From: cajus Date: Fri, 26 Nov 2010 12:44:10 +0000 (+0000) Subject: Removed fuzziness X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=a93859cff94be7d63bb7e95958e71e2b7e1a90e8;p=gosa.git Removed fuzziness git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@20380 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/gosa-core/locale/core/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-core/locale/core/de/LC_MESSAGES/messages.po index cbf487f81..fa662142c 100644 --- a/gosa-core/locale/core/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-core/locale/core/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3455,9 +3455,8 @@ msgid "No statistic data for given period" msgstr "Keine Statiskdaten für die angegebene Periode vorhanden" #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:87 -#, fuzzy msgid "Select report type" -msgstr "Wählen Sie einen ACL-Typ" +msgstr "Wählen Sie einen Report-Typ" #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_actionSelectChart.inc:104 msgid "Action" @@ -3489,13 +3488,12 @@ msgid "Systems" msgstr "Systeme" #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:263 -#, fuzzy, php-format msgid "" "You have currently %s unsubmitted statistic collection, do you want to " "transmit them now?" msgstr "" -"Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " -"werden?" +"Es sind momentan %s nicht übertragene Statistikdatensätze aufgelaufen. " +"Möchten Sie diese nun übertragen?" #: plugins/generic/dashBoard/dbInformation/contents.tpl:1 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 setup/setup_ldap.tpl:108 @@ -3527,14 +3525,12 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/contents.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Channels" -msgstr "Abbrechen" +msgstr "Kanäle" #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/contents.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Plugin status" -msgstr "Momentaner Status" +msgstr "Modul Status" #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:69 msgid "Version mismatch" @@ -3640,18 +3636,16 @@ msgstr "" #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:69 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:80 -#, fuzzy msgid "Registration complete" -msgstr "Vorgang abgeschlossen" +msgstr "Registrierung abgeschlossen" #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:71 msgid "GOsa instance sucessfully registered" msgstr "" #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:82 -#, fuzzy msgid "GOsa instance will not be registered" -msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." +msgstr "Die GOsa-Instanz wird nicht registriert" #: plugins/generic/references/class_reference.inc:58 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:64 @@ -4207,7 +4201,6 @@ msgstr "POSIX-Name der Gruppe" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:59 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Normally IDs are auto-generated, select to specify manually" msgstr "" "Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" @@ -4235,19 +4228,16 @@ msgid "Members are in a phone pickup group" msgstr "Mitglieder sind in einer Telefon-Gruppe" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:146 -#, fuzzy msgid "Members are in a Nagios group" msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:174 -#, fuzzy -msgid "Common group members" +msgid "Common group" msgstr "Gemeinsame Gruppe" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:183 -#, fuzzy msgid "Partial group members" -msgstr "Gruppenmitglieder" +msgstr "Teilweise Gruppenmitglieder" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:188 msgid "Group members" @@ -4291,7 +4281,6 @@ msgid "Samba group" msgstr "Samba-Gruppe" #: plugins/admin/groups/class_group.inc:310 -#, fuzzy msgid "Domain administrators" msgstr "Domänen-Administratoren" @@ -4352,7 +4341,6 @@ msgid "Generic group settings" msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen" #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1049 -#, fuzzy msgid "" "The 'ogroupRDN' statement defines the location where new object groups will " "be created. The default is 'ou=groups,'." @@ -4381,7 +4369,6 @@ msgid "Group member" msgstr "Gruppenmitglieder" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#, fuzzy msgid "" "Manage aspects of groups like members, POSIX, desktop, samba and mail " "settings" @@ -4481,19 +4468,16 @@ msgstr "Stärke" #: plugins/admin/users/password.tpl:43 #: plugins/personal/password/password.tpl:55 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:49 -#, fuzzy msgid "Use proposal" -msgstr "Samba-Pool verwenden" +msgstr "Vorschlag verwenden" #: plugins/admin/users/password.tpl:61 #: plugins/personal/password/password.tpl:74 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:67 -#, fuzzy msgid "Manually specify a password" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!" +msgstr "Passwort manuell