From: janw Date: Fri, 16 Sep 2005 11:34:57 +0000 (+0000) Subject: Added Translation Strings. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=9e24a0c6e62dccfab581e2f61c0c717c2a3cf579;p=gosa.git Added Translation Strings. Modified Translation Strings. Added German Translation. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1377 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index c7eece18f..4b112c2c2 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index ccb78925c..7b7c06de9 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004, 2005. # Jan Wenzel , 2004,2005. +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schroeder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-29 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-16 14:09+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,17 +37,17 @@ msgstr "Zus #: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 #: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Umgebung" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Zugriffsregeln" msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:566 +#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -169,9 +170,9 @@ msgstr "Export" #: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -212,176 +213,179 @@ msgstr "Englisch" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primäre Adresse" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " -"System hinzu." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primäre Adresse" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" @@ -410,45 +414,6 @@ msgstr "Alternative Adressen" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -475,8 +440,8 @@ msgstr "Hinzuf #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 #: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" @@ -569,9 +534,8 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 @@ -585,64 +549,12 @@ msgstr "schaltet alle #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 msgid "Finish" msgstr "Speichern" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:184 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -653,18 +565,18 @@ msgstr "" "Dialog zu ändern" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -673,86 +585,164 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "User mail settings" msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " +"System hinzu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -814,23 +804,35 @@ msgstr "" "Programme anzupassen, die dieses Passwort auch benutzen." #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Zurück" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -875,18 +877,56 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Basisverzeichnis" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primäre Gruppe" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Erzwinge UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Gruppenmitgliedschaft" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "System-Vertrauen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrauens-Modus" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -972,60 +1012,22 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort ändern" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Basisverzeichnis" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primäre Gruppe" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Erzwinge UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppenmitgliedschaft" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "System-Vertrauen" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Vertrauens-Modus" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "unkonfiguriert" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:217 msgid "automatic" msgstr "automatisch" @@ -1114,7 +1116,7 @@ msgstr "Benutzer %s Tage vor dem Ablauf des Passwortes warnen" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" @@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr "Januar" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" @@ -1136,7 +1138,7 @@ msgstr "Februar" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" @@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "M #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" @@ -1158,7 +1160,7 @@ msgstr "April" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" @@ -1169,7 +1171,7 @@ msgstr "Mai" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" @@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr "Juni" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" @@ -1191,7 +1193,7 @@ msgstr "Juli" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr "August" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgstr "September" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" @@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr "Oktober" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" @@ -1235,7 +1237,7 @@ msgstr "November" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" @@ -1335,43 +1337,23 @@ msgstr "" "Es sind zu viele Benutzer in der Datenbank. Es kann keine freie ID " "reserviert werden!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba-Basisverzeichnis" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 msgid "Script path" msgstr "Anmeldeskript" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 msgid "Profile path" msgstr "Profil-Pfad" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "Zugriffsoptionen" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal-Server" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal-Server" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 msgid "Allow login on terminal server" @@ -1441,6 +1423,18 @@ msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "Zugriffsoptionen" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort" + #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Lock samba account" msgstr "Samba-Konto sperren" @@ -1461,6 +1455,14 @@ msgstr "Konto l msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba-Basisverzeichnis" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs" + #: plugins/personal/samba/main.inc:123 msgid "Samba settings" msgstr "Samba-Einstellungen" @@ -1583,29 +1585,29 @@ msgstr "" "Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, kann " "daher keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vornehmen!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "female" msgstr "weiblich" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "male" msgstr "männlich" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine gültigen GOsa-Erweiterungen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "Die angegebene Datei wurde nicht über HTTP POST übertragen! Aktion " "abgebrochen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." @@ -1613,63 +1615,67 @@ msgstr "" "Zertifkat ist gültig im Zeitraum von %s bis %s (momentan: %" "s)." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "valid" msgstr "gültig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 msgid "No certificate installed" msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Das Feld 'UID' enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' " "zu verschieben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1677,7 +1683,7 @@ msgstr "" "Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der " "Datenbank vorhanden." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1685,64 +1691,53 @@ msgstr "" "Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " "Bindestriche sind erlaubt." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persönliche Informationen" @@ -1761,19 +1756,19 @@ msgstr "Bild #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1817,9 +1812,9 @@ msgstr "Geschlecht" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1988,6 +1983,17 @@ msgstr "letzte msgid "Public visible" msgstr "Öffentlich sichtbar" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Bild entfernen" @@ -1997,14 +2003,22 @@ msgstr "Bild entfernen" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58 msgid "Save" msgstr "Sichern" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:194 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standard-Zertifikat" @@ -2033,42 +2047,55 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu ändern!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP Konto" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Upload-Bandbreite" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Download-Bandbreite" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +msgid "Quota" +msgstr "Kontingent" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Hoch- / runtergeladene Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Wählen Sie diese Option um den FTP-Zugriff zu deaktivieren" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2092,6 +2119,60 @@ msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschr msgid "per" msgstr "pro" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Das Kolab-Konto ist gerade deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " +"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Stellvertreter" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Mail Größe" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Keine Beschränkung der Mail Größe für dieses Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Frei/Belegt-Information" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Zukunft" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Einladungs-Richtlinie" + #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" @@ -2159,59 +2240,66 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware Konto" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab Konto" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Das Kolab-Konto ist gerade deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " -"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Stellvertreter" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Mail Größe" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Keine Beschränkung der Mail Größe für dieses Konto" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Frei/Belegt-Information" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Konto" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Konto" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Zukunft" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange Konto" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Einladungs-Richtlinie" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Erinnern" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Konto" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Tage für Termin" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tage für Aufgabe" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Benutzer Information" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zeitzone des Benutzers" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2250,88 +2338,6 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL Datenbank fehlgeschlagen!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Upload-Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Download-Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Kontingent" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Hoch- / runtergeladene Dateien" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Wählen Sie diese Option um den FTP-Zugriff zu deaktivieren" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Erinnern" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Tage für Termin" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tage für Aufgabe" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Benutzer Information" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zeitzone des Benutzers" - #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 msgid "Intranet account" msgstr "Intranet Konto" @@ -2382,84 +2388,6 @@ msgstr "" msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:237 -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:210 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:242 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Aktuell hat dieses Konto keine Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Um diese " -"zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:410 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:629 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " -"aktivieren." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:651 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:725 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fehler" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "Die Umgebungs-Erweiterung ist zur Zeit deaktiviert." @@ -2561,6 +2489,10 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen" msgid "Admin Toggle" msgstr "Administrator an/aus" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" + #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." @@ -2583,6 +2515,11 @@ msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Select hotplug entry" msgstr "Auswahl des Hotplug-Gerätes" @@ -2593,16 +2530,16 @@ msgstr "Hotplug-Ger #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" @@ -2640,10 +2577,76 @@ msgstr "Regul msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieses Konto keine Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"Aktuell hat dieser Server keine Umgebungs-Erweiterungen aktiviert. Um diese " +"zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Aktivieren Sie diese." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " +"aktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "Kann das neue Kiosk" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 msgid "Select printer entry" @@ -2678,6 +2681,14 @@ msgstr "Zeige die Drucker auf die Folgendes passt" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" + #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 msgid "Logon management" msgstr "Anmeldungs-Verwaltung" @@ -2696,16 +2707,16 @@ msgstr "Anmeldungs-Skript-Einstellungen" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" @@ -2732,27 +2743,6 @@ msgstr " msgid "Logon script" msgstr "Anmeldungs-Skript" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -msgid "save" -msgstr "Sichern" - #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 #, php-format msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." @@ -2772,14 +2762,27 @@ msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" "Kann Datei '%s' nicht öffnen. Die Fehlermeldung war: Zugriff verweigert." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" +msgstr "Sichern" + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" msgstr "Kiosk-Profil-Verwaltung" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" @@ -2789,6 +2792,44 @@ msgstr "Durchsuchen" msgid "Close" msgstr "Schliessen" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste der Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung " +"der Bereichswahl an." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Wählen, um die Sperrlisten für ausgehende Anfragen zu sehen" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Zeige ausgehende Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Wählen, um die eingehende Sperrlisten zu sehen" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Listenname" @@ -2850,7 +2891,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine g #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Go up one department" msgstr "Eine Abteilung nach oben" @@ -2864,7 +2905,7 @@ msgstr "Eine Abteilung nach oben" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Up" msgstr "Auf" @@ -2876,7 +2917,7 @@ msgstr "Auf" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Go to root department" msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" @@ -2888,7 +2929,7 @@ msgstr "Gehe zur Wurzel-Abteilung" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Root" msgstr "Wurzel" @@ -2899,7 +2940,7 @@ msgstr "Wurzel" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Go to users department" msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" @@ -2911,7 +2952,7 @@ msgstr "Gehe zur Abteilung des Benutzers" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Home" msgstr "Heimat" @@ -2931,7 +2972,7 @@ msgstr "Neue Sperrlisten" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 msgid "Current base" msgstr "Momentane Basis" @@ -2943,7 +2984,7 @@ msgstr "Momentane Basis" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit department" msgstr "Aktualisieren" @@ -2955,7 +2996,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit" msgstr "Übertragen" @@ -2968,7 +3009,7 @@ msgstr " #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -2987,8 +3028,8 @@ msgstr "Benutzer bearbeiten" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 msgid "delete" msgstr "Entfernen" @@ -3011,7 +3052,7 @@ msgstr "Name der Sperrliste" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -3082,44 +3123,6 @@ msgstr "" "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " "Abbrechen zum Abbruch." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste der Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die Verwendung " -"der Bereichswahl an." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Wählen, um die Sperrlisten für ausgehende Anfragen zu sehen" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Zeige ausgehende Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Wählen, um die eingehende Sperrlisten zu sehen" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" - #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Sperrlistenverwaltung" @@ -3224,8 +3227,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -3297,56 +3300,6 @@ msgstr "" "'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " "angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klicken Sie auf das FAX um es herunterzuladen" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:513 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Zeit" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Absender-MSN" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Absender-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Empfänger-MSN" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Empfänger-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status-Nachricht" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Übertragungszeit" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# Seiten" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3381,6 +3334,12 @@ msgstr "w msgid "Search" msgstr "Suchen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3395,12 +3354,60 @@ msgstr "Absender" msgid "Receiver" msgstr "Empfänger" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 +msgid "# pages" +msgstr "# Seiten" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klicken Sie auf das FAX um es herunterzuladen" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Zeit" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Absender-MSN" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Absender-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Empfänger-MSN" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Empfänger-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status-Nachricht" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Übertragungszeit" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "FAX-Berichte" + #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "FAX-Berichte" @@ -3434,10 +3441,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ein FAX mit dieser ID einzusehen!" msgid "Y-M-D" msgstr "D.M.Y" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "FAX-Berichte" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3514,6 +3517,16 @@ msgstr "W msgid "Dial" msgstr "Wähle" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen.Bitte " +"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " +"restaurieren. " + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" @@ -3553,16 +3566,6 @@ msgstr "Stadt" msgid "Country" msgstr "Land" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen.Bitte " -"prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu " -"restaurieren. " - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -3657,16 +3660,57 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF exportieren" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um CSV Daten zu importieren." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " +"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " +"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " +"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Wähle Vorlage" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Gewählte Vorlage" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP-Manager" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF exportieren" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung um CSV Daten zu importieren." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." msgstr "Benötige 'Name', 'Vorname' und 'Kennung'' um den Benutzer anzulegen." @@ -3739,42 +3783,6 @@ msgstr "Existierenden Eintrag msgid "Import successful" msgstr "Import erfolgreich" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " -"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " -"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " -"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Wählen die zu importierende CSV Datei" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Wähle Vorlage" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Gewählte Vorlage" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" @@ -3825,11 +3833,6 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP-Manager" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "CSV-Import" @@ -3843,6 +3846,42 @@ msgstr "" msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "Fehler" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Zeige Rechner" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Priorität" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Zeit-Intervall" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Zu suchende Zeichenkette" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Regelsatz" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "System Protokolle" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "System Protokolle" @@ -3902,91 +3941,19 @@ msgstr "" "Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " "angezeigt werden!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Zeige Rechner" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Priorität" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Zeit-Intervall" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Zu suchende Zeichenkette" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Regelsatz" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "System Protokolle" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste der Gruppen" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -4012,19 +3979,13 @@ msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste der Gruppen" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4053,7 +4014,7 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "Edit this entry" msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" @@ -4061,8 +4022,8 @@ msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 msgid "Delete this entry" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" @@ -4099,21 +4060,83 @@ msgstr "Eigenschaften" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lesen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Verwendete Anwendungen" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameter bearbeiten" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Verfügbare Anwendungen" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lesen" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 msgid "post" @@ -4160,50 +4183,9 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Verwendete Anwendungen" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameter bearbeiten" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Verfügbare Anwendungen" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle Felder sind änderbar" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Ordner-Administratoren" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -4250,9 +4232,30 @@ msgstr "Mitglieder sind in einer msgid "Group members" msgstr "Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle Felder sind änderbar" + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4299,6 +4302,78 @@ msgstr "" "Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der " "Liste entfernt." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste der Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Zeige Vorlagen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Zeige Mail-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " +"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " +"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -4309,43 +4384,6 @@ msgstr "" "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 msgid "Users" @@ -4457,77 +4495,64 @@ msgstr "aktiv" msgid "Offline" msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " -"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " -"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste der Benutzer" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Wählen Sie dies um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Zeige Vorlagen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die eine Mail-Erweiterung besitzen" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Zeige Mail-Benutzer" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die SAMBA-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste der Anwendungen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Anwendungen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen die Proxy-Einstellungen besitzen" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -4536,7 +4561,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Name der Anwendung" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -4635,52 +4660,11 @@ msgstr "" "überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " "wiederherzustellen." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste der Anwendungen" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Anwendungen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" - #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "Neu" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Neu Anwendung erstellen" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Dieser 'DN' ist keine Anwendung." @@ -4711,13 +4695,46 @@ msgstr "Das ben msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Anwendung zu löschen!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "Neu" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Neu Anwendung erstellen" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste der Abteilungen" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichswahl an." + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -4765,6 +4782,14 @@ msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4787,31 +4812,32 @@ msgstr "" "drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen, um den " "Vorgang zu beenden." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste der Abteilungen" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Abteilungsverwaltung" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichswahl an." +"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Abteilungsverwaltung" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -4855,28 +4881,17 @@ msgstr "Abteilung" msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-Adresse" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-Adresse" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4916,50 +4931,37 @@ msgstr "unbekannter Status" msgid "offline" msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS-Freigabe" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-Adresse" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:399 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" -"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5057,130 +5059,38 @@ msgstr "Audio-Dienst" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systemverwaltung" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS-Freigabe" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "Standard" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "zeige Auswahl" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "direkt" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "lastverteilt" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Citrix Metaframe" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " -"sein." - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Server-Name" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" +"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefon-Name" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systemverwaltung" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 msgid "Terminal template" @@ -5190,6 +5100,14 @@ msgstr "Terminal-Vorlage" msgid "Terminal name" msgstr "Terminal-Name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" + #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 @@ -5244,47 +5162,151 @@ msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" "Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "textuell" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "zeige Auswahl" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "lastverteilt" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Citrix Metaframe" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Wählen Sie das Telefon, das sich am momentanen Arbeitsplatz befindet." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen VSync-Bereich an." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Server-Name" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefon-Name" + +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Name der Arbeitsstation" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "PPD" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +msgid "Admins" +msgstr "Administratoren" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "textuell" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es ist kein WAKECMD in ihrer gosa.conf definiert" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Die Ausführung des Befehls '%s' ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110 #: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71 msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" msgstr "Es ist kein REBOOTCMDCMD in ihrer gosa.conf definiert" @@ -5364,42 +5386,6 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DHCP-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "PPD" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -msgid "Admins" -msgstr "Administratoren" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Arbeitsstations-Erweiterungen." @@ -5568,97 +5554,89 @@ msgstr "Terminal-Vorlage f msgid "Workstation template for" msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:167 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Aktuell hat diese Workstation keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:176 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Workstation hat die Drucker-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Terminal hat die Drucker-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve Dienst" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Aktuell hat diese Workstation keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell hat dieses Terminal keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:197 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315 -msgid "Undefined" -msgstr "nicht definiert" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:328 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:508 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "DNS-Dienst entfernen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host für Mail Relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Akzeptiere Internet Mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "DNS-Dienst entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 +msgid "" "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Dieser Server hat die DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese durch einen " @@ -5675,14 +5653,6 @@ msgstr "" "Aktuell hat dieser Server keine DNS-Funktionen aktiviert. Sie können diese " "durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Name der Arbeitsstation" - #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Kerberos Kadmin Zugang" @@ -5743,159 +5713,34 @@ msgstr "Protokoll-Datenbank" msgid "Logging DB user" msgstr "Protokoll-DB Benutzer" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Kolab Dienst hinzufügen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Name des Systems" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" -"Listen" +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 #, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Email Scannen (Virus/Spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Kontingent-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Rechner/Netzwerke denen Weiterleitung erlaubt ist" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host für Mail Relay" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Akzeptiere Internet Mail" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Name des Systems" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " -"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " +"sein." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 msgid "List of systems" @@ -5983,33 +5828,209 @@ msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " +"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modell" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Kolab Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server hat die Kolab-Funtionen aktiviert. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Kolab Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieser Server keine Kolab-Funktionen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" +"Listen" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Es sind keine SMTP privilegierte Netzwerke vorhanden." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Aktuell hat diese Workstation keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Workstation hat die Drucker-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Terminal hat die Drucker-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Aktuell hat diese Workstation keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell hat dieses Terminal keine Drucker-Erweiterung aktiviert. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "Undefined" +msgstr "nicht definiert" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " +"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " +"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " +"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " +"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." +"" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Layout" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Wählen Sie die Tastatur-Variante" #: plugins/admin/systems/service.tpl:39 msgid "Mouse" @@ -6144,25 +6165,6 @@ msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Um das Terminal Verwalter-Passwort zu ändern, benutzen Sie die unteren " -"Felder. Die Veränderungen werden während des nächsten Starts des Terminals " -"wirksam. Bitte merken Sie sich dieses Passwort, da Sie sonst nicht in der " -"Lage sein werden, sich am entsprechenden System anzumelden. Lassen Sie " -"das Feld leer, um das Passwort von den Standard-Einstellungen zu übernehmen." -"" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." - #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." @@ -6310,6 +6312,23 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Zusätzliche Dateisysteme hinzufügen, die während des Starts gemountet werden" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS-Einrichtung" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Zeichensatz" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Option" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Diese 'dn' hat keine Telefon-Erweiterungen." @@ -6358,6 +6377,30 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" + #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" @@ -6434,46 +6477,37 @@ msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select entry" +msgstr "Auswahl des Eintrags" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer/Gruppen" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker " +"hinzuzufügen oder zu entfernen.\n" +"\t\t\t\t\t\tBei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display members matching" +msgstr "Zeige die Mitglieder auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS-Einrichtung" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Zeichensatz" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 msgid "Printer driver information file setup" @@ -6489,37 +6523,9 @@ msgstr "Generische Benutzer-Information" msgid "Select" msgstr "Auswahl des Eintrags" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select entry" -msgstr "Auswahl des Eintrags" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer/Gruppen" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker " -"hinzuzufügen oder zu entfernen.\n" -"\t\t\t\t\t\tBei einer Vielzahl von Benutzern bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display members matching" -msgstr "Zeige die Mitglieder auf die Folgendes passt" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +msgid "List of PPDs" +msgstr "Liste der PPDs" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 msgid "Reset list" @@ -6527,7 +6533,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87 msgid "Upload PPD" -msgstr "" +msgstr "PPD hochladen" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92 msgid "List with all available ppd files." @@ -6535,7 +6541,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Einträge" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117 #, fuzzy @@ -6547,16 +6553,65 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Please select a PPD or press cancel" msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Liste der Benutzer" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Zeige Objektgruppen auf die Folgendes passt" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Name der Gruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Arbeitsplätze" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 msgid "Phone queue" msgstr "Warteschlange" @@ -6621,12 +6676,12 @@ msgid "Display objects of department" msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 msgid "Display objects matching" msgstr "Zeige die Objekte auf die Folgendes passt" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" @@ -6644,6 +6699,51 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Server" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Diese 'dn' hat keine Objektgruppenerweiterungen." @@ -6705,59 +6805,6 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Name der Objektgruppe Gruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Name der Gruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Zusammengefasste Objekte" - #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6766,51 +6813,130 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Chance hat die Daten " "wiederherzustellen." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Ab" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Wartezeit" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Zeige Objektgruppen auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in Sekunden)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wartemusik" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "'Willkommen'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Benachrichtigung" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "'Sie sind der Nächste...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Es gibt ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... wartende Anrufe'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Vielen Dank'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'Minuten'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'Sekunden'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Gespräch halten" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "'Weniger als...''" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefon-Attribute" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -6820,20 +6946,6 @@ msgstr "Mail-Verteilerliste" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Primäre Mail-Adresse der Verteilerliste" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "alle gleichzeitig" @@ -6905,14 +7017,22 @@ msgstr "Der Wert f msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "Es ist mindestens eine Telefonnummer erforderlich." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:273 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:947 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -6921,186 +7041,185 @@ msgstr "" "MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " "Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Meldungen." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:284 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:958 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 #, php-format msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "Kann nicht entfernen (Datenbank '%s' auf Server '%s')." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1060 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 #, php-format msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnummern" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Diese Gruppe hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Ab" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 +#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "FAI management" +msgstr "Verwaltung" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Wartezeit" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Anwendungsverwaltung" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +msgid "New partition table" +msgstr "Neue Partitions-Tabelle" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "New script bundle" +msgstr "Neuer Drucker" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +msgid "S" +msgstr "S" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in Sekunden)" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +#, fuzzy +msgid "New hook bundle" +msgstr "Neues Telefon" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +msgid "H" +msgstr "H" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +#, fuzzy +msgid "New variable bundle" +msgstr "Zeige Terminals" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wartemusik" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "'Willkommen'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +#, fuzzy +msgid "New template bundle" +msgstr "Neue Vorlage" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Benachrichtigung" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +msgid "T" +msgstr "T" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "'Sie sind der Nächste...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New package bundle" +msgstr "# Seiten" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Es gibt ...