i hasło aby utworzyć brakujące elementy." + #~ msgid "" #~ "The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour " #~ "and affect various properties in your main configuration." #~ msgstr "" #~ "Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i " #~ "wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji." + #~ msgid "Enter a description for the location you're configuring here" #~ msgstr "Proszę podać opis dla lokacji tutaj konfigurowanej" + #~ msgid "" #~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " #~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " @@ -15779,14 +17409,19 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. " #~ "Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni " #~ "zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło." + #~ msgid "Base " #~ msgstr "Baza" + #~ msgid "People dn attribute" #~ msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją." + #~ msgid "ID base for users/groups" #~ msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup" + #~ msgid "Encryption algorithm" #~ msgstr "Algorytm szyfrowania" + #~ msgid "" #~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " #~ "interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " @@ -15795,6 +17430,7 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody " #~ "zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać " #~ "sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte." + #~ msgid "" #~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " #~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error " @@ -15803,12 +17439,16 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "GOsa może powodować błędu interpretera PHP, szczególnie w wersji Beta. I " #~ "niektórych przypadkach może okazać się pomocne włączenie error reporting " #~ "(Ale może też być ryzykowne dla bezpieczeństwa)." + #~ msgid "Display PHP errors" #~ msgstr "Wyświetlaj błędy PHP" + #~ msgid "true" #~ msgstr "prawda" + #~ msgid "false" #~ msgstr "fałsz" + #~ msgid "Check" #~ msgstr "Sprawdź" @@ -15823,6 +17463,7 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej " #~ "przeglądarki. Użycie różnych przeglądarek (np. IP i Mozilla) jest " #~ "możliwe. Naciśnięcie Wyloguj zamknie tą sesję." + #~ msgid "" #~ "Now we're going include your LDAP server and create an initial " #~ "configuration. After you've entered the server URI below, a quick check " @@ -15843,12 +17484,14 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ msgstr "" #~ "Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z " #~ "serwerem LDAP (Np. ldap://test.serwer:389)." + #~ msgid "Display systems of user" #~ msgstr "Wyświetl systemy użytkownika" #, fuzzy #~ msgid "An error occurred while processing your request" #~ msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania" + #~ msgid "Ignore subtrees" #~ msgstr "Ignoruj poddrzewa" @@ -15860,19 +17503,19 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ msgid "Left click action" #~ msgstr "Utwórz aplikację" -#, fuzzy -#~ msgid "Embedded applications" -#~ msgstr "Użyte aplikacje" #~ msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." #~ msgstr "Podstawowy serwer DNS musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy." + #~ msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record." #~ msgstr "Podany adres pocztowy musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy." + #~ msgid "" #~ "Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to " #~ "create a valid SOA record." #~ msgstr "" #~ "Adres email zawiera '@'. Zamień to na '.' aby umożliwić GOsa stworzenie " #~ "poprawnego rekordu SOA" + #~ msgid "" #~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration " #~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a " @@ -15887,6 +17530,7 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "PHP są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy " #~ "są zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z " #~ "serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP." + #~ msgid "" #~ "You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" #~ "installation. It will give you information about the exact function that " @@ -15896,8 +17540,10 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "Można również użyć nowej, zaawansowanej metody inspekcji instalacji PHP. " #~ "Zapewni ona informacje o funkcji której nie znaleziono (funkcje " #~ "znalezione nie są wymieniane). Przydatne jeśli się wie co się robi." + #~ msgid "Toggle Show/Hide" #~ msgstr "Przełącz Pokaż/Ukryj" + #~ msgid "" #~ "GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " #~ "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting." @@ -15905,97 +17551,132 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku " #~ "wersji Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie " #~ "wyświetlania błędów." + #~ msgid "Skript name" #~ msgstr "Nazwa skryptu" + #~ msgid "Display macros matching" #~ msgstr "Wyświetl makra pasujące" #, fuzzy #~ msgid "Select none" #~ msgstr "Usuń użytkownika" + #~ msgid "{LOCATIONNAME}" #~ msgstr "{LOCATIONNAME}" + #~ msgid "" #~ "Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " #~ "please check existence and rights of this directory!" #~ msgstr "" #~ "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji smarty nie jest osiągalny, " #~ "proszę sprawdzić katalog i uprawnienia!" + #~ msgid "" #~ "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " #~ "setup" #~ msgstr "" #~ "Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie istnieje w " #~ "konfiguracji LDAP" + #~ msgid "" #~ "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" #~ msgstr "" #~ "Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie jest w " #~ "wersji %s" + #~ msgid "Support for '%s' enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla '%s' włączone" + #~ msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" #~ msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP" + #~ msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" #~ msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s" + #~ msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "SAMBA 3 support enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 włączone" + #~ msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "SAMBA 2 support enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 włączone" + #~ msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla pureftp wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "Support for pureftp enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla pureftp włączone" + #~ msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla WebDAV wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "Support for WebDAV enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla WebDAV włączone" + #~ msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla phpgroupware wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "Support for phpgroupware enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla phpgroupware włączone" + #~ msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla trustAccount wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "Support for trustAccount enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla trustAccount włączone" + #~ msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "Support for gofon enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone" + #~ msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla nagios wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "Support for nagios enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla nagios włączone" + #~ msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed" #~ msgstr "Wsparcie dla netatalk wyłączone, brak zainstalowanych schematów" + #~ msgid "Support for netatalk enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla netatalk włączone" + #~ msgid "" #~ "Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" #~ "method to cyrus" #~ msgstr "" #~ "Wsparcie dla Kolab wyłączone, brak zainstalowanych schematów, ustawiał " #~ "metodę pocztową na cyrus" + #~ msgid "Support for Kolab enabled" #~ msgstr "Wsparcie dla Kolab włączone" + #~ msgid "Ignored" #~ msgstr "Zignorowano" + #~ msgid "PHP setup inspection" #~ msgstr "Inspekcja instalacji PHP" + #~ msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" #~ msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)" + #~ msgid "" #~ "PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs " #~ "in PHP language." #~ msgstr "" #~ "PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i " #~ "błędów w języku PHP." + #~ msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" #~ msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'" + #~ msgid "" #~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to " #~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a " @@ -16005,8 +17686,10 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. " #~ "To może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu " #~ "trybach." + #~ msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)." #~ msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)." + #~ msgid "" #~ "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, " #~ "setting this value to one day will prevent loosing session and cookie " @@ -16015,27 +17698,35 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. " #~ "Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz " #~ "cookie zanim faktycznie wygasną." + #~ msgid "Checking for ldap module" #~ msgstr "Sprawdzam moduł ldap" + #~ msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." #~ msgstr "" #~ "To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie " #~ "wymagany." + #~ msgid "Checking for XML functions" #~ msgstr "Sprawdzam funkcje XML" + #~ msgid "XML functions are required to parse the configuration file." #~ msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego." + #~ msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." #~ msgstr "" #~ "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa." + #~ msgid "" #~ "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and " #~ "is therefore required." #~ msgstr "" #~ "Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? " #~ "i dlatego jest wymagany." + #~ msgid "Checking for mhash module" #~ msgstr "Sprawdzam moduł mhash" + #~ msgid "" #~ "To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using " #~ "crypt or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." @@ -16043,16 +17734,20 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie " #~ "używane jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten " #~ "komunikat. GOsa będzie działać bez tego." + #~ msgid "Checking for imap module" #~ msgstr "Sprawdzam moduł imap" + #~ msgid "" #~ "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " #~ "status informations, creates and deletes mail users." #~ msgstr "" #~ "Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala " #~ "uzyskiwać informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe." + #~ msgid "Checking for getacl in imap" #~ msgstr "Sprawdzam getacl w imap" + #~ msgid "" #~ "The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " #~ "IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP " @@ -16061,38 +17756,49 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera " #~ "współdzielonego. Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. " #~ "Potrzeba nowszej wersji PHP ze wsparciem getacl." + #~ msgid "Checking for mysql module" #~ msgstr "Sprawdzam moduł mysql" + #~ msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." #~ msgstr "" #~ "Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy " #~ "danych." + #~ msgid "Checking for cups module" #~ msgstr "Sprawdzam moduł cups" + #~ msgid "" #~ "In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " #~ "files, you've to install the CUPS module." #~ msgstr "" #~ "Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików " #~ "printcap, należy zainstalować moduł cups." + #~ msgid "Checking for kadm5 module" #~ msgstr "Sprawdzam moduł kadm5" + #~ msgid "Checking for snmp Module" #~ msgstr "Sprawdzam moduł snmp" + #~ msgid "" #~ "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client " #~ "monitoring." #~ msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow." + #~ msgid "PHP detailed function inspection" #~ msgstr "Szczegółowa inspekcja funkcji PHP" + #~ msgid "Checking for function %s" #~ msgstr "Sprawdzam funkcję %s" + #~ msgid "" #~ "The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional " #~ "or required yet." #~ msgstr "" #~ "Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana " #~ "czy opcjonalna." + #~ msgid "Checking for some additional programms" #~ msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy" @@ -16107,61 +17813,76 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ msgstr "" #~ "ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały " #~ "do rozmiaru i były w formacje JPEG." + #~ msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" #~ msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)" + #~ msgid "" #~ "ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " #~ "size and the unified JPEG format." #~ msgstr "" #~ "ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały " #~ "do rozmiaru i były w formacje JPEG." + #~ msgid "Checking imagick module for PHP" #~ msgstr "Sprawdzam moduł imagick" + #~ msgid "" #~ "Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " #~ "and the unified JPEG format from PHP script." #~ msgstr "" #~ "Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do " #~ "rozmiaru i były w formacje JPEG." + #~ msgid "" #~ "The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " #~ "environment running." #~ msgstr "" #~ "Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów." + #~ msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" #~ msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT" + #~ msgid "" #~ "In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " #~ "generate password hashes." #~ msgstr "" #~ "Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc " #~ "generować hasła." + #~ msgid "php.ini check -> session.auto_register" #~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register" + #~ msgid "" #~ "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register " #~ "option in your php.ini must be set to 'Off'." #~ msgstr "" #~ "Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php." #~ "ini musi być ustawiona na 'off'." + #~ msgid "php.ini check -> implicit_flush" #~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush" + #~ msgid "" #~ "This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " #~ "increase performance." #~ msgstr "" #~ "Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy " #~ "ustawić na 'off'." + #~ msgid "php.ini check -> max_execution_time" #~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time" + #~ msgid "" #~ "The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions " #~ "may consume more time." #~ msgstr "" #~ "Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre " #~ "funkcje mogą zabierać dużo czasu." + #~ msgid "php.ini check -> memory_limit" #~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit" + #~ msgid "" #~ "GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " #~ "Increase it for larger setups." @@ -16169,28 +17890,34 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do " #~ "nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten " #~ "parametr." + #~ msgid "php.ini check -> expose_php" #~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php" + #~ msgid "" #~ "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't " #~ "send any Information about the server you are running in this case." #~ msgstr "" #~ "Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie " #~ "będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa." + #~ msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" #~ msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc" + #~ msgid "" #~ "Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " #~ "reachable for GOsa." #~ msgstr "" #~ "Nie można połączyć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest " #~ "on dostępny dla GOsa." + #~ msgid "" #~ "Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " #~ "reachable for GOsa." #~ msgstr "" #~ "Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on " #~ "dostępny dla GOsa." + #~ msgid "" #~ "You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " #~ "complete!" @@ -16203,12 +17930,14 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ msgstr "" #~ "Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on " #~ "dostępny dla GOsa." + #~ msgid "" #~ "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. " #~ "Please verify that it is readable for GOsa" #~ msgstr "" #~ "Nie można czytać informacji w schematach, GOsa musi znać ustawienia " #~ "schematów. Proszę sprawdzić czy GOsa może czytać ustawienia schematów" + #~ msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." #~ msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s." @@ -16231,14 +17960,17 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #, fuzzy #~ msgid "Vacationmessage" #~ msgstr "Treść autorespondera" + #~ msgid "Repository settings" #~ msgstr "Ustawienia repozytorium" + #~ msgid "" #~ "To add packages to your package list you have to setup the repository " #~ "settings first." #~ msgstr "" #~ "Aby dodawać pakiety do listy pakietów należy wcześniej skonfigurować " #~ "parametry repozytorium." + #~ msgid "" #~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " #~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " @@ -16247,89 +17979,117 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "Pakiety są przeważnie przechowywane na różnych serwerach zwanych " #~ "mirrorami. Te serwery zawierają różne typy wydań (np. woody/sarge/etch), " #~ "które zawierają pakiety posortowane po sekcjach." + #~ msgid "" #~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror " #~ "can be changed by editing the entry." #~ msgstr "" #~ "Sekcja oraz wydanie nie mogą zostać zmienione w przyszłych dialogach, " #~ "lecz mirror może zostać zmieniony poprzez edycję tego elementu." + #~ msgid "" #~ "First select the preferred release, then the section and finally the " #~ "mirror." #~ msgstr "Wybierz żądane wydanie, potem sekcje i w końcu mirror." + #~ msgid "please choose a release..." #~ msgstr "Proszę wybrać wydanie..." + #~ msgid "Sections for this release" #~ msgstr "Ustawienia dla tego wydania" + #~ msgid "Removing DNS service failed" #~ msgstr "Usuwanie usługi DNS nieudane" + #~ msgid "" #~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be " #~ "saved." #~ msgstr "" #~ "Brak zdefiniowanych serwerów asterisk. Ustawienia nie mogą być zapisane." + #~ msgid "" #~ "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " #~ "mysql error." #~ msgstr "" #~ "Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log " #~ "GOsa dla błedu mysql." + #~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." #~ msgstr "Nie można usuwać w bazie %s na serwerze %s." + #~ msgid "Online" #~ msgstr "Online" + #~ msgid "" #~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any " #~ "changes to asterisk db." #~ msgstr "" #~ "Brak wsparcia dla mysql w ustawieniach php. Nie można zapisać żadnych " #~ "zmian w bazie asterisk." + #~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" #~ msgstr "Nie można sparsować makro w linii: %s" + #~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" #~ msgstr "Nie można wykonać zapytania SELECT w bazie '%s'" + #~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" #~ msgstr "Nie można wykonać zapytania DELETE w bazie '%s'" + #~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" #~ msgstr "Nie można wykonać zapytanie INSERT w bazie '%s'" + #~ msgid "Please choose a valid base." #~ msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę" #, fuzzy #~ msgid "cn" #~ msgstr "Ikona" + #~ msgid "Saving FAI template failed" #~ msgstr "Zapisywanie szablonu FAI nieudane" + #~ msgid "This zoneName is already in use" #~ msgstr "Ta nazwa strefy jest już w użyciu." + #~ msgid "This reverse zone is already in use" #~ msgstr "Ta strefa odwrotna jest już w użyciu" + #~ msgid "" #~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting " #~ "getting dns informations for this device." #~ msgstr "" #~ "Znaleziono więcej niż jedną strefę dns która zawiera wpis '%s'. Anulowano " #~ "pobieranie informacji dns dla tego urządzenia." + #~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname." #~ msgstr "nie są używane żadne dziwne znaki w loginie." + #~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" #~ msgstr "Należy podać serwer ldap przed kontynuacją!" + #~ msgid "" #~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " #~ "please check all information twice" #~ msgstr "" #~ "Połączenie z serwerem udane, lecz serwer wydaje się być całkowicie pusty, " #~ "proszę dokładnie sprawdzić wszystkie informacje" + #~ msgid "Can't get quota information for '%s'." #~ msgstr "Nie można pobrać informacji o quota dla '%s'." + #~ msgid "Specified name is invalid." #~ msgstr "Podana nazwa jest nieprawidłowa" + #~ msgid "Device ID" #~ msgstr "ID urządzenia" + #~ msgid "Error while writing printer" #~ msgstr "Błąd podczas zapisywania drukarki" + #~ msgid "Error while writing printer settings" #~ msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień drukarki" + #~ msgid "" #~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. " #~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors " @@ -16338,16 +18098,20 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych " #~ "departamentów. Posiadając dużą liczbę departamentów, może okazać się " #~ "wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze." + #~ msgid "Display departments matching" #~ msgstr "Wyświetl departamenty pasujące" + #~ msgid "Regular expression for matching department names" #~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów" + #~ msgid "" #~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP " #~ "server (Example: ldap://your.server:389)." #~ msgstr "" #~ "Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z " #~ "serwerem LDAP (Np. ldap://test.serwer:389)." + #~ msgid "" #~ "Your password has expired. To change your personal password use the " #~ "fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the " @@ -16356,34 +18120,45 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #~ "Twoje hasło wygasło. Aby zmienić swoje hasło, użyj pól poniżej. Zmiana " #~ "hasła jest natychmiastowa. Proszę zapamiętać nowe hasło, ponieważ bez " #~ "niego nie będzie można się zalogować." + #~ msgid "New Entry" #~ msgstr "Nowy wpis" + #~ msgid "Admin Toggle" #~ msgstr "Przełącznik admina" + #~ msgid "" #~ "This account has %s features disabled. Posix features are needed for " #~ "openXchange accounts, enable them first." #~ msgstr "" #~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Posix są wymagane dla " #~ "kont openXchange, należy je wcześniej włączyć." + #~ msgid "" #~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for " #~ "openXchange accounts, enable them first." #~ msgstr "" #~ "To konto ma wyłączone rozszerzenia %s. Rozszerzenia Poczta są wymagane " #~ "dla kont openXchange, należy je wcześniej włączyć." + #~ msgid "List of applications" #~ msgstr "Lista aplikacji" + #~ msgid "Display applications matching" #~ msgstr "Wyświetl aplikacje pasujące" + #~ msgid "Regular expression for matching application names" #~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw aplikacji" + #~ msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. " #~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i usuwanie wybranych aplikacji." + #~ msgid "Zone entries" #~ msgstr "Wpisy strefy" + #~ msgid "Settings for '%s'" #~ msgstr "Ustawienia dla '%s'" + #~ msgid " can't read/write any ppd informations." #~ msgstr "Nie można czytać/zapisywać żadnych informacji ppd" @@ -16405,6 +18180,7 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #, fuzzy #~ msgid "New Blocklist" #~ msgstr "Nowa bloklista" + #~ msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. " #~ msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup." @@ -16441,18 +18217,24 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu nieudane" #, fuzzy #~ msgid "selectors on top of the conferences list." #~ msgstr "Proszę podać nazwę konferencji." + #~ msgid "Display lists matching" #~ msgstr "Wyświetl listy pasujące" + #~ msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." #~ msgstr "Ta tabela wyświetla bloklisty faxów w wybranym drzewie." + #~ msgid "This table displays all groups, in the selected tree." #~ msgstr "Ta tabela zawiera wszystkie grupy w wybranym drzewie." + #~ msgid "Display object groups matching" #~ msgstr "Wyświetlaj grupy obiektów pasujące" + #~ msgid "Thin Clients" #~ msgstr "Stacje bezdyskowe" + #~ msgid "Workstations" #~ msgstr "Stacje robocze" + #~ msgid "Profile" #~ msgstr "Profile" - diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 8219c0a84..c777bec68 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 08:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-16 10:53+0300\n" "Last-Translator: Vitaly Kuznetsov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "Дополнительно" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 @@ -69,17 +74,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "Окружение" #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "Почта" #: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -96,7 +101,7 @@ msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Nettalk" @@ -110,7 +115,7 @@ msgstr "Подключение" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "Факс" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -175,12 +180,12 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "Запуск" #: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -195,7 +200,6 @@ msgstr "Принтер" #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -308,7 +312,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Профили" #: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Резюме" @@ -316,43 +320,6 @@ msgstr "Резюме" msgid "Packages" msgstr "Пакеты" -#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" - -#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "Chinese" -msgstr "Китайский" - -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" - -#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "Французский" - -#: contrib/gosa.conf:503 setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Dutch" -msgstr "Датский" - -#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "Английский" - -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" - -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "Польский" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 @@ -382,12 +349,18 @@ msgstr "Польский" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 #: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -418,7 +391,6 @@ msgstr "Сохранить" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 @@ -469,10 +441,18 @@ msgstr "Сохранить" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 @@ -520,7 +500,6 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 @@ -637,7 +616,6 @@ msgstr "триггер всех команд компьютеру" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 @@ -718,7 +696,6 @@ msgstr "Выберите адреса для добавления" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 @@ -799,7 +776,7 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 @@ -820,8 +797,8 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 @@ -835,6 +812,9 @@ msgstr "Имя пользователя, адрес которого показ #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 @@ -926,7 +906,7 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 @@ -939,6 +919,10 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 @@ -1149,7 +1133,7 @@ msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1159,7 +1143,7 @@ msgid "January" msgstr "Январь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1169,7 +1153,7 @@ msgid "February" msgstr "Февраль" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1179,7 +1163,7 @@ msgid "March" msgstr "Март" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1189,7 +1173,7 @@ msgid "April" msgstr "Апрель" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1199,7 +1183,7 @@ msgid "May" msgstr "Май" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1209,7 +1193,7 @@ msgid "June" msgstr "Июнь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1219,7 +1203,7 @@ msgid "July" msgstr "Июль" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1229,7 +1213,7 @@ msgid "August" msgstr "Август" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1239,7 +1223,7 @@ msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1249,7 +1233,7 @@ msgid "October" msgstr "Октябрь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1259,7 +1243,7 @@ msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1362,14 +1346,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1582 setup/class_setup.inc:275 -#: setup/class_setup.inc:277 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 msgid "Back" msgstr "Назад" #: plugins/personal/password/class_password.inc:24 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 @@ -1610,53 +1594,55 @@ msgstr "Показать подходяшие системы" msgid "UNIX" msgstr "Unix" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" msgstr "истёк" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 msgid "grace time active" msgstr "актуальное время работы" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" msgstr "активный, пароль не меняется" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" msgstr "активный, срок действия пароля истёк" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" msgstr "активный" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 msgid "Group of user" msgstr "Группа пользователя" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 msgid "unconfigured" msgstr "Не настроено" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 msgid "automatic" msgstr "автоматически" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "Remove posix account" msgstr "Удалить учетную запись POSIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba / environment account first." @@ -1665,7 +1651,7 @@ msgstr "" "использование, сначала нужно удалить учётную запись Samba / учётную запись " "окружения." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -1673,11 +1659,11 @@ msgstr "" "В этой учетной записи используются атрибуты POSIX. Вы можете отключить их " "использование, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 msgid "Create posix account" msgstr "Создать учетную запись POSIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -1685,125 +1671,125 @@ msgstr "" "В этой учетной записи не используются атрибуты POSIX. Вы можете использовать " "их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "Пароль нельзя изменить в течение %s дн. с последней смены (shadowMin)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "Пароль должен быть изменен по истечении %s дн. (shadowMax)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" "Отключить учетную запись, если срок действия пароля истек и прошло %s дн. " "бездействия (shadowInactive)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" "Предупреждать пользователей за %s дн. до истечения срока действия пароля " "(shadowWarning)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: setup/setup_config2.tpl:151 msgid "disabled" msgstr "отключен" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "full access" msgstr "полный доступ" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 msgid "allow access to these hosts" msgstr "разрешить доступ только на эти хосты" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 msgid "Removing UNIX account failed" msgstr "Не удалось удалить учётную запись UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "Ошибка: замещение блокировки" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 msgid "Saving UNIX account failed" msgstr "Не удалось сохранить учётную запись UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Домашний каталог\" не заполнено." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "Значение поля \"UID\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "Значение 'UID' слишком маленькое." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "Значение поля 'GID' некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "Значение 'GID' слишком маленькое." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowMin\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowMax\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowWarning\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "Использование \"shadowWarning\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax" "\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" "Значение поля \"shadowWarning\" должно быть больше значения поля \"shadowMin" "\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "Значение поля \"shadowInactive\" некорректно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "Использование \"shadowInactive\" без \"shadowMax\" бессмысленно." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" "Значение поля \"shadowMin\" должно быть меньше значения поля \"shadowMax\"." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" @@ -1817,7 +1803,6 @@ msgid "Path" msgstr "Путь" #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" @@ -1957,7 +1942,7 @@ msgstr "Час" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 #: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 @@ -1967,6 +1952,7 @@ msgid "Apply" msgstr "Применить" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -2276,7 +2262,6 @@ msgstr "Точка монтирования" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -2575,8 +2560,8 @@ msgstr "Имя скрипта" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 @@ -2603,6 +2588,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -2712,7 +2698,7 @@ msgstr "Просмотр" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -2724,21 +2710,21 @@ msgstr "женский" msgid "male" msgstr "мужской" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " "прервана." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 msgid "" "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " "as 'invalid'.)" @@ -2746,75 +2732,75 @@ msgstr "" "(Некоторые типы сертификатов в настоящий момент не поддерживаются и могут " "быть отображены как 'неправильные'.)" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 #, php-format msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "Сертификат действителен с %s до %s и в настоящий момент %s." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 msgid "valid" msgstr "правильный" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 msgid "invalid" msgstr "неправильный" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 msgid "No certificate installed" msgstr "Сертификаты не установлены" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "Удаление общей пользовательской учётной записи отключено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "Не удалось сохранить общую пользовательскую учётную запись" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения пользователя из этой 'Ветви'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -2822,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " "существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -2830,49 +2816,49 @@ msgstr "" "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Невозможно открыть указаный сертификат!" @@ -2948,7 +2934,6 @@ msgstr "Предпочитаемый язык" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 @@ -2968,7 +2953,7 @@ msgstr "Предпочитаемый язык" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -3095,7 +3080,6 @@ msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 @@ -3466,7 +3450,7 @@ msgid "Template user" msgstr "Шаблон пользователя" #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 msgid "Locked" @@ -3872,7 +3856,7 @@ msgstr "Выберите ветку стоп-листа" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -4011,7 +3995,6 @@ msgid "New Blocklist" msgstr "Новый стоп-лист" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4020,14 +4003,13 @@ msgstr "Новый стоп-лист" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 msgid "Submit department" msgstr "Подтвердить подразделения" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4038,58 +4020,58 @@ msgstr "Подтвердить подразделения" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "edit" msgstr "редактировать" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 msgid "Edit user" msgstr "Редактировать пользователя" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 @@ -4097,10 +4079,30 @@ msgid "delete" msgstr "удалить" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 msgid "Delete user" msgstr "Удалить пользователя" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "Имя стоп-листа" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Подразделение" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -4108,11 +4110,12 @@ msgstr "Удалить пользователя" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 -#: html/index.php:352 html/index.php:358 html/password.php:274 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 @@ -4376,7 +4379,7 @@ msgstr "Поиск" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -4501,6 +4504,7 @@ msgstr "Г-М-Д" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 @@ -4529,6 +4533,9 @@ msgstr "Г-М-Д" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 #: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 msgid "Name" @@ -4773,122 +4780,6 @@ msgstr "" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "Не удалось сохранить запись адресной книги" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "Общие ресурсы DFS" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные общие " -"ресурсы dfs. Если у вас достаточно большое количество общих ресурсов dfs, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "Показать подходяшие общие ресурсы dfs" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее общим ресурсам dfs" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "Свойства DFS" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "Имя общего ресурса dfs" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Файловый сервер" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "Общий ресурс на файловом сервере" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "Адрес DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "Управление DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "Не удалось удалить общий ресурс DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "Не найдено объектов DFS" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "Перейти вверх на один общий ресурс dfs" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "Перейти к корню dfs" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "Корень" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -msgid "Create new dfs share" -msgstr "Создать новый общий ресурс dfs" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "Общий ресурс Dfs уже существует." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Название общего ресурса DFS\" ." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Описание\" ." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Файловый сервер\" ." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Общий ресурс на файловом сервере\" ." - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Расположение\" ." - -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "Администрирование Распределённой Файловой Системы (dfs)" - #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." msgstr "Введите корректную строку поиска" @@ -5385,7 +5276,14 @@ msgstr "Выберите переменную для редактировани msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "Полностью Автоматическая Установка (FAI)" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Sort direction" +msgstr "Секция" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 @@ -5394,11 +5292,20 @@ msgstr "Полностью Автоматическая Установка (FAI) msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 msgid "Removing FAI script base failed" msgstr "Не удалось удалить ветку скиптов FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format msgid "" @@ -5408,15 +5315,15 @@ msgstr "" "Невозможно вставить скрипт FAI '%s в '%s'', уже существует скрипт с данным " "именем." -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 msgid "Creating FAI script base failed" msgstr "Не удалось создать ветку скрипта FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 msgid "Removing FAI script failed" msgstr "Не удалось удалить скрипт FAI" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 msgid "Saving FAI script failed" msgstr "Не удалось сохранить скрипт FAI" @@ -5505,7 +5412,7 @@ msgstr "Указанное имя уже используется" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -5581,7 +5488,9 @@ msgstr "" "вам это нужно, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." #: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " @@ -5814,6 +5723,7 @@ msgstr "Релиз" #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "Секция" @@ -5829,7 +5739,7 @@ msgstr "Использованные пакеты" msgid "Choosen packages" msgstr "Выбраные пакеты" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 msgid "Configure" msgstr "Настроить" @@ -5896,6 +5806,18 @@ msgstr "Группа пакетов" msgid "Remove class from profile" msgstr "Удалить класс из профиля" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 @@ -6017,7 +5939,7 @@ msgstr "Объекты раздела" msgid "Add partition" msgstr "Добавить раздел" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 msgid "List of scripts" msgstr "Список скриптов" @@ -6248,47 +6170,83 @@ msgstr "Новый список пакетов" msgid "PK" msgstr "PK" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "cut" msgstr "вырезать" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "Cut this entry" msgstr "Вырезать этот объект" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "copy" msgstr "скопировать" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "Copy this entry" msgstr "Скопировать этот объект" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 msgid "Edit class" msgstr "Редактировать класс" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 msgid "Delete class" msgstr "Удалить класс" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "Список скриптов sieve" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Список назначеных атрибутов" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Имя создаваемой ветки" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Number of listed packages" +msgstr "Использованные пакеты" + #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 msgid "List of hook scripts" msgstr "Список скриптов триггеров" @@ -6536,7 +6494,7 @@ msgid "Template attributes" msgstr "Атрибуты шаблона" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -6562,8 +6520,10 @@ msgstr "Владелец" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6574,6 +6534,7 @@ msgid "Access" msgstr "Доступ" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 msgid "Class" msgstr "Класс" @@ -6721,6 +6682,7 @@ msgstr "Группы" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 msgid "You are not allowed to execute this method!" msgstr "У вас недостаточно прав для использования этого метода!" @@ -6886,13 +6848,13 @@ msgid "Create new group" msgstr "Создать новую группу" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 msgid "Posix" msgstr "Posix" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 @@ -6903,7 +6865,7 @@ msgstr "Приложение" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "Edit this entry" msgstr "Редактиовать этот объект" @@ -6912,12 +6874,17 @@ msgstr "Редактиовать этот объект" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 msgid "Delete this entry" msgstr "Удалить этот объект" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Название группы" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 #: include/class_ldap.inc:466 @@ -6993,6 +6960,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты " +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "Не удалось удалить почтовые настройки группы" @@ -7394,58 +7365,62 @@ msgstr "Создать новый шаблон" msgid "New template" msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Edit generic properties" msgstr "Изменить общие свойства" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "Изменить свойства UNIX" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Edit environment properties" msgstr "Изменить свойства окружения" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Edit mail properties" msgstr "Изменить свойства почты" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Edit phone properties" msgstr "Изменить свойства телефона" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 msgid "Edit fax properies" msgstr "Изменить свойства факса" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 msgid "Edit samba properties" msgstr "Изменить свойства Samba" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 msgid "Edit netatalk properties" msgstr "Изменить свойства Nettalk" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 msgid "Create user from template" msgstr "Создать пользователя по шаблону" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 msgid "Create user with this template" msgstr "Создать пользователя по этому шаблону" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 msgid "password" msgstr "пароль" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 @@ -7528,7 +7503,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "новый" @@ -7536,6 +7511,11 @@ msgstr "новый" msgid "Create new application" msgstr "Создать новое приложение" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Используемые приложения" + #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "Remove options" msgstr "Удалить параметры" @@ -7633,6 +7613,10 @@ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания приложения в этой ветке." #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." @@ -7850,31 +7834,40 @@ msgstr "IP-адрес" msgid "MAC-address" msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 msgid "Autodetect" msgstr "Автоопределение" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Enable DHCP for this device" msgstr "Включить DNS для данного устройства" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Parent node" +msgstr "Родительский сервер." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Редактировать настройки..." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "Включить DNS для данного устройства" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 msgid "Dns records" msgstr "Записи DNS" @@ -8209,14 +8202,6 @@ msgstr "Сервер NTP" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 @@ -8310,7 +8295,7 @@ msgstr "Клиент ICA" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 @@ -8697,6 +8682,10 @@ msgstr "Имя рабочий станции" msgid "Zones" msgstr "Зоны" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8847,19 +8836,24 @@ msgstr "с" msgid "Select objects to add" msgstr "Выбрать объекты для добавления" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "DHCP sections" +msgstr "Проверка LDAP" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 msgid "Activated" msgstr "Активирован" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Определение ACTIONCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 @@ -8869,54 +8863,54 @@ msgstr "Определение ACTIONCMD в вашем файле gosa.conf не msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "Ошибка при выполнении \"%s\"!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 msgid "Switch off" msgstr "Выключить" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузить" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 msgid "Instant update" msgstr "Непосредственное обновление" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 msgid "Scheduled update" msgstr "Планируемое обновление" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 msgid "Reinstall" msgstr "Переустановить" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 msgid "Rescan hardware" msgstr "Пересканировать оборудование" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 @@ -8925,15 +8919,15 @@ msgstr "Пересканировать оборудование" msgid "Memory test" msgstr "Проверка памяти" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 msgid "Force localboot" msgstr "Принудительная локальная загрузка" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 @@ -8942,46 +8936,46 @@ msgstr "Принудительная локальная загрузка" msgid "System analysis" msgstr "Анализ системы" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 msgid "Wake up" msgstr "Вернуть в обычный режим" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 msgid "Removing workstation failed" msgstr "Не удалось удалить рабочую станцию" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания рабочей станции в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название рабочей станции' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 msgid "" "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " "activated." msgstr "" "Должен быть выбран хотя бы один NTP сервер или включен режим наследования." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 msgid "Saving workstation failed" msgstr "Не удалось сохранить рабочую станцию" @@ -9138,26 +9132,66 @@ msgstr "Сервер факса" msgid "Ldap Server" msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 msgid "Edit system" msgstr "Редактировать систему" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 msgid "Delete system" msgstr "Удалить систему" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 msgid "Set root password" msgstr "Установить пароль root" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create CD" msgstr "Создать CD" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create FAI CD" msgstr "Создать CD для FAI" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Number of listed servers" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть рабочие станции" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть терминалы" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number of listed phones" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть телефоны" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть принтеры" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Number of listed network components" +msgstr "Прочие сетевые компоненты" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "Выберите чтобы посмотреть сетевые устройства" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "Показать рабочие станции с windows" + #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 msgid "Anti virus" @@ -9572,30 +9606,30 @@ msgstr "Выберите драйвер для используемого ска msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "Этот DN не имеет сетевых своств." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 msgid "Removing generic component failed" msgstr "Не удалось удалить общий компонент" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Наименование компонента' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field IP address is empty." msgstr "Обязательное поле IP-адрес не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 msgid "The field IP address contains an invalid address." msgstr "Значение поля IP-адрес содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания компонентов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 msgid "Saving generic component failed" msgstr "Не удалось сохранить основной компонетн" @@ -9751,6 +9785,7 @@ msgid "Attachment" msgstr "Вложение" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -9758,7 +9793,7 @@ msgstr "Имя файла" msgid "Mime-type" msgstr "Тип MIME" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format msgid "" "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." @@ -9766,23 +9801,27 @@ msgstr "" "Не удается выполнить '%s' указанную как триггер ACTION_HOOK . Проверьте gosa." "conf" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 msgid "Not matching" msgstr "Нет соответствия" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "Обязательное поле 'IP-адрес' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "Неверный формат IP в поле IP-адрес" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "Обязательное поле 'MAC-адрес' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." @@ -9790,7 +9829,7 @@ msgstr "" "Указан неверный MAC-адрес. Он должен представлять из себя 6 2-х байтовых " "сегментов разделённых ':'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 #, php-format msgid "" "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " @@ -9799,17 +9838,17 @@ msgstr "" "Указаный IP-адрес '%s' не соответствует выбраному объекту обратной зоны '%" "s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 #, php-format msgid "Found duplicate value for record type '%s'." msgstr "Найдена дублирующее значение для типа записи '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." msgstr "Найдено более одной записи для уникального типа '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 #, php-format msgid "" "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " @@ -9818,15 +9857,36 @@ msgstr "" "IP устройства '%s' добавлен как 'А запись' Т.к. это будет сделано " "автоматически, удалите запись." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "Разрешён только нижний регистр, проверьте ваш '%ss'." -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 -msgid "Saving terminal to DNS object failed" -msgstr "Не удалось записать терминал в объект DNS" +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "Не удалось удалить сервер из объекта kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "Не удалось добавить новый элемент." + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "Не удалось удалить запись сервера kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "Не удалось модифицировать объект шаблона FAI" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 +msgid "Saving terminal to DNS object failed" +msgstr "Не удалось записать терминал в объект DNS" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113 msgid "Can't delete this entry, it is still in use." @@ -9986,10 +10046,16 @@ msgid "Zone name" msgstr "Название зоны" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 msgid "Network address" msgstr "Сетевой адрес." #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Nettalk" @@ -10014,6 +10080,11 @@ msgstr "Адрес первичного сервера DNS" msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "Серийный номер (увеличивается автоматически)" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 msgid "Retry" @@ -10031,11 +10102,11 @@ msgstr "Записи MX" msgid "Global zone records" msgstr "Глобальные записи зоны" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 msgid "Removing Samba workstation failed" msgstr "Не удалось удалить рабочую станцию Samba" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 msgid "Saving Samba workstation failed" msgstr "Не удалось сохранить рабочую станцию Samba" @@ -10045,32 +10116,39 @@ msgstr "использовать" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 msgid "Go to root department" msgstr "Перейти в корневое подразделение" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "Корень" + #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 msgid "Go up one department" msgstr "Перейти вверх на одно подразделение" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 msgid "Go to users department" msgstr "Перейти в подразделение пользователей" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 msgid "Home" msgstr "Домой" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Reload list" msgstr "Перегрузить список" @@ -10398,19 +10476,19 @@ msgstr "Определение REBOOTCMD в вашем файле gosa.conf не msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Определение HALTCMD в вашем файле gosa.conf не найдено" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 msgid "Removing terminal failed" msgstr "Не удалось удалить терминал" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания терминала в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название терминала' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 msgid "Saving terminal failed" msgstr "не удалось сохранить терминал" @@ -10638,6 +10716,7 @@ msgid "IMAP admin access" msgstr "Доступ администратора IMAP" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 msgid "Server identifier" msgstr "Идентификатор сервера" @@ -10669,19 +10748,19 @@ msgstr "База данных" msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "Этот DN не имеет свойств сервера." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 msgid "Removing server failed" msgstr "Не удалось удалить сервер" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Имя сервера' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания сервера в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 msgid "Saving server failed" msgstr "Не удалось сохранить сервер" @@ -10689,28 +10768,127 @@ msgstr "Не удалось сохранить сервер" msgid "Reference" msgstr "Ссылки" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "Имя пользователя" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Global options" +msgstr "Почтовые настройки" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "класс" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "отправка" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Pool" +msgstr "Логический" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Subnet" +msgstr "Установить" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Failover peer" +msgstr "Фильтры" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Shared network" +msgstr "Привелигерованые SMTP сети" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 msgid "Remove DHCP service" msgstr "Удалить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "У этого сервера есть настройки DHCP. Вы можете удалить их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 msgid "Add DHCP service" msgstr "Добавить сервис DHCP" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "У этого сервера нет настроек DHCP. Вы можете добавить их, щелкнув ниже." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "Проверка LDAP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "Удалить сервис DHCP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "Не удалось удалить сервис DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "Удалить объект" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "Невозможно сохранить пустые тесты." + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +#, fuzzy +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "" +"Учётная запись заблокирована. Обратитесь к вашему системному администратору." + #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "New entry" @@ -10952,15 +11130,16 @@ msgstr "" "Невозможно удалить выбраную зону так как она используется следующими " "объектами: '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 msgid "Updating DNS service failed" msgstr "Не удалось обновить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 msgid "Removing DNS entries failed" msgstr "Не удалось удалить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "Не удалось сохранить сервис DNS" @@ -11165,30 +11344,30 @@ msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" "Принтер принадлежит рабочей станции %s. Невозможно переименовать принтер." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 msgid "Removing printer failed" msgstr "Не удалось удалить принтер" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 msgid "Saving printer failed" msgstr "Не удалось сохранить принтер" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" "Неверный тип принтера в процессе добавления '%s' в список '%s' принтеров." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "Невозможно добавить '%s' к списку членов, он уже используется." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "Невозможно добавить '%s' к списку членов, он недоступен. " @@ -11410,7 +11589,9 @@ msgstr "Сетевой принтер" msgid "Other network component" msgstr "Прочие сетевые компоненты" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -11466,6 +11647,11 @@ msgid "" "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "Невозможно исполнить REPOSITORY_HOOK '%s'. Проверьте ваш gosa.conf" +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Name of group" +msgstr "Название группы" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." @@ -11488,7 +11674,7 @@ msgstr "динамический" msgid "Networksettings" msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 #, php-format msgid "" "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " @@ -11497,23 +11683,23 @@ msgstr "" "Невозможно удалить т.к. есть пользователи, зависящие от этого телефона. Один " "из них '%s'." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 msgid "Removing phone failed" msgstr "Не удалось удалить телефон" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "Обязательное поле 'Название телефона' не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "Название телефона '0' зарезервировано и не может быть использовано." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 msgid "Saving phone failed" msgstr "Не сохранить удалить телефон" @@ -11533,6 +11719,88 @@ msgstr "Показать соответствие членов" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Регулярные выражения, соответствующее именам членов" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Скачать конфигурацию" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Router" +msgstr "Компьютеры" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Bootup" +msgstr "Логический" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Next server" +msgstr "Новый сервер" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service" +msgstr "Сканер" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +#, fuzzy +msgid "Name of domain" +msgstr "Подразделение" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "Сервер NTP" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "Сканер" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 #, php-format msgid "" @@ -11629,6 +11897,340 @@ msgstr "Выбраный производитель '%s' не сущестуве msgid "Printer ppd selection." msgstr "Секция ppd принтера" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Сюда входит 'вся' информация об объекте. Подумайте еще раз, действительно ли " +"вам это нужно, так как GOsa не сможет отменить результаты этой операции." + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +#, fuzzy +msgid "SSH systems keys" +msgstr "Системы" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "Не удалось удалить учётную запись Samba" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "Не удалось сохраненить учётную запись Samba" + +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "SSH account" +msgstr "Моя учетная запись" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "Порт sieve должен быть численным" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "Порт sieve должен быть численным" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +#, fuzzy +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "Переименование не удалось, такой тип системы уже используется." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +#, fuzzy +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "Переименование не удалось, такой тип системы уже используется." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Управление" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "Значение поля IP-адрес содержит недопустимые символы." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +#, fuzzy +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "Найдено %s груп вне сконфигурированного дерева '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Ethernet" +msgstr "Intranet" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +#, fuzzy +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." + +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of pool" +msgstr "Имя стоп-листа" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Name of host" +msgstr "Имя стоп-листа" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Fixed address" +msgstr "Почтовый адрес" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Основной адрес" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Создать новое приложение" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "" +"Используйте один из предложенных методов для выбора имени нового класса FAI." + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Name for shared network" +msgstr "Имя общего ресурса dfs" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Leases" +msgstr "Релиз" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Default lease time" +msgstr "Выберите имя релиза" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "(в секундах)" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time" +msgstr "Максимальный размер файла" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Minimum lease time" +msgstr "Максимальный размер файла" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Access control" +msgstr "Параметры доступа" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "! неизвестный id" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "Пользователи, которым разрешено использовать данный принтер" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Authoritative service" +msgstr "Служба печати" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "Максимальный размер файла" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Расширеные настройки телефона" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "DHCP statements" +msgstr "Подразделения" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "DHCP options" +msgstr "опции ФС" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." + #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" "Actions you choose here influence all systems in this object group. " @@ -11647,16 +12249,16 @@ msgstr "Список рассылки" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Основной адрес эл. почты для списка рассылки" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 msgid "Phone queue" msgstr "Очередь звонков" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 msgid "System" msgstr "Система" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 msgid "Terminals" msgstr "Терминалы" @@ -11991,11 +12593,16 @@ msgstr "Показать группы с телефонами" msgid "Create new object group" msgstr "Создать новый объект группы" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 msgid "Object group" msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Название объектов типа группа" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Этот объект не является группой." @@ -12331,28 +12938,28 @@ msgstr "Тип MIME" msgid "Manage mime types" msgstr "Управление типами ОС" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 #, fuzzy, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить объект %s." -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 @@ -12365,7 +12972,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 #, fuzzy msgid "Mime type" @@ -12409,11 +13016,16 @@ msgstr "Тип MIME" msgid "Display mime types matching" msgstr "Показать соответствие типов картриджей" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 #, fuzzy msgid "Create new mime type" msgstr "Создать новый шаблон" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "Готовые \"черные списки\"" + #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 #, fuzzy msgid "Mime group" @@ -12606,6 +13218,11 @@ msgstr "видимый" msgid "invisible" msgstr "невидимый" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Название группы" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Телефонные макросы" @@ -13095,6 +13712,11 @@ msgstr "Новая конференция" msgid "Conference" msgstr "Конференция" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "Подразделение" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Телефонные конференции" @@ -14030,52 +14652,102 @@ msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIE msgid "This package has no debconf options." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов debconf" -#: include/class_plugin.inc:407 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Не удается найти команду '%s', указанную как триггер CHECK модуля '%s'." -#: include/class_plugin.inc:558 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:592 include/class_password-methods.inc:182 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "Не удается найти команду '%s', указанную как POSTMODIFY модуля '%s'." -#: include/class_plugin.inc:626 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_plugin.inc:934 +#: include/class_plugin.inc:939 #, php-format msgid "Object '%s' is already tagged" msgstr "Объект '%s' уже помечен" -#: include/class_plugin.inc:941 +#: include/class_plugin.inc:946 #, php-format msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" msgstr "Добавление метки (%s) к объекту '%s'" -#: include/class_plugin.inc:955 include/class_plugin.inc:984 +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 msgid "Handle object tagging failed" msgstr "Обработка метки объекта не удалось" -#: include/class_plugin.inc:971 +#: include/class_plugin.inc:976 #, php-format msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "Удалить метку с объекта '%s'" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "Генрирование строки вызвало ошибки PHP!" + +#: include/php_setup.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "Отправить feedback разработчикам GOsa" + +#: include/php_setup.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Send bugreport" +msgstr "Отправитель" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "Переключить информацию" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "Ошибка PHP" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "класс" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "функция" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "статический" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "метод" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "Трассировка" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "строка" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "Аргументы" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -14086,7 +14758,7 @@ msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-с msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "Параметр SMBHASH в %s некорректен! Не удается сменить пароль Samba." -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 msgid "" "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " "LDAP!" @@ -14094,28 +14766,28 @@ msgstr "" "Ошибка: запрошенное поддерево имеет не целостную кодировку DN, проверьте " "LDAP!" -#: include/functions.inc:305 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "Ошибка: при подключении к LDAP-серверу. Ответ сервера: '%s'." -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "Ошибка при регистрации. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" "Имя/идентификатор пользователя не уникальны. Проверьте свою базу данных LDAP." -#: include/functions.inc:475 +#: include/functions.inc:452 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "Ошибка при создании блокировки. Заданные параметры некорректны." -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -14124,17 +14796,17 @@ msgstr "" "Не удается создать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел config в " "файле %s Ответ LDAP сервера: %s" -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при создании блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "Ошибка при удалении блокировки. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/functions.inc:556 +#: include/functions.inc:533 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" @@ -14142,7 +14814,7 @@ msgstr "" "Ошибка при чтении блокировки. Заданные параметры некорректны, проверьте " "источник!" -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, php-format msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -14151,7 +14823,7 @@ msgstr "" "Не удается считать блокировку в базе данных LDAP. Проверьте, раздел 'config' " "в файле %s!" -#: include/functions.inc:574 +#: include/functions.inc:551 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." @@ -14159,12 +14831,12 @@ msgstr "" "Для блокируемого объекта обнаружено несколько блокировок. Этого быть не " "должно, проверьте работу LDAP." -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "Найдено более %d объектов." -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " @@ -14173,15 +14845,15 @@ msgstr "" "Установить новое значение лимита в %s и показать мне это сообщение если " "лимит будет исчерпан." -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "не полный" -#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "Ошибка LDAP:" -#: include/functions.inc:1123 +#: include/functions.inc:1100 msgid "" "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " "Please check your LDAP setup for possible errors and try again." @@ -14189,26 +14861,26 @@ msgstr "" "Проблемы с LDAP-сервером означают что вы скорее всего потеряли последние " "изменения. Проверьте LDAP-сервер на возможные ошибки и попробуйте ещё раз." -#: include/functions.inc:1131 +#: include/functions.inc:1108 msgid "" "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " "box." msgstr "" "Проверьте данные и поправьте ошибку. Нажмите 'Ok' для закрытия этого диалога." -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "Продолжить в любом случае" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "Редактиовать в любом случае" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -14217,41 +14889,41 @@ msgstr "" "Вы собираетесь редактировать запись LDAP \"%s\", которая используется \"%s" "\". Пожалуйста, обратитесь к пользователю и уточните отношения." -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "Элементов на страницу" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "Пременить фильтр" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ0123456789" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "Development-спапшот GOsa (Rev %s)" -#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "Предупреждение base_hook недоступен. Использование ветки по умолчанию." -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "" "Предупреждение base_hook неопределён. Использование ветки по умолчанию." -#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "Не удается получить информацию о схемах. Проверка схем невозможна!" -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "Используется для хранения информации специфичной для учётной записи." -#: include/functions.inc:2360 +#: include/functions.inc:2337 msgid "" "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " "time." @@ -14259,32 +14931,32 @@ msgstr "" "Используется для блокировки редактируемых объектов для предотвращения " "одновременного редактирования." -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "Обязательный класс объектов '%s' отсутствует в схемах LDAP." -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "Дополнительный класс объектов '%s' отсутствует в схемах LDAP." -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "У обязательного класса объектов '%s' версия не %s" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "У дополнительного класса объектов '%s' версия не %s" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "Доступные классы" -#: include/functions.inc:2440 +#: include/functions.inc:2417 msgid "" "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." @@ -14292,7 +14964,7 @@ msgstr "" "Вы включили опцию rfc2307bis в ldap_setup , но конфигурация схемы не " "поддерживает эту опцию." -#: include/functions.inc:2441 +#: include/functions.inc:2418 msgid "" "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " "be AUXILIARY" @@ -14300,7 +14972,7 @@ msgstr "" "Для использования групп rfc2307bis objectClass 'posixGroup' должен быть " "AUXILIARY" -#: include/functions.inc:2445 +#: include/functions.inc:2422 msgid "" "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." @@ -14308,7 +14980,7 @@ msgstr "" "Вы выключили опцию fc2307bis в 'ldap_setup', но ваша конфигурация схемы не " "поддерживает эту опцию." -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "Класс объекта 'posixGroup' должен быть STRUCTURAL" @@ -14505,56 +15177,6 @@ msgstr "PickMany ещё не поддерживается!" msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "Не удалась обработка PPD файла '%s' - информация не найдена." -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "Генрирование строки вызвало ошибки PHP!" - -#: include/php_setup.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "Отправить feedback разработчикам GOsa" - -#: include/php_setup.