setzen" #: plugins/admin/users/password.tpl:95 -#, fuzzy msgid "Enforce password change on next login." msgstr "Erzwinge Änderung des Passwort bei Anmeldung" @@ -4533,7 +4517,6 @@ msgid "First name" msgstr "Vorname" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#, fuzzy msgid "" "Manage aspects of user accounts like generic, POSIX, samba and mail settings" msgstr "" @@ -4574,7 +4557,6 @@ msgid "Netatalk" msgstr "Netatalk" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:882 -#, fuzzy msgid "Edit Netatalk properties" msgstr "Netatalk-Einstellungen bearbeiten" @@ -4639,37 +4621,32 @@ msgid "No templates available!" msgstr "Keine Vorlagen verfügbar!" #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:9 -#, fuzzy msgid "Container" -msgstr "Fortsetzen" +msgstr "Container" #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:10 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:10 -#, fuzzy msgid "List of items" -msgstr "Liste der Benutzer" +msgstr "Liste der Items" #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:75 -#, fuzzy msgid "Edit item" -msgstr "Filter bearbeiten" +msgstr "Item bearbeiten" #: plugins/admin/newConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:82 -#, fuzzy msgid "Remove item" -msgstr "Bild entfernen" +msgstr "Item entfernen" #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:8 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:9 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:352 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:353 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:359 -#, fuzzy msgid "Config management" -msgstr "System-/Konfigurationsverwaltung" +msgstr "Konfigurationsverwaltung" #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:42 #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:95 @@ -4687,18 +4664,16 @@ msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:278 -#, fuzzy msgid "Distribution" -msgstr "Beschreibung" +msgstr "Distribution" #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:284 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Release" #: plugins/admin/newConfigManagement/class_newConfigManagement.inc:290 -#, fuzzy msgid "Component" -msgstr "Domänen-Komponente" +msgstr "Komponente" #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:11 msgid "List of structural objects" @@ -5013,12 +4988,11 @@ msgid "Processing the requested operation" msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt" #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7 -#, fuzzy msgid "" "Your browser doesn't support IFRAME HTML elements. Please use this link to " "perform the requested operation." msgstr "" -"Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die " +"Ihr Browser unterstützt keine IFRAME HTML Elemente. Bitte wählen Sie diesen Link, um die " "gewünschte Operation durchzuführen." #: plugins/admin/departments/organization.tpl:11 @@ -5035,7 +5009,6 @@ msgstr "" "Momentan sind Sie dabei, diese Abteilung zu verschieben bzw. neu zu benennen." #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:6 -#, fuzzy msgid "" "Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt ACLs and " "snapshot entries for all entire objects." @@ -5127,7 +5100,6 @@ msgid "Role" msgstr "Rolle" #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:731 -#, fuzzy msgid "" "The 'aclRoleRDN' statement defines the location where new ACL roles will be " "created. The default is 'ou=aclroles,'." @@ -5136,12 +5108,10 @@ msgstr "" "Standard ist 'ou=aclroles,'." #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of ACLs" msgstr "Liste der ACLs" #: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Paste ACL-role" msgstr "ACL-Rolle einfügen" @@ -5153,12 +5123,10 @@ msgstr "URI" #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:119 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:121 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:7 -#, fuzzy msgid "Attribute" -msgstr "Anmeldeattribut" +msgstr "Attribut" #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128 -#, fuzzy msgid "Surrounding brackets are required!" msgstr "Umschliessende Klammern fehlen!" @@ -5176,34 +5144,29 @@ msgid "Dynamic object" msgstr "Dynamisches Objekt" #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:1 -#, fuzzy msgid "List of dynamic rules" -msgstr "Liste der ACLs" +msgstr "Liste der dynamischen Regeln" #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:3 msgid "Labeled URI definitions" msgstr "URI-Definitionen" #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:6 -#, fuzzy msgid "Scope" -msgstr "Kopieren" +msgstr "Gültigkeitsbereich" #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:6 -#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "Referenzen" +msgstr "Einstellungen" #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:7 -#, fuzzy msgid "" "Configure global and special GOsa settings like hooks and