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... wartende Anrufe'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +#, fuzzy +msgid "New profile bundle" +msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Vielen Dank'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +msgid "P" +msgstr "P" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'Minuten'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 +msgid "FAI objects / ObjectClasses" +msgstr "FAI Objekte / Objekt-Klassen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'Sekunden'" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Gespräch halten" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "'Weniger als...''" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefon-Attribute" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Obtions" +msgstr "Optionen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 +msgid "Edit object" +msgstr "Objekt bearbeiten" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #, fuzzy -msgid "Choose a disc name" -msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" +msgid "Delete object" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 #, fuzzy -msgid "Partition entries" +msgid "Partition table" msgstr "Variable" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Option hinzufügen" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 +msgid "Package list" +msgstr "Paket-Liste" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 #, fuzzy -msgid "cancel" -msgstr "Abbrechen" +msgid "Script set" +msgstr "Anmeldeskript" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 +msgid "Variable set" +msgstr "Variablen-Satz" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 +msgid "Hook set" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 -#, fuzzy +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 msgid "Objects" -msgstr "Objekt" +msgstr "Objekte" #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "This partition table contains following disks" @@ -7110,59 +7229,203 @@ msgstr "" msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Liste von FAI-Objekten (Voll-Automatische Installation)" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " +"editted profile." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, eine bestehende Hotplug-Konfiguration zu " +"verwenden." + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Zeige Vorlagen" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Zeige Terminals" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Zeige Arbeitsstationen" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 msgid "This bundle contains following objects" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Die angebene Datei ist leer." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Please specify a script." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." msgstr "" +"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " +"Beschreibung ein." -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 #, fuzzy -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +msgid "Please enter a name." +msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Script attributes" +msgstr "Telefon-Attribute" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Choose a priority" +msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Anmeldeskript" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Import script" +msgstr "Letztes Skript" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Abort" +msgstr "Anschluss" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, eine bestehende Hotplug-Konfiguration zu " -"verwenden." -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 #, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" +msgid "Append new class names" +msgstr "Verfügbare Anwendungen" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 #, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Zeige Rechner" +msgid "Hook bundle" +msgstr "Gespräch halten" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 #, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Zeige Rechner" +msgid "Template bundle" +msgstr "Vorlage" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 #, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Zeige Terminals" +msgid "Script bundle" +msgstr "Anmeldeskript" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Zeige Telefone" +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Entferne Klasse von Profil" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 #, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Zeige Arbeitsstationen" +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 +#, fuzzy +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." + +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "List of used class names" +msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 msgid "Nr" -msgstr "" +msgstr "Nr" #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 #, fuzzy @@ -7199,18 +7462,6 @@ msgstr "Server" msgid "Please enter a description for your disk." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" - #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 #, fuzzy, php-format msgid "Please enter a valid name for partition %s." @@ -7243,7 +7494,7 @@ msgstr "" msgid "" "Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " "partition %s." -msgstr "" +msgstr "Dateisystem " #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 #, php-format @@ -7253,376 +7504,240 @@ msgstr "" #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 #, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 -#, php-format -msgid "" -"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package list." -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of scripts." -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - set of variables." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of hooks." -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Neue Vorlage erstellen" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 -#, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Die angebene Datei ist leer." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 -#, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 -msgid "" -"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " -"of configurations." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 -msgid "" -"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " -"the same time.\n" -"\n" -"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " -"name will be included to this profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 -msgid "" -"The list box below shows all available class names you may use, for this " -"object, to avoid duplicates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 -msgid "You can select of one the following class names for this object." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Available class names." -msgstr "Verfügbare Anwendungen" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 -msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 -msgid "A new class name." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 -#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "FAI management" -msgstr "Verwaltung" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Anwendungsverwaltung" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Neuer Drucker" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -msgid "PT" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -#, fuzzy -msgid "New script bundle" -msgstr "Neuer Drucker" +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -msgid "S" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 +#, php-format +msgid "" +"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #, fuzzy -msgid "New hook bundle" -msgstr "Neues Telefon" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -msgid "H" -msgstr "" +msgid "Choose a disc name" +msgstr "Wählen Sie das Tastatur-Modell" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "New variable bundle" -msgstr "Zeige Terminals" +msgid "Partition entries" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -msgid "V" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Option hinzufügen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 #, fuzzy -msgid "New template bundle" -msgstr "Neue Vorlage" +msgid "cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -msgid "T" +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "New package bundle" -msgstr "# Seiten" +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -msgid "PK" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Variable attributes" +msgstr "Telefon-Attribute" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 #, fuzzy -msgid "New profile bundle" -msgstr "Benutze Profil-Verwaltung" +msgid "Variable Content" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 -msgid "P" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 -msgid "FAI objects / ObjectClasses" +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " +"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Obtions" -msgstr "Optionen" +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, eine bestehende Hotplug-Konfiguration zu " +"verwenden." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 #, fuzzy -msgid "Edit object" -msgstr "Untersuchtes Objekt" +msgid "Show profiles" +msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Delete object" -msgstr "Zusammengefasste Objekte" +msgid "Show scripts" +msgstr "Zeige Rechner" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 #, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 -msgid "Package list" -msgstr "" +msgid "Show hooks" +msgstr "Zeige Rechner" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Script set" -msgstr "Anmeldeskript" +msgid "Show variables" +msgstr "Zeige Terminals" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Variable set" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 -msgid "Hook set" -msgstr "" +msgid "Show packages" +msgstr "Zeige Telefone" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 #, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Profile" +msgid "Show partitions" +msgstr "Zeige Arbeitsstationen" #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 msgid "Number of Partitions" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Partitionen" #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 #, fuzzy msgid "Please enter a valid name." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgid "Please enter a value for task." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80 #, fuzzy -msgid "Please enter a description." +msgid "Please enter a value for script." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" msgstr "" -"Ungültiges Zeichen im Feld 'Beschreibung'. Bitte geben Sie eine gültige " -"Beschreibung ein." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." - -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Variable attributes" +msgid "Hook attributes" msgstr "Telefon-Attribute" -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 #, fuzzy -msgid "Variable Content" -msgstr "Variable" +msgid "Task" +msgstr "Tage für Aufgabe" -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 #, fuzzy -msgid "Abort" -msgstr "Anschluss" +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 #, fuzzy -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung in der der Eintrag abgelegt werden soll" +msgid "Create new FAI object - package list." +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 #, fuzzy -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "Create new FAI object - set of scripts." +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - set of variables." msgstr "" -"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " -"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 #, fuzzy -msgid "Please enter a value for task." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." +msgid "Create new FAI object - set of hooks." +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 #, fuzzy -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Seriennummer ein" +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 #, fuzzy -msgid "Hook attributes" -msgstr "Telefon-Attribute" +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Neue Vorlage erstellen" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75 #, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Anmeldeskript" +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 #, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "Tage für Aufgabe" +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Die angebene Datei ist leer." -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 #, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Die angebene Datei ist leer." +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." + +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 +msgid "" +"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " +"of configurations." +msgstr "Bitte geben Sie einen Klassen-Namen für dieses Objekt ein. Der Klassen-Name beschreibt " +"einen Satz von Konfigurationen." + +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 +msgid "" +"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " +"the same time.\n" +"\n" +"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " +"name will be included to this profile." +msgstr "Jeder Klassen-Name muss eindeutig sein, jedoch kann er für verschiedene " +"Objekte zur gleichen Zeit genutzt werden.\n" +"\n" +"\t Wenn Sie diesen Klassen-Namen in einem Profil nutzen, werden alle Objekte mit" +" diesem Klassen-Namen im Profil enthalten sein." -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige ID ein!" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 +msgid "" +"The list box below shows all available class names you may use, for this " +"object, to avoid duplicates." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 +msgid "You can select of one the following class names for this object." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 #, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Telefon-Attribute" +msgid "Available class names." +msgstr "Verfügbare Anwendungen" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Choose a priority" +msgid "Choose class name" msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 -#, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Letztes Skript" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 +msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 +msgid "A new class name." +msgstr "Ein neuer Klassen-Name." #: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 #, fuzzy @@ -7647,145 +7762,64 @@ msgstr "Datei" msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " -"editted profile." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, eine bestehende Hotplug-Konfiguration zu " -"verwenden." - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Zeige Vorlagen" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Zeige Terminals" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Zeige Arbeitsstationen" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Verfügbare Anwendungen" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Hook bundle" -msgstr "Gespräch halten" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Anmeldeskript" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail-PIN" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 -#, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefon-PIN" -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Wählen Sie den Telefon-Typ" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefon-Makro" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" +msgstr "Vervollständigen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:126 msgid "no macro" msgstr "kein Makro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:143 msgid "undefined" msgstr "nicht definiert" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:520 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 msgid "Error while performing query " msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:534 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:601 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dieses Konto hat keine Telefon-Erweiterungen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" "Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:662 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734 msgid "Remove phone account" msgstr "Telefon-Konto entfernen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:663 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -7793,12 +7827,12 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat die Telefon-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese durch " "einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:669 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 msgid "Create phone account" msgstr "Telefon-Konto erstellen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:667 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -7806,7 +7840,7 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " "nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:670 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -7814,19 +7848,19 @@ msgstr "" "Dieses Konto hat keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese " "durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:683 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785 msgid "Choose your private phone" msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:799 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 #, fuzzy msgid "" "The specified oicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " @@ -7835,23 +7869,23 @@ msgstr "" "Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte " "sind erlaubt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880 msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "Die Telefon-PIN muss 4 Zeichen lang sein." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:811 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " "allowed here." msgstr "" "Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte sind erlaubt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:828 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" @@ -7859,82 +7893,149 @@ msgstr "" "Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' wird als Feldtrenner " "verwendet" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:990 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062 msgid "Stop" msgstr "Beenden" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1025 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail-PIN" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefon-PIN" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefon-Makro" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefon-Berichte" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefon-Berichte" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " +"werden!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste der Makros" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Makro-Name" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Sichtbar für Benutzer" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" -msgstr "Vervollständigen" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Makro-Inhalt" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefon-Makros" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " -"werden!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Makro zu löschen!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "sichtbar" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefon-Berichte" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "unsichtbar" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Diese 'dn' ist kein Telefon-Makro." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 msgid "" "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected this Macro." @@ -7942,107 +8043,65 @@ msgstr "" "Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte " "zunächst sicher, dass niemand dieses Makro ausgewählt hat." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 #, php-format msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "Fehler beim Einlesen des Makros in Zeile %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 #, php-format msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "Kann SELECT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 #, php-format msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "Kann DELETE-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 #, php-format msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "Kann INSERT-Abfrage in Datenbank '%s' nicht ausführen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" "Das Feld 'Angezeigter Name' darf nicht leer sein, um das Makro zu speichern" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen " "begrenzt." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" "Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht " "ändern" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "Das Makro darf nicht länger als 100 Zeilen sein" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 msgid "Please choose a valid base." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Makro-Name" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Sichtbar für Benutzer" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Makro-Inhalt" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste der Makros" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 msgid "String" @@ -8081,51 +8140,27 @@ msgstr "" "Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " "aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefon-Makros" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt dieses Makro zu löschen!" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "Makro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "sichtbar" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "unsichtbar" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste der Konferenz-Räume" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8153,7 +8188,7 @@ msgid "Preset PIN" msgstr "PIN voreinstellen" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -8189,49 +8224,31 @@ msgstr "Telefon-Konferenzen" msgid "Management" msgstr "Verwaltung" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 msgid "Create new conference" msgstr "Neue Konferenz erstellen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 msgid "New conference" msgstr "Neue Konferenz" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "Diese Tabelle enthält alle verfügbaren Konferenzräume." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 msgid "Name - Number" msgstr "Name - Nummer" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 msgid "Conference" msgstr "Konferenz" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste der Konferenz-Räume" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten " -"oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die " -"Verwendung der Bereichswahl an." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " "fields empty." @@ -8239,19 +8256,19 @@ msgstr "" "Sie haben eine Konferenz ohne PIN angelegt - bitte lassen Sie die PIN-Felder " "leer." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 msgid "Please enter a PIN." msgstr "Bitte geben Sie eine PIN ein." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Konferenz ein." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "Der Wert für 'Nummer' muss numerisch sein." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "Der Wert für 'Lebenszeit' muss numerisch sein." @@ -8523,6 +8540,42 @@ msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung war '%s'." +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Dies ist ein leeres Modul." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -8541,37 +8594,35 @@ msgstr "" "Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " "werden?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Nutzerkonten Erweiterungen." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Dies ist ein leeres Modul." +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"war '%s'." -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#: include/class_ppdManager.inc:57 #, php-format msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " +"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." -#: include/class_plugin.inc:454 +#: include/class_ppdManager.inc:78 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%' ist fehlgeschlagen - keine Information " +"gefunden." #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -8588,23 +8639,9 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " -"war '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " -"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -8623,10 +8660,6 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" - #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format msgid "" @@ -8687,16 +8720,6 @@ msgstr "Kann Datei nicht anlegen/ msgid "No valid certificate loaded" msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9163,41 +9186,20 @@ msgstr "" "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " "nicht in der Lage irgendetwas einzustellen!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " -"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" -"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%' ist fehlgeschlagen - keine Information " -"gefunden." - -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein." - -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" -msgstr "Vorherige" - -#: html/helpviewer.php:89 -msgid "next" -msgstr "Nächste" +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "" -"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -"Kann keine Hilfe-Dateien unter '%s' finden, wahrscheinlich ist keine Hilfe " -"verfügbar." +"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" @@ -9211,11 +9213,6 @@ msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgew msgid "Database query failed!" msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" - #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -9251,6 +9248,26 @@ msgstr "" "Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " "Seite!" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein." + +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "Vorherige" + +#: html/helpviewer.php:89 +msgid "next" +msgstr "Nächste" + +#: html/helpviewer.php:141 +#, php-format +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgstr "" +"Kann keine Hilfe-Dateien unter '%s' finden, wahrscheinlich ist keine Hilfe " +"verfügbar." + #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -9329,6 +9346,25 @@ msgstr "" "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge die innerhalb der " "Größenbeschränkung liegen" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt" @@ -9359,25 +9395,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9421,24 +9438,6 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " -"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" @@ -9454,24 +9453,23 @@ msgstr "" "Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " "einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " -"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " -"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " -"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " -"fehlenden Einträge zu erstellen." +"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " +"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9693,13 +9691,24 @@ msgstr "" "während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " "die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa Hilfe-Browser" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " +"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " +"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " +"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " +"fehlenden Einträge zu erstellen." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" @@ -9711,62 +9720,11 @@ msgstr "" "Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu " "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." -#, fuzzy -#~ msgid "FAI partition table entry" -#~ msgstr "Zusätzliche fstab-Einträge" - -#, fuzzy -#~ msgid "FAI script set" -#~ msgstr "Anmeldungs-Skript-Einstellungen" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. " -#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on " -#~ "top of this list." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten " -#~ "oder zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Sperrlisten bietet sich die " -#~ "Verwendung der Bereichswahl an." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." - -#, fuzzy -#~ msgid "Partition" -#~ msgstr "Ziel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Object type" -#~ msgstr "Objektname" - -#~ msgid "Set phone password" -#~ msgstr "Telefon-Passwort setzen" - -#~ msgid "Set voicemail password" -#~ msgstr "Voicemail-Passwort setzen" - -#~ msgid "" -#~ "You are currently creating a new phone account, please specify a value " -#~ "for phone PIN and voice PIN." -#~ msgstr "" -#~ "Sie legen gerade ein neues Telefon-Konto an, bitte tragen Sie eine " -#~ "Telefon-PIN sowie eine Voicemail-PIN ein." - -#~ msgid "Last proceeded script" -#~ msgstr "Letztes Skript" - -#~ msgid "Path to PPD" -#~ msgstr "Pfad zum PPD" - -#~ msgid "You need to specify a Phone PIN." -#~ msgstr "Die Eingabe einer Telefon-PIN ist erforderlicht." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa Hilfe-Browser" -#~ msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type." -#~ msgstr "Die gewÀhlte PIN ist ungÃŒltig, fÃŒr diesen Typ dÃŒrfen lediglich Ziffern eingegeben werden." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#~ msgid "The given PIN is too short" -#~ msgstr "Der gewÃŒnschte PIN ist zu kurz" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 9e7a1f8b4..bfb9e4a6b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "Agregados" #: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 #: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Entorno" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:566 +#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Parametros de inicio" @@ -150,9 +150,9 @@ msgstr "Exportar" #: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -193,211 +193,85 @@ msgstr "Inglés" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Cuenta Principal" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleccione dirección para añadir" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Uso de la Cola de Correo" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 -msgid "not defined" -msgstr "sin definirse" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Tamaño de la Cola de correo" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Direcciones alternativas" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 @@ -407,8 +281,9 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 @@ -416,17 +291,109 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 #: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Añadir" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Cuenta Principal" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado." + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Uso de la Cola de Correo" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +msgid "not defined" +msgstr "sin definirse" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Tamaño de la Cola de correo" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -453,8 +420,8 @@ msgstr "Añadir" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 #: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" @@ -548,9 +515,8 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 @@ -564,64 +530,12 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:184 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -631,18 +545,18 @@ msgstr "" "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -651,86 +565,161 @@ msgstr "Editar" msgid "User mail settings" msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleccione dirección para añadir" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -792,23 +781,35 @@ msgstr "" "todos los programas configurados también." #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Atras" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -849,18 +850,57 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Directorio Principal" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primario" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forzar UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Miembros del grupo" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Autentificación del sistema" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#, fuzzy +msgid "Trust mode" +msgstr "Modo" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -947,61 +987,22 @@ msgstr "" "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Directorio Principal" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Grupo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forzar UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Miembros del grupo" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Autentificación del sistema" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Trust mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Desconfigurado" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:217 msgid "automatic" msgstr "automático" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Enero" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "Febrero" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Marzo" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "Abril" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Mayo" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "Junio" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Julio" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Agosto" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "Septiembre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "Octubre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "Noviembre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" @@ -1312,47 +1313,27 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Directorio Samba" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 msgid "Script path" msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 msgid "Profile path" msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "Opciones de acceso" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Servidor de terminal" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107 msgid "Inherit client config" @@ -1418,6 +1399,18 @@ msgstr "Desconexion" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Reconexión si se ha desconectado" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "Opciones de acceso" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña" + #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Lock samba account" msgstr "Bloquear cuenta samba" @@ -1438,6 +1431,14 @@ msgstr "La cuenta expirará después de" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Directorio Samba" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" + #: plugins/personal/samba/main.inc:123 msgid "Samba settings" msgstr "Parametros de samba" @@ -1561,87 +1562,92 @@ msgstr "" "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede " "realizar una conversión a grupo de samba!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "female" msgstr "mujer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "male" msgstr "hombre" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 #, fuzzy msgid "No certificate installed" msgstr "Editar certificados" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#, fuzzy +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1649,7 +1655,7 @@ msgstr "" "Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la " "base de datos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1657,65 +1663,55 @@ msgstr "" "El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " "guiones están permitidos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" "El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 #, fuzzy msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Información personal" @@ -1734,19 +1730,19 @@ msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1790,9 +1786,9 @@ msgstr "Sexo" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1961,6 +1957,16 @@ msgstr "Último envío" msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Eliminar foto" @@ -1970,14 +1976,22 @@ msgstr "Eliminar foto" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58 msgid "Save" msgstr "Guardar" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:194 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -2006,42 +2020,55 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Cuenta FTP" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Ancho de banda ascendente" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Kb/s" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ancho de banda descendente" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Relación" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Archivos Subidos / Descargados" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Active para desactivar acceso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2063,6 +2090,60 @@ msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" msgid "per" msgstr "por" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Cuenta Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " +"modificadas si añade una cuenta de correo." + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaciones" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Tamaño del correo electrónico" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Información de estado de presencia" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "días" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Política de invitación" + #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" @@ -2131,59 +2212,66 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Cuenta Kolab" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " -"modificadas si añade una cuenta de correo." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaciones" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Tamaño del correo electrónico" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Información de estado de presencia" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Cuenta Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "días" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Cuenta de Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Política de invitación" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Días de recordatorio" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Días para tareas" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Información de Usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zona de uso horario del usuario" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2226,88 +2314,6 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Cuenta FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Ancho de banda ascendente" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ancho de banda descendente" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Relación" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Archivos Subidos / Descargados" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Active para desactivar acceso FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Cuenta Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Cuenta de Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Días de recordatorio" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Días para tareas" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Información de Usuario" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zona de uso horario del usuario" - #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 #, fuzzy msgid "Intranet account" @@ -2359,89 +2365,6 @@ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:237 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:210 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:242 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:410 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:629 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:651 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:725 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN del administrador" - #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2556,6 +2479,11 @@ msgstr "Configuración telefónica" msgid "Admin Toggle" msgstr "Usuario administrador" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" + #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 #, fuzzy msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." @@ -2581,6 +2509,12 @@ msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Select hotplug entry" @@ -2593,16 +2527,16 @@ msgstr "Mantenimiento de Departamentos" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" @@ -2642,51 +2576,133 @@ msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" msgid "Use" msgstr "Usuario" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 #, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 #, fuzzy -msgid "Select printer entry" -msgstr "Seleccione para ver impresoras" +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Seleccione números para añadir" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 #, fuzzy -msgid "Display printers of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 #, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN del administrador" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select printer entry" +msgstr "Seleccione para ver impresoras" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Seleccione números para añadir" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." +msgstr "" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display printers of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 #, fuzzy msgid "Logon management" msgstr "Mantenimiento de Departamentos" @@ -2706,16 +2722,16 @@ msgstr "Parametros Unix" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" @@ -2743,15 +2759,20 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 @@ -2769,21 +2790,6 @@ msgstr "UID" msgid "save" msgstr "Guardar" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2791,8 +2797,8 @@ msgid "Kiosk profile management" msgstr "Gestión de Asterisk PBX" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "Visualizar" @@ -2803,6 +2809,44 @@ msgstr "Visualizar" msgid "Close" msgstr "Elige" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " +"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " +"gran número de listas de bloqueo." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Mostrar listas que contengan" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Nombre de la lista" @@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Por favor especifique un usuario valido." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 #, fuzzy msgid "Go up one department" msgstr "Nombre del departamento" @@ -2879,7 +2923,7 @@ msgstr "Nombre del departamento" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Up" msgstr "" @@ -2891,7 +2935,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy msgid "Go to root department" msgstr "Lista de Departamentos" @@ -2904,7 +2948,7 @@ msgstr "Lista de Departamentos" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "Reiniciar" @@ -2916,7 +2960,7 @@ msgstr "Reiniciar" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 #, fuzzy msgid "Go to users department" msgstr "Seleccione para ver los departamentos" @@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Seleccione para ver los departamentos" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Nombre de Maquina" @@ -2952,7 +2996,7 @@ msgstr "Listas de bloqueo" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 #, fuzzy msgid "Current base" msgstr "Contraseña actual" @@ -2965,7 +3009,7 @@ msgstr "Contraseña actual" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 #, fuzzy msgid "Submit department" msgstr "Mostrar departamentos" @@ -2978,7 +3022,7 @@ msgstr "Mostrar departamentos" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit" msgstr "" @@ -2991,7 +3035,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Editar" @@ -3012,8 +3056,8 @@ msgstr "Usuario administrador" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Borrar" @@ -3039,7 +3083,7 @@ msgstr "Gestión de listas de bloqueo" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -3107,44 +3151,6 @@ msgstr "" "Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " "Cancelar para Abortar." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " -"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " -"gran número de listas de bloqueo." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Mostrar listas que contengan" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" - #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Gestión de listas de bloqueo" @@ -3251,8 +3257,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -3323,56 +3329,6 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:513 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Fecha / Hora" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN del Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID del Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN del Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID del Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Estado del mensaje" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Tiempo de envio" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# páginas" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3407,6 +3363,12 @@ msgstr "durante" msgid "Search" msgstr "Buscar" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3421,17 +3383,65 @@ msgstr "Remitente" msgid "Receiver" msgstr "Receptor" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 +msgid "# pages" +msgstr "# páginas" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Informes de FAX" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Fecha / Hora" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN del Remitente" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID del Remitente" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN del Receptor" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID del Receptor" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Estado del mensaje" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tiempo de envio" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Informes de FAX" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" @@ -3461,10 +3471,6 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "Y-M-D" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3541,6 +3547,16 @@ msgstr "Marcando conexión" msgid "Dial" msgstr "Llamar" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" @@ -3580,16 +3596,6 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Country" msgstr "Pais" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " -"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Libreta de direcciones" @@ -3684,6 +3690,48 @@ msgstr "" "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " "direcciones global." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " +"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " +"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " +"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecciona plantilla" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" +"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Plantilla seleccionada" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gestor LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3765,43 +3813,6 @@ msgstr "Sobreescribir la entrada actual" msgid "Import successful" msgstr "Importación correcta" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " -"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " -"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " -"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecciona plantilla" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" -"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Plantilla seleccionada" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP" @@ -3849,11 +3860,6 @@ msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Gestor LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importar desde CSV" @@ -3866,6 +3872,42 @@ msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP." msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de log" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalo de tiempo" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Introducir la cadena de busqueda" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Paquete de reglas" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de Maquina" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Ver registro del sistema" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Registro del sistema" @@ -3925,128 +3967,51 @@ msgstr "" "No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " "registros!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Mostrar equipos" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Nivel de log" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalo de tiempo" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Introducir la cadena de busqueda" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Paquete de reglas" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Carpetas compartidas IMAP" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de Maquina" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Permisos por defecto" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Miembro con Permisos" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Ver registro del sistema" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Carpetas compartidas IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Permisos por defecto" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Miembro con Permisos" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4076,7 +4041,7 @@ msgstr "Crear cuenta telefónica" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy msgid "Edit this entry" msgstr "Editar entrada" @@ -4085,8 +4050,8 @@ msgstr "Editar entrada" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 #, fuzzy msgid "Delete this entry" msgstr "Borrar" @@ -4126,17 +4091,78 @@ msgstr "Propiedades" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editar parametros" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Aplicaciones disponibles" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4186,50 +4212,9 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Aplicaciones Usadas" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editar parametros" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Aplicaciones disponibles" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Todos los campos son rellenarles." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -4277,9 +4262,30 @@ msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" msgid "Group members" msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Todos los campos son rellenarles." + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4324,52 +4330,88 @@ msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de usuarios" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " -"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " -"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostrar usuarios funcionales" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostrar los usuarios unix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostrar los usuarios de correo" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostrar usuarios samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los " +"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " +"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 @@ -4496,78 +4538,64 @@ msgstr "en linea" msgid "Offline" msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista de usuarios" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostrar plantillas" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostrar usuarios funcionales" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostrar los usuarios unix" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostrar los usuarios de correo" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostrar usuarios samba" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -4576,7 +4604,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Nombre de la aplicación" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -4673,54 +4701,11 @@ msgstr "" "realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " "posteriormente la información." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" - #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuevo" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crear aplicaciones" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Este 'dn' no es una aplicación" @@ -4749,17 +4734,52 @@ msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Nombre del departamento" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuevo" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crear aplicaciones" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Nombre del departamento" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 msgid "Name of subtree to create" @@ -4803,6 +4823,14 @@ msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Número base de fax de este subarbol" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4825,31 +4853,30 @@ msgstr "" "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " "presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Por favor elija otro nombre." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -4896,26 +4923,17 @@ msgstr "departamentos" msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4954,48 +4972,37 @@ msgstr "estado desconocido" msgid "offline" msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportación NFS" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:399 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5093,45 +5100,120 @@ msgstr "Servicio de sonido" msgid "GUI" msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" + #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportación NFS" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "por defecto" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 msgid "show chooser" @@ -5167,47 +5249,10 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, fuzzy, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." - #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Nombre del servidor" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" @@ -5216,71 +5261,56 @@ msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" msgid "Phone name" msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Genérico" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Miembro con Permisos" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN del administrador" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 @@ -5395,45 +5425,6 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Genérico" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Miembro con Permisos" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN del administrador" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo." @@ -5622,111 +5613,84 @@ msgstr "Plantilla de terminal" msgid "Workstation template for" msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:167 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:176 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:197 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "sin definirse" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:328 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to es_ES -# Alejandro Escanero Blanco , 2003, 2005. -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:332 -msgid "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:508 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5750,14 +5714,6 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" - #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" @@ -5818,6 +5774,129 @@ msgstr "Base de datos de Logs" msgid "Logging DB user" msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, fuzzy, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lista de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " +"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Seleccione para ver los servidores" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Mostrar servidores" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Mostrar terminales" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Mostrar impresoras de red" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Mostrar teléfonos" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Mostrar dispositivos de Red" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "Display systems of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." + #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "Remove Kolab extension" msgstr "Eliminar extensión Kolab" @@ -5884,184 +5963,127 @@ msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de la maquina" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lista de sistemas" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas " -"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Seleccione para ver los servidores" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Mostrar servidores" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Mostrar terminales" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Seleccione para ver impresoras de red" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Mostrar impresoras de red" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "sin definirse" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red" +# translation of messages.po to +# translation of messages.po to +# translation of messages.po to +# translation of messages.po to +# translation of messages.po to es_ES +# Alejandro Escanero Blanco , 2003, 2005. +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messages\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 19:07+0200\n" +"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Mostrar dispositivos de Red" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Display systems of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " +"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " +"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " +"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" @@ -6226,22 +6248,6 @@ msgstr "Provee servicios de exploración" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los campos " -"mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. Por favor " -"memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. Dejando los " -"campos en blanco se pondrán los valores por defecto." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación." - #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 #, fuzzy @@ -6390,6 +6396,25 @@ msgstr "Entradas de fstab adicionales" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Opciones" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." @@ -6439,26 +6464,56 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 #, fuzzy -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 #, fuzzy -msgid "Phone type" -msgstr "Número de teléfono" +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 #, fuzzy -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "Phone type" +msgstr "Número de teléfono" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +#, fuzzy +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Elija tipo de ratón" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 msgid "refresh" @@ -6526,69 +6581,6 @@ msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opciones" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Current used information setup : " -msgstr "Información genérica del usuario" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Borrar" - #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Select entry" @@ -6626,6 +6618,25 @@ msgstr "Mostrar números que concuerdan con" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Current used information setup : " +msgstr "Información genérica del usuario" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of PPDs" +msgstr "Lista de usuarios" + #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 msgid "Reset list" msgstr "" @@ -6652,16 +6663,66 @@ msgstr "Borrar" msgid "Please select a PPD or press cancel" msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 #, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Lista de usuarios" +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Terminales" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 #, fuzzy msgid "Phone queue" msgstr "Número de teléfono" @@ -6727,12 +6788,12 @@ msgid "Display objects of department" msgstr "Mostrar objetos de departamentos" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 msgid "Display objects matching" msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" @@ -6750,6 +6811,53 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Grupo de objetos" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." @@ -6810,115 +6918,148 @@ msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Dominio" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 #, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Timeout" +msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 #, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del grupo" +msgid "Strategy" +msgstr "Estado" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " -"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " -"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Mensaje de ausencia" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +#, fuzzy +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Estado del mensaje" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 #, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +msgid "Less Than sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -6929,22 +7070,6 @@ msgstr "" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy msgid "ring all" @@ -7023,207 +7148,211 @@ msgstr "" msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:273 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:947 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:284 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:958 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 #, fuzzy, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 #, fuzzy, php-format msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1060 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 #, php-format msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Parámetros de quotas" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 #, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Información genérica del usuario" +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 #, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 +#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" +msgid "FAI management" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 #, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Estado" +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +#, fuzzy +msgid "New partition table" +msgstr "Impresora" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +msgid "PT" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "New script bundle" +msgstr "Impresora" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +msgid "S" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +#, fuzzy +msgid "New hook bundle" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +msgid "H" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -#, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 #, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Mensaje de ausencia" +msgid "New variable bundle" +msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +msgid "V" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +#, fuzzy +msgid "New template bundle" +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +msgid "T" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 #, fuzzy -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Estado del mensaje" +msgid "New package bundle" +msgstr "# páginas" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +#, fuzzy +msgid "New profile bundle" +msgstr "Gestión de Asterisk PBX" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +msgid "P" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 +msgid "FAI objects / ObjectClasses" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 #, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +msgid "Obtions" +msgstr "Opciones" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +msgid "Edit object" +msgstr "Encontrar objeto" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Delete object" +msgstr "Objetos miembro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Partition table" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 +msgid "Package list" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 #, fuzzy -msgid "Choose a disc name" -msgstr "Elija modelo de teclado" +msgid "Script set" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 #, fuzzy -msgid "Partition entries" +msgid "Variable set" msgstr "Variable" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Añadir opción" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 +msgid "Hook set" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 #, fuzzy -msgid "cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "Profile" +msgstr "Ruta del Perfil" #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Objeto" @@ -7236,421 +7365,312 @@ msgstr "" msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 -msgid "This bundle contains following objects" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " +"editted profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostrar impresoras" +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Mostrar plantillas" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostrar equipos" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Show variables" +msgid "Show only classes with variables" msgstr "Mostrar terminales" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 #, fuzzy -msgid "Show partitions" +msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 -msgid "Nr" +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 +msgid "This bundle contains following objects" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Tipo" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Monitor" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Entrando" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Otras opciones" +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 #, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Añadir opción" +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 #, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "servidores" +msgid "Selected file is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 #, fuzzy -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "Please specify a script." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid name for partition %s." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 -#, fuzzy, php-format -msgid "please enter a unique name for partition %s" -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid description for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "" -"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 -#, php-format -msgid "" -"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgid "Please enter a description." msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 -#, php-format -msgid "" -"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package list." -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of scripts." -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - set of variables." -msgstr "" +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of hooks." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Please enter a name." +msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nueva plantilla" +msgid "Script attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Grupo de objetos" +msgid "Choose a priority" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 #, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +msgid "Script" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 #, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." +msgid "Import script" +msgstr "Mostrar equipos" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 -msgid "" -"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " -"of configurations." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 -msgid "" -"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " -"the same time.\n" -"\n" -"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " -"name will be included to this profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 -msgid "" -"The list box below shows all available class names you may use, for this " -"object, to avoid duplicates." -msgstr "" +msgid "Abort" +msgstr "Puerto" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 -msgid "You can select of one the following class names for this object." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 #, fuzzy -msgid "Available class names." +msgid "Append new class names" msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 -msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 -msgid "A new class name." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 -#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "FAI management" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 #, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Impresora" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -msgid "PT" -msgstr "" +msgid "Template bundle" +msgstr "Plantilla" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 #, fuzzy -msgid "New script bundle" -msgstr "Impresora" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -msgid "S" -msgstr "" +msgid "Script bundle" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 #, fuzzy -msgid "New hook bundle" -msgstr "Teléfono" +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -msgid "H" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -#, fuzzy -msgid "New variable bundle" -msgstr "Mostrar terminales" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -msgid "V" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 #, fuzzy -msgid "New template bundle" -msgstr "Nueva plantilla" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -msgid "T" -msgstr "" +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 #, fuzzy -msgid "New package bundle" -msgstr "# páginas" +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -msgid "PK" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 #, fuzzy -msgid "New profile bundle" -msgstr "Gestión de Asterisk PBX" +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 -msgid "P" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "List of used class names" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 -msgid "FAI objects / ObjectClasses" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 +msgid "Nr" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 #, fuzzy -msgid "Obtions" -msgstr "Opciones" +msgid "FS type" +msgstr "Tipo" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 #, fuzzy -msgid "Edit object" -msgstr "Encontrar objeto" +msgid "Mount point" +msgstr "Monitor" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 #, fuzzy -msgid "Delete object" -msgstr "Objetos miembro" +msgid "Size in MB" +msgstr "Entrando" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Variable" +msgid "Mount options" +msgstr "Otras opciones" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 -msgid "Package list" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 +#, fuzzy +msgid "FS option" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 #, fuzzy -msgid "Script set" -msgstr "Ruta del Script" +msgid "Preserve" +msgstr "servidores" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 #, fuzzy -msgid "Variable set" -msgstr "Variable" +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 -msgid "Hook set" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid name for partition %s." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 +#, fuzzy, php-format +msgid "please enter a unique name for partition %s" +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Ruta del Perfil" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid description for partition %s." +msgstr "" +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 -msgid "Number of Partitions" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." msgstr "" +"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 +#, php-format +msgid "" +"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 +#, php-format +msgid "" +"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "Choose a disc name" +msgstr "Elija modelo de teclado" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +msgid "Partition entries" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "Add partition" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 #, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." +msgid "cancel" +msgstr "Cancelar" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 #, fuzzy @@ -7662,14 +7682,6 @@ msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" msgid "Variable Content" msgstr "Variable" -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Abort" -msgstr "Puerto" - #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 #, fuzzy msgid "Choose a template to delete or edit" @@ -7685,6 +7697,50 @@ msgstr "" "favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " "esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostrar impresoras" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Mostrar terminales" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Mostrar teléfonos" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 +msgid "Number of Partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" + #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 #, fuzzy msgid "Please enter a value for task." @@ -7695,217 +7751,204 @@ msgstr "Por favor especifique un usuario valido." msgid "Please enter a value for script." msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "" + #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 #, fuzzy msgid "Hook attributes" msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 -#, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Ruta del Script" - #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "Días para tareas" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 #, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +msgid "Create new FAI object - package list." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 #, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." +msgid "Create new FAI object - set of scripts." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - set of variables." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 #, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +msgid "Create new FAI object - set of hooks." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 #, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 #, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Mostrar equipos" +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Nueva plantilla" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "The given class name is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 #, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 +msgid "" +"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " +"of configurations." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " -"editted profile." +"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " +"the same time.\n" +"\n" +"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " +"name will be included to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Mostrar plantillas" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 +msgid "" +"The list box below shows all available class names you may use, for this " +"object, to avoid duplicates." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 +msgid "You can select of one the following class names for this object." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 #, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Mostrar terminales" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +msgid "Available class names." +msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +msgid "Choose class name" +msgstr "Elija tipo de ratón" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 +msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Aplicaciones disponibles" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 +msgid "A new class name." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Plantilla" +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 #, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Ruta del Script" +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variable" +msgid "Template attributes" +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +msgid "Phone PIN" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" +msgid "Phone macro" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 #, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." +msgid "Refresh" +msgstr "Referencias" -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 #, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" +msgid "Complete" +msgstr "incompleto" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:126 #, fuzzy msgid "no macro" msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:143 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "sin definirse" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:520 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 #, fuzzy msgid "Error while performing query " msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:534 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:601 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:662 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734 msgid "Remove phone account" msgstr "Eliminar cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:663 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -7913,12 +7956,12 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla " "pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:669 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 msgid "Create phone account" msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:667 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739 #, fuzzy msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " @@ -7927,7 +7970,7 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " "pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:670 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -7935,19 +7978,19 @@ msgstr "" "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla " "pulsando aquí." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:683 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785 msgid "Choose your private phone" msgstr "Indique su teléfono particular" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:799 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 #, fuzzy msgid "" "The specified oicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " @@ -7956,11 +7999,11 @@ msgstr "" "El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " "guiones están permitidos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880 msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:811 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " @@ -7969,210 +8012,239 @@ msgstr "" "El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y " "guiones están permitidos." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:828 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 #, fuzzy, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:990 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062 msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1025 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Informes telefónicos" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" +"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " +"informes!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " +"informes!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Teléfono" +msgid "List of macros" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Informes telefónicos" +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Referencias" +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 #, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "incompleto" +msgid "Macro text" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " -"informes!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " -"informes!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear cuenta telefónica" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variable" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 #, fuzzy msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 msgid "" "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 #, php-format msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 #, php-format msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 #, php-format msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 #, php-format msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 #, fuzzy, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 #, fuzzy msgid "Please choose a valid base." msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista de grupos" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Gestión del sistema" +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 #, fuzzy @@ -8209,60 +8281,31 @@ msgid "" "using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Informes telefónicos" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +msgid "Phone macro management" +msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista de grupos" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Variable" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Visible Publicamente" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Visible Publicamente" - -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" - -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8295,7 +8338,7 @@ msgid "Preset PIN" msgstr "presente" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 msgid "PIN" msgstr "" @@ -8336,76 +8379,55 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Management" msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy msgid "Create new conference" msgstr "Crear una nueva entrada en" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy msgid "New conference" msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 #, fuzzy msgid "Name - Number" msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 msgid "Owner" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referencias" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista de grupos" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " "fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 #, fuzzy msgid "Please enter a PIN." msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" @@ -8669,35 +8691,17 @@ msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" -"s'" - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " -"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 +#, php-format +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " -"los cambios?" +"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" +"s'" #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." @@ -8731,26 +8735,29 @@ msgstr "" "El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " "parece existir." -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " -"sistemas." - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." - #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" "No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por " +"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " +"los cambios?" + #: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -8764,6 +8771,38 @@ msgstr "" "La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " "pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:78 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de " +"sistemas." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" + #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -8781,11 +8820,6 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" - #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format msgid "" @@ -8841,16 +8875,6 @@ msgstr "Fichero de configuración" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9319,36 +9343,19 @@ msgid "" msgstr "" "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -#: html/helpviewer.php:89 -#, fuzzy -msgid "next" -msgstr "texto" - -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "" -"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." -msgstr "" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" @@ -9362,10 +9369,6 @@ msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." msgid "Database query failed!" msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." - #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -9401,6 +9404,25 @@ msgstr "" "¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " "errores!" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:89 +#, fuzzy +msgid "next" +msgstr "texto" + +#: html/helpviewer.php:141 +#, php-format +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgstr "" + #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -9477,6 +9499,24 @@ msgstr "" "ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " "limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de sesiones." @@ -9505,24 +9545,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9565,24 +9587,6 @@ msgstr "Salir" msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "La instalación continua" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " -"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" @@ -9597,23 +9601,23 @@ msgstr "" "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " "pulsando en el botón Eliminar." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "La instalación continua" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " -"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " -"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " -"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." +"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " +"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9835,13 +9839,23 @@ msgstr "" "servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " "Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" @@ -9850,6 +9864,14 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "FAI partition table entry" #~ msgstr "Entradas de fstab adicionales" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 6519cea74..7bf651f84 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,3 @@ -# translation of messages.po to -# translation of messages.po to French -# Benoit Mortier , 2005. -#: contrib/gosa.conf:4 -msgid "" -msgstr "" -"Last-Translator: Benoit Mortier \n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-13 01:56+0200\n" -"Project-Id-Version: messages\n" -"Language-Team: \n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"MIME-Version: 1.0\n" - #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" msgstr "Mon Compte" @@ -31,17 +16,17 @@ msgstr "Extensions" #: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 #: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Informations générales" @@ -61,7 +46,7 @@ msgstr "Environnement" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" @@ -131,7 +116,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Options" -#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:566 +#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638 msgid "Parameter" msgstr "Paramètres" @@ -164,9 +149,9 @@ msgstr "Exporter" #: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56 msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -207,166 +192,172 @@ msgstr "Anglais" msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Afficher les adresses du département" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Afficher les adresses correspondantes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"destinataires." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " -"un dans la configuration système." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " -"n'a été précisé." - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Adresse principale" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Adresse principale" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 @@ -402,45 +393,6 @@ msgstr "Adresses alternatives" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -467,8 +419,8 @@ msgstr "Ajouter" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 #: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" @@ -489,7 +441,8 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -565,9 +518,8 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 @@ -581,64 +533,12 @@ msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 msgid "Finish" msgstr "Terminé" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:184 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -649,18 +549,18 @@ msgstr "" "cette boite de dialogue" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -669,86 +569,164 @@ msgstr "Editer" msgid "User mail settings" msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Afficher les adresses du département" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Afficher les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"destinataires." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " +"un dans la configuration système." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " +"n'a été précisé." #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -810,23 +788,35 @@ msgstr "" "qui l'utilisent." #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Retour" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -867,20 +857,59 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: plugins/personal/password/main.inc:89 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " +msgstr "" +"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Répertoire Home" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Groupe principal" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forcer l'UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Appartient aux groupes" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Système de Confiance" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Mode de confiance" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -911,7 +940,8 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 @@ -966,63 +996,26 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "" +"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Répertoire Home" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Groupe principal" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forcer l'UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Appartient aux groupes" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Système de Confiance" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Mode de confiance" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -1044,7 +1037,7 @@ msgstr "non configuré" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:217 msgid "automatic" msgstr "automatique" @@ -1114,7 +1107,7 @@ msgstr "Avertir l'utilisateur %s jours avant l'expiration de son mot de passe" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" @@ -1125,7 +1118,7 @@ msgstr "Janvier" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" @@ -1136,7 +1129,7 @@ msgstr "Février" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" @@ -1147,7 +1140,7 @@ msgstr "Mars" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" @@ -1158,7 +1151,7 @@ msgstr "Avril" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" @@ -1169,7 +1162,7 @@ msgstr "Mai" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" @@ -1180,7 +1173,7 @@ msgstr "Juin" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" @@ -1191,7 +1184,7 @@ msgstr "Juillet" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" @@ -1202,7 +1195,7 @@ msgstr "Aôut" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" @@ -1213,7 +1206,7 @@ msgstr "Septembre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" @@ -1224,7 +1217,7 @@ msgstr "Octobre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" @@ -1235,7 +1228,7 @@ msgstr "Novembre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" @@ -1268,7 +1261,8 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:882 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1306,11 +1300,13 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." +msgstr "" +"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1322,52 +1318,31 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "" +"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 msgid "Script path" msgstr "Chemin du Script" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 msgid "Profile path" msgstr "Chemin du Profile" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "Options d'accès" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "" -"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " -"cliente" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Serveur de terminaux" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Serveur de terminaux" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 msgid "Allow login on terminal server" @@ -1437,6 +1412,21 @@ msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Reconnexion si déconnecté" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "Options d'accès" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "" +"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station " +"cliente" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "" +"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" + #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Lock samba account" msgstr "Verrouiller le compte Samba" @@ -1457,6 +1447,14 @@ msgstr "Le compte expire après" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba" + #: plugins/personal/samba/main.inc:123 msgid "Samba settings" msgstr "Configuration Samba" @@ -1549,7 +1547,8 @@ msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #, php-format -msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "" +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" @@ -1578,94 +1577,101 @@ msgstr "" "Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la " "transformation vers un groupe samba est impossible!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "female" msgstr "féminin" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "male" msgstr "masculin" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions GOsa valides." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "Ce fichier n'a pas été téléchargé via la méthode HTTP POST! Abandon." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Veuillez entrer un numéro de série valide" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 #, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgid "" +"Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" "Le certificat est valide de %s à %s et est actuellement %s." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "valid" msgstr "valide" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "invalid" msgstr "invalide" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 msgid "No certificate installed" msgstr "Pas de certificat installé" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#, fuzzy +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur sur depuis cette " "'Base'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Une personne ayant ce 'Login' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Given name' n'est pas rempli." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Le champ obligatoire 'Login' n'est pas renseigné." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "Une personne ayant ce 'Name'/'Given name' existe déjà dans l'annuaire." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1673,63 +1679,53 @@ msgstr "" "Le champ 'Login' contient des caractères invalides. Les minuscules, chiffres " "et tirets sont autorisés." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Le champ 'Homepage' contient une URL invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Le champ 'Given name' contient des caractères invalides." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Phone' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Mobile' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informations personnelles" @@ -1748,19 +1744,19 @@ msgstr "Changer la photo" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1804,9 +1800,9 @@ msgstr "Sexe" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1975,6 +1971,16 @@ msgstr "Dernière distribution" msgid "Public visible" msgstr "Visible par tous" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Suppression de l'image personnelle" @@ -1984,14 +1990,22 @@ msgstr "Suppression de l'image personnelle" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:194 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificat standard" @@ -2020,42 +2034,55 @@ msgstr "Certificat PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Compte FTP" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Bande passante montante" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Bande passante descendante" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Fichier" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Données envoyées / reçues" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2077,12 +2104,67 @@ msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" msgid "per" msgstr "par" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Compte PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Compte Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " +"vous ajoutez un compte mail." + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegation" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Taille des quota email" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Information de disponibilité" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futur" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Politique d'invitation" + #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " "délégations." @@ -2127,7 +2209,8 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +msgstr "" +"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 #, php-format @@ -2145,59 +2228,67 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Compte PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Compte Kolab" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " -"vous ajoutez un compte mail." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegation" +"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Taille des quota email" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Information de disponibilité" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futur" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Compte Open-Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "jours" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Politique d'invitation" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Compte Open Xchange" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Se souvenir" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Rendez vous" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tâches" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Information Utilisateur" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2238,88 +2329,6 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "Le module PHP4 pour Postgresql ne fonctionne pas!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Compte FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Bande passante montante" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Bande passante descendante" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Fichier" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Données envoyées / reçues" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Compte Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Compte Open Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Se souvenir" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Rendez vous" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tâches" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Information Utilisateur" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" - #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 msgid "Intranet account" msgstr "Créer un compte Intranet" @@ -2369,85 +2378,6 @@ msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide." msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Enlever l'extension d'environnement" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:237 -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Ajouter une extension d'environnement" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:210 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:242 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous devez d'abord créer " -"un compte posix avant de pouvoir activer cette extension." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:410 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:629 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer " -"l'extension d'environnement." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:651 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur " -"le répertoire" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:725 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de " -"l'imprimante" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" - #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée." @@ -2549,6 +2479,10 @@ msgstr "Paramètres de l'imprimante" msgid "Admin Toggle" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" + #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." msgstr "" @@ -2573,6 +2507,11 @@ msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Select hotplug entry" msgstr "Sélectionner une entrée hotplug" @@ -2583,16 +2522,16 @@ msgstr "Gestion des périphériques Hotplug" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" @@ -2600,7 +2539,8 @@ msgstr "Information" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration." -msgstr "Ce menu vous permet de sélectionner un configuration hotplug existante." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de sélectionner un configuration hotplug existante." #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40 msgid "Display hotplugs of department" @@ -2619,7 +2559,8 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62 msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" +msgstr "" +"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74 @@ -2628,43 +2569,121 @@ msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotp msgid "Use" msgstr "Utiliser" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Enlever l'extension d'environnement" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select printer entry" -msgstr "Sélectionnez une imprimantes" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Ajouter une extension d'environnement" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné" -"(s). \n" -"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display printers of department" -msgstr "Afficher les imprimantes du département" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous devez d'abord créer " +"un compte posix avant de pouvoir activer cette extension." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer " +"l'extension d'environnement." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" +"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur " +"le répertoire" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de " +"l'imprimante" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select printer entry" +msgstr "Sélectionnez une imprimantes" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer les imprimantes sélectionné" +"(s). \n" +"\t\t\t\t\t\t\tSi vous avez un grand nombre d'imprimantes il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display printers of department" +msgstr "Afficher les imprimantes du département" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Le nom spécifié est invalide." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 msgid "Logon management" @@ -2684,16 +2703,16 @@ msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" @@ -2721,27 +2740,6 @@ msgstr "surchargeable" msgid "Logon script" msgstr "Script de démarrage" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Le nom spécifié est invalide." - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 -msgid "save" -msgstr "Sauvegarder" - #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 #, php-format msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." @@ -2757,14 +2755,27 @@ msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'. L'erreur est: permission interdite." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Création une nouvelle entrée hotplug" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29 +msgid "save" +msgstr "Sauvegarder" + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" msgstr "Gérer les profil Kiosk" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -2774,6 +2785,44 @@ msgstr "Parcourir" msgid "Close" msgstr "Fermer" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " +"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre de listes rouge." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Afficher les listes correspondantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Liste des noms" @@ -2796,7 +2845,8 @@ msgstr "Type" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 msgid "Descriptive text for this blocklist" @@ -2835,7 +2885,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Go up one department" msgstr "Monter d'un département" @@ -2849,7 +2899,7 @@ msgstr "Monter d'un département" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Up" msgstr "Au dessus" @@ -2861,7 +2911,7 @@ msgstr "Au dessus" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Go to root department" msgstr "Aller au département de base" @@ -2873,7 +2923,7 @@ msgstr "Aller au département de base" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Root" msgstr "Racine" @@ -2884,7 +2934,7 @@ msgstr "Racine" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Go to users department" msgstr "Aller au département des utilisateurs" @@ -2896,7 +2946,7 @@ msgstr "Aller au département des utilisateurs" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Home" msgstr "Acceuil" @@ -2916,7 +2966,7 @@ msgstr "Nouvelle liste rouge" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 msgid "Current base" msgstr "Base actuelle" @@ -2928,7 +2978,7 @@ msgstr "Base actuelle" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit department" msgstr "Soumettre le département" @@ -2940,7 +2990,7 @@ msgstr "Soumettre le département" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" @@ -2953,7 +3003,7 @@ msgstr "Soumettre" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "edit" msgstr "editer" @@ -2972,8 +3022,8 @@ msgstr "Editer un utilisateur" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 msgid "delete" msgstr "supprimer" @@ -2996,7 +3046,7 @@ msgstr "Nom de la liste rouge" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -3014,7 +3064,8 @@ msgstr "recevoir" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154 @@ -3031,7 +3082,8 @@ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549 msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -3065,44 +3117,6 @@ msgstr "" "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur Supprimer pour continuer ou " "sur Annuler pour abandonner." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " -"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre de listes rouge." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Afficher les listes correspondantes" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" - #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Configuration des listes rouges" @@ -3211,8 +3225,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -3269,7 +3283,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +msgstr "" +"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -3283,56 +3298,6 @@ msgstr "" "La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " "imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:513 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Date / Heure" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN du correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID du correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Statut" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Temps de transfert" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pages" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3367,6 +3332,12 @@ msgstr "pendant" msgid "Search" msgstr "Recherche" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3381,18 +3352,66 @@ msgstr "Expéditeur" msgid "Receiver" msgstr "Correspondant" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 +msgid "# pages" +msgstr "# pages" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Rapports des Fax" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Date / Heure" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN de l'expéditeur" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID de l'expéditeur" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN du correspondant" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID du correspondant" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Statut" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Temps de transfert" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapports des Fax" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Rapports des Fax" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" "Impossible de se connecter à la base de données des fax, aucun rapport ne " @@ -3422,10 +3441,6 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "A-M-J" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3469,7 +3484,8 @@ msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" @@ -3503,6 +3519,17 @@ msgstr "Appel en cours ..." msgid "Dial" msgstr "Appeler" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " +"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " +"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " +"de les récupérer." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" @@ -3542,17 +3569,6 @@ msgstr "Ville" msgid "Country" msgstr "Pays" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " -"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " -"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " -"de les récupérer." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -3634,17 +3650,60 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578 -msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "" +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590 -msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " "dans le carnet d'adresse général." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " +"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " +"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " +"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Manager LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3652,7 +3711,8 @@ msgstr "Exportation LDIF" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93 msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." @@ -3727,45 +3787,10 @@ msgstr "Récrire cette entrée" msgid "Import successful" msgstr "Importation réussie" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " -"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " -"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " -"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 msgid "Unknown Error" @@ -3811,23 +3836,55 @@ msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Manager LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importer un fichier CSV" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80 msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exportation!" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Afficher les machines" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log Level" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalle de temps" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ensemble de Règles" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Affichage des logs système" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Logs systèmes" @@ -3887,128 +3944,54 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut " "être affiché!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Afficher les machines" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log Level" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalle de temps" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ensemble de Règles" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "" +"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "Répertoire partagé IMAP" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Permission par défaut" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Message" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Permission des membres" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Affichage des logs système" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "Répertoire partagé IMAP" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Permission par défaut" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Permission des membres" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " +"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4037,7 +4020,7 @@ msgstr "Créer un nouveau groupe" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "Edit this entry" msgstr "Modifier cette entrée" @@ -4045,8 +4028,8 @@ msgstr "Modifier cette entrée" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 msgid "Delete this entry" msgstr "Supprimer cette entrée" @@ -4083,19 +4066,78 @@ msgstr "Propriétés" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " -"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." +"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Applications utilisées" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editer les paramètres" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Applications disponibles" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4136,7 +4178,8 @@ msgstr "" "address'." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " "peuvent pas être vides." @@ -4145,50 +4188,9 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objet" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Applications utilisées" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editer les paramètres" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Applications disponibles" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Afficher les utilisateurs du département" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tous les champs sont modifiables" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administrateurs du répertoire" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -4236,9 +4238,30 @@ msgstr "Les membres sont dans un groupe téléphonique" msgid "Group members" msgstr "Membre du groupe" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Afficher les utilisateurs du département" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tous les champs sont modifiables" + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4270,7 +4293,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +msgstr "" +"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143 msgid "The selected application has no options." @@ -4281,52 +4305,90 @@ msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée." -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste des utilisateurs" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " +"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Afficher les modèles" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "" +"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Afficher les utilisateurs samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Pour changer le mot de passe des utilisateurs, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 @@ -4336,7 +4398,8 @@ msgstr "Utilisateurs" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314 msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350 #, php-format @@ -4438,78 +4501,64 @@ msgstr "en ligne" msgid "Offline" msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste des utilisateurs" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " -"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Afficher les modèles" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez aucun afin de ne pas utiliser les modèles." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste des applications" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Afficher les utilisateurs samba" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Afficher les applications correspondantes" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -4518,7 +4567,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Nom de l'application" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -4586,7 +4635,8 @@ msgid "Create options" msgstr "Créer des options" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " "cliquant en-dessous." @@ -4618,52 +4668,11 @@ msgstr "" "voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " "donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste des applications" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Afficher les applications correspondantes" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" - #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Gestion des applications" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "nouveau" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Créer une nouvelle application" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Ce 'dn' n'est pas une application." @@ -4696,17 +4705,48 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " -"l'arbre à bouger." - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "nouveau" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Créer une nouvelle application" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste des départements" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Afficher les départements correspondants" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" msgstr "Nom du département" @@ -4754,6 +4794,16 @@ msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" +"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " +"l'arbre à bouger." + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4777,31 +4827,31 @@ msgstr "" "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur Supprimer pour " "continuer ou Annuler pour abandonner." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste des départements" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Gestion des départements" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Afficher les départements correspondants" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Gestion des départements" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Veuillez choisir un autre nom." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -4846,26 +4896,17 @@ msgstr "département" msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Adresse IP" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Veuillez choisir un autre nom." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Adresse MAC" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4903,49 +4944,37 @@ msgstr "statut inconnu" msgid "offline" msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportation Nfs" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Adresse IP" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" -"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " -"spécifié." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de caractères" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:399 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5043,45 +5072,117 @@ msgstr "Service Son" msgid "GUI" msgstr "Interface graphique" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" + #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportation Nfs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de caractères" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "défaut" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 msgid "show chooser" @@ -5121,47 +5222,10 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " "Horizontale." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." - #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Nom du serveur" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Action" - #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" @@ -5170,69 +5234,55 @@ msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" msgid "Phone name" msgstr "Nom du téléphone" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" +"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " +"spécifié." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Général" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "Détails" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "PPD" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "Les objets suivants sont attribuées à un utilisateur." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "Les objets suivants sont assignés à un administrateur." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +msgid "Admins" +msgstr "Administrateurs" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 @@ -5346,42 +5396,6 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "PPD" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "Les objets suivants sont attribuées à un utilisateur." - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "Les objets suivants sont assignés à un administrateur." - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -msgid "Admins" -msgstr "Administrateurs" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Ce 'dn' ne comporte pas d'extensions stations de travail." @@ -5551,98 +5565,94 @@ msgstr "Modèle de terminal pour " msgid "Workstation template for" msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:167 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Service POP3" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " -"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " -"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service POP3/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Enlever l'extension d'impression" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Service IMAP" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:176 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " -"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service IMAP/SSL" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Service sieve" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " +"les options de disponibilités de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:197 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315 -msgid "Undefined" -msgstr "Non défini" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " -"nom." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des options de disponibilités" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:328 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " -"changer son nom." +"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " +"anonyme" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:508 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Relais SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" msgstr "Suppression du service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34 -msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." @@ -5652,19 +5662,12 @@ msgid "Add DNS service" msgstr "Ajouter un service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" - #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Accès kadmin Kerberos" @@ -5725,166 +5728,32 @@ msgstr "Base de données des logs" msgid "Logging DB user" msgstr "Utilisateur de la base de données de log" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Enlever l'extension Kolab" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Ajouter un service Kolab" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " -"de disponibilités" +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 #, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " -"mail" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Service POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service POP3/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Service IMAP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service IMAP/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Service sieve" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" -"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " -"les options de disponibilités de Kolab2)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des options de disponibilités" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" -"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " -"anonyme" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "Relais SMTP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " -"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 msgid "List of systems" @@ -5972,18 +5841,214 @@ msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" - +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " +"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Enlever l'extension Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Ajouter un service Kolab" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " +"de disponibilités" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " +"mail" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " +"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " +"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Enlever l'extension d'impression" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " +"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "Undefined" +msgstr "Non défini" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " +"nom." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " +"changer son nom." + +# translation of messages.po to +# translation of messages.po to French +# Benoit Mortier , 2005. +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messages\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-13 01:56+0200\n" +"Last-Translator: Benoit Mortier \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " +"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " +"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " +"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " +"du mot de passe par défaut" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" + #: plugins/admin/systems/service.tpl:15 msgid "Layout" msgstr "Disposition" @@ -6133,23 +6198,6 @@ msgstr "Fournir des services de scanner" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Utilisez le champ suivant afin de changer le mot de passe root du terminal. " -"La modification sera prise en compte lors du prochain redémarrage du " -"terminal. Veuillez retenir le mot de passe car sans celui-ci il vous sera " -"impossible de vous authentifier. le champ vide entraîne la mise en place " -"du mot de passe par défaut" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." - #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." @@ -6281,7 +6329,8 @@ msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" #: plugins/admin/systems/startup.tpl:67 msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)" -msgstr "Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" +msgstr "" +"Montage automatique des périphériques (format: entrée complète de autofs)" #: plugins/admin/systems/startup.tpl:69 msgid "Add additional automount entries" @@ -6295,6 +6344,23 @@ msgstr "Entrée fstab supplémentaires" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "Ajouter des systèmes de fichiers qui seront montés au démarrage" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Préférences NFS" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Type de caractères" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Option" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." @@ -6342,6 +6408,30 @@ msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "L'option contient des caractères invalides." + #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" msgstr "Configuration particulière du téléphone" @@ -6418,62 +6508,9 @@ msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "L'option contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "Préférences NFS" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Type de caractères" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Option" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -msgid "Current used information setup : " -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select entry" -msgstr "Sélectionnez cette entrée" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select entry" +msgstr "Sélectionnez cette entrée" #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 msgid "Select user/group to add" @@ -6503,6 +6540,22 @@ msgstr "Afficher les membres correspondants" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +msgid "Current used information setup : " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +msgid "List of PPDs" +msgstr "Liste des PPD" + #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 msgid "Reset list" msgstr "Mettre la liste a zéro" @@ -6527,15 +6580,65 @@ msgstr "sélectionnés" msgid "Please select a PPD or press cancel" msgstr "Veuillez sélectionner un PPD ou cliquez sur annuler." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -msgid "List of PPDs" -msgstr "Liste des PPD" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objets membres" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 msgid "Phone queue" msgstr "Queue téléphonique" @@ -6600,12 +6703,12 @@ msgid "Display objects of department" msgstr "Afficher les objets du département" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 msgid "Display objects matching" msgstr "Afficher les objets correspondants" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" @@ -6623,6 +6726,51 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." @@ -6683,59 +6831,6 @@ msgstr "Les groupes objets doivent avoir au minimum un membre!