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Send bugreport" -msgstr "Отправитель" - -#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "Переключить информацию" - -#: include/php_setup.inc:113 -msgid "PHP error" -msgstr "Ошибка PHP" - -#: include/php_setup.inc:132 -msgid "class" -msgstr "класс" - -#: include/php_setup.inc:138 -msgid "function" -msgstr "функция" - -#: include/php_setup.inc:143 -msgid "static" -msgstr "статический" - -#: include/php_setup.inc:147 -msgid "method" -msgstr "метод" - -#: include/php_setup.inc:180 -msgid "Trace" -msgstr "Трассировка" - -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "строка" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "Аргументы" - #: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" @@ -14611,11 +15233,24 @@ msgid "" msgstr "" "Неизвестное имя зоны '%s'. Имя зоны должно выглядеть как 'server/zone.com'." -#: include/class_timezones.inc:53 include/class_timezones.inc:83 +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" + +#: include/class_timezones.inc:83 #, fuzzy, php-format msgid "The timezone setting \"" msgstr "Настройки телефона" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:116 #, php-format msgid "" @@ -14657,13 +15292,13 @@ msgstr "Невозможно вставить" msgid "XML error in %s: %s at line %d" msgstr "Ошибка XML в %s: %s в строке %d" -#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210 +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Обратитесь к системному " "администратору." -#: include/class_config.inc:525 +#: include/class_config.inc:516 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" @@ -14795,11 +15430,11 @@ msgstr "Список Пользователей из %s на %s" msgid "Computers of %s on %s" msgstr "Компьютеры из %s на %s" -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Enter SSL session" msgstr "Использовать шифрование SSL" @@ -14813,7 +15448,7 @@ msgstr "Не удаётся прочитать файл настройки GOsa msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" msgstr "Недоступен каталог '%s', указанный как каталог компиляции!" -#: html/index.php:225 +#: html/index.php:224 msgid "" "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " "make sure, that this is possible." @@ -14821,13 +15456,13 @@ msgstr "" "GOsa не может получить информацию об установленных схемах, убедитесь что это " "возможно." -#: html/index.php:241 +#: html/index.php:240 msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Ваш LDAP-сервер содержит старые определения схем. Перезапустите установщик." -#: html/index.php:260 +#: html/index.php:259 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" @@ -14835,30 +15470,57 @@ msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" "либо администрировать!" -#: html/index.php:268 html/password.php:208 +#: html/index.php:267 html/password.php:208 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: html/index.php:270 html/password.php:210 +#: html/index.php:269 html/password.php:210 msgid "Please specify your password!" msgstr "Введите свой пароль!" -#: html/index.php:277 html/password.php:216 +#: html/index.php:276 html/password.php:216 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." -#: html/index.php:306 +#: html/index.php:305 msgid "Account locked. Please contact your system administrator." msgstr "" "Учётная запись заблокирована. Обратитесь к вашему системному администратору." -#: html/index.php:358 +#: html/index.php:357 msgid "" "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " "page before logging in!" msgstr "" "В вашем браузере отключены cookie. Включите cookie и перегрузите страницу!" +#: html/main.php:163 +msgid "" +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." +msgstr "" +"Ошибка: Используется механизм register_globals. GOsa не допустит " +"пользователей в систему, пока он не будет отключен администратором." + +#: html/main.php:219 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" + +#: html/main.php:341 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Ошибка: Не удается найти определение для модуля '%s'!" + +#: html/main.php:356 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "Ваш пароль скоро прекратит действие, пожалуйста смените пароль" + +#: html/main.php:391 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "Создание этой странице привело к ошибкам соответствия W3C!" + #: html/getkiosk.php:25 #, php-format msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." @@ -14885,33 +15547,6 @@ msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе дан msgid "Error: Password method not available!" msgstr "" -#: html/main.php:165 -msgid "" -"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " -"fixed by an administrator." -msgstr "" -"Ошибка: Используется механизм register_globals. GOsa не допустит " -"пользователей в систему, пока он не будет отключен администратором." - -#: html/main.php:221 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" - -#: html/main.php:343 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Ошибка: Не удается найти определение для модуля '%s'!" - -#: html/main.php:358 -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "Ваш пароль скоро прекратит действие, пожалуйста смените пароль" - -#: html/main.php:393 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "Создание этой странице привело к ошибкам соответствия W3C!" - #: html/get_attachment.php:47 msgid "" "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " @@ -15154,7 +15789,7 @@ msgstr "Сменить пароль" msgid "Click here to Change your password" msgstr "Щёлкните сюда для смены пароля" -#: setup/class_setup.inc:210 +#: setup/class_setup.inc:196 msgid "Completed" msgstr "Завершено" @@ -16711,6 +17346,103 @@ msgstr "Проверка схем прошла успешно" msgid "Schema check failed" msgstr "Проверка схем не удалась" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Немецкий" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Русский" + +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Китайский" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Испанский" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Французский" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Датский" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Английский" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Итальянский" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Польский" + +#~ msgid "DFS Shares" +#~ msgstr "Общие ресурсы DFS" + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " +#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " +#~ "selectors on top of the dfs share list." +#~ msgstr "" +#~ "С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +#~ "общие ресурсы dfs. Если у вас достаточно большое количество общих " +#~ "ресурсов dfs, вы можете использовать групповое выделение." + +#~ msgid "Display dfs shares matching" +#~ msgstr "Показать подходяшие общие ресурсы dfs" + +#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" +#~ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее общим ресурсам dfs" + +#~ msgid "DFS Properties" +#~ msgstr "Свойства DFS" + +#~ msgid "Fileserver" +#~ msgstr "Файловый сервер" + +#~ msgid "Share on Fileserver" +#~ msgstr "Общий ресурс на файловом сервере" + +#~ msgid "DFS Location" +#~ msgstr "Адрес DFS" + +#~ msgid "DFS Managment" +#~ msgstr "Управление DFS" + +#~ msgid "Removing DFS share failed" +#~ msgstr "Не удалось удалить общий ресурс DFS" + +#~ msgid "No DFS entries found" +#~ msgstr "Не найдено объектов DFS" + +#~ msgid "Go up one dfs share" +#~ msgstr "Перейти вверх на один общий ресурс dfs" + +#~ msgid "Go to dfs root" +#~ msgstr "Перейти к корню dfs" + +#~ msgid "Create new dfs share" +#~ msgstr "Создать новый общий ресурс dfs" + +#~ msgid "Dfs share already exists." +#~ msgstr "Общий ресурс Dfs уже существует." + +#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +#~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Название общего ресурса DFS\" ." + +#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." +#~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Описание\" ." + +#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +#~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Файловый сервер\" ." + +#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +#~ msgstr "" +#~ "Не заполнено обязательное поле \"Общий ресурс на файловом сервере\" ." + +#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." +#~ msgstr "Не заполнено обязательное поле \"Расположение\" ." + +#~ msgid "Distributed File System Administration" +#~ msgstr "Администрирование Распределённой Файловой Системы (dfs)" + #~ msgid "Ignore subtrees" #~ msgstr "Игнорировать поддеревья" @@ -17262,9 +17994,6 @@ msgstr "Проверка схем не удалась" #~ msgid "Vacationmessage" #~ msgstr "Сообщение автоответчика" -#~ msgid "to the list of forwarders." -#~ msgstr "к списку тех, кому должны пересылаться сообщения." - #, fuzzy #~ msgid "Repository settings" #~ msgstr "Сетевые настройки" @@ -17558,10 +18287,6 @@ msgstr "Проверка схем не удалась" #~ msgid "DFS shares" #~ msgstr "сброс" -#, fuzzy -#~ msgid "Subnet" -#~ msgstr "Установить" - #, fuzzy #~ msgid "SOA record for this zone" #~ msgstr "Местоположение ветки" @@ -17606,10 +18331,6 @@ msgstr "Проверка схем не удалась" #~ msgid "Nfs Export" #~ msgstr "Экспорт" -#, fuzzy -#~ msgid "Domain name service" -#~ msgstr "Сканер" - #, fuzzy #~ msgid "DNS-Zone" #~ msgstr "нет" @@ -18022,10 +18743,6 @@ msgstr "Проверка схем не удалась" #~ msgid "You need to specify a Phone PIN." #~ msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" -#, fuzzy -#~ msgid "Name of Conference" -#~ msgstr "Подразделение" - #, fuzzy #~ msgid "Additional phone attributes " #~ msgstr "Дополнительные записи в fstab" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 893355b68..bc8d29d05 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gosa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -27,25 +27,13 @@ msgstr "Administration" msgid "Addons" msgstr "Tillägg" -#: contrib/gosa.conf:104 -#: contrib/gosa.conf:128 -#: contrib/gosa.conf:132 -#: contrib/gosa.conf:141 -#: contrib/gosa.conf:147 -#: contrib/gosa.conf:152 -#: contrib/gosa.conf:158 -#: contrib/gosa.conf:168 -#: contrib/gosa.conf:187 -#: contrib/gosa.conf:202 -#: contrib/gosa.conf:208 -#: contrib/gosa.conf:231 -#: contrib/gosa.conf:237 -#: contrib/gosa.conf:243 -#: contrib/gosa.conf:247 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:132 +#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152 +#: contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:187 +#: contrib/gosa.conf:202 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:231 +#: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:247 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 @@ -53,24 +41,23 @@ msgstr "Tillägg" #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 @@ -83,66 +70,58 @@ msgstr "Allmänt" msgid "Unix" msgstr "Unix" -#: contrib/gosa.conf:106 -#: contrib/gosa.conf:133 +#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "Miljö" -#: contrib/gosa.conf:107 -#: contrib/gosa.conf:135 +#: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: contrib/gosa.conf:108 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 +#: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: contrib/gosa.conf:110 -#: contrib/gosa.conf:113 +#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" -#: contrib/gosa.conf:116 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143 +#: contrib/gosa.conf:116 plugins/personal/connectivity/main.inc:143 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15 msgid "Connectivity" msgstr "Anslutningar" -#: contrib/gosa.conf:117 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271 +#: contrib/gosa.conf:117 plugins/personal/generic/generic.tpl:271 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:402 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:118 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:254 +#: contrib/gosa.conf:118 plugins/personal/generic/generic.tpl:254 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:392 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85 @@ -150,7 +129,7 @@ msgstr "Fax" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -160,13 +139,11 @@ msgstr "Fax" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: contrib/gosa.conf:120 -#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16 +#: contrib/gosa.conf:120 plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16 msgid "Scalix" msgstr "Scalix" -#: contrib/gosa.conf:123 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 +#: contrib/gosa.conf:123 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" @@ -181,22 +158,14 @@ msgstr "Program" msgid "ACL" msgstr "ACL" -#: contrib/gosa.conf:137 -#: contrib/gosa.conf:143 -#: contrib/gosa.conf:148 -#: contrib/gosa.conf:154 -#: contrib/gosa.conf:164 -#: contrib/gosa.conf:183 -#: contrib/gosa.conf:198 -#: contrib/gosa.conf:204 -#: contrib/gosa.conf:210 -#: contrib/gosa.conf:233 -#: contrib/gosa.conf:239 +#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148 +#: contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:164 contrib/gosa.conf:183 +#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:204 contrib/gosa.conf:210 +#: contrib/gosa.conf:233 contrib/gosa.conf:239 msgid "References" msgstr "Referenser" -#: contrib/gosa.conf:142 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73 +#: contrib/gosa.conf:142 plugins/admin/applications/generic.tpl:73 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 @@ -204,26 +173,21 @@ msgstr "Referenser" msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: contrib/gosa.conf:153 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 +#: contrib/gosa.conf:153 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: contrib/gosa.conf:159 -#: contrib/gosa.conf:169 -#: contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:160 -#: contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: contrib/gosa.conf:161 -#: contrib/gosa.conf:190 +#: contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:190 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:171 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371 @@ -231,12 +195,9 @@ msgstr "Enheter" msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#: contrib/gosa.conf:162 -#: contrib/gosa.conf:181 -#: contrib/gosa.conf:191 +#: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -248,17 +209,12 @@ msgstr "Skrivare" #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27 -#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 -#: setup/setup_ldap.tpl:121 +#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66 setup/setup_ldap.tpl:121 msgid "Information" msgstr "Information" -#: contrib/gosa.conf:163 -#: contrib/gosa.conf:182 -#: contrib/gosa.conf:197 -#: contrib/gosa.conf:203 -#: contrib/gosa.conf:209 -#: contrib/gosa.conf:232 +#: contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:197 +#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:209 contrib/gosa.conf:232 #: contrib/gosa.conf:238 msgid "Inventory" msgstr "" @@ -267,8 +223,7 @@ msgstr "" msgid "Databases" msgstr "Databaser" -#: contrib/gosa.conf:171 -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 +#: contrib/gosa.conf:171 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33 msgid "Services" msgstr "Tjänster" @@ -277,15 +232,12 @@ msgstr "Tjänster" msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: contrib/gosa.conf:175 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +#: contrib/gosa.conf:175 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1 msgid "Repository" msgstr "Förråd" -#: contrib/gosa.conf:177 -#: contrib/gosa.conf:179 -#: contrib/gosa.conf:193 +#: contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:193 #: contrib/gosa.conf:195 msgid "FAI summary" msgstr "" @@ -294,8 +246,7 @@ msgstr "" msgid "OGo" msgstr "OGo" -#: contrib/gosa.conf:272 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 +#: contrib/gosa.conf:272 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16 @@ -309,8 +260,7 @@ msgstr "Exportera" msgid "Excel Export" msgstr "Excel-export" -#: contrib/gosa.conf:274 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192 +#: contrib/gosa.conf:274 plugins/personal/mail/generic.tpl:192 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 @@ -325,13 +275,11 @@ msgstr "Importera" msgid "CSV Import" msgstr "CSV-import" -#: contrib/gosa.conf:280 -#: contrib/gosa.conf:310 +#: contrib/gosa.conf:280 contrib/gosa.conf:310 msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: contrib/gosa.conf:284 -#: contrib/gosa.conf:314 +#: contrib/gosa.conf:284 contrib/gosa.conf:314 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 @@ -339,89 +287,38 @@ msgstr "Partitioner" msgid "Script" msgstr "Skript" -#: contrib/gosa.conf:288 -#: contrib/gosa.conf:318 +#: contrib/gosa.conf:288 contrib/gosa.conf:318 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40 msgid "Hooks" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:292 -#: contrib/gosa.conf:322 +#: contrib/gosa.conf:292 contrib/gosa.conf:322 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41 msgid "Variables" msgstr "Variabler" -#: contrib/gosa.conf:296 -#: contrib/gosa.conf:326 +#: contrib/gosa.conf:296 contrib/gosa.conf:326 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42 msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: contrib/gosa.conf:300 -#: contrib/gosa.conf:330 +#: contrib/gosa.conf:300 contrib/gosa.conf:330 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:7 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: contrib/gosa.conf:301 -#: contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "Sammandrag" -#: contrib/gosa.conf:305 -#: contrib/gosa.conf:335 +#: contrib/gosa.conf:305 contrib/gosa.conf:335 msgid "Packages" msgstr "Paket" -#: contrib/gosa.conf:498 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "Tyska" - -#: contrib/gosa.conf:499 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Russian" -msgstr "Ryska" - -#: contrib/gosa.conf:500 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "Chinese" -msgstr "Kinesiska" - -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanska" - -#: contrib/gosa.conf:502 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "Franska" - -#: contrib/gosa.conf:503 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederländska" - -#: contrib/gosa.conf:504 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "Engelska" - -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "Italienska" - -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "Polska" - -#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 -#: plugins/personal/mail/main.inc:105 -#: plugins/personal/posix/main.inc:111 -#: plugins/personal/samba/main.inc:105 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 +#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33 @@ -449,24 +346,28 @@ msgstr "Polska" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 #: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "Spara" #: plugins/personal/nagios/main.inc:107 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 -#: plugins/personal/mail/main.inc:107 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107 #: plugins/personal/posix/main.inc:113 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/main.inc:107 +#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106 plugins/personal/samba/main.inc:107 #: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 #: plugins/personal/environment/main.inc:107 @@ -483,16 +384,13 @@ msgstr "Spara" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 @@ -507,10 +405,8 @@ msgstr "Spara" #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/template.tpl:50 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 @@ -537,22 +433,26 @@ msgstr "Spara" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:15 @@ -563,34 +463,26 @@ msgstr "Spara" #: include/sieve/templates/management.tpl:26 #: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 -#: setup/setup_ldap.tpl:17 -#: setup/setup_migrate.tpl:133 -#: setup/setup_migrate.tpl:184 -#: setup/setup_migrate.tpl:248 -#: setup/setup_migrate.tpl:308 +#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16 setup/setup_ldap.tpl:17 +#: setup/setup_migrate.tpl:133 setup/setup_migrate.tpl:184 +#: setup/setup_migrate.tpl:248 setup/setup_migrate.tpl:308 #: setup/setup_migrate.tpl:361 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:121 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115 +#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/netatalk/main.inc:111 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/generic/main.inc:183 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:129 -#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 -#: plugins/personal/mail/main.inc:116 -#: plugins/personal/posix/main.inc:123 -#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116 +#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112 #: plugins/personal/samba/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:138 #: plugins/personal/environment/main.inc:116 @@ -599,16 +491,12 @@ msgstr "" #: plugins/personal/scalix/main.inc:117 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 @@ -633,8 +521,7 @@ msgid "Alias" msgstr "Alias" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 html/getxls.php:174 #: setup/setup_feedback.tpl:32 msgid "Mail address" msgstr "E-postadress" @@ -658,8 +545,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Pager" msgstr "" @@ -727,7 +613,6 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 @@ -756,7 +641,9 @@ msgid "Remove nagios account" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110 -msgid "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 @@ -764,7 +651,9 @@ msgid "Create nagios account" msgstr "" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112 -msgid "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155 @@ -800,7 +689,6 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 @@ -856,8 +744,7 @@ msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:208 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 @@ -879,27 +766,20 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/application.tpl:27 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90 @@ -910,8 +790,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 @@ -925,11 +805,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 @@ -937,17 +819,14 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Primär adress" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 @@ -959,41 +838,33 @@ msgstr "Server" msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 msgid "Quota usage" msgstr "Kvotanvändning" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502 msgid "not defined" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 msgid "Quota size" msgstr "Kvotstorlek" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23 msgid "Alternative addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185 msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:212 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 @@ -1011,17 +882,12 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111 @@ -1033,27 +899,27 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:317 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 @@ -1061,8 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107 msgid "Mail options" msgstr "" @@ -1087,7 +952,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:115 @@ -1146,8 +1012,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:210 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 msgid "Add local" msgstr "" @@ -1164,8 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "User is only allowed to send and receive local mails" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 +#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 #: setup/setup_config2.tpl:143 msgid "Mail settings" msgstr "E-postinställningar" @@ -1196,12 +1060,16 @@ msgid "Remove mail account" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297 -msgid "This account can't be removed while there are delegations configured. Remove those delegations first." +msgid "" +"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove " +"those delegations first." msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:334 -msgid "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 @@ -1212,11 +1080,14 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337 -msgid "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359 @@ -1229,7 +1100,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158 #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:439 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate addresses." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412 @@ -1239,7 +1112,7 @@ msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1249,7 +1122,7 @@ msgid "January" msgstr "Januari" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1259,7 +1132,7 @@ msgid "February" msgstr "Februari" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1269,7 +1142,7 @@ msgid "March" msgstr "Mars" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1279,7 +1152,7 @@ msgid "April" msgstr "April" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1289,7 +1162,7 @@ msgid "May" msgstr "Maj" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1299,7 +1172,7 @@ msgid "June" msgstr "Juni" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1309,7 +1182,7 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1319,7 +1192,7 @@ msgid "August" msgstr "Augusti" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1329,7 +1202,7 @@ msgid "September" msgstr "September" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1339,7 +1212,7 @@ msgid "October" msgstr "Oktober" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1349,7 +1222,7 @@ msgid "November" msgstr "November" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1367,7 +1240,8 @@ msgid "Saving mail account failed" msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945 @@ -1416,7 +1290,9 @@ msgid "Waiting for kolab to remove mail properties." msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148 -msgid "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove methods." +msgid "" +"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove " +"methods." msgstr "" #: plugins/personal/password/nochange.tpl:2 @@ -1428,7 +1304,9 @@ msgid "You are not allowed to change your password at this time" msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:3 -msgid "You've successfully changed your password. Remember to change all programms configured to use it as well." +msgid "" +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:9 @@ -1442,25 +1320,19 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1582 -#: setup/class_setup.inc:275 -#: setup/class_setup.inc:277 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #: plugins/personal/password/class_password.inc:24 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: setup/setup_migrate.tpl:223 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:39 setup/setup_migrate.tpl:223 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1470,78 +1342,74 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:74 #: plugins/personal/generic/main.inc:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 -#: html/password.php:186 -msgid "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' do not match." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243 html/password.php:186 +msgid "" +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:76 #: plugins/personal/generic/main.inc:89 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 -#: html/password.php:189 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248 html/password.php:189 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." msgstr "" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 -#: html/password.php:197 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197 msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 -#: html/password.php:202 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202 msgid "The password used as new is to short." msgstr "" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 -#: html/password.php:243 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243 msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" #: plugins/personal/password/class_password.inc:95 -msgid "The password you've entered as your current password doesn't match the real one." +msgid "" +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 -#: html/password.php:222 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222 msgid "You have no permissions to change your password." msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 -msgid "To change your personal password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to login without it." +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba and unix services." +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:11 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:77 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77 msgid "Current password" msgstr "Aktuellt lösenord" #: plugins/personal/password/password.tpl:16 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 -#: plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:84 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 ihtml/themes/default/password.tpl:80 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:81 ihtml/themes/default/password.tpl:84 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" #: plugins/personal/password/password.tpl:21 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 msgid "Repeat new password" msgstr "Repetera nytt lösenord" #: plugins/personal/password/password.tpl:30 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 msgid "Set password" msgstr "Ange lösenord" @@ -1549,15 +1417,13 @@ msgstr "Ange lösenord" msgid "Clear fields" msgstr "Töm fält" -#: plugins/personal/password/main.inc:46 -#: setup/setup_config1.tpl:124 +#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124 msgid "Password settings" msgstr "Lösenordsinställningar" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698 msgid "Home directory" msgstr "Hemkatalog" @@ -1584,8 +1450,7 @@ msgid "Force UID/GID" msgstr "" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 -#: html/getxls.php:230 +#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230 msgid "UID" msgstr "UID" @@ -1670,8 +1535,7 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 msgid "Password expires on" msgstr "" @@ -1697,178 +1561,186 @@ msgstr "" msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 msgid "grace time active" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 msgid "Group of user" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 msgid "unconfigured" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 msgid "automatic" msgstr "automatisk" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "Remove posix account" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 -msgid "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to remove the samba / environment account first." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 +msgid "" +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 -msgid "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +msgid "" +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 msgid "Create posix account" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 -msgid "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +msgid "" +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: setup/setup_config2.tpl:151 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "full access" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 msgid "allow access to these hosts" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 msgid "Removing UNIX account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 msgid "Saving UNIX account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" @@ -1882,7 +1754,6 @@ msgid "Path" msgstr "Sökväg" #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" @@ -1905,7 +1776,9 @@ msgid "Remove netatalk account" msgstr "" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183 -msgid "This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194 @@ -1914,7 +1787,9 @@ msgid "Create netatalk account" msgstr "" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195 -msgid "This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227 @@ -1929,8 +1804,7 @@ msgstr "" msgid "Removing Netatalk account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/main.inc:124 -#: setup/setup_config2.tpl:2 +#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2 msgid "Samba settings" msgstr "" @@ -1938,30 +1812,25 @@ msgstr "" msgid "Samba home" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 msgid "Script path" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699 msgid "Profile path" msgstr "Profilsökväg" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 msgid "Access options" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" @@ -2020,19 +1889,17 @@ msgstr "Timme" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 -#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 -#: setup/setup_ldap.tpl:16 -#: setup/setup_migrate.tpl:131 -#: setup/setup_migrate.tpl:182 -#: setup/setup_migrate.tpl:247 -#: setup/setup_migrate.tpl:306 +#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 +#: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 +#: setup/setup_migrate.tpl:247 setup/setup_migrate.tpl:306 #: setup/setup_migrate.tpl:359 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 msgid "Domain" msgstr "Domän" @@ -2153,7 +2020,9 @@ msgid "Remove samba account" msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 -msgid "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229 @@ -2162,11 +2031,15 @@ msgid "Create samba account" msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230 -msgid "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233 -msgid "This account has samba features disabled. Posix features are needed for samba accounts, enable them first." +msgid "" +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492 @@ -2212,19 +2085,26 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 -msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight." +msgid "" +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924 -msgid "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can not be fixed by GOsa!" +msgid "" +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948 -msgid "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group possible!" +msgid "" +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052 @@ -2317,7 +2197,6 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -2443,7 +2322,9 @@ msgstr "auto" #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 #, php-format -msgid "You have specified an external resolution hook which can't be read, please check the permission of the file '%s'." +msgid "" +"You have specified an external resolution hook which can't be read, please " +"check the permission of the file '%s'." msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300 @@ -2470,7 +2351,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356 -msgid "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you can enable this feature." +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467 @@ -2503,7 +2386,9 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 #, php-format -msgid "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current profile to 'none'." +msgid "" +"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current " +"profile to 'none'." msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849 @@ -2515,7 +2400,9 @@ msgid "Please set a valid profile quota size." msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908 -msgid "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment features." +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946 @@ -2597,41 +2484,34 @@ msgstr "Skriptnamn" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/component.tpl:30 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#: html/getxls.php:123 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 #: html/getxls.php:230 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -2654,7 +2534,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79 #, php-format -msgid "Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." +msgid "" +"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'." msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87 @@ -2670,7 +2551,8 @@ msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151 -msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" msgstr "" #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157 @@ -2736,8 +2618,7 @@ msgstr "Bläddra" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 -#: setup/setup_migrate.tpl:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -2749,140 +2630,146 @@ msgstr "kvinna" msgid "male" msgstr "man" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 -msgid "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed as 'invalid'.)" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 +msgid "" +"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " +"as 'invalid'.)" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 #, php-format msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 msgid "valid" msgstr "giltigt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 msgid "invalid" msgstr "ogiltigt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 -msgid "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the database." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 +msgid "" +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 -msgid "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 +msgid "" +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" @@ -2946,8 +2833,7 @@ msgstr "Födelsedag" msgid "Set" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 -#: html/getxls.php:65 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 msgid "Sex" msgstr "Kön" @@ -2959,7 +2845,6 @@ msgstr "Föredraget språk" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 @@ -2968,12 +2853,10 @@ msgstr "Föredraget språk" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:13 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 @@ -2981,9 +2864,8 @@ msgstr "Föredraget språk" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77 @@ -2998,32 +2880,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:135 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:137 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:39 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 plugins/admin/systems/phone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/component.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:28 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 -#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 +#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 msgid "Select a base" msgstr "" @@ -3038,8 +2911,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:15 #: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 -#: html/getxls.php:174 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602 html/getxls.php:174 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -3076,8 +2948,7 @@ msgstr "Redigera egenskaper" msgid "Organizational information" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236 #: setup/setup_feedback.tpl:16 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -3115,23 +2986,19 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236 msgid "Mobile" msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 msgid "Location" msgstr "Plats" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "State" msgstr "" @@ -3170,8 +3037,7 @@ msgstr "Gata" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:369 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 msgid "Postal code" msgstr "Postnummer" @@ -3192,7 +3058,10 @@ msgid "Public visible" msgstr "" #: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "You have changed the method your password is stored in the ldap database. For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will then encode it with the selected method." +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27 @@ -3346,7 +3215,9 @@ msgid "Kolab account" msgstr "Kolab-konto" #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if you add a mail account." +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25 @@ -3390,7 +3261,9 @@ msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be reached" +msgid "" +"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be " +"reached" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10 @@ -3480,7 +3353,7 @@ msgid "Template user" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 msgid "Locked" @@ -3535,11 +3408,14 @@ msgid "PHPscheduleit account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133 -msgid "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an existing user." +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160 @@ -3655,7 +3531,9 @@ msgid "Removing oxchange account failed" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815 -msgid "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure that you are not using any strange characters in the loginname." +msgid "" +"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure " +"that you are not using any strange characters in the loginname." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848 @@ -3671,15 +3549,21 @@ msgid "Opengroupware account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148 -msgid "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't perform any database queries." +msgid "" +"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't " +"perform any database queries." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153 -msgid "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get or set any informations." +msgid "" +"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get " +"or set any informations." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161 -msgid "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given configuration twice." +msgid "" +"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given " +"configuration twice." msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27 @@ -3707,7 +3591,8 @@ msgid "Scalix mailbox class" msgstr "" #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14 -msgid "Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" +msgid "" +"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix" msgstr "" #: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20 @@ -3792,7 +3677,9 @@ msgid "Remove scalix account" msgstr "" #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130 -msgid "This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by clicking below." +msgid "" +"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 @@ -3800,7 +3687,9 @@ msgid "Create scalix account" msgstr "" #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132 -msgid "This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by clicking below." +msgid "" +"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346 @@ -3839,8 +3728,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 -#: include/php_setup.inc:181 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -3920,7 +3808,10 @@ msgid "List of blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the select box." +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46 @@ -3973,7 +3864,6 @@ msgid "New Blocklist" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -3982,14 +3872,13 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 msgid "Submit department" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -4000,60 +3889,58 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "edit" msgstr "redigera" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 msgid "Edit user" msgstr "Redigera användare" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 @@ -4061,64 +3948,68 @@ msgid "delete" msgstr "ta bort" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 msgid "Delete user" msgstr "Ta bort användare" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Number of listed departments" +msgstr "Namn på avdelning" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 -#: html/index.php:55 -#: html/index.php:352 -#: html/index.php:358 -#: html/password.php:274 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 -#: setup/setup_checks.tpl:32 -#: setup/setup_checks.tpl:93 +#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 setup/class_setupStep_Migrate.inc:726 +#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93 msgid "Warning" msgstr "Varning" #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6 -msgid "Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28 msgid "Blocklist management" msgstr "" @@ -4128,8 +4019,7 @@ msgid "Fax number for GOfax to trigger on" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 -#: html/getxls.php:65 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65 #: html/getxls.php:224 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -4242,7 +4132,9 @@ msgid "Remove fax account" msgstr "Ta bort faxkontot" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162 -msgid "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164 @@ -4250,7 +4142,9 @@ msgid "Create fax account" msgstr "Skapa faxkonto" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165 -msgid "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233 @@ -4285,7 +4179,9 @@ msgid "The mail address you've entered is invalid." msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667 -msgid "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please correct your choice." +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750 @@ -4332,8 +4228,7 @@ msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 +#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 #: setup/setup_ldap.tpl:13 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -4341,7 +4236,7 @@ msgstr "Sök" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -4421,7 +4316,9 @@ msgid "FAX Reports" msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106 -msgid "No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be shown!" +msgid "" +"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be " +"shown!" msgstr "" #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109 @@ -4461,17 +4358,14 @@ msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 @@ -4493,11 +4387,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:233 -#: setup/setup_feedback.tpl:24 -#: setup/setup_migrate.tpl:207 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 +#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -4512,7 +4406,10 @@ msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 @@ -4573,7 +4470,10 @@ msgid "Dial" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 @@ -4586,8 +4486,7 @@ msgid "Personal" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Initials" msgstr "Initialer" @@ -4609,8 +4508,7 @@ msgid "Company" msgstr "Företag" #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "City" msgstr "Stad" @@ -4635,7 +4533,9 @@ msgid "Dial from %s to %s now?" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164 -msgid "You have no personal phone number set. Please change that in order to perform direct dials." +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187 @@ -4687,11 +4587,8 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Alla" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 -#: html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236 msgid "Given name" msgstr "" @@ -4703,145 +4600,30 @@ msgstr "" msgid "Cell phone" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174 msgid "Home phone" msgstr "Hemtelefon" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 -#: html/getxls.php:80 -#: html/getxls.php:108 -#: html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:282 -#: html/getxls.php:299 -#: setup/setup_migrate.tpl:215 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 setup/setup_migrate.tpl:215 msgid "User ID" msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659 msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top of the dfs share list." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "Filserver" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Create new dfs share" -msgstr "Skapa ny användare" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 -#: plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "" - #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." msgstr "" @@ -4906,8 +4688,7 @@ msgstr "Ankomst" msgid "Recipient" msgstr "Mottagare" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 -#: setup/setup_checks.tpl:30 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30 #: setup/setup_checks.tpl:91 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -4960,7 +4741,8 @@ msgid "Mail queue" msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58 -msgid "Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified." msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85 @@ -4968,7 +4750,8 @@ msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198 #, php-format -msgid "You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." +msgid "" +"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue." msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93 @@ -5017,7 +4800,10 @@ msgid "LDAP manager" msgstr "LDAP-hanterare" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -msgid "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as xls. You may save these files for documentation." +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 @@ -5110,7 +4896,11 @@ msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 -msgid "The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa conformance." +msgid "" +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 @@ -5130,7 +4920,11 @@ msgid "Import successful" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 @@ -5180,7 +4974,10 @@ msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 -msgid "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup purpose or when initializing a new server." +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 @@ -5292,8 +5089,7 @@ msgstr "en månad" #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170 msgid "Objects" @@ -5307,12 +5103,18 @@ msgstr "" msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/main.inc:44 -#: plugins/admin/fai/main.inc:46 +#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46 msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Sort direction" +msgstr "Arbetskatalog" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 @@ -5321,34 +5123,42 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Hämta" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 msgid "Removing FAI script base failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format -msgid "Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the given name." +msgid "" +"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the " +"given name." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 msgid "Creating FAI script base failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 msgid "Removing FAI script failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 msgid "Saving FAI script failed" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 -#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 #: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 #: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31 msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." @@ -5356,7 +5166,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353 #, php-format -msgid "Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template with the given name." +msgid "" +"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template " +"with the given name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386 @@ -5425,8 +5237,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 -#: setup/class_setup.inc:280 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -5435,12 +5246,15 @@ msgid "Please enter your search string here" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43 -msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgid "" +"This list displays all assigned package names for this repository settings." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:122 #, php-format -msgid "Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first 200 entries are shown, to keep the memory usage low." +msgid "" +"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first " +"200 entries are shown, to keep the memory usage low." msgstr "" #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3 @@ -5485,14 +5299,19 @@ msgid "Reload class and release configuration from parent object." msgstr "" #: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "This includes 'all' object information. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 @@ -5508,7 +5327,9 @@ msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26 -msgid "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the currently edited profile." +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39 @@ -5647,8 +5468,7 @@ msgstr "Egenskaper" msgid "Script attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 msgid "Choose a priority" msgstr "Välj en prioritet" @@ -5676,7 +5496,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390 #, php-format -msgid "Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a package list with the given name." +msgid "" +"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a " +"package list with the given name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412 @@ -5710,6 +5532,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "" @@ -5725,8 +5548,7 @@ msgstr "" msgid "Choosen packages" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 -#: include/functions.inc:674 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -5740,7 +5562,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382 #, php-format -msgid "Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the given name." +msgid "" +"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the " +"given name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415 @@ -5789,6 +5613,18 @@ msgstr "" msgid "Remove class from profile" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 @@ -5862,7 +5698,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382 #, php-format -msgid "File system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s." +msgid "" +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386 @@ -5887,7 +5725,9 @@ msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424 -msgid "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, please check your configuration twice." +msgid "" +"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, " +"please check your configuration twice." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 @@ -5902,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Add partition" msgstr "Lägg till partition" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 msgid "List of scripts" msgstr "" @@ -5915,11 +5755,20 @@ msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5 -msgid "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones the existing release to another release name. Branches can be modified as usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' and 'fai'." +msgid "" +"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones " +"the existing release to another release name. Branches can be modified as " +"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional " +"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the " +"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' " +"and 'fai'." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7 -msgid "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new release called SARGE/1.0.2." +msgid "" +"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. " +"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new " +"release called SARGE/1.0.2." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13 @@ -5932,12 +5781,17 @@ msgid "Processing the requested operation" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35 -msgid "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management dialog." +msgid "" +"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management " +"dialog." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8 -msgid "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the requested operation." +msgid "" +"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the " +"requested operation." msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43 @@ -5965,7 +5819,9 @@ msgid "List of available packages" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26 -msgid "This menu allows you to select multiple packages to add them to the currently edited package list." +msgid "" +"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " +"currently edited package list." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43 @@ -6102,47 +5958,81 @@ msgstr "Ny paketlista" msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "cut" msgstr "klipp ut" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "Cut this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "copy" msgstr "kopiera" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "Copy this entry" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 msgid "Edit class" msgstr "Redigera klass" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 msgid "Delete class" msgstr "Ta bort kclass" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Number of listed variables" +msgstr "Nya variabler" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Number of listed templates" +msgstr "Namn på underträd att skapa" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +msgid "Number of listed packages" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 msgid "List of hook scripts" msgstr "" @@ -6161,7 +6051,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331 #, php-format -msgid "Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already one defined with the given name." +msgid "" +"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already " +"one defined with the given name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368 @@ -6199,13 +6091,11 @@ msgid "Package bundle" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 msgid "Class name" msgstr "Klassnamn" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 msgid "Hook attributes" msgstr "" @@ -6224,7 +6114,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282 #, php-format -msgid "Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable with the given name." +msgid "" +"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable " +"with the given name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315 @@ -6285,11 +6177,18 @@ msgid "The specified class name is already in use for this object type." msgstr "" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can use the same class name for different types of FAI classes. In the laste case, FAI will automatically enclose all these different class types to one unique class name." +msgid "" +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI class." +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." msgstr "" #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 @@ -6304,8 +6203,7 @@ msgstr "" msgid "Choose class name" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135 @@ -6320,7 +6218,10 @@ msgid "A new class name." msgstr "" #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6 -msgid "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please " +"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa " +"to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83 @@ -6365,8 +6266,7 @@ msgid "Template attributes" msgstr "Mallattribut" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 -#: include/php_setup.inc:181 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -6392,8 +6292,10 @@ msgstr "Ägare" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6404,6 +6306,7 @@ msgid "Access" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 msgid "Class" msgstr "Klass" @@ -6418,8 +6321,7 @@ msgstr "Skriv" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 plugins/admin/systems/server.tpl:61 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85 msgid "Execute" @@ -6465,8 +6367,7 @@ msgstr "Lägg till kategori" msgid "Available applications" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12 msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" @@ -6486,8 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "Member permission" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 -#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" @@ -6528,24 +6428,24 @@ msgid "Notify user" msgstr "" #: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 -msgid "This may be a primary user group. Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/main.inc:40 -#: plugins/admin/groups/main.inc:44 +#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44 msgid "Group administration" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: html/getxls.php:97 -#: html/getxls.php:99 -#: html/getxls.php:244 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 msgid "You are not allowed to execute this method!" msgstr "" @@ -6594,7 +6494,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489 #, php-format -msgid "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." +msgid "" +"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518 @@ -6625,7 +6526,9 @@ msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes are allowed." +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784 @@ -6644,7 +6547,10 @@ msgid "List of groups" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41 -msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49 @@ -6696,13 +6602,13 @@ msgid "Create new group" msgstr "Skapa ny grupp" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 msgid "Posix" msgstr "Posix" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 @@ -6713,7 +6619,7 @@ msgstr "Program" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "Edit this entry" msgstr "" @@ -6722,20 +6628,24 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 msgid "Delete this entry" msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number of listed groups" +msgstr "Namn på gruppen" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 #: include/class_ldap.inc:466 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61 msgid "Choose" msgstr "Välj" @@ -6789,7 +6699,9 @@ msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349 -msgid "Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in LDAP" +msgid "" +"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in " +"LDAP" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:350 @@ -6800,6 +6712,10 @@ msgstr "" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "" @@ -6813,32 +6729,29 @@ msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:892 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:896 msgid "Please select a valid mail server." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4 msgid "Group name" msgstr "Gruppnamn" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 msgid "Posix name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 msgid "Descriptive text for this group" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 msgid "Choose subtree to place group in" msgstr "" @@ -6933,7 +6846,9 @@ msgid "Remove applications" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407 -msgid "This group has application features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409 @@ -6941,7 +6856,9 @@ msgid "Create applications" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410 -msgid "This group has application features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422 @@ -7019,7 +6936,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935 #, php-format -msgid "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly the objects base has changed." +msgid "" +"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly " +"the objects base has changed." msgstr "" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2 @@ -7035,11 +6954,17 @@ msgid "Display addresses matching" msgstr "" #: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "To change the user password use the fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be able to login without it." +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" #: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for this user. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/users/template.tpl:2 @@ -7047,7 +6972,10 @@ msgid "Creating a new user using templates" msgstr "" #: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of templates." +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" #: plugins/admin/users/template.tpl:15 @@ -7057,9 +6985,7 @@ msgstr "Mall" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 -#: html/getxls.php:68 -#: html/getxls.php:70 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 #: html/getxls.php:243 msgid "Users" msgstr "Användare" @@ -7083,8 +7009,7 @@ msgstr "" msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." msgstr "" -#: plugins/admin/users/main.inc:41 -#: plugins/admin/users/main.inc:47 +#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47 msgid "User administration" msgstr "Användaradministration" @@ -7095,14 +7020,15 @@ msgid "List of users" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40 -msgid "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a great number of users, you may want to use the range selectors on top of the user list." +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:69 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" @@ -7166,58 +7092,62 @@ msgstr "Skapa ny mall" msgid "New template" msgstr "Ny mall" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Edit generic properties" msgstr "Redigera allmänna egenskaper" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "Redigera UNIX-egenskaper" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Edit environment properties" msgstr "Redigera miljöegenskaper" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Edit mail properties" msgstr "Redigera e-postegenskaper" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Edit phone properties" msgstr "Redigera telefonegenskaper" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 msgid "Edit fax properies" msgstr "Redigera faxegenskaper" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 msgid "Edit samba properties" msgstr "Redigera samba-egenskaper" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 msgid "Edit netatalk properties" msgstr "Redigera netatalk-egenskaper" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 msgid "Create user from template" msgstr "Skapa användare från mall" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 msgid "Create user with this template" msgstr "Skapa användare med den här mallen" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 msgid "password" msgstr "lösenord" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 @@ -7226,9 +7156,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Programnamn" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Display name" msgstr "" @@ -7289,12 +7217,15 @@ msgid "This table displays all applications in the selected tree." msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34 -msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may want to use the range selector on top of the application listbox, when working with a large number of applications." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "ny" @@ -7302,6 +7233,11 @@ msgstr "ny" msgid "Create new application" msgstr "Skapa nytt program" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Number of listed applications" +msgstr "Visa program" + #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "Remove options" msgstr "" @@ -7315,7 +7251,8 @@ msgid "Create options" msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 @@ -7345,9 +7282,10 @@ msgid "Saving applications parameters failed" msgstr "" #: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 -#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "This may be used by several groups. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/applications/main.inc:39 @@ -7390,6 +7328,10 @@ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "" @@ -7484,7 +7426,10 @@ msgid "List of departments" msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of the department list." +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top " +"of the department list." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41 @@ -7496,16 +7441,21 @@ msgid "Create new department" msgstr "Skapa ny avdelning" #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3 -msgid "As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of the page and press the 'Continue' button to continue with the department management dialog." +msgid "" +"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of " +"the page and press the 'Continue' button to continue with the department " +"management dialog." msgstr "" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 -msgid "This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:41 -#: plugins/admin/departments/main.inc:43 +#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43 msgid "Department management" msgstr "" @@ -7528,7 +7478,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239 #, php-format -msgid "The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." +msgid "" +"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285 @@ -7587,31 +7538,39 @@ msgstr "IP-adress" msgid "MAC-address" msgstr "Hårdvaruadress" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +msgid "Enable DHCP for this device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Parent node" +msgstr "Skrivarnamn" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Redigera inställningar..." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 msgid "Zone" msgstr "Zon" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 msgid "Dns records" msgstr "" @@ -7662,8 +7621,7 @@ msgstr "" msgid "Printer type" msgstr "Skrivartyp" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164 @@ -7697,24 +7655,20 @@ msgstr "Parallellport" msgid "USB" msgstr "USB" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57 msgid "Technical responsible" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 msgid "Contact person" msgstr "Kontaktperson" -#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" @@ -7789,8 +7743,7 @@ msgstr "" msgid "USB support" msgstr "USB-stöd" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:87 +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 msgid "System status" msgstr "Systemstatus" @@ -7868,8 +7821,7 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "Grafiskt gränssnitt" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 -#: plugins/admin/systems/main.inc:47 +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "" @@ -7881,12 +7833,9 @@ msgstr "Terminalmall" msgid "Terminal name" msgstr "Terminalnamn" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" @@ -7896,16 +7845,14 @@ msgstr "" msgid "Inherit all" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:32 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38 msgid "Mode" msgstr "Läge" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 plugins/admin/systems/server.tpl:34 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40 msgid "Select terminal mode" @@ -7939,8 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 msgid "Inherit time server attributes" @@ -7958,23 +7904,13 @@ msgstr "NTP-server" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "Åtgärd" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -#: html/getxls.php:146 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146 msgid "Server name" msgstr "Servernamn" @@ -8061,7 +7997,7 @@ msgstr "ICA-klient" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 @@ -8258,11 +8194,15 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to " +"exist." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454 -msgid "There are packages in your configuration, which can't be resolved with current server/release settings." +msgid "" +"There are packages in your configuration, which can't be resolved with " +"current server/release settings." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499 @@ -8270,7 +8210,9 @@ msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559 -msgid "There is already a profile in your selection that contain partition table configurations." +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configurations." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753 @@ -8279,12 +8221,17 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911 #, php-format -msgid "Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. Server was reset to 'auto'." +msgid "" +"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. " +"Server was reset to 'auto'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924 #, php-format -msgid "Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was reset to 'auto'." +msgid "" +"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI " +"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was " +"reset to 'auto'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095 @@ -8293,13 +8240,16 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145 #, php-format -msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147 #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184 #, php-format -msgid "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an empty string." +msgid "" +"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an " +"empty string." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57 @@ -8313,7 +8263,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94 #, php-format -msgid "The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is invalid, can't read/write any ppd informations." +msgid "" +"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is " +"invalid, can't read/write any ppd informations." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111 @@ -8343,7 +8295,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248 #, php-format -msgid "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor informations." +msgid "" +"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor " +"informations." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262 @@ -8391,11 +8345,14 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493 #, php-format -msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." +msgid "" +"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501 -msgid "Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer configuration." +msgid "" +"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer " +"configuration." msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8 @@ -8410,6 +8367,10 @@ msgstr "" msgid "Zones" msgstr "Zoner" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8427,7 +8388,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line during bootup" +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 @@ -8469,7 +8432,8 @@ msgid "List of devices" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." +msgid "" +"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer." msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35 @@ -8501,7 +8465,9 @@ msgid "Remove inventory" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204 -msgid "This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206 @@ -8510,13 +8476,17 @@ msgid "Add inventory" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207 -msgid "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268 #, php-format -msgid "Can't rename given printer type to '%s', because this type name already exists." +msgid "" +"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already " +"exists." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282 @@ -8541,19 +8511,24 @@ msgstr "" msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "DHCP sections" +msgstr "LDAP-inspektion" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 msgid "Activated" msgstr "Aktiverad" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 @@ -8563,54 +8538,54 @@ msgstr "" msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 msgid "Switch off" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 msgid "Reboot" msgstr "Starta om" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 msgid "Instant update" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 msgid "Scheduled update" msgstr "Schemalagd uppdatering" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 msgid "Reinstall" msgstr "Installera om" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 msgid "Rescan hardware" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 @@ -8619,15 +8594,15 @@ msgstr "" msgid "Memory test" msgstr "Minnestest" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 msgid "Force localboot" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 @@ -8636,43 +8611,45 @@ msgstr "" msgid "System analysis" msgstr "Systemanalys" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 msgid "Wake up" msgstr "Vakna upp" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 msgid "Removing workstation failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 -msgid "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode activated." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 +msgid "" +"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " +"activated." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 msgid "Saving workstation failed" msgstr "" @@ -8683,7 +8660,9 @@ msgid "List of systems" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47 -msgid "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific systems. You can only add systems which have already been started once." +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57 @@ -8824,26 +8803,60 @@ msgstr "" msgid "Ldap Server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 msgid "Edit system" msgstr "Redigera system" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 msgid "Delete system" msgstr "Ta bort system" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 msgid "Set root password" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create CD" msgstr "Skapa CD" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create FAI CD" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +msgid "Number of listed servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "Visa arbetsstationer" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +msgid "Number of listed phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number of listed printers" +msgstr "Standardskrivare" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +msgid "Number of listed network components" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 msgid "Anti virus" @@ -8854,7 +8867,9 @@ msgid "Remove anti virus extension" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81 -msgid "This server has anti virus features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has anti virus features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84 @@ -8863,7 +8878,9 @@ msgid "Add anti virus service" msgstr "Lägg till ny tjänst" #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85 -msgid "This server has anti virus features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has anti virus features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151 @@ -8912,7 +8929,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305 #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329 @@ -8951,7 +8969,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211 #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309 #, php-format -msgid "You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by these objects '%s'." +msgid "" +"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by " +"these objects '%s'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220 @@ -9133,7 +9153,9 @@ msgid "Remove Kolab extension" msgstr "Ta bort objekt" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111 -msgid "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 @@ -9142,7 +9164,9 @@ msgid "Add Kolab service" msgstr "Lägg till tjänst" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114 -msgid "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195 @@ -9238,30 +9262,30 @@ msgstr "" msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 msgid "Removing generic component failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field IP address is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 msgid "The field IP address contains an invalid address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 msgid "Saving generic component failed" msgstr "" @@ -9294,11 +9318,17 @@ msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored." msgstr "" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3 -msgid "This is a new system which currently has no system type defined. Please choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this system should be added to a group of system settings, specify the preferred object group below." +msgid "" +"This is a new system which currently has no system type defined. Please " +"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this " +"system should be added to a group of system settings, specify the preferred " +"object group below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9 -msgid "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to be inherited." +msgid "" +"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to " +"be inherited." msgstr "" #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21 @@ -9320,7 +9350,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111 #, php-format -msgid "You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) '%s'." +msgid "" +"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) " +"'%s'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157 @@ -9349,7 +9381,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307 #, php-format -msgid "You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "" +"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318 @@ -9362,7 +9395,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396 #, php-format -msgid "You can't delete this operating system, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "" +"You can't delete this operating system, it is still in use by these system" +"(s) '%s'" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408 @@ -9370,11 +9405,15 @@ msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570 -msgid "This device has inventory informations enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This device has inventory informations enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573 -msgid "This device has inventory informations disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This device has inventory informations disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671 @@ -9390,6 +9429,7 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -9397,58 +9437,88 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Mime-type" msgstr "Mime-typ" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format -msgid "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgid "" +"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 msgid "Not matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 -msgid "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by ':'." +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 +msgid "" +"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " +"':'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 #, php-format -msgid "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone entry '%s'." +msgid "" +"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " +"entry '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 #, php-format msgid "Found duplicate value for record type '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 #, php-format -msgid "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, please remove the record." +msgid "" +"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " +"please remove the record." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "Ta bort makron" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "Ta bort makron" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "" @@ -9501,7 +9571,9 @@ msgid "Remove FAI repository extension." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126 -msgid "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128 @@ -9509,17 +9581,22 @@ msgid "Add FAI repository extension." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129 -msgid "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173 #, php-format -msgid "You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." +msgid "" +"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. " +"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207 #, php-format -msgid "Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." +msgid "" +"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281 @@ -9594,10 +9671,16 @@ msgid "Zone name" msgstr "Zonnamn" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 msgid "Network address" msgstr "Nätverksadress" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" @@ -9621,6 +9704,11 @@ msgstr "" msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" + #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 msgid "Retry" @@ -9638,11 +9726,11 @@ msgstr "" msgid "Global zone records" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 msgid "Removing Samba workstation failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 msgid "Saving Samba workstation failed" msgstr "" @@ -9652,37 +9740,45 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 msgid "Go to root department" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 msgid "Go up one department" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 msgid "Go to users department" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 msgid "Home" msgstr "Hem" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Reload list" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to select a user as technical responsible person." +msgid "" +"This dialog allows you to select a user as technical responsible person." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151 @@ -9725,12 +9821,9 @@ msgstr "Integrerad mikrofon" #: include/sieve/templates/element_address.tpl:40 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:41 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76 -#: setup/setup_feedback.tpl:55 -#: setup/setup_feedback.tpl:73 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 +#: setup/setup_feedback.tpl:55 setup/setup_feedback.tpl:73 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -9745,12 +9838,9 @@ msgstr "Ja" #: include/sieve/templates/element_address.tpl:42 #: include/sieve/templates/element_header.tpl:43 #: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43 -#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87 -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:76 -#: setup/setup_feedback.tpl:57 -#: setup/setup_feedback.tpl:75 +#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/class_setupStep_Config1.inc:87 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:129 setup/class_setupStep_Config3.inc:76 +#: setup/setup_feedback.tpl:57 setup/setup_feedback.tpl:75 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:63 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -9961,7 +10051,12 @@ msgid "List of available cartridge type for this type of printer" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23 -msgid "This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you have selected. For each selected cartridge type there will be a new cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for more then one printer." +msgid "" +"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or " +"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you " +"have selected. For each selected cartridge type there will be a new " +"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for " +"more then one printer." msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35 @@ -9973,7 +10068,10 @@ msgid "Regular expression for matching cartridge types" msgstr "" #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10 -msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115 @@ -9996,19 +10094,19 @@ msgstr "" msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 msgid "Removing terminal failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 msgid "Saving terminal failed" msgstr "" @@ -10029,7 +10127,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133 #, php-format -msgid "You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "" +"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182 @@ -10177,13 +10276,11 @@ msgstr "Rättigheter" msgid "Users which are allowed to use this printer" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93 msgid "Add user" msgstr "Lägg till användare" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94 msgid "Add group" msgstr "Lägg till grupp" @@ -10203,8 +10300,7 @@ msgstr "" msgid "Kerberos Realm" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 msgid "Admin user" msgstr "" @@ -10237,6 +10333,7 @@ msgid "IMAP admin access" msgstr "" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 msgid "Server identifier" msgstr "" @@ -10252,8 +10349,7 @@ msgstr "" msgid "Logging database" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123 msgid "Logging DB user" msgstr "" @@ -10270,20 +10366,20 @@ msgstr "Databas" msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 #, fuzzy msgid "Removing server failed" msgstr "Ta bort tjänst" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 msgid "Saving server failed" msgstr "" @@ -10291,22 +10387,119 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Referens" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "Felsökning" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +msgid "Global options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "klass" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "Värdnamn" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Pool" +msgstr "Boolesk" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Subnet" +msgstr "Skicka" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Failover peer" +msgstr "Filmönster" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +msgid "Shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 msgid "Remove DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 -msgid "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 msgid "Add DHCP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 -msgid "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "LDAP-inspektion" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "Ta bort DNS-tjänst" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "Ta bort tjänst" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +msgid "Can't save DHCP object!" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +#, fuzzy +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "Kontot är låst. Kontakta din systemadministratör." + #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "New entry" @@ -10314,7 +10507,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172 #, php-format -msgid "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in our zone editing dialog." +msgid "" +"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in " +"our zone editing dialog." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205 @@ -10389,7 +10584,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500 #, php-format -msgid "Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be identified." +msgid "" +"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be " +"identified." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737 @@ -10462,15 +10659,21 @@ msgid "Network Device" msgstr "Nätverksenhet" #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1 -msgid "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a single list." +msgid "" +"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a " +"single list." msgstr "" #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2 -msgid "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved immediately when using the save button." +msgid "" +"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved " +"immediately when using the save button." msgstr "" #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8 -msgid "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the zone entry exists in the ldap database." +msgid "" +"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the " +"zone entry exists in the ldap database." msgstr "" #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 @@ -10487,8 +10690,7 @@ msgstr "Webbplats" #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 -#: html/getxls.php:174 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" @@ -10500,7 +10702,8 @@ msgstr "Ta bort DNS-tjänst" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73 @@ -10510,7 +10713,8 @@ msgstr "Lägg till DNS-tjänst" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74 #: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162 @@ -10519,23 +10723,29 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229 #, php-format -msgid "Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/entries '%s'" +msgid "" +"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/" +"entries '%s'" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 msgid "Updating DNS service failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 msgid "Removing DNS entries failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "" #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "To change the terminal root password use the fields below. The changes take effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you wouldn't be able to log in." +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" #: plugins/admin/systems/password.tpl:5 @@ -10547,7 +10757,10 @@ msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" #: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "This includes 'all' system and setup informations. Please double check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394 @@ -10585,22 +10798,29 @@ msgid "Please specify a numeric value for retry." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437 -msgid "The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." +msgid "" +"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444 #, php-format -msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.0.0.0" +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.0.0.0" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:450 #, php-format -msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.x.0.0" +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.x.0.0" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456 #, php-format -msgid "The specified network address is not matching with the specified zone class, try it this way x.x.x.0" +msgid "" +"The specified network address is not matching with the specified zone class, " +"try it this way x.x.x.0" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:460 @@ -10623,7 +10843,9 @@ msgid "Add printer extension" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252 -msgid "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while construction." +msgid "" +"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while " +"construction." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260 @@ -10639,7 +10861,10 @@ msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311 -msgid "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal template" +msgid "" +"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' " +"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal " +"template" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318 @@ -10648,19 +10873,27 @@ msgid "Remove printer extension" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319 -msgid "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by clicking below." +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 -msgid "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327 -msgid "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330 -msgid "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497 @@ -10682,29 +10915,29 @@ msgstr "" msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 msgid "Removing printer failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 msgid "Saving printer failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "" @@ -10714,7 +10947,9 @@ msgid "Choose a base" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34 -msgid "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. Or click the image at the end of each entry." +msgid "" +"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. " +"Or click the image at the end of each entry." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51 @@ -10813,7 +11048,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107 #, php-format -msgid "You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "" +"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119 @@ -10881,7 +11117,13 @@ msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are normally automatically added too, but in some special cases you may need to create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other network components may be used for Nagios setups to create component dependencies." +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 @@ -10909,6 +11151,7 @@ msgid "Other network component" msgstr "" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -10918,7 +11161,10 @@ msgid "CD-Install-Image generation" msgstr "" #: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5 -msgid "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." +msgid "" +"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected " +"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please " +"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button." msgstr "" #: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9 @@ -10930,7 +11176,9 @@ msgid "List of attachments" msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23 -msgid "This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, etc.) to your currently edited computer." +msgid "" +"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, " +"etc.) to your currently edited computer." msgstr "" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35 @@ -10951,9 +11199,15 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182 #, php-format -msgid "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." +msgid "" +"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Name of group" +msgstr "Namn på gruppen" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" @@ -10976,28 +11230,30 @@ msgstr "dynamisk" msgid "Networksettings" msgstr "Nätverksinställningar" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 #, php-format -msgid "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One of them is user '%s'." +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 msgid "Removing phone failed" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 msgid "Saving phone failed" msgstr "" @@ -11017,9 +11273,92 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Hämta konfiguration" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Router" +msgstr "Datorer" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Bootup" +msgstr "Boolesk" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Next server" +msgstr "Ny server" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service" +msgstr "Tidstjänst" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +#, fuzzy +msgid "Name of domain" +msgstr "Namn på avdelning" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "NTP-server" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 #, php-format -msgid "You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%s'" +msgid "" +"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%" +"s'" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99 @@ -11041,7 +11380,9 @@ msgid "Remove spamassassin extension" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98 -msgid "This server has spamassassin features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101 @@ -11050,7 +11391,9 @@ msgid "Add spamassassin service" msgstr "Lägg till ny tjänst" #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102 -msgid "This server has spamassassin features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228 @@ -11087,7 +11430,9 @@ msgid "Could not found specified ppd file '%s'." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 -msgid "Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, possibly we have no write access." +msgid "" +"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, " +"possibly we have no write access." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119 @@ -11099,8 +11444,321 @@ msgstr "" msgid "Printer ppd selection." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +#, fuzzy +msgid "SSH systems keys" +msgstr "System" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "Ta bort makron" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "Ta bort makron" + +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "SSH account" +msgstr "Mitt konto" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Hantera" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Ethernet" +msgstr "Intranet" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of pool" +msgstr "Namn på gruppen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Name of host" +msgstr "Namn på gruppen" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Fixed address" +msgstr "E-postadress" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "Primär adress" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "Skapa nytt program" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Choose section type to create" +msgstr "Välj mustyp" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +msgid "Name for shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Leases" +msgstr "Licens" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Default lease time" +msgstr "Standardvärde" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "(i sekunder)" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +msgid "Maximum lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +msgid "Minimum lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +msgid "Access control" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Authoritative service" +msgstr "Lägg till ny tjänst" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "Avancerade telefoninställningar" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "DHCP statements" +msgstr "Avdelningar" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "DHCP options" +msgstr "Alternativ" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Telefoninställningar" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 -msgid "Actions you choose here influence all systems in this object group. Additionally, all values editable here can be inherited by the clients assigned to this object group." +msgid "" +"Actions you choose here influence all systems in this object group. " +"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients " +"assigned to this object group." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 @@ -11111,21 +11769,22 @@ msgstr "" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 msgid "Phone queue" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 msgid "System" msgstr "System" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 msgid "Terminals" msgstr "Terminaler" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2 -msgid "Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." +msgid "" +"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5 @@ -11252,7 +11911,9 @@ msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "Please double check if you really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120 @@ -11320,8 +11981,7 @@ msgstr "" msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:40 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 msgid "Object groups" msgstr "Objektgrupper" @@ -11358,7 +12018,10 @@ msgid "List of object groups" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44 -msgid "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to use the range selector on top of the group listbox, when working with a large number of groups." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52 @@ -11441,11 +12104,16 @@ msgstr "" msgid "Create new object group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 msgid "Object group" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "Namn på gruppen" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -11517,7 +12185,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98 #, php-format -msgid "The specified home server '%s' is not available in GOsa server configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old accounts." +msgid "" +"The specified home server '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old " +"accounts." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122 @@ -11547,14 +12219,18 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265 -msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql extension available in your php setup." +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql " +"extension available in your php setup." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276 #, php-format -msgid "The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." +msgid "" +"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for " +"mysql error." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166 @@ -11567,7 +12243,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295 #, php-format -msgid "The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." +msgid "" +"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa " +"log for mysql error." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185 @@ -11581,7 +12259,8 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212 -msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 @@ -11589,11 +12268,15 @@ msgid "Create phone queue" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215 -msgid "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298 -msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone queue." +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone queue." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301 @@ -11626,7 +12309,10 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 -msgid "There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings can't be saved to asterisk database." +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374 @@ -11647,7 +12333,9 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520 #, php-format -msgid "More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please fix this issue manually first." +msgid "" +"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please " +"fix this issue manually first." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729 @@ -11673,11 +12361,13 @@ msgid "Removing phone queue failed" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105 @@ -11727,45 +12417,40 @@ msgstr "Mime-typer" msgid "Manage mime types" msgstr "Hantera mime-typer" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 #, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 #, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 #, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 -#: setup/setup_checks.tpl:27 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623 setup/setup_checks.tpl:27 #: setup/setup_checks.tpl:87 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 msgid "Mime type" msgstr "Mime-typ" @@ -11785,7 +12470,10 @@ msgid "List of defined mime types" msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37 -msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working with a large number of mime types." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may " +"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working " +"with a large number of mime types." msgstr "" #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56 @@ -11796,10 +12484,14 @@ msgstr "" msgid "Display mime types matching" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 msgid "Create new mime type" msgstr "" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "" + #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 msgid "Mime group" msgstr "" @@ -11862,8 +12554,7 @@ msgstr "" msgid "Ask whether to save to local disk" msgstr "" -#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 -#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 +#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44 msgid "Mimetype management" msgstr "" @@ -11912,7 +12603,10 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36 -msgid "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a large number of macros." +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 @@ -11924,8 +12618,7 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 msgid "Macro name" msgstr "Makronamn" @@ -11977,6 +12670,11 @@ msgstr "synlig" msgid "invisible" msgstr "osynlig" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Number of listed macros" +msgstr "Namn på gruppen" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "Telefonmakron" @@ -12022,7 +12720,9 @@ msgid "Insert of new macro failed for server '%s'." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362 -msgid "There must be at least one server with an asterisk database to save this phone macro." +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to save this " +"phone macro." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376 @@ -12044,7 +12744,9 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403 -msgid "This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible for users." +msgid "" +"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible " +"for users." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 @@ -12052,11 +12754,15 @@ msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429 -msgid "This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has selected it." +msgid "" +"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected it." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442 -msgid "Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your asterisk database configurations." +msgid "" +"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your " +"asterisk database configurations." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448 @@ -12119,15 +12825,16 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 #, php-format -msgid "Parameter count of the macro changed, you must update each user which are using this macro '%s'." +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389 msgid "Saving phone macro parameters failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 -#: plugins/gofon/macro/main.inc:47 +#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47 msgid "Phone macro management" msgstr "" @@ -12152,7 +12859,11 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103 #, php-format -msgid "The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old accounts." +msgid "" +"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server " +"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%" +"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old " +"accounts." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155 @@ -12164,23 +12875,31 @@ msgid "undefined" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302 -msgid "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension available." +msgid "" +"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension " +"available." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422 #, php-format -msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to " +"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457 #, php-format -msgid "Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgid "" +"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database " +"consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449 #, php-format -msgid "The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." +msgid "" +"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving " +"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763 @@ -12193,7 +12912,9 @@ msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846 -msgid "The macro you selected, is no longer available for you, please choose another one." +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961 @@ -12201,7 +12922,9 @@ msgid "Remove phone account" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962 -msgid "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965 @@ -12210,11 +12933,15 @@ msgid "Create phone account" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966 -msgid "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid is set." +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969 -msgid "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982 @@ -12226,7 +12953,9 @@ msgid "Choose your private phone" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119 -msgid "There must be at least one server with an asterisk database to create a phone account." +msgid "" +"There must be at least one server with an asterisk database to create a " +"phone account." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127 @@ -12234,7 +12963,9 @@ msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130 -msgid "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values are allowed here." +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135 @@ -12242,7 +12973,9 @@ msgid "Phone PIN must be at least one character long." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138 -msgid "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values are allowed here." +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values " +"are allowed here." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150 @@ -12256,7 +12989,9 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273 #, php-format -msgid "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql error." +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284 @@ -12273,7 +13008,9 @@ msgid "Stop" msgstr "Stoppa" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320 -msgid "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php configuration." +msgid "" +"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php " +"configuration." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353 @@ -12287,7 +13024,9 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437 #, php-format -msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. Remove aborted." +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. " +"Remove aborted." msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1 @@ -12303,7 +13042,10 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. Having a large number of phone conferences, you might prefer the range selectors on top of the conferences list." +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 @@ -12380,6 +13122,11 @@ msgstr "Ny konferens" msgid "Conference" msgstr "Konferens" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "Spela in konferens" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "Telefonkonferenser" @@ -12390,16 +13137,21 @@ msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230 #, php-format -msgid "Could not remove the conference entry from database on home server (%s). Please check your asterisk database configuration." +msgid "" +"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). " +"Please check your asterisk database configuration." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319 #, php-format -msgid "The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." +msgid "" +"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324 -msgid "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN fields empty." +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328 @@ -12419,27 +13171,34 @@ msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 -msgid "Can not check if there are already some entries with given telephone number and/or cn in the destination home server." +msgid "" +"Can not check if there are already some entries with given telephone number " +"and/or cn in the destination home server." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406 -msgid "Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination home server." +msgid "" +"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination " +"home server." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524 -msgid "Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa logfiles." +msgid "" +"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa " +"logfiles." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537 -msgid "Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a the gosa logfiles." +msgid "" +"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a " +"the gosa logfiles." msgstr "" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633 msgid "Saving phone conference failed" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 -#: plugins/gofon/conference/main.inc:41 +#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41 msgid "Conference management" msgstr "" @@ -12460,11 +13219,16 @@ msgid "This object has no relationship to other objects." msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly to your companies LDAP server." +msgid "" +"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get back to the pictogram view." +msgid "" +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" #: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 @@ -12477,11 +13241,16 @@ msgid "Welcome %s!" msgstr "Välkommen %s!" #: include/sieve/templates/create_script.tpl:2 -msgid "Please enter the name for the new script below. Script names must consist of lower case characters only." +msgid "" +"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of " +"lower case characters only." msgstr "" #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10 -msgid "Best thing to do before performing this action would be to save the current script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or " +"'Cancel' to abort." msgstr "" #: include/sieve/templates/element_size.tpl:11 @@ -12795,7 +13564,9 @@ msgid "Import sieve script" msgstr "" #: include/sieve/templates/import_script.tpl:2 -msgid "Please select the sieve script you want to import. Use the import button to import the script or the cancel button to abort." +msgid "" +"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to " +"import the script or the cancel button to abort." msgstr "" #: include/sieve/templates/import_script.tpl:5 @@ -12814,8 +13585,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the type of element you want to add" msgstr "" -#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 -#: setup/setup_migrate.tpl:197 +#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:197 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12833,11 +13603,14 @@ msgid "List of sieve scripts" msgstr "" #: include/sieve/templates/management.tpl:5 -msgid "Connection to the sieve server could not be established, the authentification attribute is empty." +msgid "" +"Connection to the sieve server could not be established, the " +"authentification attribute is empty." msgstr "" #: include/sieve/templates/management.tpl:6 -msgid "Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." +msgid "" +"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again." msgstr "" #: include/sieve/templates/management.tpl:12 @@ -12849,7 +13622,9 @@ msgid "Possibly the sieve account has not been created yet." msgstr "" #: include/sieve/templates/management.tpl:19 -msgid "Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the save button below." +msgid "" +"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the " +"save button below." msgstr "" #: include/sieve/templates/management.tpl:22 @@ -12900,7 +13675,8 @@ msgstr "" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161 #, php-format -msgid "The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." +msgid "" +"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration." msgstr "" #: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206 @@ -12960,8 +13736,7 @@ msgstr "" msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed." msgstr "" -#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 -#: html/get_attachment.php:69 +#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 html/get_attachment.php:69 #, php-format msgid "Can't open file '%s'." msgstr "" @@ -13112,11 +13887,13 @@ msgid "Please specify a valid operator." msgstr "" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654 -msgid "Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." +msgid "" +"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669 -msgid "Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." +msgid "" +"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here." msgstr "" #: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727 @@ -13206,7 +13983,9 @@ msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!" msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53 -msgid "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail settings will not be stored on your server!" +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151 @@ -13251,47 +14030,97 @@ msgstr "" msgid "This package has no debconf options." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:407 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:558 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:592 -#: include/class_password-methods.inc:182 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:626 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:934 +#: include/class_plugin.inc:939 #, php-format msgid "Object '%s' is already tagged" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:941 +#: include/class_plugin.inc:946 #, php-format msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:955 -#: include/class_plugin.inc:984 +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 msgid "Handle object tagging failed" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:971 +#: include/class_plugin.inc:976 #, php-format msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "Generering av den här sidan orsakade fel i PHP-tolkaren!" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "Skicka felrapport till GOsa-teamet" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bugreport" +msgstr "Skicka felrapport" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "Växla information" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP-fel" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "klass" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "funktion" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "statisk" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "metod" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "Spårning" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "Rad" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "Argument" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -13302,188 +14131,219 @@ msgstr "" msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 -msgid "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your LDAP!" +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 +msgid "" +"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " +"LDAP!" msgstr "" -#: include/functions.inc:305 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "" -#: include/functions.inc:475 -msgid "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check the source!" +#: include/functions.inc:452 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, php-format -msgid "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in %s! LDAP server says '%s'." +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in %s! LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/functions.inc:556 -msgid "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please check the source!" +#: include/functions.inc:533 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" msgstr "" -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, php-format -msgid "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' entry in %s!" +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in %s!" msgstr "" -#: include/functions.inc:574 -msgid "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - cleaning up multiple references." +#: include/functions.inc:551 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." msgstr "" -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "" -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format -msgid "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still exceeds" +msgid "" +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "" -#: include/functions.inc:1122 -#: include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "LDAP-fel:" -#: include/functions.inc:1123 -msgid "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. Please check your LDAP setup for possible errors and try again." +#: include/functions.inc:1100 +msgid "" +"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " +"Please check your LDAP setup for possible errors and try again." msgstr "" -#: include/functions.inc:1131 -msgid "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message box." -msgstr "Kontrollera din inmatning och rätta till felet. Tryck på \"OK\" för att stänga den här rutan." +#: include/functions.inc:1108 +msgid "" +"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " +"box." +msgstr "" +"Kontrollera din inmatning och rätta till felet. Tryck på \"OK\" för att " +"stänga den här rutan." -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "OK" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "Fortsätt ändå" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "Redigera ändå" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format -msgid "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. Please contact the person in order to clarify proceedings." +msgid "" +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "Tillämpa filter" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ0123456789" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "" -#: include/functions.inc:2292 -#: include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "" -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "" -#: include/functions.inc:2327 -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "" -#: include/functions.inc:2360 -msgid "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same time." +#: include/functions.inc:2337 +msgid "" +"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " +"time." msgstr "" -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "Den nödvändiga objectClass \"%s\" finns inte i din schemakonfiguration" -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "Den valfria objectClass \"%s\" finns inte i din schemakonfiguration" -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "Den nödvändiga objectclass \"%s\" har inte versionen %s" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "" -#: include/functions.inc:2440 -msgid "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema configuration do not support this option." +#: include/functions.inc:2417 +msgid "" +"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " +"schema configuration do not support this option." msgstr "" -#: include/functions.inc:2441 -msgid "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must be AUXILIARY" +#: include/functions.inc:2418 +msgid "" +"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " +"be AUXILIARY" msgstr "" -#: include/functions.inc:2445 -msgid "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your schema configuration do not support this option." +#: include/functions.inc:2422 +msgid "" +"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " +"schema configuration do not support this option." msgstr "" -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:199 #, php-format -msgid "The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible for performance breakdowns." +msgid "" +"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible " +"for performance breakdowns." msgstr "" #: include/class_ldap.inc:233 #, php-format -msgid "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for performance breakdowns." +msgid "" +"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for " +"performance breakdowns." msgstr "" #: include/class_ldap.inc:459 @@ -13499,21 +14359,22 @@ msgstr "" msgid "Error while fetching source dn - aborted!" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:565 -#: include/class_ldap.inc:582 +#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582 #, php-format msgid "Unknown FAIstate %s" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:742 #, php-format -msgid "Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." +msgid "" +"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:790 -#: include/class_ldap.inc:880 +#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880 #, php-format -msgid "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the GOsa team." +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" #: include/class_ldap.inc:798 @@ -13523,7 +14384,9 @@ msgstr "" #: include/class_ldap.inc:819 #, php-format -msgid "The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this 'ldap://server:port/base'." +msgid "" +"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this " +"'ldap://server:port/base'." msgstr "" #: include/class_ldap.inc:949 @@ -13538,7 +14401,9 @@ msgstr "" #: include/class_ldap.inc:1147 #, php-format -msgid "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' in line %s" +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:1160 @@ -13556,7 +14421,9 @@ msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:44 -msgid "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos support, password has not been changed." +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:53 @@ -13576,13 +14443,11 @@ msgstr "" msgid "No help available for this plugin." msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:93 -#: html/helpviewer.php:192 +#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192 msgid "previous" msgstr "föregående" -#: include/functions_helpviewer.inc:97 -#: html/helpviewer.php:196 +#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196 msgid "next" msgstr "nästa" @@ -13611,10 +14476,11 @@ msgstr "" msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing." msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:170 -#: include/class_ppdManager.inc:297 +#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been ignored" +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" #: include/class_ppdManager.inc:178 @@ -13625,8 +14491,7 @@ msgstr "" msgid "Group name not unique!" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:188 -#: include/class_ppdManager.inc:218 +#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218 msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" @@ -13643,55 +14508,6 @@ msgstr "" msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "Generering av den här sidan orsakade fel i PHP-tolkaren!" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "Skicka felrapport till GOsa-teamet" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bugreport" -msgstr "Skicka felrapport" - -#: include/php_setup.inc:103 -#: html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "Växla information" - -#: include/php_setup.inc:113 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP-fel" - -#: include/php_setup.inc:132 -msgid "class" -msgstr "klass" - -#: include/php_setup.inc:138 -msgid "function" -msgstr "funktion" - -#: include/php_setup.inc:143 -msgid "static" -msgstr "statisk" - -#: include/php_setup.inc:147 -msgid "method" -msgstr "metod" - -#: include/php_setup.inc:180 -msgid "Trace" -msgstr "Spårning" - -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "Rad" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "Argument" - #: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" @@ -13732,37 +14548,53 @@ msgstr "" #: include/functions_dns.inc:174 #, php-format -msgid "Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone." +msgid "" +"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this " +"zone." msgstr "" #: include/functions_dns.inc:610 #, php-format -msgid "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." +msgid "" +"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." msgstr "" #: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" + #: include/class_timezones.inc:83 #, php-format msgid "The timezone setting \"" msgstr "" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:116 #, php-format -msgid "Your %s information has changed partly. Please convert it using the contributed script fix_config.sh!" +msgid "" +"Your %s information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:130 -#: include/class_pluglist.inc:131 +#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131 #: include/class_pluglist.inc:241 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: include/class_pluglist.inc:138 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29 +#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -msgid "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the changes?" +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" #: include/class_CopyPasteHandler.inc:161 @@ -13783,12 +14615,11 @@ msgstr "Kan inte klistra in" msgid "XML error in %s: %s at line %d" msgstr "XML-fel i %s: %s på rad %d" -#: include/class_config.inc:208 -#: html/index.php:210 +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "Kan inte binda till LDAP. Kontakta systemadministratören." -#: include/class_config.inc:525 +#: include/class_config.inc:516 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" @@ -13813,9 +14644,7 @@ msgstr "" msgid "Birthday" msgstr "Födelsedag" -#: html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 #: html/getxls.php:236 msgid "Surname" msgstr "Efternamn" @@ -13825,40 +14654,30 @@ msgstr "Efternamn" msgid "User list of %s on %s" msgstr "" -#: html/getxls.php:94 -#: html/getxls.php:227 +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 msgid "Members" msgstr "Medlemmar" -#: html/getxls.php:104 -#: html/getxls.php:295 +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 #, php-format msgid "Groups of %s on %s" msgstr "" -#: html/getxls.php:124 -#: html/getxls.php:246 +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 msgid "Computers" msgstr "Datorer" -#: html/getxls.php:133 -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336 #: html/getxls.php:356 msgid "Common name" msgstr "" -#: html/getxls.php:149 -#: html/getxls.php:151 -#: html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 -#: html/getxls.php:245 -#: html/getxls.php:316 +#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 +#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 msgid "Servers" msgstr "Servrar" -#: html/getxls.php:156 -#: html/getxls.php:314 +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 #, php-format msgid "Servers of %s on %s" msgstr "" @@ -13871,8 +14690,7 @@ msgstr "" msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: html/getxls.php:174 -#: html/getxls.php:236 +#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 msgid "Postal address" msgstr "Postadress" @@ -13880,13 +14698,11 @@ msgstr "Postadress" msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: html/getxls.php:177 -#: html/getxls.php:247 +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 msgid "Adressbook" msgstr "Adressbok" -#: html/getxls.php:184 -#: html/getxls.php:349 +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 #, php-format msgid "Adressbook of %s on %s" msgstr "" @@ -13933,64 +14749,92 @@ msgstr "" msgid "Computers of %s on %s" msgstr "" -#: html/index.php:55 -#: html/index.php:352 -#: html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "Sessionen kommer inte att vara krypterad." -#: html/index.php:55 -#: html/index.php:352 -#: html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Enter SSL session" msgstr "" -#: html/index.php:120 -#: html/password.php:51 +#: html/index.php:120 html/password.php:51 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted." msgstr "" -#: html/index.php:141 -#: html/password.php:71 +#: html/index.php:141 html/password.php:71 #, php-format msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" msgstr "" -#: html/index.php:225 -msgid "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please make sure, that this is possible." +#: html/index.php:224 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." msgstr "" -#: html/index.php:241 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." -msgstr "Din ldap-konfiguration innehåller gamla schemadefinitioner. Kör konfigurationen igen." +#: html/index.php:240 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Din ldap-konfiguration innehåller gamla schemadefinitioner. Kör " +"konfigurationen igen." -#: html/index.php:260 -msgid "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to administrate anything!" +#: html/index.php:259 +msgid "" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -#: html/index.php:268 -#: html/password.php:208 +#: html/index.php:267 html/password.php:208 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Ange ett giltigt användarnamn!" -#: html/index.php:270 -#: html/password.php:210 +#: html/index.php:269 html/password.php:210 msgid "Please specify your password!" msgstr "Ange ditt lösenord!" -#: html/index.php:277 -#: html/password.php:216 +#: html/index.php:276 html/password.php:216 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "" -#: html/index.php:306 +#: html/index.php:305 msgid "Account locked. Please contact your system administrator." msgstr "Kontot är låst. Kontakta din systemadministratör." -#: html/index.php:358 -msgid "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this page before logging in!" -msgstr "Din webbläsare har inaktiverat kakor. Aktivera kakor och läs om sidan innan du loggar in!" +#: html/index.php:357 +msgid "" +"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " +"page before logging in!" +msgstr "" +"Din webbläsare har inaktiverat kakor. Aktivera kakor och läs om sidan innan " +"du loggar in!" + +#: html/main.php:163 +msgid "" +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." +msgstr "" + +#: html/main.php:219 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" + +#: html/main.php:341 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "" + +#: html/main.php:356 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "" + +#: html/main.php:391 +#, fuzzy +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "Generering av den här sidan orsakade fel i PHP-tolkaren!" #: html/getkiosk.php:25 #, php-format @@ -14010,8 +14854,7 @@ msgstr "" msgid "Could not select database!" msgstr "" -#: html/getfax.php:60 -#: html/getfax.php:68 +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 msgid "Database query failed!" msgstr "" @@ -14019,34 +14862,15 @@ msgstr "" msgid "Error: Password method not available!" msgstr "" -#: html/main.php:165 -msgid "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an administrator." -msgstr "" - -#: html/main.php:221 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" - -#: html/main.php:343 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" - -#: html/main.php:358 -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "" - -#: html/main.php:393 -#, fuzzy -msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "Generering av den här sidan orsakade fel i PHP-tolkaren!" - #: html/get_attachment.php:47 -msgid "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your php setup." +msgid "" +"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " +"php setup." msgstr "" #: html/get_attachment.php:55 -msgid "Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." +msgid "" +"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration." msgstr "" #: html/get_attachment.php:64 @@ -14058,7 +14882,10 @@ msgid "Locking conflict detected" msgstr "" #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by pressing the 'Edit anyway' button." +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by " +"pressing the 'Edit anyway' button." msgstr "" #: ihtml/themes/default/help.tpl:9 @@ -14078,7 +14905,10 @@ msgid "Object to be pasted" msgstr "" #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6 -msgid "Some values need to be unique in the complete directory while some combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please maintain the values below to fullfill the policies." +msgid "" +"Some values need to be unique in the complete directory while some " +"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please " +"maintain the values below to fullfill the policies." msgstr "" #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22 @@ -14090,11 +14920,17 @@ msgid "Session conflict detected" msgstr "" #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -msgid "Probably there's another active instance of your session. Multiple window operation is technical not possible and heavily depends on the browser you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session." msgstr "" #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 -msgid "Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, so please close multiple windows and log in again." +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." msgstr "" #: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 @@ -14118,13 +14954,14 @@ msgid "Password change" msgstr "" #: ihtml/themes/default/password.tpl:51 -msgid "This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current password and the new password (twice) in the fields below and press the 'Change' button." +msgid "" +"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current " +"password and the new password (twice) in the fields below and press the " +"'Change' button." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 -#: ihtml/themes/default/password.tpl:60 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -14152,8 +14989,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34 msgid "Sign out" msgstr "Logga ut" @@ -14178,7 +15014,10 @@ msgid "Your GOsa session has expired!" msgstr "" #: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 -msgid "The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in the past. For security reasons, the session has been closed. To continue with administrative tasks, please sign in again." +msgid "" +"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in " +"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue " +"with administrative tasks, please sign in again." msgstr "" #: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 @@ -14186,7 +15025,11 @@ msgid "Sign in again" msgstr "Logga in igen" #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 -msgid "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server from getting too much load. The easiest way to handle big databases without long timeouts would be to limit your search to smaller values and use filters to get the entries you are looking for." +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." msgstr "" #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 @@ -14198,7 +15041,9 @@ msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" msgstr "" #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -msgid "ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit and let me use filters instead" +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" msgstr "" #: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15 @@ -14228,7 +15073,7 @@ msgstr "" msgid "Click here to Change your password" msgstr "" -#: setup/class_setup.inc:210 +#: setup/class_setup.inc:196 msgid "Completed" msgstr "" @@ -14241,7 +15086,9 @@ msgid "LDAP connection setup" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55 -msgid "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for GOsa." +msgid "" +"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for " +"GOsa." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:99 @@ -14277,7 +15124,9 @@ msgid "Finish - write the configuration file" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Finish.inc:100 -msgid "Your configuration file is currently world readable. Please updated the file permissions!" +msgid "" +"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file " +"permissions!" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Finish.inc:102 @@ -14286,11 +15135,14 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Finish.inc:111 #, php-format -msgid "After downloading and placing the file under %s, please make sure that the user the webserver is running with is able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this requirement:" +msgid "" +"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the " +"user the webserver is running with is able to read %s, while other users " +"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this " +"requirement:" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_License.inc:56 -#: setup/class_setupStep_License.inc:57 +#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -14354,8 +15206,7 @@ msgstr "" msgid "Current status" msgstr "Aktuell status" -#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:41 +#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41 msgid "Language setup" msgstr "Språkkonfiguration" @@ -14406,11 +15257,15 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140 #, php-format -msgid "Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection to the internet." +msgid "" +"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection " +"to the internet." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147 -msgid "Error while sending your feedback. The service is possible temporary unavailable" +msgid "" +"Error while sending your feedback. The service is possible temporary " +"unavailable" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149 @@ -14418,7 +15273,9 @@ msgid "Feedback sucessfully send" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183 -msgid "You should have enabled at least one option, to subscribe or send your feedback." +msgid "" +"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your " +"feedback." msgstr "" #: setup/setup_frame.tpl:11 @@ -14445,8 +15302,7 @@ msgstr "Hämta konfiguration" msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:74 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74 msgid "GOsa settings 1/3" msgstr "GOsa inställningar 1/3" @@ -14459,13 +15315,11 @@ msgstr "" msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 -#: setup/setup_config1.tpl:85 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117 setup/setup_config1.tpl:85 msgid "GID / UID min id" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 -#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125 +#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125 #, php-format msgid "Don't add a trailing comma to '%s'." msgstr "" @@ -14490,8 +15344,7 @@ msgstr "" msgid "The given password differ value is not numeric." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 -#: setup/class_setupStep_Config2.inc:80 +#: setup/class_setupStep_Config2.inc:79 setup/class_setupStep_Config2.inc:80 msgid "GOsa settings 2/3" msgstr "GOsa inställningar 2/3" @@ -14499,8 +15352,7 @@ msgstr "GOsa inställningar 2/3" msgid "Customize special parameters" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106 msgid "LDAP inspection" msgstr "LDAP-inspektion" @@ -14548,26 +15400,18 @@ msgstr "" msgid "Checking for duplicate gid numbers" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:239 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:362 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:504 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:718 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808 msgid "LDAP query failed" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:505 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:719 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809 msgid "Possibly the 'root object' is missing." msgstr "" @@ -14582,10 +15426,8 @@ msgstr "" msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:518 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:858 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613 msgid "Failed" @@ -14593,11 +15435,11 @@ msgstr "Misslyckades" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319 #, php-format -msgid "Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." +msgid "" +"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728 msgid "Migrate" msgstr "Migrera" @@ -14607,8 +15449,7 @@ msgstr "Migrera" msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:464 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464 msgid "Move" msgstr "Flytta" @@ -14617,10 +15458,10 @@ msgstr "Flytta" msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533 #, php-format -msgid "The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." +msgid "" +"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597 @@ -14628,10 +15469,11 @@ msgstr "" msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:779 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779 #, php-format -msgid "Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows '%s'." +msgid "" +"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows " +"'%s'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727 @@ -14656,8 +15498,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "After" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 -#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:967 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967 #, php-format msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'." msgstr "" @@ -14676,7 +15517,9 @@ msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041 #, php-format -msgid "Could not add administrative user, there is already an object with the same dn '%s' in your ldap database." +msgid "" +"Could not add administrative user, there is already an object with the same " +"dn '%s' in your ldap database." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079 @@ -14713,7 +15556,8 @@ msgid "The following references will be updated" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601 -msgid "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." +msgid "" +"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602 @@ -14738,8 +15582,7 @@ msgstr "" msgid "I have read the license and accept it" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 -#: setup/class_setupStep_Config3.inc:68 +#: setup/class_setupStep_Config3.inc:67 setup/class_setupStep_Config3.inc:68 msgid "GOsa settings 3/3" msgstr "GOsa inställningar 3/3" @@ -14820,7 +15663,10 @@ msgid "Please select the preferred language" msgstr "" #: setup/setup_language.tpl:5 -msgid "At this point, you can select the site wide default language. Choosing 'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can be overriden per user." +msgid "" +"At this point, you can select the site wide default language. Choosing " +"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can " +"be overriden per user." msgstr "" #: setup/setup_language.tpl:9 @@ -14832,7 +15678,10 @@ msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist" msgstr "" #: setup/setup_feedback.tpl:11 -msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm this by mail." +msgid "" +"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " +"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm " +"this by mail." msgstr "" #: setup/setup_feedback.tpl:43 @@ -14840,7 +15689,9 @@ msgid "Send feedback to the GOsa project team" msgstr "" #: setup/setup_feedback.tpl:46 -msgid "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in order to submit your form anonymously." +msgid "" +"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in " +"order to submit your form anonymously." msgstr "" #: setup/setup_feedback.tpl:52 @@ -14967,13 +15818,11 @@ msgstr "" msgid "Password restrictions" msgstr "" -#: setup/setup_config1.tpl:146 -#: setup/setup_config1.tpl:150 +#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150 msgid "Password minimum length" msgstr "" -#: setup/setup_config1.tpl:157 -#: setup/setup_config1.tpl:161 +#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161 msgid "Different characters from old password" msgstr "" @@ -14990,23 +15839,38 @@ msgid "Use account expiration" msgstr "" #: setup/setup_config1.tpl:209 -msgid "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is adjustable via user templates, but you can specify a default method to be used here, too." +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." msgstr "" #: setup/setup_config1.tpl:210 -msgid "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." msgstr "" #: setup/setup_config1.tpl:211 -msgid "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. Check the values below if the fit your needs." +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." msgstr "" #: setup/setup_config1.tpl:212 -msgid "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:5 -msgid "During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want to fix the problems below, in order to provide smooth services." +msgid "" +"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls " +"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want " +"to fix the problems below, in order to provide smooth services." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:33 @@ -15018,17 +15882,19 @@ msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:39 -msgid "This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a valid department" +msgid "" +"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a " +"valid department" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:41 -msgid "Be careful with this tool, there may be references pointing to this workstations that can't be migrated." +msgid "" +"Be careful with this tool, there may be references pointing to this " +"workstations that can't be migrated." msgstr "" -#: setup/setup_migrate.tpl:65 -#: setup/setup_migrate.tpl:120 -#: setup/setup_migrate.tpl:171 -#: setup/setup_migrate.tpl:294 +#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120 +#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294 #: setup/setup_migrate.tpl:347 msgid "Select all" msgstr "Markera allt" @@ -15050,28 +15916,29 @@ msgid "Move groups into configured group tree" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:88 -msgid "This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. Doing this may straighten your LDAP service." +msgid "" +"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. " +"Doing this may straighten your LDAP service." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:91 -msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case in this case." +msgid "" +"Be careful with this option! There may be references pointing to these " +"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " +"the migration in this case in this case." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:94 msgid "Move selected groups into this group tree" msgstr "" -#: setup/setup_migrate.tpl:123 -#: setup/setup_migrate.tpl:175 -#: setup/setup_migrate.tpl:298 -#: setup/setup_migrate.tpl:351 +#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175 +#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351 msgid "Hide changes" msgstr "Dölj ändringar" -#: setup/setup_migrate.tpl:125 -#: setup/setup_migrate.tpl:177 -#: setup/setup_migrate.tpl:300 -#: setup/setup_migrate.tpl:353 +#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177 +#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353 msgid "Show changes" msgstr "Visa ändringar" @@ -15080,11 +15947,16 @@ msgid "Move users into configured user tree" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:140 -msgid "This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. Doing this may straighten your LDAP service." +msgid "" +"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. " +"Doing this may straighten your LDAP service." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:143 -msgid "Be careful with this option! There may be references pointing to these users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel the migration in this case." +msgid "" +"Be careful with this option! There may be references pointing to these " +"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel " +"the migration in this case." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:146 @@ -15100,7 +15972,9 @@ msgid "Create a new GOsa administrator account" msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:202 -msgid "This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP tree." +msgid "" +"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP " +"tree." msgstr "" #: setup/setup_migrate.tpl:231 @@ -15108,26 +15982,31 @@ msgid "Password (again)" msgstr "Lösenord (igen)" #: setup/setup_migrate.tpl:259 -msgid "The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of entries, select them and use the migrate button below." +msgid "" +"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If " +"you want to change this for a couple of entries, select them and use the " +"migrate button below." msgstr "" -#: setup/setup_migrate.tpl:260 -#: setup/setup_migrate.tpl:315 -msgid "If you want to know what will be done when migrating the selected entries, use the 'Show changes' button to see the LDIF." +#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315 +msgid "" +"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, " +"use the 'Show changes' button to see the LDIF." msgstr "" -#: setup/setup_migrate.tpl:270 -#: setup/setup_migrate.tpl:324 +#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: setup/setup_migrate.tpl:277 -#: setup/setup_migrate.tpl:331 +#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331 msgid "After migration" msgstr "Efter migrering" #: setup/setup_migrate.tpl:314 -msgid "The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you want to change this for a couple of users, just select them and use the 'Migrate' button below." +msgid "" +"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you " +"want to change this for a couple of users, just select them and use the " +"'Migrate' button below." msgstr "" #: setup/setup_config3.tpl:2 @@ -15206,18 +16085,15 @@ msgstr "" msgid "Debug level" msgstr "Felsökningsnivå" -#: setup/setup_config3.tpl:224 -#: setup/setup_config3.tpl:227 +#: setup/setup_config3.tpl:224 setup/setup_config3.tpl:227 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: setup/setup_config3.tpl:225 -#: setup/setup_config3.tpl:228 +#: setup/setup_config3.tpl:225 setup/setup_config3.tpl:228 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 -#: setup/class_setupStep_Schema.inc:41 +#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41 msgid "LDAP schema check" msgstr "Kontroll av LDAP-schema" @@ -15225,8 +16101,7 @@ msgstr "Kontroll av LDAP-schema" msgid "Perform test on your current LDAP schema" msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:39 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39 msgid "Installation check" msgstr "Installationskontroll" @@ -15244,7 +16119,9 @@ msgid "PHP must be of version %s / %s or above." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:66 -msgid "GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP versions. Please update to a supported version." +msgid "" +"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP " +"versions. Please update to a supported version." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:72 @@ -15256,7 +16133,9 @@ msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:74 -msgid "The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with your LDAP server." +msgid "" +"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with " +"your LDAP server." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:80 @@ -15267,8 +16146,7 @@ msgstr "Kontrollerar gettext-stöd" msgid "Gettext support is required for internationalization." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:90 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90 msgid "Please make sure that the extension is activated." msgstr "" @@ -15277,7 +16155,9 @@ msgid "Checking for iconv support" msgstr "Kontrollerar iconv-stöd" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:89 -msgid "This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is therefore required. " +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required. " msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:96 @@ -15289,7 +16169,9 @@ msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:98 -msgid "The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-mhash." +msgid "" +"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-" +"mhash." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:104 @@ -15297,11 +16179,15 @@ msgid "Checking for IMAP support" msgstr "Kontrollerar IMAP-stöd" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:105 -msgid "The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa " +"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:106 -msgid "This module is used to communicate with your mail server. Please install php4-imap/php5-imap." +msgid "" +"This module is used to communicate with your mail server. Please install " +"php4-imap/php5-imap." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:112 @@ -15309,7 +16195,10 @@ msgid "Checking for getacl in IMAP implementation" msgstr "Kontrollerar getacl i IMAP-implementationen" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:113 -msgid "The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version to use this feature." +msgid "" +"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP " +"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version " +"to use this feature." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:120 @@ -15317,11 +16206,14 @@ msgid "Checking for MySQL support" msgstr "Kontrollerar MySQL-stöd" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:121 -msgid "MySQL support is needed to communicate with several supported databases." +msgid "" +"MySQL support is needed to communicate with several supported databases." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:122 -msgid "This module is required to communicate with database servers (GOfax, asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" +msgid "" +"This module is required to communicate with database servers (GOfax, " +"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:128 @@ -15329,11 +16221,15 @@ msgid "Checking for kadm5 support" msgstr "Kontrollerar kadm5-stöd" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:129 -msgid "Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable via PEAR network." +msgid "" +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 -msgid "This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via PEAR network" +msgid "" +"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via " +"PEAR network" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:136 @@ -15341,11 +16237,15 @@ msgid "Checking for SNMP support" msgstr "Kontrollerar SNMP-stöd" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:137 -msgid "The simple network management protocol is needed to get status information from clients." +msgid "" +"The simple network management protocol is needed to get status information " +"from clients." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:138 -msgid "This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-snmp." +msgid "" +"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-" +"snmp." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:144 @@ -15353,7 +16253,9 @@ msgid "Checking for CUPS support" msgstr "Kontrollerar CUPS-stöd" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:145 -msgid "In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap files, you've to install the CUPS module." +msgid "" +"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:154 @@ -15361,11 +16263,14 @@ msgid "Checking for fping utility" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:155 -msgid "The fping utility is used if you've got a thin client based terminal environment." +msgid "" +"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal " +"environment." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:156 -msgid "The fping utility is only used in thin client based terminal environment." +msgid "" +"The fping utility is only used in thin client based terminal environment." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:171 @@ -15373,23 +16278,28 @@ msgid "SAMBA password hash generation" msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:172 -msgid "In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages to generate password hashes." +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages " +"to generate password hashes." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:173 -msgid "In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take a look at mkntpasswd." +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take " +"a look at mkntpasswd." msgstr "" -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:202 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 -#: setup/class_setupStep_Checks.inc:234 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202 +#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:251 msgid "Off" msgstr "Av" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:184 -msgid "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be accessible from scripts without changing the scope. This may be a security risk." +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:185 @@ -15401,15 +16311,21 @@ msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:194 -msgid "Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies before they really timeout." +msgid "" +"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies " +"before they really timeout." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:195 -msgid "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or higher." +msgid "" +"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or " +"higher." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:203 -msgid "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option in your php.ini should be set to 'Off'." +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini should be set to 'Off'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:204 @@ -15417,15 +16333,20 @@ msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:211 -msgid "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." +msgid "" +"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause " +"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:212 -msgid "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." +msgid "" +"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:219 -msgid "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to increase performance." +msgid "" +"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:220 @@ -15437,11 +16358,14 @@ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:228 -msgid "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." +msgid "" +"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:235 -msgid "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send any information about the server you are running in this case." +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any information about the server you are running in this case." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:236 @@ -15453,7 +16377,9 @@ msgid "On" msgstr "På" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:243 -msgid "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will escape all quotes in strings in this case." +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:244 @@ -15465,7 +16391,8 @@ msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:253 -msgid "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." +msgid "" +"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'." msgstr "" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:264 @@ -15478,12 +16405,20 @@ msgstr "Konfigurationsfilen kan inte skrivas" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:266 #, php-format -msgid "GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can write the configuration directly if it is writeable." +msgid "" +"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can " +"write the configuration directly if it is writeable." msgstr "" #: setup/setup_welcome.tpl:4 -msgid "This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any configuration right now. This simple wizard intends to help you while setting it up." -msgstr "Det verkar som det här första gången som du startar GOsa - vi hittade ingen konfiguration just nu. Den här enkla guiden kommer att hjälpa dig under tiden du gör konfigurationen." +msgid "" +"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any " +"configuration right now. This simple wizard intends to help you while " +"setting it up." +msgstr "" +"Det verkar som det här första gången som du startar GOsa - vi hittade ingen " +"konfiguration just nu. Den här enkla guiden kommer att hjälpa dig under " +"tiden du gör konfigurationen." #: setup/setup_welcome.tpl:8 msgid "What will the wizard do for you?" @@ -15499,7 +16434,9 @@ msgstr "Försök att hitta problem i din konfiguration av PHP och LDAP" #: setup/setup_welcome.tpl:13 msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches" -msgstr "Låta dig välja från en uppsättning grundläggande och avancerade konfigurationsalternativ" +msgstr "" +"Låta dig välja från en uppsättning grundläggande och avancerade " +"konfigurationsalternativ" #: setup/setup_welcome.tpl:14 msgid "Guided migration of existing LDAP trees" @@ -15522,7 +16459,11 @@ msgid "To continue..." msgstr "För att fortsätta..." #: setup/setup_welcome.tpl:28 -msgid "For security reasons you need to authenticate for the installation by creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers local filesystem. This can be done by executing the following command:" +msgid "" +"For security reasons you need to authenticate for the installation by " +"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the " +"servers local filesystem. This can be done by executing the following " +"command:" msgstr "" #: setup/setup_welcome.tpl:34 @@ -15533,13 +16474,11 @@ msgstr "Klicka på knappen \"Fortsätt\" när du är färdig." msgid "PHP module and extension checks" msgstr "" -#: setup/setup_checks.tpl:41 -#: setup/setup_checks.tpl:103 +#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103 msgid "GOsa will NOT run without fixing this." msgstr "" -#: setup/setup_checks.tpl:45 -#: setup/setup_checks.tpl:107 +#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107 msgid "GOsa will run without fixing this." msgstr "" @@ -15571,3 +16510,36 @@ msgstr "" msgid "Schema check failed" msgstr "" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tyska" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Ryska" + +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Kinesiska" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanska" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Franska" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Nederländska" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Engelska" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italienska" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polska" + +#~ msgid "Fileserver" +#~ msgstr "Filserver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create new dfs share" +#~ msgstr "Skapa ny användare" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 1ba4b3141..e9cc5789e 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-24 08:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:45+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "插件" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4 @@ -69,17 +74,17 @@ msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:133 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:134 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133 msgid "Environment" msgstr "环境设置" #: contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:135 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:210 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 @@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "邮件" #: contrib/gosa.conf:108 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 msgid "Samba" @@ -96,7 +101,7 @@ msgstr "Samba" #: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:113 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" @@ -110,7 +115,7 @@ msgstr "互联" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174 #: html/getxls.php:236 @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "传真" #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 @@ -174,12 +179,12 @@ msgid "Parameter" msgstr "参数" #: contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:169 contrib/gosa.conf:188 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107 msgid "Startup" msgstr "启动" #: contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:189 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -194,7 +199,6 @@ msgstr "打印机" #: contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104 @@ -306,7 +310,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profiles" #: contrib/gosa.conf:301 contrib/gosa.conf:331 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110 msgid "Summary" msgstr "总结" @@ -314,43 +318,6 @@ msgstr "总结" msgid "Packages" msgstr "软件包" -#: contrib/gosa.conf:498 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262 -#: setup/class_setupStep_Language.inc:48 -msgid "German" -msgstr "德语" - -#: contrib/gosa.conf:499 setup/class_setupStep_Language.inc:53 -msgid "Russian" -msgstr "俄语" - -#: contrib/gosa.conf:500 setup/class_setupStep_Language.inc:52 -msgid "Chinese" -msgstr "中文" - -#: contrib/gosa.conf:501 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" - -#: contrib/gosa.conf:502 setup/class_setupStep_Language.inc:49 -msgid "French" -msgstr "法语" - -#: contrib/gosa.conf:503 setup/class_setupStep_Language.inc:51 -msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" - -#: contrib/gosa.conf:504 setup/class_setupStep_Language.inc:50 -msgid "English" -msgstr "英语" - -#: contrib/gosa.conf:505 -msgid "Italian" -msgstr "意大利语" - -#: contrib/gosa.conf:506 -msgid "Polish" -msgstr "波兰语" - #: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105 #: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105 #: plugins/personal/environment/main.inc:105 @@ -380,12 +347,18 @@ msgstr "波兰语" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:54 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:69 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:87 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233 #: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39 #: include/sieve/templates/management.tpl:24 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -416,7 +389,6 @@ msgstr "保存" #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 @@ -467,10 +439,18 @@ msgstr "保存" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:394 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 @@ -518,7 +498,6 @@ msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息" #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40 @@ -635,7 +614,6 @@ msgstr "触发所有主机命令" #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 @@ -712,7 +690,6 @@ msgstr "选择地址添加" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 @@ -793,7 +770,7 @@ msgstr "显示属于该地址的用户" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:568 @@ -814,8 +791,8 @@ msgstr "显示属于该地址的用户" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:663 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:683 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36 #: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115 @@ -829,6 +806,9 @@ msgstr "显示属于该地址的用户" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54 @@ -920,7 +900,7 @@ msgstr "替代邮件地址列表" #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:677 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10 @@ -933,6 +913,10 @@ msgstr "替代邮件地址列表" #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:547 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 @@ -1129,7 +1113,7 @@ msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "您正在添加的地址已经被用户使用" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1139,7 +1123,7 @@ msgid "January" msgstr "一月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1149,7 +1133,7 @@ msgid "February" msgstr "二月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1159,7 +1143,7 @@ msgid "March" msgstr "三月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429 @@ -1169,7 +1153,7 @@ msgid "April" msgstr "四月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1179,7 +1163,7 @@ msgid "May" msgstr "五月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1189,7 +1173,7 @@ msgid "June" msgstr "六月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1199,7 +1183,7 @@ msgid "July" msgstr "七月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1209,7 +1193,7 @@ msgid "August" msgstr "八月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430 @@ -1219,7 +1203,7 @@ msgid "September" msgstr "九月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1229,7 +1213,7 @@ msgid "October" msgstr "十月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1239,7 +1223,7 @@ msgid "November" msgstr "十一月" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:479 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431 @@ -1337,14 +1321,14 @@ msgstr "您已经成功更改口令。还要记住更改相关程序设定。" #: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243 -#: include/functions.inc:1582 setup/class_setup.inc:275 -#: setup/class_setup.inc:277 +#: include/functions.inc:1559 setup/class_setup.inc:261 +#: setup/class_setup.inc:263 msgid "Back" msgstr "返回" #: plugins/personal/password/class_password.inc:24 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128 @@ -1580,185 +1564,187 @@ msgstr "显示匹配的系统" msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125 msgid "expired" msgstr "过期" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127 msgid "grace time active" msgstr "时间限制激活" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130 msgid "active, password not changable" msgstr "活动,口令不可更改" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132 msgid "active, password expired" msgstr "活动,口令过期" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134 msgid "active" msgstr "活动" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1007 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005 msgid "Group of user" msgstr "用户组" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180 msgid "unconfigured" msgstr "未配置" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248 msgid "automatic" msgstr "自动" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "这个账户未包含 unix 扩展。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270 msgid "Remove posix account" msgstr "删除 posix 账户" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268 msgid "" "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " "remove the samba / environment account first." msgstr "" "这个账户已经启用 unix 功能。要禁用,您需要先删除 samba / 环境变量账户。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271 msgid "" "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "这个账户已经启用 posix 功能。要禁用请点击下面按钮。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274 msgid "Create posix account" msgstr "创建 posix 账户" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275 msgid "" "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "这个账户已经禁用 posix 功能。要启用请点击下面按钮。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438 #, php-format msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "自上次更改以来 %s 天,不能修改口令" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440 #, php-format msgid "Password must be changed after %s days" msgstr "口令必须在 %s 天之后更改" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442 #, php-format msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "口令过期 %s 天后,禁用账号" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444 #, php-format msgid "Warn user %s days before password expiery" msgstr "在口令过期 %s 天之前警告用户" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114 #: setup/setup_config2.tpl:151 msgid "disabled" msgstr "禁用" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558 msgid "full access" msgstr "完全访问权限" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:561 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559 msgid "allow access to these hosts" msgstr "允许访问这些主机" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:607 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605 msgid "Removing UNIX account failed" msgstr "删除 UNIX 账户失败" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:759 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757 msgid "Failed: overriding lock" msgstr "失败:覆盖缩" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:848 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846 msgid "Saving UNIX account failed" msgstr "保存 UNIX 账户失败" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "The required field 'Home directory' is not set." msgstr "需要的字段“用户主目录”没有设置。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." msgstr "请在“用户主目录”输入一个有效的地址。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." msgstr "'UID' 赋值无效。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 msgid "Value specified as 'UID' is too small." msgstr "'UID' 赋值太小。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814 msgid "Value specified as 'GID' is not valid." msgstr "'GID' 赋值无效。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:942 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817 msgid "Value specified as 'GID' is too small." msgstr "'UID' 赋值太小。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." msgstr "'shadowMin' 赋值无效。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." msgstr "'shadowMax' 赋值无效。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." msgstr "'shadowWarning' 赋值无效。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "不提供 'shadowMax' 的 'shadowWarning' 没有意义。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "提供的 'shadowWarning' 应该小于'shadowMax'。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "提供的 'shadowWarning' 应该大于'shadowMin'。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:974 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." msgstr "'shadowInactive' 赋值无效。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." msgstr "不提供 'shadowMax' 的 'shadowInactive' 没有意义。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:982 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "提供的 'shadowMin' 应该小于'shadowMax'。" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1130 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "太多用户,无法分配一个可用的 ID!" @@ -1772,7 +1758,6 @@ msgid "Path" msgstr "路径" #: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 msgid "Finish" @@ -1908,7 +1893,7 @@ msgstr "小时" #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:391 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266 #: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_ldap.tpl:16 #: setup/setup_migrate.tpl:131 setup/setup_migrate.tpl:182 @@ -1918,6 +1903,7 @@ msgid "Apply" msgstr "应用" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52 msgid "Domain" msgstr "域" @@ -2215,7 +2201,6 @@ msgstr "挂载路径" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:572 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122 -#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8 @@ -2502,8 +2487,8 @@ msgstr "脚本名称" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 @@ -2530,6 +2515,7 @@ msgid "Description" msgstr "描述" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:276 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 msgid "Priority" msgstr "优先级" @@ -2636,7 +2622,7 @@ msgstr "浏览" #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79 setup/setup_migrate.tpl:79 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -2648,146 +2634,146 @@ msgstr "女" msgid "male" msgstr "男" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:277 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "该账户没有有效的 Gosa 扩展。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:331 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "指定的文件没有通过 HTTP POST 上传!退出。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "请输入一个有效的系列号" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466 msgid "" "(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed " "as 'invalid'.)" msgstr "(目前有的种类的证书不支持,可能显示为“无效”)" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:477 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476 #, php-format msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "证书从 %s 到 %s 是有效的,当前为 %s。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479 msgid "valid" msgstr "有效" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480 msgid "invalid" msgstr "无效" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484 msgid "No certificate installed" msgstr "未安装证书" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:568 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567 msgid "Removing generic user account failed" msgstr "删除一般用户账号失败" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:600 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Kerberos 数据库通讯失败" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:614 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "无法从 kerberos 数据库删除用户" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:889 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888 msgid "Saving generic user account failed" msgstr "保存一般用户账号失败" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "无法添加用户到 kerberos 数据库" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "您无权在 'Base' 下创建一个用户。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "您无权从原 'Base' 移动一个用户。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1032 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "需要的“姓名”字段没有设置" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "数据库中已经有同样登录名的用户。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1047 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "需要的“教名”字段没有设置" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "需要的“登录名”字段没有设置" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "数据库中已经有同样“姓名/教名”组合的用户。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "登录名包含无效字符。只允许小写字母,数字和短线。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "“主页”字段包含无效 URL 定义" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1093 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "“姓名”字段包含无效字符。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "“教名”字段包含无效字符。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "“电话”字段包含无效电话号码。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1079 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "“传真”字段包含一个无效电话号码" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "“手机”字段包含无效手机号码。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "“传呼”字段包含无效电话号码。" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1212 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "无法打开指定证书!" @@ -2863,7 +2849,6 @@ msgstr "首选语种" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 @@ -2883,7 +2868,7 @@ msgstr "首选语种" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:103 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -3010,7 +2995,6 @@ msgid "Mobile" msgstr "手机" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:287 -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174 @@ -3375,7 +3359,7 @@ msgid "Template user" msgstr "模板用户" #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48 msgid "Locked" @@ -3755,7 +3739,7 @@ msgstr "选择子树来放置黑名单" #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:189 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -3893,7 +3877,6 @@ msgid "New Blocklist" msgstr "新建黑名单" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -3902,14 +3885,13 @@ msgstr "新建黑名单" #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 msgid "Submit department" msgstr "提交部门" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101 @@ -3920,58 +3902,58 @@ msgstr "提交部门" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Submit" msgstr "提交" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:245 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:286 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:228 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "edit" msgstr "编辑" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188 msgid "Edit user" msgstr "编辑用户" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93 -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:249 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:287 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 @@ -3979,10 +3961,30 @@ msgid "delete" msgstr "删除" #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:199 msgid "Delete user" msgstr "删除用户" +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Number of listed blocklists" +msgstr "黑名单名称" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:279 +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196 +#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201 +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139 +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Number of listed departments" +msgstr "部门名称" + #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -3990,11 +3992,12 @@ msgstr "删除用户" #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 #: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:55 -#: html/index.php:352 html/index.php:358 html/password.php:274 +#: html/index.php:351 html/index.php:357 html/password.php:274 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 @@ -4248,7 +4251,7 @@ msgstr "查找" #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 msgid "User" msgstr "用户" @@ -4370,6 +4373,7 @@ msgstr "Y-M-D" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:275 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 @@ -4398,6 +4402,9 @@ msgstr "Y-M-D" #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196 +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 #: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207 msgid "Name" @@ -4636,121 +4643,6 @@ msgstr "您无权创建或者更改一个全局电话簿条目。" msgid "Saving addressbook entry failed" msgstr "保存地址簿条目失败" -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8 -msgid "DFS Shares" -msgstr "DFS 共享" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having " -"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top " -"of the dfs share list." -msgstr "" -"这个菜单允许您创建,删除和修改所选的 dfs 共享。对于一个长列表,您可以通过列表" -"上面的范围选择来调整。" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40 -msgid "Display dfs shares matching" -msgstr "显示匹配的 dfs 共享" - -#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44 -msgid "Regular expression for matching dfs share names" -msgstr "匹配 dns 共享名的正则表达式" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4 -msgid "DFS Properties" -msgstr "DFS 属性" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8 -msgid "Name of dfs Share" -msgstr "dfs 共享名称" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16 -msgid "Fileserver" -msgstr "文件服务器" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20 -msgid "Share on Fileserver" -msgstr "文件服务器的共享" - -#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30 -msgid "DFS Location" -msgstr "DFS 位置" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10 -msgid "DFS Managment" -msgstr "DFS 管理" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151 -msgid "Removing DFS share failed" -msgstr "删除 DFS 共享失败" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170 -msgid "No DFS entries found" -msgstr "没有发现 DFS 条目" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -msgid "Go up one dfs share" -msgstr "转到上一个 dfs 共享" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 -#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 -#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 -#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198 -msgid "Up" -msgstr "上" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -msgid "Go to dfs root" -msgstr "跳转到 dfs 根" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190 -msgid "Root" -msgstr "根" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215 -msgid "Create new dfs share" -msgstr "创建新的 dfs 共享" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97 -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99 -msgid "Dfs share already exists." -msgstr "Dfs 共享已经存在。" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112 -msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." -msgstr "需要的字段“dfs 共享名”没有设置。" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115 -msgid "Required Field \"Description\" is not set." -msgstr "需要的字段“描述”没有设置。" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118 -msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." -msgstr "需要的字段“文件服务器”没有设置。" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121 -msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." -msgstr "需要的字段“文件服务器的共享”没有设置。" - -#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124 -msgid "Required Field \"Location\" is not set." -msgstr "需要的字段“位置”没有设置。" - -#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33 -msgid "Distributed File System Administration" -msgstr "分布式文件系统管理" - #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12 msgid "Please enter a search string here." msgstr "请在这里输入一个查询字符串。" @@ -5242,7 +5134,14 @@ msgstr "选择一个要删除或修改的变量" msgid "Fully Automatic Installation" msgstr "全自动安装 (FAI)" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:258 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Sort direction" +msgstr "节" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:277 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279 @@ -5251,11 +5150,20 @@ msgstr "全自动安装 (FAI)" msgid "Download" msgstr "下载" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:278 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 +msgid "Action" +msgstr "行动" + +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:360 msgid "Removing FAI script base failed" msgstr "删除 FAI script base 失败" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:356 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:408 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396 #, php-format msgid "" @@ -5263,15 +5171,15 @@ msgid "" "given name." msgstr "无法插入一个 脚本 '%s' 于 '%s' 中。已经存在一个同名的脚本。" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:389 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:441 msgid "Creating FAI script base failed" msgstr "创建 FAI script base 失败" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:473 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:525 msgid "Removing FAI script failed" msgstr "删除 FAI 脚本失败" -#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:492 +#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:544 msgid "Saving FAI script failed" msgstr "保存 FAI 脚本失败" @@ -5356,7 +5264,7 @@ msgstr "该名称已经被使用。" #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44 #: include/sieve/templates/add_element.tpl:11 -#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:280 +#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -5426,7 +5334,9 @@ msgstr "" "找回。" #: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 msgid "" "Best thing to do before performing this action would be to save the current " "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " @@ -5654,6 +5564,7 @@ msgstr "发行" #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9 msgid "Section" msgstr "节" @@ -5669,7 +5580,7 @@ msgstr "使用软件包" msgid "Choosen packages" msgstr "选择的软件包" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:674 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:651 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -5734,6 +5645,18 @@ msgstr "软件包集合" msgid "Remove class from profile" msgstr "从 profile 中删除分类" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 +#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:314 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21 +#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8 +#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199 +msgid "Up" +msgstr "上" + #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:315 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22 @@ -5851,7 +5774,7 @@ msgstr "分区条目" msgid "Add partition" msgstr "添加分区" -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35 msgid "List of scripts" msgstr "脚本列表" @@ -6074,47 +5997,83 @@ msgstr "新软件包列表" msgid "PK" msgstr "PK" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "cut" msgstr "剪切" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:181 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161 msgid "Cut this entry" msgstr "剪切条目" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "copy" msgstr "复制" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163 msgid "Copy this entry" msgstr "拷贝条目" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236 msgid "Edit class" msgstr "编辑分类" -#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231 +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238 msgid "Delete class" msgstr "删除分类" +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262 +msgid "Number of listed profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263 +msgid "Number of listed partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Number of listed scripts" +msgstr "sieve 脚本列表" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265 +msgid "Number of listed hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Number of listed variables" +msgstr "已分配变量列表" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Number of listed templates" +msgstr "要创建子树的名称" + +#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Number of listed packages" +msgstr "使用软件包" + #: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36 msgid "List of hook scripts" msgstr "钩子脚本列表" @@ -6353,7 +6312,7 @@ msgid "Template attributes" msgstr "模板属性" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:181 +#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:189 msgid "File" msgstr "文件" @@ -6379,8 +6338,10 @@ msgstr "所有者" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:841 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:843 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:25 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:850 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:852 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 msgid "Group" @@ -6391,6 +6352,7 @@ msgid "Access" msgstr "访问" #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:22 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164 msgid "Class" msgstr "类" @@ -6531,6 +6493,7 @@ msgstr "用户组" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168 msgid "You are not allowed to execute this method!" msgstr "您无权执行这个方法!" @@ -6690,13 +6653,13 @@ msgid "Create new group" msgstr "创建新组" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121 -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 msgid "Posix" msgstr "Posix" #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:118 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 @@ -6707,7 +6670,7 @@ msgstr "应用程序" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:147 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94 msgid "Edit this entry" msgstr "编辑这条记录" @@ -6716,12 +6679,17 @@ msgstr "编辑这条记录" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:150 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98 msgid "Delete this entry" msgstr "删除这个条目" +#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Number of listed groups" +msgstr "组名称" + #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503 #: include/class_ldap.inc:466 @@ -6795,6 +6763,10 @@ msgstr "在保存完毕该账号后,删除共享目录和其中所有内容" msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "您正在添加一个无效邮件地址" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:406 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "" + #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 msgid "Removing group mail settings failed" msgstr "删除组邮件设置失败" @@ -7178,58 +7150,62 @@ msgstr "创建新模板" msgid "New template" msgstr "新模板" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 msgid "GOsa" msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141 msgid "Edit generic properties" msgstr "编辑一般属性" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143 msgid "Edit UNIX properties" msgstr "编辑 UNIX 属性" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145 msgid "Edit environment properties" msgstr "编辑环境属性" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147 msgid "Edit mail properties" msgstr "编辑邮件属性" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149 msgid "Edit phone properties" msgstr "编辑电话属性" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151 msgid "Edit fax properies" msgstr "编辑传真属性" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 msgid "Edit samba properties" msgstr "编辑 samba 属性" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155 msgid "Edit netatalk properties" msgstr "编辑 netatalk 属性" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156 msgid "Create user from template" msgstr "从模板创建用户" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157 msgid "Create user with this template" msgstr "创建使用该模板的用户" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:192 msgid "password" msgstr "口令" -#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190 +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:193 msgid "Change password" msgstr "修改口令" +#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:278 +msgid "Number of listed users" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44 @@ -7309,7 +7285,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:98 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105 msgid "new" msgstr "新" @@ -7317,6 +7293,11 @@ msgstr "新" msgid "Create new application" msgstr "创建新应用程序" +#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Number of listed applications" +msgstr "嵌入应用程序" + #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 msgid "Remove options" msgstr "删除选项" @@ -7409,6 +7390,10 @@ msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个应用程序" #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:103 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:142 msgid "Required field 'Name' is not filled." msgstr "需要的字段“名称”没有填写。" @@ -7620,31 +7605,40 @@ msgstr "IP 地址" msgid "MAC-address" msgstr "MAC 地址" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:17 msgid "Autodetect" msgstr "自动检测" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:42 -msgid "Enable DNS for this device" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Enable DHCP for this device" msgstr "启用该设备 DNS" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:43 -#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Parent node" +msgstr "父服务器" + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:45 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "编辑设置..." + +#: plugins/admin/systems/network.tpl:72 +msgid "Enable DNS for this device" +msgstr "启用该设备 DNS" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:51 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:81 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:89 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:64 +#: plugins/admin/systems/network.tpl:94 msgid "Dns records" msgstr "Dns 记录" @@ -7979,14 +7973,6 @@ msgstr "NTP 服务器" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "选择要用于同步时间的服务器" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:51 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75 -msgid "Action" -msgstr "行动" - #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79 @@ -8080,7 +8066,7 @@ msgstr "ICA client" #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102 @@ -8453,6 +8439,10 @@ msgstr "工作站名称" msgid "Zones" msgstr "域" +#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:6 +msgid "Take over" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -8593,19 +8583,24 @@ msgstr "自从" msgid "Select objects to add" msgstr "选择要添加的对象" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122 +#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "DHCP sections" +msgstr "LDAP 检查" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47 msgid "Activated" msgstr "活动" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:161 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212 msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "在您的 gosa.conf 中没有找到 ACTIONCMD 的定义" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216 @@ -8615,54 +8610,54 @@ msgstr "在您的 gosa.conf 中没有找到 ACTIONCMD 的定义" msgid "Execution of '%s' failed!" msgstr "执行 '%s' 失败!" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "这个 'dn' 没有工作站功能。" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262 msgid "Switch off" msgstr "关闭" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263 msgid "Reboot" msgstr "重启" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:267 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264 msgid "Instant update" msgstr "立即更新" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265 msgid "Scheduled update" msgstr "计划更新" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266 msgid "Reinstall" msgstr "重新安装" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267 msgid "Rescan hardware" msgstr "重新扫描硬件" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175 @@ -8671,15 +8666,15 @@ msgstr "重新扫描硬件" msgid "Memory test" msgstr "内存测试" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 msgid "Force localboot" msgstr "强制本地启动" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177 @@ -8688,45 +8683,45 @@ msgstr "强制本地启动" msgid "System analysis" msgstr "系统分析" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179 msgid "Wake up" msgstr "唤醒" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325 msgid "Removing workstation failed" msgstr "删除工作站失败" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:372 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115 msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个工作站" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:376 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386 msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "需要的字段“工作站名称”没有设置。" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:394 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:174 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:185 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:669 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320 #, php-format msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "在您选择的部门中已经存在条目 '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:405 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453 msgid "" "There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode " "activated." msgstr "必须由至少选择一个 NTP 服务器,或者激活继承模式。" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:501 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334 msgid "Saving workstation failed" msgstr "保存工作站失败" @@ -8882,26 +8877,66 @@ msgstr "传真服务器" msgid "Ldap Server" msgstr "LDAP 服务器" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147 msgid "Edit system" msgstr "编辑系统" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149 msgid "Delete system" msgstr "删除系统" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 msgid "Set root password" msgstr "设置 root 口令" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create CD" msgstr "创建 CD" -#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190 msgid "Create FAI CD" msgstr "创建 FAI CD" +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Number of listed servers" +msgstr "选择显示服务器" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Number of listed workstations" +msgstr "选择查看工作站" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Number of listed terminals" +msgstr "选择查看终端" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number of listed phones" +msgstr "选择查看电话" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number of listed printers" +msgstr "选择查看打印机" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Number of listed network components" +msgstr "其他网络组件" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Number of listed new devices" +msgstr "选择显示网络设备" + +#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of listed windows workstations" +msgstr "显示 Windows 工作站" + #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46 #: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244 msgid "Anti virus" @@ -9304,30 +9339,30 @@ msgstr "选择要用的扫描器驱动" msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "这个 'dn' 没有网络功能。" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 msgid "Removing generic component failed" msgstr "删除通用组件失败" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "需要的字段“组件名称”没有设置。" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 msgid "The required field IP address is empty." msgstr "需要的 IP 地址字段为空。" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 msgid "The field IP address contains an invalid address." msgstr "IP 地址字段包含无效地址。" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175 msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "您无权在这个 'Base' 下创建一个组件。" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233 msgid "Saving generic component failed" msgstr "保存通用组件失败" @@ -9473,6 +9508,7 @@ msgid "Attachment" msgstr "附件" #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -9480,65 +9516,90 @@ msgstr "文件名" msgid "Mime-type" msgstr "Mime-type" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:186 #, php-format msgid "" "Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "无法执行指定的 AUTO_NETWORK_HOOK '%s',请检查您的 gosa.conf。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:323 msgid "Not matching" msgstr "不匹配" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:419 +msgid "You haven not configured your dhcp settings yet." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:429 msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "需要的字段“IP 地址”没有设置" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436 msgid "Wrong IP format in field IP-address." msgstr "字段“IP 地址”格式错误" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:442 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "需要的字段“MAC 地址”没有设置。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448 msgid "" "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by " "':'." msgstr "提供的 MAC 地址无效。必须是由 ':' 分隔的六个两字节片断组成。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461 #, php-format msgid "" "The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone " "entry '%s'." msgstr "提供的 IP 地址 '%s' 和所选的反向解析域条目 '%s' 不匹配。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476 #, php-format msgid "Found duplicate value for record type '%s'." msgstr "发现记录类型 '%s' 有重复。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:484 #, php-format msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'." msgstr "对于唯一记录类型 '%s' 发现了一个以上的条目。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:495 #, php-format msgid "" "The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, " "please remove the record." msgstr "设备 IP '%s' 将自动作为'A'记录添加,请删除这条记录。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428 #, php-format msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'." msgstr "只允许小写字母,请检查您的 '%ss'。" -#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Removing dhcp entry for this object failed." +msgstr "从 kolab 对象删除服务器失败" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:558 +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Tried to add new dhcp entry failed." +msgstr "添加新元素失败。" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Removing old dhcp entry failed." +msgstr "删除 kolab 主机条目失败" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:588 +#, fuzzy +msgid "Modifying dhcp entry failed." +msgstr "修改 FAI 模板条目失败" + +#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:651 msgid "Saving terminal to DNS object failed" msgstr "保存" @@ -9693,10 +9754,16 @@ msgid "Zone name" msgstr "域名称" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8 msgid "Network address" msgstr "网络地址" #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12 msgid "Netmask" msgstr "子网掩码" @@ -9720,6 +9787,11 @@ msgstr "这个域的主要 dns 服务器" msgid "Serial number (automatically incremented)" msgstr "系列号(自增)" +#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67 msgid "Retry" @@ -9737,11 +9809,11 @@ msgstr "Mx记录" msgid "Global zone records" msgstr "全局域记录" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137 msgid "Removing Samba workstation failed" msgstr "删除 Samba 工作站失败" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:236 msgid "Saving Samba workstation failed" msgstr "保存 Samba 工作站失败" @@ -9751,32 +9823,39 @@ msgstr "使用" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 msgid "Go to root department" msgstr "转到根部门" +#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191 +msgid "Root" +msgstr "根" + #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197 msgid "Go up one department" msgstr "向上跳转一个部门" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 msgid "Go to users department" msgstr "转到用户部门" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207 msgid "Home" msgstr "主页" #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31 -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212 msgid "Reload list" msgstr "重新加载列表" @@ -10101,19 +10180,19 @@ msgstr "没有在您的 gosa.conf 中找到 REBOOTCMD 定义" msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "没有在您的 gosa.conf 中找到 HALTCMD 定义" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:344 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352 msgid "Removing terminal failed" msgstr "删除终端失败" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:410 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:418 msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个终端" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:414 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:422 msgid "The required field 'Terminal name' is not set." msgstr "需要的字段“终端名称”没有设置。" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537 msgid "Saving terminal failed" msgstr "保存终端失败" @@ -10340,6 +10419,7 @@ msgid "IMAP admin access" msgstr "IMAP 管理员访问" #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16 msgid "Server identifier" msgstr "服务器标识" @@ -10371,19 +10451,19 @@ msgstr "数据库" msgid "This 'dn' has no server features." msgstr "这个 'dn' 没有服务器功能。" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209 msgid "Removing server failed" msgstr "删除服务器错误" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 msgid "The required field 'Server name' is not set." msgstr "需要的字段“服务器名称”没有定义。" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252 msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个服务器。" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322 msgid "Saving server failed" msgstr "保存服务器失败" @@ -10391,26 +10471,124 @@ msgstr "保存服务器失败" msgid "Reference" msgstr "参考" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "登录名" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:21 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:207 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:373 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Global options" +msgstr "邮件选项" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:23 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "类" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:24 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "贴" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Pool" +msgstr "布尔值" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:27 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Subnet" +msgstr "提交" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:28 +#, fuzzy +msgid "Failover peer" +msgstr "文件模板" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:29 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Shared network" +msgstr "SMTP 授权网络" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:145 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!" +msgstr "您无权删除这个应用程序!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:179 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'." +msgstr "您将要删除应用程序 '%s'。" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:193 msgid "Remove DHCP service" msgstr "删除 DHCP 服务" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:194 msgid "" "This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "该服务器已经启用 DHCP 功能。您可以点击下面按钮禁用。" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:212 msgid "Add DHCP service" msgstr "添加 DHCP 服务" -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:213 msgid "" "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "该服务器已经禁用 DHCP 功能。您可以点击下面按钮启用。" +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:233 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:236 +msgid "Insert new DHCP section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:234 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:237 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Edit DHCP section" +msgstr "LDAP 检查" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:235 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Remove DHCP section" +msgstr "删除 DHCP 服务" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Removing DHCP entries failed" +msgstr "删除 DNS 记录失败" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Can't remove DHCP object!" +msgstr "删除对象" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:347 +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Can't save DHCP object!" +msgstr "无法保存空测试。" + +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:435 +#, fuzzy +msgid "" +"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator." +msgstr "账户锁定。请联系管理员。" + #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14 msgid "New entry" @@ -10641,15 +10819,16 @@ msgid "" "entries '%s'" msgstr "不能删除所选的域,因为它仍然被这些条目使用 '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 msgid "Updating DNS service failed" msgstr "更新 DNS 服务失败" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:315 msgid "Removing DNS entries failed" msgstr "删除 DNS 记录失败" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:332 +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:336 msgid "Saving DNS entries failed" msgstr "保存 DNS 记录失败" @@ -10833,29 +11012,29 @@ msgstr "该打印机属于终端 %s。您不能重命名该打印机。" msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "该打印机属于工作站%s。您不能重命名该打印机。" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587 msgid "Removing printer failed" msgstr "删除打印机失败" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651 msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个打印机。" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:830 msgid "Saving printer failed" msgstr "保存打印机失败" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:875 #, php-format msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers," msgstr "错误的打印机类型,当添加 '%s' 到 '%s' 打印机列表时," -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:897 #, php-format msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used." msgstr "无法添加 '%s' 到成员列表,已经被使用。" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:896 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:905 #, php-format msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable." msgstr "无法添加 '%s' 到成员列表,无法访问。" @@ -11072,7 +11251,9 @@ msgstr "网络打印机" msgid "Other network component" msgstr "其他网络组件" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15 +#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -11125,6 +11306,11 @@ msgid "" "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf." msgstr "无法执行指定的 REPOSITOR_HOOK '%s',请检查您的 gosa.conf。" +#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Name of group" +msgstr "组名称" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "这个 'dn' 没有电话功能。" @@ -11147,30 +11333,30 @@ msgstr "动态" msgid "Networksettings" msgstr "网络设置" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248 #, php-format msgid "" "Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " "of them is user '%s'." msgstr "无法删除,因为仍然有用户在依赖这个电话。其中一个用户是 '%s'。" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255 msgid "Removing phone failed" msgstr "删除电话失败" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300 msgid "The required field 'Phone name' is not set." msgstr "需要的字段“电话名称”没有设置。" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303 msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." msgstr "'0' 作为保留 '电话名' 不能使用。" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310 msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "您无权在此 'Base' 下创建一个电话" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:406 msgid "Saving phone failed" msgstr "保存电话失败" @@ -11190,6 +11376,88 @@ msgstr "显示匹配的成员" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "匹配成员名的正则表达式" +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "下载配置" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Router" +msgstr "计算机" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11 +msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:197 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Bootup" +msgstr "布尔值" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35 +msgid "" +"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Next server" +msgstr "新服务器" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42 +msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service" +msgstr "时间服务" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55 +#, fuzzy +msgid "Name of domain" +msgstr "部门名称" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "NTP 服务器" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62 +msgid "List of DNS servers to be propagated" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66 +msgid "DNS server do be added" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67 +msgid "Click here add the selected server to the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68 +msgid "Click here remove the selected servers from the list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Service options" +msgstr "域管理员" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74 +msgid "Assign hostnames found via reverse mapping" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76 +msgid "Assign hostnames from host declarations" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53 #, php-format msgid "" @@ -11279,6 +11547,339 @@ msgstr "选择的供应商 '%s' 不再我们的 ppds 列表中。" msgid "Printer ppd selection." msgstr "打印机 ppd 选择。" +#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. " +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"这包含“所有”对象信息。请再次检查您是否要这么做,因为 GOsa 没有办法将您的数据" +"找回。" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25 +#, fuzzy +msgid "SSH systems keys" +msgstr "系统设置" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26 +msgid "This plugin store ssh public keys for systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Removing SSH account failed" +msgstr "删除 Samba 账号失败" + +#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Saving SSH account failed" +msgstr "保存 Samba 账号失败" + +#: plugins/admin/systems/servssh.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "SSH account" +msgstr "我的账号" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Default lease time needs to be numeric." +msgstr "Sieve 端口应为数字。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time needs to be numeric." +msgstr "Sieve 端口应为数字。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:145 +msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42 +msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204 +#, php-format +msgid "Error in definition of '%s'!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Field 'Name' contains illegal characters." +msgstr "“姓名”字段包含无效字符。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:98 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:160 +#, fuzzy +msgid "The name for this host section is already used!" +msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Network address' is not filled." +msgstr "需要的字段“名称”没有填写。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Netmask' is not filled." +msgstr "需要的字段“名称”没有填写。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:144 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:111 +#, fuzzy +msgid "The name for this section is already used!" +msgstr "重命名失败,系统类型名称已经被使用。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:151 +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "管理" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:153 +#, fuzzy, php-format +msgid "The field '%s' contains an invalid IP address" +msgstr "IP 地址字段包含无效地址。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP range." +msgstr "“姓名”字段包含无效字符。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:140 +#, fuzzy +msgid "'Range' is not inside the configured network." +msgstr "发现 %s 组在定义的树 '%s' 之外。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Required field 'Range' is not filled." +msgstr "需要的字段“名称”没有填写。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses." +msgstr "“姓名”字段包含无效字符。" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Ethernet" +msgstr "内联网" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63 +msgid "FDDI" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64 +msgid "Token Ring" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149 +#, fuzzy +msgid "The hardware address specified by you is not valid!" +msgstr "提供的“Ratio”值无效。" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20 +msgid "Range for dynamic address assignment" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53 +msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66 +msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Name of pool" +msgstr "黑名单名称" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Name of host" +msgstr "黑名单名称" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "Fixed address" +msgstr "邮件地址" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19 +msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27 +msgid "Hardware type" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Hardware address" +msgstr "主要地址" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2 +#, fuzzy +msgid "Create new DHCP section" +msgstr "创建新应用程序" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Please choose one of the following DHCP section types." +msgstr "请使用下面的一个方法来选择新 FAI 分类的名称。" + +#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Choose section type to create" +msgstr "选择鼠标类型" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12 +#, fuzzy +msgid "Name for shared network" +msgstr "dfs 共享名称" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19 +msgid "Propagated server identifier for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Select if this server is authoritative for this shared network" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31 +msgid "Authoritative server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Leases" +msgstr "发行" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Default lease time" +msgstr "选择发行名称" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "(秒)" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147 +msgid "Max. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time" +msgstr "最大文件大小" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148 +msgid "Min. lease time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Minimum lease time" +msgstr "最大文件大小" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74 +#, fuzzy +msgid "Access control" +msgstr "访问选项" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79 +#, fuzzy +msgid "Allow unknown clients" +msgstr "! 未知 id" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85 +msgid "Allow bootp clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +#, fuzzy +msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server" +msgstr "允许使用该打印机的用户" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91 +msgid "Allow booting" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Authoritative service" +msgstr "打印服务" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8 +msgid "Dynamic DNS update" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9 +msgid "Dynamic DNS update style" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18 +msgid "Default lease time (s)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20 +msgid "Enter default lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Maximum lease time (s)" +msgstr "最大文件大小" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26 +msgid "Enter maximum lease time in seconds." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Hide advanced settings" +msgstr "高级电话设置" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15 +#, fuzzy +msgid "DHCP statements" +msgstr "部门" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "DHCP options" +msgstr "文件系统选项" + +#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show advanced settings" +msgstr "电话设置" + +#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:151 +#, fuzzy, php-format +msgid "The value specified as '%s' is not numeric!" +msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!" + #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 msgid "" "Actions you choose here influence all systems in this object group. " @@ -11296,16 +11897,16 @@ msgstr "邮件传递列表" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "此分配列表的主要邮件地址" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199 msgid "Phone queue" msgstr "电话队列" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91 msgid "System" msgstr "系统" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:179 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178 msgid "Terminals" msgstr "终端" @@ -11633,11 +12234,16 @@ msgstr "显示包含电话的组" msgid "Create new object group" msgstr "创建新对象组" -#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160 +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 msgid "Object group" msgstr "对象组" +#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Number of listed object groups" +msgstr "对象组名称" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "这个 'dn' 不是对象组。" @@ -11947,27 +12553,27 @@ msgstr "Mime types" msgid "Manage mime types" msgstr "管理 mime types" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307 #, php-format msgid "You're about to delete the following entry %s" msgstr "您将要删除条目 %s。" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:292 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309 #, php-format msgid "You're about to delete the following entries %s" msgstr "您将要删除条目 %s。" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:326 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343 #, php-format msgid "You're about to delete the mime type '%s'." msgstr "您将要删除 mime type '%s'。" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:333 -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:363 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380 msgid "You are not allowed to delete this mime type!" msgstr "您无权删除该 mime type!" -#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:388 +#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392 @@ -11980,7 +12586,7 @@ msgid "Ok" msgstr "好" #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:131 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12 msgid "Mime type" msgstr "Mime type" @@ -12016,10 +12622,15 @@ msgstr "Mime type 名称" msgid "Display mime types matching" msgstr "显示匹配的 mime type" -#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:99 +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106 msgid "Create new mime type" msgstr "创建新的 mime type" +#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Number of listed mimetypes" +msgstr "定义的 mime type 列表" + #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20 msgid "Mime group" msgstr "Mime group" @@ -12200,6 +12811,11 @@ msgstr "可见" msgid "invisible" msgstr "不可见" +#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Number of listed macros" +msgstr "组名称" + #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 msgid "Phone macros" msgstr "电话宏" @@ -12657,6 +13273,11 @@ msgstr "新建会议" msgid "Conference" msgstr "会议" +#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Number of listed conferences" +msgstr "会议记录" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 msgid "Phone conferences" msgstr "电话会议" @@ -13568,49 +14189,97 @@ msgstr "无法激活 GOsa sieve 脚本。服务器报告说 '%s'。" msgid "This package has no debconf options." msgstr "这个软件包没有 debconf 选项。" -#: include/class_plugin.inc:407 +#: include/class_plugin.inc:412 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 CHECK hook 好像并不存在。" -#: include/class_plugin.inc:558 +#: include/class_plugin.inc:563 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTCREATE 好像并不存在。" -#: include/class_plugin.inc:592 include/class_password-methods.inc:182 +#: include/class_plugin.inc:597 include/class_password-methods.inc:182 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTMODIFY 好像并不存在。" -#: include/class_plugin.inc:626 +#: include/class_plugin.inc:631 #, php-format msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "命令 '%s',作为插件 '%s' 的 POSTREMOVE 好像并不存在。" -#: include/class_plugin.inc:934 +#: include/class_plugin.inc:939 #, php-format msgid "Object '%s' is already tagged" msgstr "对象 '%s' 已经做标记" -#: include/class_plugin.inc:941 +#: include/class_plugin.inc:946 #, php-format msgid "Adding tag (%s) to object '%s'" msgstr "添加标识(%s)到对象 '%s'" -#: include/class_plugin.inc:955 include/class_plugin.inc:984 +#: include/class_plugin.inc:960 include/class_plugin.inc:989 msgid "Handle object tagging failed" msgstr "处理对象标记失败" -#: include/class_plugin.inc:971 +#: include/class_plugin.inc:976 #, php-format msgid "Removing tag from object '%s'" msgstr "从对象 '%s' 删除标记" +#: include/php_setup.inc:101 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "生成这个页面导致 PHP 解析器发生一些错误!" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bug report to the GOsa Team" +msgstr "发送 bug 反馈到 GOsa 项目组" + +#: include/php_setup.inc:106 +msgid "Send bugreport" +msgstr "发送 bug 报告" + +#: include/php_setup.inc:111 html/main.php:391 +msgid "Toggle information" +msgstr "切换信息" + +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP 错误" + +#: include/php_setup.inc:140 +msgid "class" +msgstr "类" + +#: include/php_setup.inc:146 +msgid "function" +msgstr "功能" + +#: include/php_setup.inc:151 +msgid "static" +msgstr "静态" + +#: include/php_setup.inc:155 +msgid "method" +msgstr "方法" + +#: include/php_setup.inc:188 +msgid "Trace" +msgstr "跟踪" + +#: include/php_setup.inc:189 +msgid "Line" +msgstr "行" + +#: include/php_setup.inc:190 +msgid "Arguments" +msgstr "参数" + #: include/class_password-methods.inc:166 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -13621,33 +14290,33 @@ msgstr "设置口令失败。LDAP 服务器报告说 '%s'。" msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "在 %s 中的 SMBHASH 的设置不正确!无法修改 Samba 口令。" -#: include/class_MultiSelectWindow.inc:455 +#: include/class_MultiSelectWindow.inc:457 msgid "" "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your " "LDAP!" msgstr "错误: 请求的子树有一个不一致的 DN 编码,检查您的 LDAP!" -#: include/functions.inc:305 +#: include/functions.inc:282 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." msgstr "致命错误:连接 LDAP 错误。服务器返回 '%s'。" -#: include/functions.inc:322 +#: include/functions.inc:299 #, php-format msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." msgstr "用户登录失败。LDAP 服务器返回 '%s'。" -#: include/functions.inc:343 +#: include/functions.inc:320 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." msgstr "用户名 / UID 不唯一。请检查您的 LDAP 数据库。" -#: include/functions.inc:475 +#: include/functions.inc:452 msgid "" "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " "the source!" msgstr "添加锁时发生错误。参数没有正确设置,请检查源!" -#: include/functions.inc:485 +#: include/functions.inc:462 #, php-format msgid "" "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " @@ -13656,56 +14325,56 @@ msgstr "" "无法在 LDAP 数据库中设置锁定信息。请检查 %s 中的 'config' 条目!LDAP 服务器报" "告说 '%s'。" -#: include/functions.inc:500 +#: include/functions.inc:477 #, php-format msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "添加锁失败。 LDAP 服务器报告说 '%s'。" -#: include/functions.inc:526 +#: include/functions.inc:503 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." msgstr "删除锁失败。 LDAP 服务器报告说 '%s'。" -#: include/functions.inc:556 +#: include/functions.inc:533 msgid "" "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " "check the source!" msgstr "从 LDAP 获取锁失败。参数没有正确设置,请检查源!" -#: include/functions.inc:566 +#: include/functions.inc:543 #, php-format msgid "" "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " "entry in %s!" msgstr "无法获得 LDAP 数据库的锁信息。检查 %s 中的 'config' 条目!" -#: include/functions.inc:574 +#: include/functions.inc:551 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " "cleaning up multiple references." msgstr "发现要锁定的对象由多个锁。这虽然不可能──清除多个引用。" -#: include/functions.inc:660 +#: include/functions.inc:637 #, php-format msgid "The size limit of %d entries is exceed!" msgstr "超过了 %d 个条目的大小限制!" -#: include/functions.inc:662 +#: include/functions.inc:639 #, php-format msgid "" "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " "exceeds" msgstr "设置新的大小限制为 %s 并且如果限制依然超出还显示这条信息。" -#: include/functions.inc:679 +#: include/functions.inc:656 msgid "incomplete" msgstr "不完整" -#: include/functions.inc:1122 include/functions.inc:1363 +#: include/functions.inc:1099 include/functions.inc:1340 msgid "LDAP error:" msgstr "LDAP 错误:" -#: include/functions.inc:1123 +#: include/functions.inc:1100 msgid "" "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. " "Please check your LDAP setup for possible errors and try again." @@ -13713,25 +14382,25 @@ msgstr "" "LDAP 服务器发生错误,意味着您最后的修改可能丢失。请检查您 LDAP 安装可能的错误" "再重试。" -#: include/functions.inc:1131 +#: include/functions.inc:1108 msgid "" "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message " "box." msgstr "请检查您的输入并修正错误。按“OK”关闭此对话框。" -#: include/functions.inc:1191 +#: include/functions.inc:1168 msgid "OK" msgstr "好" -#: include/functions.inc:1252 +#: include/functions.inc:1229 msgid "Continue anyway" msgstr "仍然继续" -#: include/functions.inc:1254 +#: include/functions.inc:1231 msgid "Edit anyway" msgstr "仍然编辑" -#: include/functions.inc:1256 +#: include/functions.inc:1233 #, php-format msgid "" "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " @@ -13739,71 +14408,71 @@ msgid "" msgstr "" "您将要修改的 LDAP 条目 '%s' 看起来正在被 '%s' 使用。请联系这个人再继续。" -#: include/functions.inc:1545 +#: include/functions.inc:1522 msgid "Entries per page" msgstr "每页条目数" -#: include/functions.inc:1573 +#: include/functions.inc:1550 msgid "Apply filter" msgstr "应用过滤器" -#: include/functions.inc:1847 +#: include/functions.inc:1824 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -#: include/functions.inc:1890 +#: include/functions.inc:1867 #, php-format msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" msgstr "GOsa 开发版(版本 %s)" -#: include/functions.inc:2292 include/functions.inc:2296 +#: include/functions.inc:2269 include/functions.inc:2273 msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base." msgstr "警告: base_hook不可用。使用缺省 base。" -#: include/functions.inc:2302 +#: include/functions.inc:2279 msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base." msgstr "警告──没有定义 base_hook。使用缺省 base。" -#: include/functions.inc:2327 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 +#: include/functions.inc:2304 setup/class_setupStep_Schema.inc:95 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "不能从服务器得到 schema 信息。无法对 schema 检查!" -#: include/functions.inc:2353 +#: include/functions.inc:2330 msgid "Used to store account specific informations." msgstr "用于存储账号相关信息。" -#: include/functions.inc:2360 +#: include/functions.inc:2337 msgid "" "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same " "time." msgstr "用于锁定当前编辑条目以避免同时多次更改。" -#: include/functions.inc:2403 +#: include/functions.inc:2380 #, php-format msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "必须的对象类 '%s' 在您的 schema 设置中不存在" -#: include/functions.inc:2405 +#: include/functions.inc:2382 #, php-format msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup" msgstr "可选的对象类 '%s' 在您的 schema 设置中不存在" -#: include/functions.inc:2411 +#: include/functions.inc:2388 #, php-format msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "必须的对象类 '%s' 没有版本 %s" -#: include/functions.inc:2413 +#: include/functions.inc:2390 #, php-format msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s" msgstr "可选的对象类 '%s' 没有版本 %s" -#: include/functions.inc:2417 +#: include/functions.inc:2394 #, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "可用的类" -#: include/functions.inc:2440 +#: include/functions.inc:2417 msgid "" "You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." @@ -13811,13 +14480,13 @@ msgstr "" "你在 'ldap 设置' 步骤已经启用了 rfc2307bis 选项,但是您的 schema 配置不支持这" "个选项。" -#: include/functions.inc:2441 +#: include/functions.inc:2418 msgid "" "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must " "be AUXILIARY" msgstr "为了使用 rfc2307bis 标准的组,对象类 'posixGroup' 必须是 AUXILIARY" -#: include/functions.inc:2445 +#: include/functions.inc:2422 msgid "" "You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your " "schema configuration do not support this option." @@ -13825,7 +14494,7 @@ msgstr "" "您已经在 'ldap setup' 步骤中禁用 rfc2307bis 选项,但是您的 schema 配置不支持" "这个选项。" -#: include/functions.inc:2446 +#: include/functions.inc:2423 msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" msgstr "对象类 'posixGroup' 必须是 STRUCTURAL" @@ -14007,54 +14676,6 @@ msgstr "尚不支持 PickMany!" msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "解析 PPD 文件 %s 失败──未找到信息。" -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "生成这个页面导致 PHP 解析器发生一些错误!" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bug report to the GOsa Team" -msgstr "发送 bug 反馈到 GOsa 项目组" - -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "Send bugreport" -msgstr "发送 bug 报告" - -#: include/php_setup.inc:103 html/main.php:393 -msgid "Toggle information" -msgstr "切换信息" - -#: include/php_setup.inc:113 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP 错误" - -#: include/php_setup.inc:132 -msgid "class" -msgstr "类" - -#: include/php_setup.inc:138 -msgid "function" -msgstr "功能" - -#: include/php_setup.inc:143 -msgid "static" -msgstr "静态" - -#: include/php_setup.inc:147 -msgid "method" -msgstr "方法" - -#: include/php_setup.inc:180 -msgid "Trace" -msgstr "跟踪" - -#: include/php_setup.inc:181 -msgid "Line" -msgstr "行" - -#: include/php_setup.inc:182 -msgid "Arguments" -msgstr "参数" - #: include/class_tabs.inc:204 #, php-format msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s" @@ -14106,11 +14727,24 @@ msgid "" "Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'." msgstr "未定义的域名 '%s'。域名必须看起来像这样 'server/zone.com'。" -#: include/class_timezones.inc:53 include/class_timezones.inc:83 +#: include/class_timezones.inc:53 +#, php-format +msgid "" +"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate " +"correct timezone offset." +msgstr "" + +#: include/class_timezones.inc:83 #, fuzzy, php-format msgid "The timezone setting \"" msgstr "电话设置" +#: include/class_timezones.inc:83 +#, php-format +msgid "" +"\" in your gosa.conf is not valid. Can not calculate correct timezone offest." +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:116 #, php-format msgid "" @@ -14149,11 +14783,11 @@ msgstr "无法粘贴" msgid "XML error in %s: %s at line %d" msgstr "XML 出错于 %s: %s ,行 %d" -#: include/class_config.inc:208 html/index.php:210 +#: include/class_config.inc:199 html/index.php:209 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "无法绑定 LDAP。请联系系统管理员。" -#: include/class_config.inc:525 +#: include/class_config.inc:516 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "您的配置文件缺少 SID 和/或 RIDBASE!" @@ -14283,11 +14917,11 @@ msgstr "%s 用户列表于 %s" msgid "Computers of %s on %s" msgstr "%s计算机于%s" -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Session will not be encrypted." msgstr "会话不会被加密。" -#: html/index.php:55 html/index.php:352 html/password.php:274 +#: html/index.php:55 html/index.php:351 html/password.php:274 msgid "Enter SSL session" msgstr "进入 SSL 会话" @@ -14301,45 +14935,70 @@ msgstr "GOsa 配置 %s/%s 不可读取。放弃。" msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!" msgstr "目录 '%s' 作为编译目录无法访问!" -#: html/index.php:225 +#: html/index.php:224 msgid "" "GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " "make sure, that this is possible." msgstr "GOsa 无法获取安装的 schema 文件信息。请确认。" -#: html/index.php:241 +#: html/index.php:240 msgid "" "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "您 LDAP 的设置包含老的 schema 定义。请重新执行安装。" -#: html/index.php:260 +#: html/index.php:259 msgid "" "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " "administrate anything!" msgstr "您的 GOsa 缺少一个管理员账号,您不能进行任何管理操作!" -#: html/index.php:268 html/password.php:208 +#: html/index.php:267 html/password.php:208 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "请输入一个有效的用户名!" -#: html/index.php:270 html/password.php:210 +#: html/index.php:269 html/password.php:210 msgid "Please specify your password!" msgstr "请输入您的口令!" -#: html/index.php:277 html/password.php:216 +#: html/index.php:276 html/password.php:216 msgid "Please check the username/password combination." msgstr "请检查用户名/口令。" -#: html/index.php:306 +#: html/index.php:305 msgid "Account locked. Please contact your system administrator." msgstr "账户锁定。请联系管理员。" -#: html/index.php:358 +#: html/index.php:357 msgid "" "Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this " "page before logging in!" msgstr "您的浏览器已经禁用 cookies。请启用 cookies 并在登录前重新加载本页面!" +#: html/main.php:163 +msgid "" +"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " +"fixed by an administrator." +msgstr "致命错误:全局注册已打开。GOsa 将拒绝登录直到被管理修正。" + +#: html/main.php:219 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "警告: 内存过少──请提高 memory_limit 设置!" + +#: html/main.php:341 +#, php-format +msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "警告: 没有发现针对插件 '%s' 的任何插件定义!" + +#: html/main.php:356 +msgid "Your password is about to expire, please change your password" +msgstr "您的口令就要过期,请修改您的口令" + +#: html/main.php:391 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " +"some errors!" +msgstr "这个页面的创建导致 W3C 标准检测程序发现了些错误!" + #: html/getkiosk.php:25 #, php-format msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist." @@ -14366,31 +15025,6 @@ msgstr "数据库查询失败!" msgid "Error: Password method not available!" msgstr "错误: 口令格式没有设置!" -#: html/main.php:165 -msgid "" -"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is " -"fixed by an administrator." -msgstr "致命错误:全局注册已打开。GOsa 将拒绝登录直到被管理修正。" - -#: html/main.php:221 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "警告: 内存过少──请提高 memory_limit 设置!" - -#: html/main.php:343 -#, php-format -msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "警告: 没有发现针对插件 '%s' 的任何插件定义!" - -#: html/main.php:358 -msgid "Your password is about to expire, please change your password" -msgstr "您的口令就要过期,请修改您的口令" - -#: html/main.php:393 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise " -"some errors!" -msgstr "这个页面的创建导致 W3C 标准检测程序发现了些错误!" - #: html/get_attachment.php:47 msgid "" "Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your " @@ -14616,7 +15250,7 @@ msgstr "修改口令" msgid "Click here to Change your password" msgstr "点击这里来修改您的口令" -#: setup/class_setup.inc:210 +#: setup/class_setup.inc:196 msgid "Completed" msgstr "完成" @@ -16099,6 +16733,101 @@ msgstr "Schema 检查成功" msgid "Schema check failed" msgstr "Schema 检查失败" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "德语" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "俄语" + +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "中文" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "西班牙语" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "法语" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "荷兰语" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "英语" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "意大利语" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "波兰语" + +#~ msgid "DFS Shares" +#~ msgstr "DFS 共享" + +#~ msgid "" +#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. " +#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range " +#~ "selectors on top of the dfs share list." +#~ msgstr "" +#~ "这个菜单允许您创建,删除和修改所选的 dfs 共享。对于一个长列表,您可以通过" +#~ "列表上面的范围选择来调整。" + +#~ msgid "Display dfs shares matching" +#~ msgstr "显示匹配的 dfs 共享" + +#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names" +#~ msgstr "匹配 dns 共享名的正则表达式" + +#~ msgid "DFS Properties" +#~ msgstr "DFS 属性" + +#~ msgid "Fileserver" +#~ msgstr "文件服务器" + +#~ msgid "Share on Fileserver" +#~ msgstr "文件服务器的共享" + +#~ msgid "DFS Location" +#~ msgstr "DFS 位置" + +#~ msgid "DFS Managment" +#~ msgstr "DFS 管理" + +#~ msgid "Removing DFS share failed" +#~ msgstr "删除 DFS 共享失败" + +#~ msgid "No DFS entries found" +#~ msgstr "没有发现 DFS 条目" + +#~ msgid "Go up one dfs share" +#~ msgstr "转到上一个 dfs 共享" + +#~ msgid "Go to dfs root" +#~ msgstr "跳转到 dfs 根" + +#~ msgid "Create new dfs share" +#~ msgstr "创建新的 dfs 共享" + +#~ msgid "Dfs share already exists." +#~ msgstr "Dfs 共享已经存在。" + +#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set." +#~ msgstr "需要的字段“dfs 共享名”没有设置。" + +#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set." +#~ msgstr "需要的字段“描述”没有设置。" + +#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set." +#~ msgstr "需要的字段“文件服务器”没有设置。" + +#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set." +#~ msgstr "需要的字段“文件服务器的共享”没有设置。" + +#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set." +#~ msgstr "需要的字段“位置”没有设置。" + +#~ msgid "Distributed File System Administration" +#~ msgstr "分布式文件系统管理" + #, fuzzy #~ msgid "The configured timezone '%s' seems not to valid." #~ msgstr "提供的网络地址 '%s' 无效。" @@ -16286,9 +17015,6 @@ msgstr "Schema 检查失败" #~ msgid "Left click action" #~ msgstr "左键单击事件" -#~ msgid "Embedded applications" -#~ msgstr "嵌入应用程序" - #~ msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry." #~ msgstr "要成为一个有效记录,主 dns 服务器必须以 '.' 结束。" diff --git a/plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl b/plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl index 5b871fc2d..05425fbdc 100644 --- a/plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl +++ b/plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl @@ -17,7 +17,7 @@ - +
{t}Range for dynamic address assignement{/t}{t}Range for dynamic address assignment{/t}