plug-in parameters" msgstr "Globale und spezielle GOsa-Einstellungen wie Hooks und Plugin-Optionen" #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:206 -#, fuzzy msgid "No description" -msgstr "Beschreibung" +msgstr "Keine Beschreibung" #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:230 msgid "FALSE" @@ -5227,25 +5190,21 @@ msgid "Migration of property '%s'" msgstr "Migration der Option '%s'" #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:34 -#, fuzzy, php-format msgid "GOsa has detected objects outside of the configured storage point (%s)." msgstr "" -"Es wurden %s Gruppen ausserhalb des konfigurierten Baums '%s' gefunden." +"Es wurden Objekte ausserhalb des konfigurierten Baums '%s' gefunden." #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:161 -#, fuzzy msgid "Objects that will be added" -msgstr "Dieses objekt wird gelöscht!" +msgstr "Dieses Objekte werden hinzugefügt" #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:169 -#, fuzzy msgid "Objects that will be moved" -msgstr "Die Windows-Arbeitsstation wird verschoben von" +msgstr "Diese Objekte werden verschoben" #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:177 -#, fuzzy, php-format msgid "Moving object '%s' to '%s'" -msgstr "Verschiebe '%s' nach '%s'" +msgstr "Verschiebe Objekt '%s' nach '%s'" #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:181 #: setup/setup_migrate.tpl:32 setup/class_setupStep_Migrate.inc:804 @@ -5253,11 +5212,8 @@ msgid "Migrate" msgstr "Migrieren" #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:204 -#, fuzzy, php-format msgid "Migration failed for object %s, dn already exists!" -msgstr "" -"Hinzufügen eines administrativen Benutzers fehlgeschlagen: Objekt '%s' " -"existiert bereits!" +msgstr "Migration des Objektes %S ist fehlgeschlagen: DN existiert bereits!" #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:208 #, php-format @@ -5267,58 +5223,49 @@ msgstr "" "bereits existiert!" #: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Property migration assistant" -msgstr "Migrationsassistent für Optionen" +msgstr "Migrationsassistent für Einstellungen" #: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Migration steps left" -msgstr "Migrationsfehler" +msgstr "Verbleibende Migrationsschritte" #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:15 -#, fuzzy msgid "Effective properties" -msgstr "Filtereinstellungen" +msgstr "Effektive Einstellungen" #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:29 -#, fuzzy msgid "Modified properties" -msgstr "Filtereinstellungen" +msgstr "Modifizierte Einstellungen" #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:43 -#, fuzzy msgid "All properties" -msgstr "Filtereinstellungen" +msgstr "Alle Einstellungen" #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:57 -#, fuzzy msgid "LDAP properties" -msgstr "Eigenschaften" +msgstr "Im LDAP abgelegte Einstellungen" #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:71 -#, fuzzy msgid "Search for property groups" -msgstr "Zeige primäre Gruppen" +msgstr "Nach Einstellungsgruppen suchen" #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:1 msgid "Command verifier" msgstr "Kommandoüberprüfung" #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:3 -#, fuzzy msgid "" "Here you can execute commands in the way GOsa does and check the generated " "results or errors. This can be very useful especially for the post events " "(postcreate, postmodify and postremove) due to the fact that these hook are " "executed silently." msgstr "" -"An dieser stelle können Sie GOsa Kommandos ausführen lassen und das erzeugte " +"An dieser Stelle können Sie GOsa Kommandos ausführen lassen und das erzeugte " "Ergebnis einsehen. Dies kann nützlich sein, wenn Sie beispielsweise post-" "Events (postcreate, postmodify und postremove) ausprobieren möchten." #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:8 -#, fuzzy msgid "" "Please be careful here, all commands will really be executed on your machine " "and may break things!" @@ -5331,57 +5278,48 @@ msgid "The command to check for" msgstr "Das zu überprüfende Kommando" #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:17 -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Zeitstempel" +msgstr "Test" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "List of configuration settings" -msgstr "Schreibe Konfigurationsdatei" +msgstr "Liste von Konfigurationseinstellungen" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:15 -#, fuzzy msgid "Property not used" -msgstr "Gruppe des Benutzers" +msgstr "Einstellung wird nicht verwendet" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:23 -#, fuzzy msgid "Property will be restored" -msgstr "Die Gruppe wird verschoben von" +msgstr "Einstellung wird wiederhergestellt" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:31 -#, fuzzy msgid "Modified property" -msgstr "Änderungs-Operation" +msgstr "Veränderte Einstellung" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:39 msgid "Property configured in LDAP" msgstr "Optionen aus dem LDAP" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:47 -#, fuzzy msgid "Property configured in config file" -msgstr "Erzeugen Ihrer Konfigurationsdatei" +msgstr "Einstellung aus Konfigurationsdatei" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:72 -#, fuzzy msgid "Class" msgstr "Klasse" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:88 -#, fuzzy msgid "Value" -msgstr "männlich" +msgstr "Wert" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:124 msgid "Restore to default" msgstr "Standard wiederherstellen" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Warning message" -msgstr "Nachricht senden" +msgstr "Warnmeldung" #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:9 msgid "" @@ -5430,7 +5368,6 @@ msgid "Edit organizational user settings" msgstr "Organisationsbezogene Benutzereinstellungen bearbeiten" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:297 -#, fuzzy msgid "Please add a single IP address or a network/net mask combination!" msgstr "" "Bitte eine einzelne IP-Adresse oder eine Netzwerk/Netzmasken Kombination " @@ -5628,7 +5565,6 @@ msgstr "" "deaktiviert die Nutzung von accountPrimaryAttribute und personalTitleInDn." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1707 -#, fuzzy msgid "Allow definition of custom filters" msgstr "Definieren von Benutzerfiltern erlauben" @@ -5674,7 +5610,6 @@ msgid "Room number" msgstr "Raumnummer" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1729 -#, fuzzy msgid "Telephone number" msgstr "Telefonnummer" @@ -6029,7 +5964,6 @@ msgid "POSIX settings" msgstr "POSIX-Einstellungen" #: plugins/personal/posix/generic.tpl:42 -#, fuzzy msgid "Last log-on" msgstr "Letztes Login" @@ -6085,7 +6019,6 @@ msgstr "Passwort läuft ab am" #: plugins/personal/password/changed.tpl:3 #: plugins/personal/myaccount/changed.tpl:3 -#, fuzzy msgid "" "You've successfully changed your password. Remember to change all programs " "configured to use it as well." @@ -6105,9 +6038,8 @@ msgstr "" "dieses nicht mehr anmelden können." #: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#, fuzzy msgid "Your Password has expired. Please choose a new password." -msgstr "Das Nutzer-Passwort wurde zurückgesetzt, bitte setzen Sie ein Neues!" +msgstr "Das Nutzer-Passwort ist abgelaufen, bitte setzen Sie ein Neues!" #: plugins/personal/password/password.tpl:16 #: plugins/personal/password/password.tpl:45 @@ -6175,9 +6107,8 @@ msgid "Edit personal settings" msgstr "Persönliche Filtereinstellungen bearbeiten" #: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:5 -#, fuzzy msgid "Your password hash method will not be changed!" -msgstr "Fehler: Passwort-Methode ist nicht verfügbar!" +msgstr "Ihre Passwort-Hash-Methode wird nicht verändert!" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94 msgid "UNIX accounts/groups" @@ -6188,7 +6119,6 @@ msgid "Samba management" msgstr "Samba-Verwaltung" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98 -#, fuzzy msgid "Mail system management" msgstr "Mailsystem-Verwaltung" @@ -6205,12 +6135,10 @@ msgid "System inventory" msgstr "System-Inventar" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106 -#, fuzzy msgid "System/Configuration management" msgstr "System-/Konfigurationsverwaltung" #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:108 -#, fuzzy msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -6337,7 +6265,6 @@ msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists." msgstr "Die Konfiguration ist momentan nicht lesbar oder existiert nicht." #: setup/class_setupStep_Finish.inc:117 -#, fuzzy, php-format msgid "" "After downloading and placing the file under %s, please make sure that the " "user the web server is running with is able to read %s, while other users " @@ -6383,11 +6310,10 @@ msgid "GOsa requires this module for the samba integration." msgstr "GOsa benötigt dieses Modul für die Samba-Einbindung." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:99 -#, fuzzy msgid "" "GOsa requires either 'mhash' or the 'sha1' module to make use of SSHA " "encryption." -msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um die SSHA-Verschlüsselung zu verwenden." +msgstr "GOsa benötigt entweder das 'mhash' oder das 'sha1' Modul um die SSHA-Verschlüsselung zu verwenden." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:107 msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server." @@ -6399,7 +6325,6 @@ msgid "mbstring" msgstr "mbstring" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:115 -#, fuzzy msgid "GOsa requires this module to handle Unicode strings." msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um Unicode-Zeichenketten zu verarbeiten." @@ -6408,9 +6333,8 @@ msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:123 -#, fuzzy msgid "GOsa requires this module to calculate dates." -msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um Unicode-Zeichenketten zu verarbeiten." +msgstr "GOsa benötigt dieses Modul um Datumsangaben zu verarbeiten." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:130 msgid "MySQL" @@ -6434,7 +6358,6 @@ msgstr "" "Passwörter." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:150 -#, fuzzy msgid "" "Deploy a gosa-si installation or install the Perl Crypt::SmbHash modules." msgstr "" @@ -6515,7 +6438,6 @@ msgstr "" "'Off'." #: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 -#, fuzzy msgid "" "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause " "errors that are not reproducible! Increase it for larger setups." @@ -6610,7 +6532,6 @@ msgid "The configuration file can't be written" msgstr "Die Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden" #: setup/class_setupStep_Checks.inc:271 -#, fuzzy, php-format msgid "" "GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can " "write the configuration directly if it is writable." @@ -6972,7 +6893,6 @@ msgid "How to get started" msgstr "Was vorzubereiten ist" #: setup/setup_welcome.tpl:5 -#, fuzzy msgid "" "This seems to be the first time you run GOsa on this system. To start the " "GOsa web interface you need a working configuration file, which can be " @@ -7016,7 +6936,6 @@ msgid "Starting the setup" msgstr "Starte Einrichtungsassistenten" #: setup/setup_welcome.tpl:26 -#, fuzzy msgid "" "For security reasons you need to authenticate the installation by creating " "the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers " @@ -7032,7 +6951,6 @@ msgid "Click the 'Next' button when you've finished." msgstr "Drücken Sie auf den Knopf 'Fortfahren', wenn Sie fertig sind." #: setup/setup_license.tpl:3 -#, fuzzy msgid "" "GOsa is developed under the terms of the GNU General Public License v2. " "Please accept the terms below." @@ -7098,7 +7016,6 @@ msgid "Schema check failed" msgstr "Schema-Prüfung fehlgeschlagen" #: setup/setup_schema.tpl:11 -#, fuzzy msgid "" "Could not read any schema information, all checks skipped. Adjust your LDAP " "ACLs." @@ -7107,7 +7024,6 @@ msgstr "" "übersprungen. Passen Sie Ihre LDAP-ACLs an." #: setup/setup_schema.tpl:13 -#, fuzzy msgid "" "It seems that your LDAP database wasn't initialized yet. This maybe the " "reason, why GOsa can't read your schema configuration!" @@ -7149,7 +7065,6 @@ msgid "Please select the preferred language" msgstr "Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache" #: setup/setup_language.tpl:5 -#, fuzzy msgid "" "At this point, you can select the site wide default language. Choosing " "'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can " @@ -7171,244 +7086,3 @@ msgstr "Sprachauswahl" #: setup/class_setupStep_Language.inc:42 msgid "This step allows you to select your preferred language." msgstr "Dieser Schritt erlaubt es Ihnen, Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen." - -#, fuzzy -#~ msgid "The folder %s specified for %s:%s cannot be used for reading!" -#~ msgstr "" -#~ "Das als '%s'-Erweiterung angegebene Kommando für Modul '%s' existiert " -#~ "nicht!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Object info" -#~ msgstr "Objekt in Verwendung" - -#, fuzzy -#~ msgid "Acls" -#~ msgstr "ACL" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The file '%s' specified for '%s:%s' cannot be created neither be used for " -#~ "writing!" -#~ msgstr "" -#~ "Das als '%s'-Erweiterung angegebene Kommando für Modul '%s' existiert " -#~ "nicht!" - -#, fuzzy -#~ msgid "The rdn '%s' specified for '%s:%s' is invalid!" -#~ msgstr "'%s' Kommando für Modul %s ist ungültig!" - -#, fuzzy -#~ msgid "The values for 'New password' and 'Repeated new password' differ!" -#~ msgstr "" -#~ "Die Passwörter, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Neues Passwort " -#~ "(Wiederholung)' eingegeben haben sind nicht identisch." - -#, fuzzy -#~ msgid "The password used as new and current are too similar!" -#~ msgstr "Das alte und neue Passwort sind sich zu ähnlich." - -#, fuzzy -#~ msgid "The password used as new is to short!" -#~ msgstr "" -#~ "Das Passwort, welches Sie als 'Neues Passwort' eingegeben haben, ist zu " -#~ "kurz." - -#~ msgid "External password changer reported a problem: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet: %s." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Command %s specified as post modify action for plugin %s does not exist!" -#~ msgstr "" -#~ "Das als '%s'-Erweiterung angegebene Kommando für Modul '%s' existiert " -#~ "nicht!