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nom du groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objets membres" - #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6745,205 +6840,24 @@ msgstr "" "seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " "données." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Préférences des queues" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Paramètres par défaut des queues" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Liste de dsitribution" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "Tout faire sonner" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "les un après les autres" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "le moins appelé " - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "au hazard" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Créer une queue téléphonique" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les " -"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "Uruguay" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:273 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:947 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" -"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " -"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:284 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:958 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 -#, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 -#, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1060 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Préférences des queues" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Paramètres par défaut des queues" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "En bas" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "En bas" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 msgid "Timeout" @@ -7051,255 +6965,163 @@ msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -msgid "Choose a disc name" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Liste de dsitribution" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -msgid "Partition entries" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 -msgid "Add partition" -msgstr "Ajouter une partition" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "Tout faire sonner" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 -msgid "cancel" -msgstr "annuler" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "les un après les autres" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "le moins appelé " -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "This partition table contains following disks" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "le plus petit nombre d'appel réussi" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Choisissez un disque à effacer ou editer" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "au hazard" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 -msgid "This bundle contains following objects" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "les un après les autres avec mémorisation du dernier utilisé" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Choisissez un script à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." -msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des objets FAI." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Créer une queue téléphonique" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Afficher les profils" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Les queues téléphoniques sont désactivées pour ce groupe. Vous pouvez les " +"activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Afficher les scripts" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "Uruguay" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Afficher les" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Le délai d'attente doit être un chiffre" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Afficher les variables" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Le délai de rappel automatique doit être un chiffre" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Afficher les paquets" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "La taille maximale de la queue doit être numérique" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Afficher les partitions" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "La fréquence du message d'annonce doit être numérique" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 -msgid "Nr" -msgstr "Nb" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "FS type" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -msgid "Mount point" -msgstr "Point de montage" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -msgid "Size in MB" -msgstr "Taille en MB" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "Mount options" -msgstr "Options de montage" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 -msgid "FS option" -msgstr "option du système de fichier" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 -msgid "Preserve" -msgstr "Préserver" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Veuillez entrer une description pour votre disque." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Veuillez entrer une description valide." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 -#, php-format -msgid "Please enter a valid name for partition %s." -msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour la partition %s." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 -#, php-format -msgid "please enter a unique name for partition %s" -msgstr "Veuillez entrer un nom unique pour la partition %s" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "Veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 -#, php-format -msgid "Please enter a valid description for partition %s." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" -"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" +"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " +"vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 #, php-format -msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." -msgstr "" +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 #, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "" +"Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 #, php-format -msgid "Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:67 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 -msgid "Create new FAI object - package list." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 -msgid "Create new FAI object - set of scripts." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de scripts." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - set of variables." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de variables." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of hooks." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - " - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Créer un nouvel objet FAI" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Veuillez indiquer un nom de classe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres de a à Z sont permises." - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 -msgid "" -"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " -"of configurations." -msgstr "" +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Le numéro de téléphone %s est déjà utilisé par '%s'." -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 msgid "" -"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " -"the same time.\n" -"\n" -"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " -"name will be included to this profile." +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 msgid "" -"The list box below shows all available class names you may use, for this " -"object, to avoid duplicates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 -msgid "You can select of one the following class names for this object." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 -msgid "Available class names." -msgstr "Nom de classes disponibles." - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 -msgid "Choose class name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 -msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 -msgid "A new class name." -msgstr "Un nouveau nom de classe." +#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Veuillez entrer une description valide." #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 #: plugins/admin/FAI/main.inc:40 @@ -7411,62 +7233,307 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 -msgid "Number of Partitions" -msgstr "Nombre de partitions" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Veuillez entrer un nom valide." +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "This partition table contains following disks" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'." +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Choisissez un disque à effacer ou editer" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Liste des objets FAI (Fully Automatic Installation)" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " +"editted profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Montrer seulement les classes avec " + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Montrer seulement les classes avec variables" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 +msgid "This bundle contains following objects" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Le fichier spécifié est vide." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +msgid "Please specify a script." +msgstr "Veuillez indiquer un script." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 #: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 #: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 msgid "Please enter a description." msgstr "Veuillez entrer une description." +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 #: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 #: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description valide." +msgstr "" +"Caractères invalides dans la description. Veuillez indiquer une description " +"valide." +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 #: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 #: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 msgid "Please enter a name." msgstr " Veuillez entrer un nom." +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 #: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 #: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres de a à Z sont permises." - -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" msgstr "" +"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " +"de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable Content" +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Sélectionnez une priorité" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +msgid "Import script" +msgstr "Importez un script" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 msgid "Abort" msgstr "Annuler" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 +msgid "Append new class names" +msgstr "Ajouter des nouveaux noms de classes" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 +msgid "Template bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 +msgid "Script bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 +msgid "Variable bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Enlever la classe du profil" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Veuillez entrer une description pour ce profil." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres " +"de a à Z sont permises." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +msgid "List of used class names" +msgstr "Liste des noms de classes déjà utilisés" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 +msgid "Nr" +msgstr "Nb" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 +#, fuzzy +msgid "FS type" +msgstr "FS type" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 +msgid "Mount point" +msgstr "Point de montage" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 +msgid "Size in MB" +msgstr "Taille en MB" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "Mount options" +msgstr "Options de montage" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 +msgid "FS option" +msgstr "option du système de fichier" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 +msgid "Preserve" +msgstr "Préserver" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Veuillez entrer une description pour votre disque." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 +#, php-format +msgid "Please enter a valid name for partition %s." +msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour la partition %s." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 +#, php-format +msgid "please enter a unique name for partition %s" +msgstr "Veuillez entrer un nom unique pour la partition %s" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Veuillez entrer un point de montage unique pour la partition %s" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 +#, php-format +msgid "Please enter a valid description for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 +#, php-format +msgid "" +"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 +#, php-format +msgid "" +"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +msgid "Choose a disc name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +msgid "Partition entries" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 +msgid "Add partition" +msgstr "Ajouter une partition" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 +msgid "cancel" +msgstr "annuler" + +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Choisissez un script à effacer ou éditer" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Veuillez entrer une valeur pour l'attribut 'contenu'." + +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable Content" +msgstr "" + #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "Choisissez le modèle à effacer où éditer" @@ -7476,8 +7543,47 @@ msgid "" "This includes all object informations. Please double check if your " "really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Ceci inclut toute les informations sur les objets. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +"Ceci inclut toute les informations sur les objets. Veuillez vérifier " +"que vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible " +"pour GOsa de récupérer vos données." + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des objets FAI." + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Afficher les profils" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Afficher les scripts" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Afficher les" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Afficher les variables" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Afficher les paquets" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Afficher les partitions" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 +msgid "Number of Partitions" +msgstr "Nombre de partitions" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Veuillez entrer un nom valide." #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 msgid "Please enter a value for task." @@ -7487,48 +7593,105 @@ msgstr "Veuillez entrer une valeur pour la tâche." msgid "Please enter a value for script." msgstr "Veuillez entrer une valeur pour le script." -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 -msgid "Hook attributes" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 +msgid "Hook attributes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 +msgid "Task" +msgstr "Tâche" + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - table des partitions." + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 +msgid "Create new FAI object - package list." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de paquets." + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 +msgid "Create new FAI object - set of scripts." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - liste de scripts." + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - set of variables." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - ensemble de variables." + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Create new FAI object - set of hooks." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - " + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - profil." + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Créer un nouvel objet FAI - modèle." + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Créer un nouvel objet FAI" + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "" +"Veuillez indiquer un nom de classe valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les " +"lettres de a à Z sont permises." -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 -msgid "Task" -msgstr "Tâche" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 +msgid "" +"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " +"of configurations." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier valide." +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 +msgid "" +"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " +"the same time.\n" +"\n" +"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " +"name will be included to this profile." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Le fichier spécifié est vide." +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 +msgid "" +"The list box below shows all available class names you may use, for this " +"object, to avoid duplicates." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 -msgid "Please specify a script." -msgstr "Veuillez indiquer un script." +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 +msgid "You can select of one the following class names for this object." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 +msgid "Available class names." +msgstr "Nom de classes disponibles." -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 +msgid "Choose class name" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Sélectionnez une priorité" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 +msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 -msgid "Import script" -msgstr "Importez un script" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 +msgid "A new class name." +msgstr "Un nouveau nom de classe." #: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 msgid "Please specify a value for attribute 'file'." @@ -7550,120 +7713,53 @@ msgstr "Fichier" msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " -"editted profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Montrer seulement les classes avec modèles" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Montrer seulement les classes avec scripts" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Montrer seulement les classes avec " - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Montrer seulement les classes avec variables" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -msgid "Append new class names" -msgstr "Ajouter des nouveaux noms de classes" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 -msgid "Template bundle" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 -msgid "Script bundle" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 -msgid "Variable bundle" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Enlever la classe du profil" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Veuillez entrer une description pour ce profil." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Veuillez indiquer un nom valide. Seul les chiffres de 0 à 9 et les lettres de a à Z sont permises." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "PINCODE du voicemail" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Code PIN du téléphone" -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 -msgid "List of used class names" -msgstr "Liste des noms de classes déjà utilisés" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro téléphoniques" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraichir" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" +msgstr "Complet" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:126 msgid "no macro" msgstr "pas de macros" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:143 msgid "undefined" msgstr "non défini" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:520 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 msgid "Error while performing query " msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête " -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:534 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:601 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." @@ -7671,11 +7767,11 @@ msgstr "" "La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez " "en choisir une autre." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:662 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734 msgid "Remove phone account" msgstr "Supprimer l'extension téléphonique" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:663 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -7683,12 +7779,12 @@ msgstr "" "Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la " "supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:669 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 msgid "Create phone account" msgstr "Créer un compte téléphone" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:667 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -7696,7 +7792,7 @@ msgstr "" "Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas " "l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:670 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -7704,19 +7800,19 @@ msgstr "" "Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en " "créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:683 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785 msgid "Choose your private phone" msgstr "Choisissez votre téléphone privé" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:799 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "Le PINCODE du répondeur doit être entre 1-4 caractères." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 #, fuzzy msgid "" "The specified oicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " @@ -7725,11 +7821,11 @@ msgstr "" "Le codepin de la messagerie vocale contient des caractères invalides. Seul " "les chiffres sont autorisés." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880 msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "Le PINCODE du téléphone doit être de 4 caractères." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:811 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " "allowed here." @@ -7737,12 +7833,12 @@ msgstr "" "Le codepin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les chiffres " "sont autorisés." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:828 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" @@ -7750,82 +7846,150 @@ msgstr "" "Le paramètre %s contient des caractères invalides. '!#' est utilisé comme " "séparateur" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:990 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1025 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "PINCODE du voicemail" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Code PIN du téléphone" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinataire" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " +"rapport ne peut être affiché!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " +"création de rapports!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste des macros" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de macros." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondant à" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondantes" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nom de la macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nom d'affichage de la macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraichir" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" -msgstr "Complet" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible pour l'utilisateur" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Texte de la macro" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " -"rapport ne peut être affiché!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " -"création de rapports!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinataire" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" +"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "macro" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "visible" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Ce 'dn' n'est pas une macro téléphonique." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 msgid "" "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected this Macro." @@ -7833,106 +7997,64 @@ msgstr "" "Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, veuillez vous " "assurer que personne ne l'utilise." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 #, php-format msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "Impossible de lire le contenu de la macro à la ligne: %s" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 #, php-format msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "Impossible d'exécuter une requête SELECT sur la base de données '%s'" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 #, php-format msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "Impossible d'exécuter une requête DELETE sur la base de données '%s'" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 #, php-format msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "Impossible d'exécuter une requête INSERT sur la base de données '%s'" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Le cn '%s' existe déjà." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "Vous devez spécifier le 'Display Name' pour pouvoir sauver cette macro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 " "caractères." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" "Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans " "la macro goFonMacro" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 msgid "Please choose a valid base." msgstr "Veuillez choisir une base valide." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nom d'affichage de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible pour l'utilisateur" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Texte de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste des macros" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de macros." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondant à" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondantes" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administration des macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 msgid "String" @@ -7971,51 +8093,27 @@ msgstr "" "Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour " "chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros téléphoniques" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "macro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "visible" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "invisible" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste des salles de conférence" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8043,7 +8141,7 @@ msgid "Preset PIN" msgstr "PIN préselectionné" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 msgid "PIN" msgstr "PIN CODE" @@ -8079,49 +8177,31 @@ msgstr "Conférences téléphoniques" msgid "Management" msgstr "Gestion" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 msgid "Create new conference" msgstr "Création d'une nouvelle conférence" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 msgid "New conference" msgstr "Nouvelle conférence" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "Ce tableau montre toutes les salles de conférence disponibles." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 msgid "Name - Number" msgstr "Nom - numéro" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 msgid "Conference" msgstr "Conférence" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste des salles de conférence" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " "fields empty." @@ -8129,19 +8209,19 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié une conférence 'sans code PIN' ...veuillez laisser le " "champ code PIN vide." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 msgid "Please enter a PIN." msgstr " Veuillez entrer un PIN CODE." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "Veuillez entrer un nom pour la conférence." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "Seul des chiffres sont permis dans le champ numéro." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "Seul des nombres sont autorisés dans la durée." @@ -8277,7 +8357,8 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +msgstr "" +"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:441 msgid "" @@ -8368,7 +8449,8 @@ msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." +msgstr "" +"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 #, php-format @@ -8409,10 +8491,49 @@ msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "" +"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." + +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "Cette extension est vide." + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " +"manquante)" #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" @@ -8432,34 +8553,33 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " "Voulez vous annuler les modifications?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension pour le compte." - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." -msgstr "Cette extension est vide." - -#: include/class_plugin.inc:398 +#: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" +"s'." -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." -#: include/class_plugin.inc:454 +#: include/class_ppdManager.inc:57 #, php-format -msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "" +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on " +"été ignorés" + +#: include/class_ppdManager.inc:78 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données." #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -8476,25 +8596,12 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " "manquante)" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" -"s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." - #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -8511,12 +8618,6 @@ msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " -"manquante)" - #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format msgid "" @@ -8575,16 +8676,6 @@ msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "Pas de certificat valide chargé" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -8608,7 +8699,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:140 #, php-format -msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " "version %s" @@ -8662,7 +8754,8 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activé" #: include/functions_setup.inc:211 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +msgstr "" +"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" #: include/functions_setup.inc:216 msgid "Support for phpgroupware enabled" @@ -8737,7 +8830,8 @@ msgstr "Vérification des modules LDAP" #: include/functions_setup.inc:293 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +msgstr "" +"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." #: include/functions_setup.inc:296 msgid "Checking for XML functions" @@ -8850,7 +8944,8 @@ msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Vérification du module snmp" #: include/functions_setup.inc:332 -msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgid "" +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients." #: include/functions_setup.inc:342 @@ -8895,7 +8990,8 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:379 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +msgstr "" +"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" #: include/functions_setup.inc:380 msgid "" @@ -9041,38 +9137,20 @@ msgstr "" "Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " "administrer!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on " -"été ignorés" +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données." - -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "L'aide n'est pas accessible si vous n'êtes pas connectés." - -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" -msgstr "précédent" - -#: html/helpviewer.php:89 -msgid "next" -msgstr "suivant" +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -"Impossible de lire les fichiers d'aides depuis '%s', probablement qu'il n'y " -"a pas d'aide disponible." +"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" @@ -9086,10 +9164,6 @@ msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" msgid "Database query failed!" msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" - #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -9119,11 +9193,32 @@ msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!" #: html/main.php:313 -msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" "La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " "du W3C!" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "L'aide n'est pas accessible si vous n'êtes pas connectés." + +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "précédent" + +#: html/helpviewer.php:89 +msgid "next" +msgstr "suivant" + +#: html/helpviewer.php:141 +#, php-format +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgstr "" +"Impossible de lire les fichiers d'aides depuis '%s', probablement qu'il n'y " +"a pas d'aide disponible." + #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -9145,7 +9240,8 @@ msgstr "" "vous assurez que c'est possible." #: html/index.php:156 -msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" "Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter " "l'installation." @@ -9203,6 +9299,25 @@ msgstr "" "au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " "restreindre les données a visualiser" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Connexion" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" @@ -9232,25 +9347,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9293,24 +9389,6 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Signed in:" msgstr "Connexion:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configuration en cours..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " -"leur numéro de version minimale." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Conflit de verrou détecté" @@ -9326,23 +9404,23 @@ msgstr "" "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " "le bouton Remove." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configuration en cours..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " -"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " -"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " -"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." +"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " +"leur numéro de version minimale." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9561,13 +9639,23 @@ msgstr "" "seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les " "commandes suivantes pour réaliser cette opération:" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "Aide en ligne de GOsa" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " +"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " +"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " +"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" @@ -9579,3 +9667,10 @@ msgstr "" "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage " "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) " +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "Aide en ligne de GOsa" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index a45a110da..925601f4c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "Extra" #: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 #: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ambiente" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ACL" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:566 +#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Modifica parametri" @@ -150,9 +150,9 @@ msgstr "Esporta" #: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56 msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -193,200 +193,85 @@ msgstr "Inglese" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " -"degli inoltri" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Indirizzo principale" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilizzo quota" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 -msgid "not defined" -msgstr "non definito" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Dimensione quota" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Indirizzi alternativi" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 @@ -396,8 +281,9 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 @@ -405,22 +291,114 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 #: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Indirizzo principale" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilizzo quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +msgid "not defined" +msgstr "non definito" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Dimensione quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Indirizzi alternativi" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:155 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:170 @@ -442,8 +420,8 @@ msgstr "Aggiungi" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 #: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" @@ -535,9 +513,8 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 @@ -551,64 +528,12 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 msgid "Finish" msgstr "Esegui" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:184 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -619,18 +544,18 @@ msgstr "" "questo dialogo" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -639,86 +564,150 @@ msgstr "Modifica" msgid "User mail settings" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea estensioni di posta" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Password" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " +"degli inoltri" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " +"indirizzi alternativi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -780,23 +769,35 @@ msgstr "" "programmmi configurati per usarla." #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Indietro" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Password" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -836,18 +837,56 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Gruppo primario" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forza UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Gruppi di appartenenza" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Sicurezza" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Accesso ai sistemi" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -933,60 +972,22 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 msgid "Password expires on" msgstr "La password spira il" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Gruppo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forza UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppi di appartenenza" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Sicurezza" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Accesso ai sistemi" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "non configurata" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:217 msgid "automatic" msgstr "automatico" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Gennaio" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "Febbraio" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "Marzo" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "Aprile" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" @@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Maggio" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "Giugno" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "Luglio" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "Agosto" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "Settembre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "Ottobre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "Novembre" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" @@ -1289,40 +1290,20 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Home di Samba" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 msgid "Script path" msgstr "Script path" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 msgid "Profile path" msgstr "Path del profilo" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "Opzioni di accesso" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal Server" @@ -1395,12 +1376,24 @@ msgstr "" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Blocca l'account samba" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "Opzioni di accesso" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257 -msgid "Limit Logon Time" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Blocca l'account samba" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257 +msgid "Limit Logon Time" msgstr "Limita il tempo per la connessione" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 @@ -1415,6 +1408,14 @@ msgstr "L'account spira dopo" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Home di Samba" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba" + #: plugins/personal/samba/main.inc:123 msgid "Samba settings" msgstr "Impostazioni Samba" @@ -1525,154 +1526,150 @@ msgid "" "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "female" msgstr "femmina" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "male" msgstr "maschio" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "valid" msgstr "valido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "invalid" msgstr "invalido" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 #, fuzzy msgid "No certificate installed" msgstr "Modifica certificati" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#, fuzzy +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 #, fuzzy msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossibile selezionare il database!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " -"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informazioni personali" @@ -1691,19 +1688,19 @@ msgstr "Cambia foto" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Cognome" @@ -1747,9 +1744,9 @@ msgstr "Sesso" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1918,6 +1915,15 @@ msgstr "Ultimo recapito" msgid "Public visible" msgstr "Pubblico" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " +"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Elimina foto" @@ -1927,14 +1933,22 @@ msgstr "Elimina foto" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58 msgid "Save" msgstr "Salva" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:194 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni generiche" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificato standard" @@ -1963,42 +1977,55 @@ msgstr "Certificato PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Estenzioni FTP" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generiche" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Banda" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Banda di upload" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Banda di download" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "File" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Rapporto" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "File in upload / File in download" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2020,6 +2047,58 @@ msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" msgid "per" msgstr "per" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Estenzioni PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Account Kolab" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "" @@ -2081,57 +2160,66 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Account Kolab" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Estenzioni WebDAV" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "giorni" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2170,88 +2258,6 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Estenzioni FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Banda di upload" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Banda di download" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "File" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapporto" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "File in upload / File in download" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 #, fuzzy msgid "Intranet account" @@ -2303,80 +2309,6 @@ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:237 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:210 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:242 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:410 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:629 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:651 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:725 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN dell'amministratore" - #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2491,6 +2423,11 @@ msgstr "Impostazioni Unix" msgid "Admin Toggle" msgstr "DN dell'amministratore" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" + #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 #, fuzzy msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." @@ -2515,6 +2452,12 @@ msgstr "" msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Select hotplug entry" @@ -2527,16 +2470,16 @@ msgstr "Riferimenti" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" @@ -2576,12 +2519,75 @@ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" msgid "Use" msgstr "Utenti" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 #, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +#, fuzzy +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN dell'amministratore" + #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Select printer entry" @@ -2620,6 +2626,16 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" + #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 #, fuzzy msgid "Logon management" @@ -2640,16 +2656,16 @@ msgstr "Impostazioni Unix" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" @@ -2677,15 +2693,20 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 @@ -2703,21 +2724,6 @@ msgstr "UID" msgid "save" msgstr "Salva" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2725,8 +2731,8 @@ msgid "Kiosk profile management" msgstr "Riferimenti" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "" @@ -2737,6 +2743,41 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Scegli" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista delle liste di blocchi" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -2798,7 +2839,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 #, fuzzy msgid "Go up one department" msgstr "Mostra dipartimenti" @@ -2813,7 +2854,7 @@ msgstr "Mostra dipartimenti" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Up" msgstr "" @@ -2825,7 +2866,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy msgid "Go to root department" msgstr "Lista dei dipartimenti" @@ -2838,7 +2879,7 @@ msgstr "Lista dei dipartimenti" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "Termina sessione" @@ -2850,7 +2891,7 @@ msgstr "Termina sessione" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 #, fuzzy msgid "Go to users department" msgstr "Mostra utenti del dipartimento" @@ -2863,7 +2904,7 @@ msgstr "Mostra utenti del dipartimento" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Home Page" @@ -2886,7 +2927,7 @@ msgstr "Liste di blocco" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 #, fuzzy msgid "Current base" msgstr "Password attuale" @@ -2899,7 +2940,7 @@ msgstr "Password attuale" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 #, fuzzy msgid "Submit department" msgstr "Mostra dipartimenti" @@ -2912,7 +2953,7 @@ msgstr "Mostra dipartimenti" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit" msgstr "" @@ -2925,7 +2966,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Modifica" @@ -2946,8 +2987,8 @@ msgstr "Modifica contatto" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Rimuovi" @@ -2973,7 +3014,7 @@ msgstr "Liste di blocco" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -3039,41 +3080,6 @@ msgstr "" "Quindi - Se sei sicuro - premi Rimuovi per continuare o Annulla per abortire." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "" - #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "" @@ -3178,8 +3184,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste di blocco predefinite" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -3244,56 +3250,6 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:513 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3328,6 +3284,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cerca" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3342,12 +3304,60 @@ msgstr "" msgid "Receiver" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 +msgid "# pages" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapporti FAX" + #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Rapporti FAX" @@ -3377,10 +3387,6 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3457,6 +3463,13 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" @@ -3496,13 +3509,6 @@ msgstr "Città" msgid "Country" msgstr "Paese" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -3591,6 +3597,43 @@ msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Amministrazione LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3666,44 +3709,12 @@ msgstr "" msgid "Import successful" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 -msgid "Unknown Error" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105 +msgid "Unknown Error" msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 @@ -3742,11 +3753,6 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Amministrazione LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importa da formato CSV" @@ -3759,6 +3765,42 @@ msgstr "" msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Log di sitema" @@ -3814,86 +3856,19 @@ msgstr "" msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Gruppo Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Amministratori di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Utenti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Ospiti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Gruppo speciale (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista dei gruppi" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -3919,19 +3894,11 @@ msgstr "Permessi dei membri" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista dei gruppi" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -3961,7 +3928,7 @@ msgstr "Crea estensioni telefoniche" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy msgid "Edit this entry" msgstr "Modifica contatto" @@ -3970,8 +3937,8 @@ msgstr "Modifica contatto" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 #, fuzzy msgid "Delete this entry" msgstr "Rimuovi" @@ -4011,15 +3978,74 @@ msgstr "" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Gruppo Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Amministratori di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Utenti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Ospiti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Gruppo speciale (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Applicazioni in uso" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Modifica parametri" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Applicazioni disponibili" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4068,58 +4094,17 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Amministratori cartella" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Applicazioni in uso" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Modifica parametri" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Applicazioni disponibili" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nome Unix del gruppo" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nome Unix del gruppo" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 msgid "Descriptive text for this group" @@ -4159,9 +4144,30 @@ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" msgid "Group members" msgstr "Membri del gruppo" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Amministratori cartella" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni applicazione" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4200,47 +4206,82 @@ msgstr "" msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista degli utenti" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostra utenti template" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostra utenti funzionali" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostra utenti Unix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostra utenti di posta" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostra utenti Samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostra utenti proxy" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 -msgid "Template" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 msgid "Users" @@ -4365,87 +4406,71 @@ msgstr "nessuno" msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 +msgid "Template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista degli utenti" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostra utenti template" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Amministrazione utenti" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista delle applicazioni" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostra utenti funzionali" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostra utenti Unix" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 +msgid "Application name" +msgstr "Nome applicazione" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostra utenti di posta" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostra utenti Samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostra utenti proxy" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354 -msgid "Application name" -msgstr "Nome applicazione" - -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +msgid "Execute" +msgstr "Esegui" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 msgid "Path and/or binary name of application" @@ -4533,28 +4558,37 @@ msgid "" "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista delle applicazioni" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 @@ -4578,40 +4612,23 @@ msgstr "Nuovo" msgid "Create new application" msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista dei dipartimenti" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 @@ -4660,6 +4677,14 @@ msgstr "" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4676,27 +4701,29 @@ msgid "" "Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista dei dipartimenti" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 @@ -4744,25 +4771,16 @@ msgstr "dipartimenti" msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 @@ -4801,47 +4819,36 @@ msgstr "" msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:399 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 @@ -4940,43 +4947,116 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 msgid "default" msgstr "" @@ -5014,47 +5094,10 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" @@ -5063,69 +5106,56 @@ msgstr "" msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Generico" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi dei membri" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN dell'amministratore" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 @@ -5236,45 +5266,6 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generico" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi dei membri" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN dell'amministratore" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" @@ -5460,101 +5451,81 @@ msgstr "Terminal Server" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:167 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -msgid "Add printer extension" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Elimina foto" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:176 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:197 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "non definito" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:328 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -# translation of messages.po to Italian -# Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ -# Copyright (c) 2005 Alessandro Amici -# Alessandro Amici , 2005. -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:332 -msgid "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Alessandro Amici \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-12 23:53+0200\n" -"Last-Translator: Alessandro Amici \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:508 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5574,14 +5545,6 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -5642,149 +5605,31 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 #, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 #, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 @@ -5871,37 +5716,210 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Add Kolab service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Elimina foto" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "non definito" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" + +# translation of messages.po to Italian +# Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ +# Copyright (c) 2005 Alessandro Amici +# Alessandro Amici , 2005. +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messages\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Alessandro Amici \n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-12 23:53+0200\n" +"Last-Translator: Alessandro Amici \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/service.tpl:44 msgid "Choose mouse type" @@ -6030,18 +6048,6 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 #, fuzzy @@ -6178,6 +6184,25 @@ msgstr "" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "reset" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Opzioni" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" @@ -6227,6 +6252,36 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" + #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" msgstr "" @@ -6308,54 +6363,42 @@ msgstr "" msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Select entry" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 #, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 #, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 #, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "reset" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opzioni" +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 msgid "Printer driver information file setup" @@ -6371,42 +6414,10 @@ msgstr "Informazioni generiche" msgid "Select" msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select entry" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +msgid "List of PPDs" +msgstr "Lista degli utenti" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 msgid "Reset list" @@ -6434,16 +6445,66 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Please select a PPD or press cancel" msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono server" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 #, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Lista degli utenti" +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Oggetti membri" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Terminali" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 #, fuzzy msgid "Phone queue" msgstr "Numero di telefono" @@ -6509,12 +6570,12 @@ msgid "Display objects of department" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 msgid "Display objects matching" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" @@ -6529,6 +6590,53 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Gruppi di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Account Unix" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -6589,113 +6697,145 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Gruppi di oggetti" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Account Unix" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Impostazioni FAX" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri di telefono" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Informazioni generiche" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Dominio" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Stato" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 #, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 #, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" +msgid "Announce message" +msgstr "Messaggio di di risposta automatica" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nome del gruppo" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Oggetti membri" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -6705,18 +6845,6 @@ msgstr "" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy msgid "ring all" @@ -6790,204 +6918,204 @@ msgstr "" msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:273 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:947 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:284 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:958 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 #, fuzzy, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Impossibile selezionare il database!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 #, fuzzy, php-format msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "Impossibile selezionare il database!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1060 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 #, php-format msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Impostazioni FAX" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numeri di telefono" +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 #, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Informazioni generiche" +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 #, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 +#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +msgid "FAI management" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 #, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Stato" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +msgid "New partition table" +msgstr "Stampante" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +msgid "PT" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "New script bundle" +msgstr "Stampante" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +msgid "S" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +#, fuzzy +msgid "New hook bundle" +msgstr "Telefono" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +msgid "H" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 #, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +msgid "New variable bundle" +msgstr "Mostra terminali" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +msgid "V" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 #, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Messaggio di di risposta automatica" +msgid "New template bundle" +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +msgid "T" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +msgid "New package bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +#, fuzzy +msgid "New profile bundle" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +msgid "P" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 +msgid "FAI objects / ObjectClasses" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Obtions" +msgstr "Opzioni" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +msgid "Edit object" +msgstr "Oggetto corrispondente" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Attributo DN delle persone" +msgid "Delete object" +msgstr "Oggetti membri" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 +msgid "Partition table" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 +msgid "Package list" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -msgid "Choose a disc name" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Script set" +msgstr "Script path" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 #, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Destinazione" +msgid "Variable set" +msgstr "Mostra terminali" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 -msgid "Add partition" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 +msgid "Hook set" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 #, fuzzy -msgid "cancel" -msgstr "Annulla" +msgid "Profile" +msgstr "Path del profilo" #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Oggetto" @@ -7000,52 +7128,189 @@ msgstr "" msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 -msgid "This bundle contains following objects" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " +"editted profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Mostra utenti template" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostra stampanti" +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Mostra terminali" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 #, fuzzy -msgid "Show scripts" +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Mostra workstation" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 +msgid "This bundle contains following objects" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Please specify a script." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name." +msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +#, fuzzy +msgid "Script attributes" +msgstr "Attributo DN delle persone" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Choose a priority" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Script path" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Import script" msgstr "Mostra stampanti" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 #, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostra telefoni" +msgid "Append new class names" +msgstr "Applicazioni disponibili" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 +msgid "Template bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 #, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostra terminali" +msgid "Script bundle" +msgstr "Script path" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 +msgid "Variable bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostra telefoni" +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 #, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostra workstation" +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "List of used class names" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 msgid "Nr" @@ -7086,18 +7351,6 @@ msgstr "server" msgid "Please enter a description for your disk." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 #, fuzzy, php-format msgid "Please enter a valid name for partition %s." @@ -7147,295 +7400,97 @@ msgid "" "Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package list." -msgstr "Gruppo di oggetti" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +msgid "Choose a disc name" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of scripts." -msgstr "Gruppo di oggetti" +msgid "Partition entries" +msgstr "Destinazione" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - set of variables." +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 +msgid "Add partition" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of hooks." -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nuovo template" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "" +msgid "cancel" +msgstr "Annulla" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 -msgid "" -"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " -"of configurations." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 -msgid "" -"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " -"the same time.\n" -"\n" -"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " -"name will be included to this profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 -msgid "" -"The list box below shows all available class names you may use, for this " -"object, to avoid duplicates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 -msgid "You can select of one the following class names for this object." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Available class names." -msgstr "Applicazioni disponibili" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 -msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 -msgid "A new class name." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 -#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "FAI management" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -#, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Stampante" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -msgid "PT" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -#, fuzzy -msgid "New script bundle" -msgstr "Stampante" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -msgid "S" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -#, fuzzy -msgid "New hook bundle" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -msgid "H" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -#, fuzzy -msgid "New variable bundle" -msgstr "Mostra terminali" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -msgid "V" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "New template bundle" -msgstr "Nuovo template" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -msgid "T" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -msgid "New package bundle" -msgstr "" +msgid "Variable attributes" +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -msgid "PK" +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable Content" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 #, fuzzy -msgid "New profile bundle" -msgstr "Riferimenti" +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Scegli il subtree per l'utente" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 -msgid "P" +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 -msgid "FAI objects / ObjectClasses" +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 -#, fuzzy -msgid "Obtions" -msgstr "Opzioni" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 #, fuzzy -msgid "Edit object" -msgstr "Oggetto corrispondente" +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostra stampanti" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Delete object" -msgstr "Oggetti membri" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 -msgid "Partition table" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 -msgid "Package list" -msgstr "" +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostra stampanti" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 #, fuzzy -msgid "Script set" -msgstr "Script path" +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostra telefoni" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 #, fuzzy -msgid "Variable set" +msgid "Show variables" msgstr "Mostra terminali" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 -msgid "Hook set" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Path del profilo" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 -msgid "Number of Partitions" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Variable attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" - -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable Content" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 -msgid "Abort" -msgstr "" +msgid "Show packages" +msgstr "Mostra telefoni" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 #, fuzzy -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Scegli il subtree per l'utente" - -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostra workstation" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 +msgid "Number of Partitions" msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 #, fuzzy msgid "Please enter a value for task." @@ -7446,322 +7501,273 @@ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." msgid "Please enter a value for script." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "" + #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 #, fuzzy msgid "Hook attributes" msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 -#, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Script path" - #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 msgid "Task" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 #, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Rimuovi" +msgid "Create new FAI object - package list." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 #, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Create new FAI object - set of scripts." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - set of variables." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 #, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +msgid "Create new FAI object - set of hooks." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 #, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 #, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Mostra stampanti" +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Nuovo template" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 #, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Attributo DN delle persone" +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 +msgid "" +"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " +"of configurations." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 +msgid "" +"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " +"the same time.\n" +"\n" +"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " +"name will be included to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " -"editted profile." +"The list box below shows all available class names you may use, for this " +"object, to avoid duplicates." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Mostra utenti template" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 +msgid "You can select of one the following class names for this object." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 +#, fuzzy +msgid "Available class names." +msgstr "Applicazioni disponibili" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Mostra terminali" +msgid "Choose class name" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 +msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Mostra workstation" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 +msgid "A new class name." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Applicazioni disponibili" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" -msgstr "" +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 -msgid "Template bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Script path" +msgid "Template attributes" +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 -msgid "Variable bundle" +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefono" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "" +msgid "Phone macro" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 #, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "" +msgid "Refresh" +msgstr "Riferimenti" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "incompleto" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:126 #, fuzzy msgid "no macro" msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:143 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "non definito" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:520 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 msgid "Error while performing query " msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:534 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:601 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:662 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734 msgid "Remove phone account" msgstr "Elimina estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:663 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "Questa identià possiede estensioni telefoniche." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:669 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 msgid "Create phone account" msgstr "Crea estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:667 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739 #, fuzzy msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:670 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:683 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785 msgid "Choose your private phone" msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:799 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 msgid "" "The specified oicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880 msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:811 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " "allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:828 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:990 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1025 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Riferimenti" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -#, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "incompleto" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062 +msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" msgstr "" #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 @@ -7784,90 +7790,22 @@ msgstr "Durata" msgid "Phone reports" msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 -msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." -msgstr "" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista degli utenti" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nome gruppo" - #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 #, fuzzy msgid "List of macros" @@ -7899,44 +7837,29 @@ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" msgid "Regular expression for matching macro names" msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "Ricerca" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 -msgid "Combobox" -msgstr "" +msgid "Macro name" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 -msgid "Bool" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "Delete unused" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista degli utenti" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Nome gruppo" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy @@ -7983,6 +7906,66 @@ msgstr "Pubblico" msgid "invisible" msgstr "Pubblico" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 +#, fuzzy +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 +msgid "" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy msgid "Argument" @@ -7993,6 +7976,66 @@ msgstr "Argomenti" msgid "type" msgstr "Tipo" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Ricerca" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240 +msgid "Combobox" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241 +msgid "Bool" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Delete unused" +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334 +#, php-format +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363 +#, php-format +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista dei gruppi" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy msgid "Conference name" @@ -8024,7 +8067,7 @@ msgid "Preset PIN" msgstr "presente" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 msgid "PIN" msgstr "" @@ -8065,76 +8108,55 @@ msgstr "Numero di telefono" msgid "Management" msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy msgid "Create new conference" msgstr "Crea in" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy msgid "New conference" msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 #, fuzzy msgid "Name - Number" msgstr "Numero di telefono" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 msgid "Owner" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Riferimenti" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista dei gruppi" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " "fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 #, fuzzy msgid "Please enter a PIN." msgstr "Inserisci la URI del server LDAP" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" @@ -8379,6 +8401,36 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" +#: include/class_plugin.inc:180 +msgid "This 'dn' has no account extensions." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:185 +msgid "This is an empty plugin." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:398 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_plugin.inc:454 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + #: include/class_pluglist.inc:98 msgid "" "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " @@ -8394,30 +8446,26 @@ msgid "" msgstr "" "Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" -#: include/class_plugin.inc:180 -msgid "This 'dn' has no account extensions." -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:185 -msgid "This is an empty plugin." +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:398 -#, php-format +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181 +#: include/class_ppdManager.inc:57 #, php-format msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -#: include/class_plugin.inc:454 +#: include/class_ppdManager.inc:78 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" #: include/class_config.inc:69 @@ -8434,18 +8482,8 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 @@ -8462,10 +8500,6 @@ msgstr "" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format msgid "" @@ -8515,16 +8549,6 @@ msgstr "File di configurazione" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -8953,34 +8977,18 @@ msgstr "" "Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " "niente!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:89 -msgid "next" +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "" -"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" #: html/getfax.php:53 @@ -8995,10 +9003,6 @@ msgstr "Impossibile selezionare il database!" msgid "Database query failed!" msgstr "La query al database è fallita!" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" - #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -9026,6 +9030,24 @@ msgid "" "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:89 +msgid "next" +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:141 +#, php-format +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgstr "" + #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -9091,6 +9113,23 @@ msgid "" "and let me use filters instead" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Clicca qui per connetterti" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Rilevato un conflitto di sessione" @@ -9113,23 +9152,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Clicca qui per connetterti" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9172,12 +9194,23 @@ msgstr "Termina la sessione" msgid "Signed in:" msgstr "Connesso:" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 msgid "Setup continued..." msgstr "Configurazione continua..." @@ -9188,34 +9221,6 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " -"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " -"utente e la password per creare le entrate mancanti." - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -9426,13 +9431,22 @@ msgstr "" "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non " "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" +"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " +"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " +"utente e la password per creare le entrate mancanti." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" @@ -9441,6 +9455,14 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "FAI script set" #~ msgstr "Impostazioni Unix" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 8fe3e5572..5db1a0b55 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 #: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:566 +#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -149,9 +149,9 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56 msgid "Import" msgstr "" @@ -192,144 +192,166 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 +msgid "Filters" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 +#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" msgstr "" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 @@ -371,45 +393,6 @@ msgstr "" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 -#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -436,8 +419,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 #: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" @@ -525,9 +508,8 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 @@ -541,64 +523,12 @@ msgstr "" #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" +msgid "Finish" msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:184 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -607,18 +537,18 @@ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "" @@ -627,124 +557,183 @@ msgstr "" msgid "User mail settings" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 -msgid "Change password" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 -msgid "New password" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 -msgid "Repeat new password" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +msgid "" +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 +msgid "" +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:11 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16 +msgid "Repeat new password" +msgstr "" + +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17 #: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25 msgid "Set password" @@ -761,23 +750,35 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -816,17 +817,55 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 @@ -912,59 +951,21 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 msgid "Password expires on" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" msgstr "" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 @@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:217 msgid "automatic" msgstr "" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" @@ -1262,40 +1263,20 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 msgid "Script path" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 msgid "Profile path" msgstr "" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "" - #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Terminal Server" msgstr "" @@ -1368,6 +1349,18 @@ msgstr "" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Lock samba account" msgstr "" @@ -1388,6 +1381,14 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "" + #: plugins/personal/samba/main.inc:123 msgid "Samba settings" msgstr "" @@ -1496,150 +1497,147 @@ msgid "" "possible!