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this" -#~ msgstr "" -#~ "Schwerer Fehler: keine Klassenfundorte definiert - bitte führen Sie '%s' " -#~ "aus, um das Problem zu beheben" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this" -#~ msgstr "" -#~ "Schwerer Fehler: Kann Klasse '%s' nicht instanziieren - bitte führen Sie " -#~ "'%s' aus um das Problem zu beheben" - -#, fuzzy -#~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "FATAL: Fehler beim Verbinden mit dem LDAP-Server. Die Meldung lautet '%s'." - -#, fuzzy -#~ msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!" -#~ msgstr "sambaUnixIdPool ist nicht eindeutig!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your " -#~ "administrator!" -#~ msgstr "" -#~ "Das Konto ist gesperrt. Bitte benachrichtigen Sie den Administrator!" - -#, fuzzy -#~ msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -#~ msgstr "Die Größenbeschränkung von %d Einträgen ist überschritten!" - -#, fuzzy -#~ msgid "incomplete" -#~ msgstr "Abgeschlossen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply filter" -#~ msgstr "Vorlage anwenden" - -#, fuzzy -#~ msgid "File '%s' could not be deleted." -#~ msgstr "Die Datei '%s' konnte nicht entfernt werden." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot write to revision file!" -#~ msgstr "Kann nicht in Revisions-Datei schreiben!" - -#, fuzzy -#~ msgid "LDAP warning" -#~ msgstr "Warnung" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!" -#~ msgstr "" -#~ "Kann die Schema-Informationen nicht vom Server beziehen. Keine " -#~ "Schemaprüfung möglich!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the " -#~ "same time." -#~ msgstr "" -#~ "Verwenden, um die momentan bearbeiteten Einträge für andere zu sperren " -#~ "(um gleichzeitige Änderungen zu verhindern)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing required object class '%s'!" -#~ msgstr "Die GOsa-Objektklasse '%s' fehlt!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing optional object class '%s'!" -#~ msgstr "Die GOsa-Objektklasse '%s' fehlt!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Version mismatch for required object class '%s' (!=%s)!" -#~ msgstr "Falsche·Version·der·benötigten·Objektklasse·'%s'·(!=%s)!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class(es) available" -#~ msgstr "Verfügbare Klasse(n)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' " -#~ "must be AUXILIARY" -#~ msgstr "" -#~ "Um RFC2307bis-konforme Gruppen verwenden zu können, muss die Objektklasse " -#~ "'posixGroup' AUXILIARY sein" - -#, fuzzy -#~ msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL" -#~ msgstr "Die Objektklasse 'posixGroup' muss STRUCTURAL sein" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to " -#~ "exist." -#~ msgstr "" -#~ "Das als '%s'-Erweiterung angegebene Kommando für Modul '%s' existiert " -#~ "nicht!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot generate samba hash: running '%s' failed, check the " -#~ "'sambaHashHook'!" -#~ msgstr "" -#~ "Kann keinen SAMBA-Hash generieren: die Ausführung von '%s' ist " -#~ "fehlgeschlagen, prüfen Sie den 'sambaHashHook'!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot allocate a free ID:" -#~ msgstr "Konnte keine freie ID allozieren:" - -#, fuzzy -#~ msgid "maximum tries exceeded!" -#~ msgstr "maximale Anzahl von Versuchen abgelaufen!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot allocate a free ID!" -#~ msgstr "Konnte keine freie ID allozieren!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Surename" -#~ msgstr "Nachname" - -#~ msgid "External password changer reported a problem: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet: %s." - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Benutzername" - -#~ msgid "" -#~ "You've successfully changed your password. Remember to change all " -#~ "programms configured to use it as well." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert. Bitte denken Sie daran alle " -#~ "Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Uid" -#~ msgstr "Uid" - -#~ msgid "Grant permission to owner" -#~ msgstr "Berechtigungen für Eigentümer einräumen" - -#~ msgid "Password change not allowed" -#~ msgstr "Passwort-Änderung ist nicht erlaubt" - -#~ msgid "Preferred langage" -#~ msgstr "Bevorzugte Sprache" - -#~ msgid "Posix settings" -#~ msgstr "UNIX-Einstellungen" - -#~ msgid "You have no permission to set your password!" -#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung Ihr Passwort zu ändern!" - -#~ msgid "" -#~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -#~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa " -#~ "will then encode it with the selected method." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -#~ "Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -#~ "Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -#~ "gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." - -#~ msgid "Posix" -#~ msgstr "Posix" - -#~ msgid "Edit posix properties" -#~ msgstr "POSIX-Eigenschaften bearbeiten" - -#~ msgid "Acl" -#~ msgstr "ACL" - -#~ msgid "winstations" -#~ msgstr "Windows-Arbeitsstationen" - -#~ msgid "Sytem trust" -#~ msgstr "System-Vertrauen"