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "female" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "male" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 msgid "No certificate installed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "" @@ -1658,19 +1656,19 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "" @@ -1714,9 +1712,9 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1885,6 +1883,13 @@ msgstr "" msgid "Public visible" msgstr "" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "" @@ -1894,14 +1899,22 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58 msgid "Save" msgstr "" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:194 +msgid "Generic user information" +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -1930,41 +1943,54 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +msgid "Quota" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 @@ -1987,65 +2013,8 @@ msgstr "" msgid "per" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 -msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 -msgid "Always accept" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 -msgid "Always reject" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 @@ -2096,89 +2065,94 @@ msgstr "" msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110 msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 -msgid "" -"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " -"needed for openXchange accounts, enable them first." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137 +msgid "Always accept" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 -msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138 +msgid "Always reject" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 -msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139 +msgid "Reject if conflicts" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 -msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Manual if conflicts" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Manual" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177 +msgid "Anonymous" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 @@ -2213,6 +2187,37 @@ msgstr "" msgid "User Timezone" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Posix features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614 +msgid "" +"This account has OpenXchange features disabled. Mail features are " +"needed for openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786 +msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790 +msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794 +msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 msgid "Intranet account" msgstr "" @@ -2262,87 +2267,20 @@ msgstr "" msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -msgid "Remove environment extension" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 +msgid "Environment managment settings" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:237 -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 +msgid "Profiles" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:210 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:242 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247 -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:410 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:629 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:651 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:725 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966 -msgid "Admin" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 -msgid "Profile managment" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10 +msgid "Profile managment" msgstr "" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:17 @@ -2430,6 +2368,10 @@ msgstr "" msgid "Admin Toggle" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." msgstr "" @@ -2450,6 +2392,11 @@ msgstr "" msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Select hotplug entry" msgstr "" @@ -2460,16 +2407,16 @@ msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" @@ -2505,9 +2452,67 @@ msgstr "" msgid "Use" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 -msgid "Please select a printer or press cancel." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +msgid "Admin" msgstr "" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 @@ -2539,6 +2544,14 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 msgid "Logon management" msgstr "" @@ -2557,16 +2570,16 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" @@ -2593,12 +2606,19 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -msgid "Specified name is invalid." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -msgid "Specified description contains invalid characters." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 @@ -2614,29 +2634,14 @@ msgstr "" msgid "save" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" msgstr "" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "" @@ -2646,6 +2651,41 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -2707,7 +2747,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Go up one department" msgstr "" @@ -2721,7 +2761,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Up" msgstr "" @@ -2733,7 +2773,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Go to root department" msgstr "" @@ -2745,7 +2785,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Root" msgstr "" @@ -2756,7 +2796,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Go to users department" msgstr "" @@ -2768,7 +2808,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Home" msgstr "" @@ -2788,7 +2828,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 msgid "Current base" msgstr "" @@ -2800,7 +2840,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit department" msgstr "" @@ -2812,7 +2852,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit" msgstr "" @@ -2825,7 +2865,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "edit" msgstr "" @@ -2844,8 +2884,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 msgid "delete" msgstr "" @@ -2868,7 +2908,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" msgstr "" @@ -2932,41 +2972,6 @@ msgid "" "abort." msgstr "" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "" - #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "" @@ -3071,8 +3076,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "" @@ -3137,108 +3142,112 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:513 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +msgid "Sender" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 msgid "# pages" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -msgid "Sender" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" msgstr "" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 @@ -3270,10 +3279,6 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3347,6 +3352,13 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" @@ -3386,13 +3398,6 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "" @@ -3481,6 +3486,43 @@ msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3556,38 +3598,6 @@ msgstr "" msgid "Import successful" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" @@ -3632,11 +3642,6 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "" @@ -3649,6 +3654,42 @@ msgstr "" msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "" @@ -3704,120 +3745,45 @@ msgstr "" msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 @@ -3847,7 +3813,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "Edit this entry" msgstr "" @@ -3855,8 +3821,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 msgid "Delete this entry" msgstr "" @@ -3893,59 +3859,65 @@ msgstr "" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 -msgid "You're trying to add an invalid email address " +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 -msgid "to the list of forwarders." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 -msgid "Please select a valid mail server." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" msgstr "" #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 @@ -3956,41 +3928,53 @@ msgstr "" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244 +msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245 +msgid "to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" msgstr "" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 @@ -4037,8 +4021,29 @@ msgstr "" msgid "Group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 @@ -4078,45 +4083,77 @@ msgstr "" msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 -msgid "Template" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 @@ -4229,70 +4266,57 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 +msgid "Template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 @@ -4302,7 +4326,7 @@ msgid "Application name" msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -4394,28 +4418,37 @@ msgid "" "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 +msgid "This 'dn' is no application." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 +msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 @@ -4437,40 +4470,23 @@ msgstr "" msgid "Create new application" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263 -msgid "There's already an application with this 'Name'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 @@ -4519,6 +4535,14 @@ msgstr "" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4535,27 +4559,29 @@ msgid "" "Delete to continue or Cancel to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 @@ -4599,30 +4625,21 @@ msgstr "" msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 -msgid "present" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 +msgid "present" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62 @@ -4656,46 +4673,36 @@ msgstr "" msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:399 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 @@ -4794,40 +4801,112 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 @@ -4868,47 +4947,10 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" @@ -4917,68 +4959,52 @@ msgstr "" msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +msgid "Permissions" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +msgid "Admins" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 @@ -5089,52 +5115,16 @@ msgid "" "below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 +msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -msgid "Admins" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 @@ -5288,79 +5278,80 @@ msgstr "" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:167 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -msgid "Add printer extension" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178 -msgid "Remove printer extension" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:176 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:197 -msgid "This 'dn' has no printer features." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315 -msgid "Undefined" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:328 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:332 -msgid "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:508 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 @@ -5381,14 +5372,6 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -5449,6 +5432,123 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" @@ -5507,174 +5607,91 @@ msgstr "" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +msgid "Remove printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339 +msgid "" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of user" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 @@ -5836,18 +5853,6 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." @@ -5982,6 +5987,23 @@ msgstr "" msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" @@ -6027,6 +6049,30 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" msgstr "" @@ -6103,45 +6149,32 @@ msgstr "" msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -msgid "Path contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Select entry" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -msgid "Option contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 +msgid "Select user/group to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " +"to the printer. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " +"selectors on top of this list." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 -msgid "Path" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Display members matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 +msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "" #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 @@ -6156,32 +6189,8 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Select entry" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select user/group to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " -"to the printer. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range " -"selectors on top of this list." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Display members matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63 -msgid "Regular expression for matching member names" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +msgid "List of PPDs" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 @@ -6208,15 +6217,62 @@ msgstr "" msgid "Please select a PPD or press cancel" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -msgid "List of PPDs" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 msgid "Phone queue" msgstr "" @@ -6281,12 +6337,12 @@ msgid "Display objects of department" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 msgid "Display objects matching" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" @@ -6301,6 +6357,51 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -6361,133 +6462,152 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 msgid "least recently called" @@ -6548,193 +6668,188 @@ msgstr "" msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:273 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:947 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " "error." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:284 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:958 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 #, php-format msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1060 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 #, php-format msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 +msgid "Please enter a valid description." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 +#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 +msgid "FAI management" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 +msgid "Fully Automatic Installation - management" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +msgid "New partition table" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +msgid "PT" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +msgid "New script bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +msgid "S" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +msgid "New hook bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +msgid "H" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +msgid "New variable bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +msgid "V" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +msgid "New template bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +msgid "T" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +msgid "New package bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PK" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +msgid "New profile bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +msgid "P" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 +msgid "FAI objects / ObjectClasses" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 +msgid "Obtions" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 +msgid "Edit object" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 +msgid "Delete object" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 +msgid "Partition table" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 +msgid "Package list" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -msgid "Choose a disc name" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 +msgid "Script set" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -msgid "Partition entries" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 +msgid "Variable set" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 -msgid "Add partition" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 +msgid "Hook set" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 -msgid "cancel" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 +msgid "Profile" msgstr "" #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 msgid "Objects" msgstr "" @@ -6746,329 +6861,320 @@ msgstr "" msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 -msgid "This bundle contains following objects" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " +"editted profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 +msgid "Show only classes with templates" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 +msgid "Show only classes with variables" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 +msgid "Show only classes with partitions" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 +msgid "This bundle contains following objects" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 -msgid "Nr" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +msgid "Please select a valid file." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -msgid "FS type" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +msgid "Selected file is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -msgid "Mount point" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +msgid "Please specify a script." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -msgid "Size in MB" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 +msgid "Please enter a description." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -msgid "Mount options" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 -msgid "FS option" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 +msgid "Please enter a name." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 -msgid "Preserve" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 -#, php-format -msgid "Please enter a valid name for partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 -#, php-format -msgid "please enter a unique name for partition %s" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 -#, php-format -msgid "Please enter a valid description for partition %s." +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +msgid "Choose a priority" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Script" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 -#, php-format -msgid "" -"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +msgid "Import script" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 +msgid "Abort" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 -#, php-format -msgid "" -"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 +msgid "Append new class names" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:67 -msgid "Create new FAI object - partition table." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 -msgid "Create new FAI object - package list." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 +msgid "Template bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 -msgid "Create new FAI object - set of scripts." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 +msgid "Script bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - set of variables." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 +msgid "Variable bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 -msgid "Create new FAI object - set of hooks." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 -msgid "Create new FAI object - profile." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 -msgid "Create new FAI object - template." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 +msgid "Please specify a description for this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 -msgid "Create new FAI object" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 -msgid "The given class name is empty." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 +msgid "There is already a profile with this class name defined." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +msgid "List of used class names" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 -msgid "" -"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " -"of configurations." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 +msgid "Nr" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 -msgid "" -"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " -"the same time.\n" -"\n" -"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " -"name will be included to this profile." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 +msgid "FS type" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 -msgid "" -"The list box below shows all available class names you may use, for this " -"object, to avoid duplicates." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 +msgid "Mount point" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 -msgid "You can select of one the following class names for this object." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 +msgid "Size in MB" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 -msgid "Available class names." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +msgid "Mount options" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 -msgid "Choose class name" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 +msgid "FS option" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 -msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 +msgid "Preserve" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 -msgid "A new class name." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 +msgid "Please enter a description for your disk." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 -#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 -msgid "FAI management" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 +#, php-format +msgid "Please enter a valid name for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 -msgid "Fully Automatic Installation - management" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 +#, php-format +msgid "please enter a unique name for partition %s" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -msgid "New partition table" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -msgid "PT" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 +#, php-format +msgid "Please enter a valid description for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -msgid "New script bundle" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 +#, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -msgid "S" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 +#, php-format +msgid "" +"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -msgid "New hook bundle" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -msgid "H" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 +#, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -msgid "New variable bundle" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 +#, php-format +msgid "" +"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -msgid "V" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +msgid "Choose a disc name" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -msgid "New template bundle" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +msgid "Partition entries" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -msgid "T" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 +msgid "Add partition" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -msgid "New package bundle" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 +msgid "cancel" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -msgid "PK" +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 -msgid "New profile bundle" +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 -msgid "P" +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 -msgid "FAI objects / ObjectClasses" +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable Content" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 -msgid "Obtions" +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 +msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 -msgid "Edit object" +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all object informations. Please double check if your " +"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 -msgid "Delete object" +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 -msgid "Partition table" +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 -msgid "Package list" +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 -msgid "Script set" +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 -msgid "Variable set" +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 -msgid "Hook set" +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 -msgid "Profile" +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" msgstr "" #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 @@ -7080,63 +7186,6 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid name." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 -msgid "Please enter a description." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 -msgid "Please enter a name." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable Content" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all object informations. Please double check if your " -"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" - #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 msgid "Please enter a value for task." msgstr "" @@ -7145,280 +7194,272 @@ msgstr "" msgid "Please enter a value for script." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 -msgid "Hook attributes" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 -msgid "Script" +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 +msgid "Hook attributes" msgstr "" #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 msgid "Task" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 -msgid "Selected file is empty." +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 +msgid "Create new FAI object - partition table." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 -msgid "Please specify a script." +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 +msgid "Create new FAI object - package list." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 +msgid "Create new FAI object - set of scripts." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - set of variables." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 +msgid "Create new FAI object - set of hooks." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 -msgid "Import script" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 +msgid "Create new FAI object - profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 +msgid "Create new FAI object - template." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75 +msgid "Create new FAI object" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 -msgid "Template attributes" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 +msgid "The given class name is empty." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " -"editted profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 -msgid "Show only classes with variables" +"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " +"of configurations." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 +msgid "" +"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " +"the same time.\n" +"\n" +"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " +"name will be included to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 -msgid "Show only classes with partitions" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 +msgid "" +"The list box below shows all available class names you may use, for this " +"object, to avoid duplicates." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 +msgid "You can select of one the following class names for this object." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -msgid "Append new class names" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 +msgid "Available class names." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 +msgid "Choose class name" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 -msgid "Template bundle" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 +msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 -msgid "Script bundle" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 +msgid "A new class name." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 -msgid "Variable bundle" +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 +msgid "Template attributes" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 -msgid "Please specify a description for this profile." +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 -msgid "There is already a profile with this class name defined." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 -msgid "List of used class names" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:126 msgid "no macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:143 msgid "undefined" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:520 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 msgid "Error while performing query " msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:534 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:601 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:662 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734 msgid "Remove phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:663 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:669 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 msgid "Create phone account" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:667 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:670 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:683 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785 msgid "Choose your private phone" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:799 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 msgid "" "The specified oicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " "are allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880 msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:811 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " "allowed here." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:828 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:990 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062 msgid "Stop" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1025 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "" #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 @@ -7437,129 +7478,151 @@ msgstr "" msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 msgid "" "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 #, php-format msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 #, php-format msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 #, php-format msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 #, php-format msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 msgid "Please choose a valid base." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 @@ -7595,50 +7658,23 @@ msgid "" "using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 @@ -7667,7 +7703,7 @@ msgid "Preset PIN" msgstr "" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 msgid "PIN" msgstr "" @@ -7703,64 +7739,49 @@ msgstr "" msgid "Management" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 msgid "Create new conference" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 msgid "New conference" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 msgid "Name - Number" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 msgid "Owner" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 msgid "Conference" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " "fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 msgid "Please enter a PIN." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" @@ -7996,20 +8017,6 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "" @@ -8036,21 +8043,22 @@ msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" #: include/class_password-methods.inc:165 @@ -8063,6 +8071,35 @@ msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:78 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -8077,10 +8114,6 @@ msgstr "" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format msgid "" @@ -8129,16 +8162,6 @@ msgstr "" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -8526,34 +8549,18 @@ msgid "" "administrate anything!" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:89 -msgid "next" +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "" -"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" #: html/getfax.php:53 @@ -8568,10 +8575,6 @@ msgstr "" msgid "Database query failed!" msgstr "" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" - #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -8599,6 +8602,24 @@ msgid "" "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:89 +msgid "next" +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:141 +#, php-format +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgstr "" + #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -8663,6 +8684,23 @@ msgid "" "and let me use filters instead" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "" @@ -8685,23 +8723,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -8738,22 +8759,6 @@ msgstr "" msgid "Signed in:" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "" @@ -8765,18 +8770,20 @@ msgid "" "case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +msgid "Setup continued..." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 @@ -8960,12 +8967,18 @@ msgid "" "execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 @@ -8974,3 +8987,11 @@ msgid "" "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " "(But it could be a security risk) " msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index f1abf49bc..424a59214 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "Toevoegingen" #: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 #: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Omgeving" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Rechten" msgid "Options" msgstr "Opties" -#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:566 +#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638 msgid "Parameter" msgstr "Parameters" @@ -149,9 +149,9 @@ msgstr "Exporteer" #: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56 msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -192,209 +192,85 @@ msgstr "Engels" msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " -"systeem instellingen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Primair adres" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Toon adressen van afdeling" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Quota gebruik" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Toon overeenkomende adressen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota grootte" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternatieve adressen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 @@ -404,8 +280,9 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 @@ -413,17 +290,109 @@ msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 #: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primair adres" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Quota gebruik" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefiniëerd" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota grootte" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternatieve adressen" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -450,8 +419,8 @@ msgstr "Toevoegen" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 #: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" @@ -543,9 +512,8 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 @@ -559,64 +527,12 @@ msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 msgid "Finish" msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:184 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -627,18 +543,18 @@ msgstr "" "veranderen" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -647,86 +563,159 @@ msgstr "Bewerken" msgid "User mail settings" msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Toon adressen van afdeling" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Toon overeenkomende adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Toon adressen van gebruiker" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -788,23 +777,35 @@ msgstr "" "programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Terug" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -848,18 +849,57 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forceer UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Groep lidmaatschap" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#, fuzzy +msgid "Trust mode" +msgstr "DTMF modus" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -946,61 +986,22 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 msgid "Password expires on" msgstr "Het wachtwoord verloopt op" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forceer UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Groep lidmaatschap" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Trust mode" -msgstr "DTMF modus" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "niet geconfigureerd" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:217 msgid "automatic" msgstr "automatisch" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Januari" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "Februari" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Maart" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "April" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Mei" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "Juni" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Juli" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Augustus" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "September" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "Oktober" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "November" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" @@ -1312,49 +1313,27 @@ msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" "Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba home" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 msgid "Script path" msgstr "Script directory" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 msgid "Profile path" msgstr "Profiel directory" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "Toegangsopties" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "" -"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "" -"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107 msgid "Inherit client config" @@ -1420,6 +1399,20 @@ msgstr "Indien verbroken of bij timeout" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "Toegangsopties" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "" +"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "" +"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" + #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 msgid "Lock samba account" msgstr "Het samba account blokkeren" @@ -1440,6 +1433,14 @@ msgstr "Het account verloopt na " msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" + #: plugins/personal/samba/main.inc:123 msgid "Samba settings" msgstr "Samba Instellingen" @@ -1561,28 +1562,28 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " "is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "female" msgstr "vrouw" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "male" msgstr "man" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." @@ -1590,62 +1591,67 @@ msgstr "" "Certificaat is geldig van %s tot %s en de huidige status is " "%s." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "valid" msgstr "geldig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "invalid" msgstr "ongeldig" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 msgid "No certificate installed" msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#, fuzzy +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " "'Basis'." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1653,7 +1659,7 @@ msgstr "" "Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " "de database." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1661,63 +1667,53 @@ msgstr "" "Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " "liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persoonlijke informatie" @@ -1736,19 +1732,19 @@ msgstr "Verander plaatje" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "(Achter)naam" @@ -1792,9 +1788,9 @@ msgstr "Geslacht" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1963,6 +1959,16 @@ msgstr "Laatste levering" msgid "Public visible" msgstr "Publiek zichtbaar" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Plaatje verwijderen" @@ -1972,14 +1978,22 @@ msgstr "Plaatje verwijderen" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58 msgid "Save" msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" + +#: plugins/personal/generic/main.inc:194 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standaard certificaat" @@ -2008,42 +2022,55 @@ msgstr "PKCS12 certificaat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Certificaat serienummer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2067,6 +2094,60 @@ msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" msgid "per" msgstr "per" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "E-mail grootte" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" + #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" @@ -2131,59 +2212,66 @@ msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "E-mail grootte" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraak gagen" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Taak dagen" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikers informatie" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Gebruikers tijdzone" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2222,88 +2310,6 @@ msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Onthouden" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak gagen" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" - #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 msgid "Intranet account" msgstr "Intranet account" @@ -2353,89 +2359,6 @@ msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." msgid "Intranet" msgstr "Intranet" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:237 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:210 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:242 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:410 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:629 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:651 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:725 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "Beheerders DN" - #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2550,6 +2473,11 @@ msgstr "Telefoon instellingen" msgid "Admin Toggle" msgstr "Beheerder" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" + #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 #, fuzzy msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." @@ -2575,6 +2503,12 @@ msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Select hotplug entry" @@ -2587,16 +2521,16 @@ msgstr "Afdeling beheer" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" @@ -2636,51 +2570,133 @@ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" msgid "Use" msgstr "Gebruiker" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 #, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 #, fuzzy -msgid "Select printer entry" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Select printer to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" -"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " -"range selectors on top of the printers list." +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 #, fuzzy -msgid "Display printers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 #, fuzzy -msgid "Display printers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "Beheerders DN" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Select printer entry" +msgstr "Selecteer om printers te zien" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Select printer to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n" +"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the " +"range selectors on top of the printers list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display printers of department" +msgstr "Toon nummers van afdeling" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Display printers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende nummers" + +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 #, fuzzy msgid "Logon management" msgstr "Afdeling beheer" @@ -2700,16 +2716,16 @@ msgstr "Unix instellingen" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" @@ -2737,15 +2753,20 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 @@ -2763,21 +2784,6 @@ msgstr "UID" msgid "save" msgstr "Opslaan" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2785,8 +2791,8 @@ msgid "Kiosk profile management" msgstr "Asterisk beheer" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "Doorzoek" @@ -2797,6 +2803,44 @@ msgstr "Doorzoek" msgid "Close" msgstr "Kies" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " +"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Lijstnaam" @@ -2858,7 +2902,7 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Go up one department" msgstr "Ga een afdeling omhoog" @@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Ga een afdeling omhoog" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -2884,7 +2928,7 @@ msgstr "Omhoog" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Go to root department" msgstr "Ga naar basis afdelingen" @@ -2896,7 +2940,7 @@ msgstr "Ga naar basis afdelingen" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 msgid "Root" msgstr "Basis" @@ -2907,7 +2951,7 @@ msgstr "Basis" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Go to users department" msgstr "Ga naar gebruikers afdeling" @@ -2919,7 +2963,7 @@ msgstr "Ga naar gebruikers afdeling" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 msgid "Home" msgstr "Home" @@ -2939,7 +2983,7 @@ msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 msgid "Current base" msgstr "Huidige basis" @@ -2951,7 +2995,7 @@ msgstr "Huidige basis" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit department" msgstr "Verwerk afdeling" @@ -2963,7 +3007,7 @@ msgstr "Verwerk afdeling" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit" msgstr "Verwerk" @@ -2976,7 +3020,7 @@ msgstr "Verwerk" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "edit" msgstr "Bewerk" @@ -2995,8 +3039,8 @@ msgstr "Bewerk gebruiker" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 msgid "delete" msgstr "Verwijder" @@ -3019,7 +3063,7 @@ msgstr "Blokkeerlijst naam" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" msgstr "Acties" @@ -3088,44 +3132,6 @@ msgstr "" "Indien u zeker bent drukt u dan Verwijderen om door te gaan of " "Annuleren om te annuleren." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " -"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" - #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Blokkeerlijst beheer" @@ -3230,8 +3236,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -3302,56 +3308,6 @@ msgstr "" "Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " "is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:513 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3386,6 +3342,12 @@ msgstr "gedurende" msgid "Search" msgstr "Zoeken" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3400,17 +3362,65 @@ msgstr "Afzender" msgid "Receiver" msgstr "Ontvanger" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" - -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" + +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" @@ -3436,10 +3446,6 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" msgid "Y-M-D" msgstr "J-M-D" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3517,6 +3523,16 @@ msgstr "Bel..." msgid "Dial" msgstr "Kies" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " +"terug te halen." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." @@ -3556,16 +3572,6 @@ msgstr "Plaats" msgid "Country" msgstr "Land" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " -"terug te halen." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -3660,6 +3666,47 @@ msgstr "" "U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " "maken." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " +"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " +"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " +"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecteer sjabloon" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier is het status raport voor de import" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Geselecteerd Sjabloon" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheer" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3741,42 +3788,6 @@ msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" msgid "Import successful" msgstr "Import was succesvol" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " -"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " -"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " -"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecteer sjabloon" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier is het status raport voor de import" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Geselecteerd Sjabloon" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." @@ -3825,11 +3836,6 @@ msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheer" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "CSV import" @@ -3842,6 +3848,42 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Toon computers" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log prioriteit" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Tijd interval" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Voer de te zoeken string in" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ruleset" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Prioriteit" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Systeem logs" @@ -3898,128 +3940,51 @@ msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" "Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Toon computers" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log prioriteit" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Tijd interval" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Voer de te zoeken string in" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ruleset" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Computernaam" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Algemene rechten" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" - -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4048,7 +4013,7 @@ msgstr "Nieuwe groep aanmaken" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 msgid "Edit this entry" msgstr "Bewerk deze invoer" @@ -4056,8 +4021,8 @@ msgstr "Bewerk deze invoer" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 msgid "Delete this entry" msgstr "Verwijder deze invoer" @@ -4094,17 +4059,78 @@ msgstr "Eigenschappen" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameters bewerken" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Bewerk optionele programma parameters" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Object" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4153,50 +4179,9 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameters bewerken" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Bewerk optionele programma parameters" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -4244,9 +4229,30 @@ msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" msgid "Group members" msgstr "Groepsleden" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4290,52 +4296,87 @@ msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon Unix gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon E-mail gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon Samba gebruikers" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon Proxy gebruikers" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." + +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 @@ -4449,77 +4490,64 @@ msgstr "Online" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon Unix gebruikers" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies geen om " +"het gebruik van sjablonen over te slaan." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon E-mail gebruikers" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lijst met programma's" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon Samba gebruikers" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon Proxy gebruikers" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -4528,7 +4556,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Programmanaam" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -4627,52 +4655,11 @@ msgstr "" "is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " "te halen." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" - #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "new" -msgstr "nieuw" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -msgid "Create new application" -msgstr "Nieuw programma aanmaken" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Deze 'dn' is geen programma." @@ -4702,19 +4689,52 @@ msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Naam van de afdeling" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "new" +msgstr "nieuw" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +msgid "Create new application" +msgstr "Nieuw programma aanmaken" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lijst met afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Naam van de afdeling" + +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 msgid "Name of subtree to create" msgstr "Naam van de aan te maken subtree" @@ -4756,6 +4776,14 @@ msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4778,31 +4806,31 @@ msgstr "" "alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op Verwijderen " "om door te gaan of op Annuleren om te annuleren." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lijst met afdelingen" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Afdeling beheer" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -4845,27 +4873,17 @@ msgstr "afdeling" msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4905,48 +4923,37 @@ msgstr "onbekende status" msgid "offline" msgstr "offline" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Hardware adres (MAC)" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:399 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5044,48 +5051,121 @@ msgstr "Audio service" msgid "GUI" msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." + +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" + #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "standaard" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" msgstr "toon keuze-mogelijkheid" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 @@ -5118,47 +5198,10 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." - #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Server naam" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" - #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" @@ -5167,69 +5210,56 @@ msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" msgid "Phone name" msgstr "Telefoon naam" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "Beheerders DN" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 @@ -5346,45 +5376,6 @@ msgstr "" "Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Groepslid rechten" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "Beheerders DN" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." @@ -5554,116 +5545,82 @@ msgstr "Terminal sjabloon voor" msgid "Workstation template for" msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:167 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:176 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:197 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315 -#, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:328 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" -# translation of messages.po to Dutch -# GOsa2 Translations -# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany -# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. -# Alfred Schroeder , 2004. -# Cajus Pollmeier , 2004. -# -# Translator: -# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) , 2005. -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:332 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-14 19:13+0100\n" -"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" -"Language-Team: CareWorks ICT Services \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:508 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5687,14 +5644,6 @@ msgstr "" "Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " "door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" - #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Kerberos kadmin toegang" @@ -5755,6 +5704,129 @@ msgstr "Log database" msgid "Logging DB user" msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " +"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " +"geweest zijn." + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Toon systemen van gebruiker" + +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." + #: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 msgid "Remove Kolab extension" msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" @@ -5822,182 +5894,133 @@ msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" - -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " -"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " -"geweest zijn." - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" - -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +# translation of messages.po to Dutch +# GOsa2 Translations +# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany +# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. +# Alfred Schroeder , 2004. +# Cajus Pollmeier , 2004. +# +# Translator: +# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) , 2005. +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messages\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-14 19:13+0100\n" +"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" +"Language-Team: CareWorks ICT Services \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Toon systemen van gebruiker" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " +"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " +"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " +"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." #: plugins/admin/systems/service.tpl:4 msgid "Keyboard" @@ -6159,23 +6182,6 @@ msgstr "Lever scan diensten" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder " -"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief " -"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. " -"Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." - #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 msgid "The required field 'MAC-address' is not set." @@ -6322,6 +6328,25 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "reset" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Opties" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." @@ -6370,18 +6395,48 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Specifieke telefoon instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefoontype" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Specifieke telefoon instellingen" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefoontype" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 @@ -6446,69 +6501,6 @@ msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "reset" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opties" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Current used information setup : " -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Verwijder deze invoer" - #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Select entry" @@ -6546,6 +6538,25 @@ msgstr "Toon de overeenkomende nummers" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Current used information setup : " +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Verwijder deze invoer" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of PPDs" +msgstr "Lijst met gebruikers" + #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 msgid "Reset list" msgstr "" @@ -6572,16 +6583,65 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Please select a PPD or press cancel" msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Terminals" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 msgid "Phone queue" msgstr "Telefoonwachtrij" @@ -6646,12 +6706,12 @@ msgid "Display objects of department" msgstr "Toon objecten van afdeling" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 msgid "Display objects matching" msgstr "Toon overeenkomende objecten" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" @@ -6669,6 +6729,51 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +msgid "Create new object group" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van objectgroepen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." @@ -6729,112 +6834,138 @@ msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Wachtrij instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Algemene wachtrij instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -msgid "Create new object group" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Naam van objectgroepen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale wachtrij lengte" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Aankondigingsfrequentie" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in seconden)" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Wachtrij geluid instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wachtstand muziek" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Welkomst geluidsbestand" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Aankondigings bericht" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Er zijn ...'" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'...oproepen wachtend'" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Dank U' bericht" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minuten' geluidsbestand" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'seconden' geluidsbestand" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Wachtstand geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Minder Dan geluidsbestand" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefoon attributen " + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Aankondigings wachttijd" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -6844,20 +6975,6 @@ msgstr "Mail distributielijst" msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." - #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 msgid "ring all" msgstr "rinkel alle" @@ -6929,14 +7046,22 @@ msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:273 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:947 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" "The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " @@ -6945,183 +7070,187 @@ msgstr "" "De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " "GOsa logbestand op mysql fouten." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:284 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:958 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 #, php-format msgid "Can't select database %s on %s." msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 #, php-format msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1060 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 #, php-format msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Wachtrij instellingen" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Algemene wachtrij instellingen" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 +#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "FAI management" +msgstr "Macronaam" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +#, fuzzy +msgid "New partition table" +msgstr "Nieuwe Printer" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +msgid "PT" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale wachtrij lengte" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +#, fuzzy +msgid "New script bundle" +msgstr "Nieuwe Printer" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Aankondigingsfrequentie" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +msgid "S" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in seconden)" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +#, fuzzy +msgid "New hook bundle" +msgstr "Nieuwe Telefoon" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Wachtrij geluid instellingen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wachtstand muziek" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Welkomst geluidsbestand" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Aankondigings bericht" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +msgid "H" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Er zijn ...'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +#, fuzzy +msgid "New variable bundle" +msgstr "Toon terminals" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'...oproepen wachtend'" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +msgid "V" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Dank U' bericht" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +#, fuzzy +msgid "New template bundle" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minuten' geluidsbestand" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 +msgid "T" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'seconden' geluidsbestand" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New package bundle" +msgstr "# pagina's" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +msgid "PK" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Minder Dan geluidsbestand" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +#, fuzzy +msgid "New profile bundle" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +msgid "P" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Aankondigings wachttijd" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 +msgid "FAI objects / ObjectClasses" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Obtions" +msgstr "Opties" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Edit object" +msgstr "Zoek op" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Delete object" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Partition table" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 +msgid "Package list" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 #, fuzzy -msgid "Choose a disc name" -msgstr "Kies toetsenbord model" +msgid "Script set" +msgstr "Script directory" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 #, fuzzy -msgid "Partition entries" +msgid "Variable set" msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Optie toevoegen" +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 +msgid "Hook set" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 #, fuzzy -msgid "cancel" -msgstr "Annuleren" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel directory" #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Object" @@ -7134,419 +7263,311 @@ msgstr "" msgid "Choose a disk to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 -msgid "This bundle contains following objects" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " +"editted profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Toon printers" +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 -#, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Show variables" +msgid "Show only classes with variables" msgstr "Toon terminals" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 #, fuzzy -msgid "Show partitions" +msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Toon werkstations" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 -msgid "Nr" +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 +msgid "This bundle contains following objects" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "type" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Monitoring" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Aangemeld:" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 #, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Optie toevoegen" +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 #, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "servers" +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 #, fuzzy -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +msgid "Please specify a script." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid name for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 -#, fuzzy, php-format -msgid "please enter a unique name for partition %s" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid description for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 -#, php-format -msgid "" -"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgid "Please enter a description." msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 -#, php-format -msgid "" -"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package list." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of scripts." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - set of variables." -msgstr "" +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of hooks." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +msgid "Please enter a name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Maak nieuw sjabloon" +msgid "Script attributes" +msgstr "Telefoon attributen " -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +msgid "Choose a priority" +msgstr "Kies een telefoontype" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 #, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +msgid "Script" +msgstr "Script directory" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 #, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +msgid "Import script" +msgstr "Toon computers" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 -msgid "" -"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " -"of configurations." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 -msgid "" -"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " -"the same time.\n" -"\n" -"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " -"name will be included to this profile." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 -msgid "" -"The list box below shows all available class names you may use, for this " -"object, to avoid duplicates." -msgstr "" +msgid "Abort" +msgstr "Poort" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 -msgid "You can select of one the following class names for this object." +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 #, fuzzy -msgid "Available class names." +msgid "Append new class names" msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Kies een telefoontype" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 -msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 -msgid "A new class name." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 -#: plugins/admin/FAI/main.inc:40 -#, fuzzy -msgid "FAI management" -msgstr "Macronaam" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Programma beheer" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 #, fuzzy -msgid "New partition table" -msgstr "Nieuwe Printer" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363 -msgid "PT" -msgstr "" +msgid "Hook bundle" +msgstr "Wachtstand geluidsbestand" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 #, fuzzy -msgid "New script bundle" -msgstr "Nieuwe Printer" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366 -msgid "S" -msgstr "" +msgid "Template bundle" +msgstr "Sjabloon" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 #, fuzzy -msgid "New hook bundle" -msgstr "Nieuwe Telefoon" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369 -msgid "H" -msgstr "" +msgid "Script bundle" +msgstr "Script directory" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 #, fuzzy -msgid "New variable bundle" -msgstr "Toon terminals" +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372 -msgid "V" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -#, fuzzy -msgid "New template bundle" -msgstr "Nieuw sjabloon" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375 -msgid "T" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 #, fuzzy -msgid "New package bundle" -msgstr "# pagina's" +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378 -msgid "PK" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 #, fuzzy -msgid "New profile bundle" -msgstr "Asterisk beheer" +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383 -msgid "P" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "List of used class names" +msgstr "Kies een telefoontype" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396 -msgid "FAI objects / ObjectClasses" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 +msgid "Nr" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 #, fuzzy -msgid "Obtions" -msgstr "Opties" +msgid "FS type" +msgstr "type" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 #, fuzzy -msgid "Edit object" -msgstr "Zoek op" +msgid "Mount point" +msgstr "Monitoring" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 #, fuzzy -msgid "Delete object" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +msgid "Size in MB" +msgstr "Aangemeld:" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 #, fuzzy -msgid "Partition table" -msgstr "Variabele" +msgid "Mount options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424 -msgid "Package list" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 +#, fuzzy +msgid "FS option" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 #, fuzzy -msgid "Script set" -msgstr "Script directory" +msgid "Preserve" +msgstr "servers" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 #, fuzzy -msgid "Variable set" -msgstr "Variabele" +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445 -msgid "Hook set" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid name for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 +#, fuzzy, php-format +msgid "please enter a unique name for partition %s" +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Profiel directory" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid description for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 -msgid "Number of Partitions" +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 +#, php-format +msgid "" +"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 +#, php-format +msgid "" +"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +msgid "Choose a disc name" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +msgid "Partition entries" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +msgid "Add partition" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 #, fuzzy -msgid "Please enter a name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +msgid "cancel" +msgstr "Annuleren" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 #, fuzzy @@ -7558,14 +7579,6 @@ msgstr "Telefoon attributen " msgid "Variable Content" msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 -#, fuzzy -msgid "Abort" -msgstr "Poort" - #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 #, fuzzy msgid "Choose a template to delete or edit" @@ -7581,6 +7594,50 @@ msgstr "" "hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " "halen." +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Toon printers" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Toon computers" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Toon computers" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Toon terminals" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Toon telefoons" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Toon werkstations" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 +msgid "Number of Partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" + #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 #, fuzzy msgid "Please enter a value for task." @@ -7591,205 +7648,187 @@ msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." msgid "Please enter a value for script." msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "" + #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 #, fuzzy msgid "Hook attributes" msgstr "Telefoon attributen " -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 -#, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Script directory" - #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 #, fuzzy msgid "Task" msgstr "Taak dagen" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 #, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +msgid "Create new FAI object - package list." +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 #, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" +msgid "Create new FAI object - set of scripts." +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - set of variables." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 #, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Telefoon attributen " +msgid "Create new FAI object - set of hooks." +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 #, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Kies een telefoontype" +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 #, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Toon computers" +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Maak nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 #, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 +msgid "" +"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " +"of configurations." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " -"editted profile." +"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " +"the same time.\n" +"\n" +"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " +"name will be included to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Toon sjablonen" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 +msgid "" +"The list box below shows all available class names you may use, for this " +"object, to avoid duplicates." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 +msgid "You can select of one the following class names for this object." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 #, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Toon terminals" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +msgid "Available class names." +msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Toon werkstations" +msgid "Choose class name" +msgstr "Kies een telefoontype" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 +msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Beschikbare programma's" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Hook bundle" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 +msgid "A new class name." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Sjabloon" +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 #, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Script directory" +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variabele" +msgid "Template attributes" +msgstr "DN atribuut voor gebruikers" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" -msgstr "" +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" +msgstr "Bestand" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 -#, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefoon PIN-code" -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 -#, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefoon macro" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Ververs" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +msgid "Complete" +msgstr "Complete" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:126 msgid "no macro" msgstr "geen macro" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:143 msgid "undefined" msgstr "niet gedefiniëerd" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:520 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 msgid "Error while performing query " msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:534 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:601 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 #, fuzzy msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " @@ -7798,11 +7837,11 @@ msgstr "" "De macro die u in het verleden geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar. " "Selecteer a.u.b. een andere macro." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:662 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734 msgid "Remove phone account" msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:663 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -7810,12 +7849,12 @@ msgstr "" "Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:669 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 msgid "Create phone account" msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:667 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739 msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " "is set." @@ -7823,7 +7862,7 @@ msgstr "" "Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " "inschakelen zolang geen uid ingesteld is." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:670 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -7831,19 +7870,19 @@ msgstr "" "Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:683 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785 msgid "Choose your private phone" msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:799 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 #, fuzzy msgid "" "The specified oicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " @@ -7852,11 +7891,11 @@ msgstr "" "Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " "liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880 msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:811 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " @@ -7865,12 +7904,12 @@ msgstr "" "Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " "liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:828 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 #, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" @@ -7878,80 +7917,147 @@ msgstr "" "De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " "scheidingstekens" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:990 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1025 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097 #, php-format msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Lijst met macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Macronaam" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefoon PIN-code" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Weer te geven macronaam" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefoon macro" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Ververs" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 -msgid "Complete" -msgstr "Complete" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro tekst" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefoon macro's" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +msgid "visible" +msgstr "zichtbaar" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +msgid "invisible" +msgstr "onzichtbaar" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 msgid "" "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected this Macro." @@ -7959,105 +8065,63 @@ msgstr "" "Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " "gebruiker deze macro geselecteerd heeft." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 #, php-format msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 #, php-format msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 #, php-format msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 #, php-format msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "Kan INSER opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 #, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" "De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " "karakters." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" "Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 msgid "Please choose a valid base." msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Macronaam" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Weer te geven macronaam" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro tekst" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Lijst met macro's" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 msgid "String" @@ -8095,51 +8159,30 @@ msgstr "" "Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " "deze macro '%s' gebruik, bij te werken." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefoon macro's" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 -msgid "Visible" -msgstr "Zichtbaar" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -msgid "visible" -msgstr "zichtbaar" +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -msgid "invisible" -msgstr "onzichtbaar" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lijst met macro's" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8172,7 +8215,7 @@ msgid "Preset PIN" msgstr "aanwezig" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 msgid "PIN" msgstr "" @@ -8215,77 +8258,56 @@ msgstr "Telefoonnummer" msgid "Management" msgstr "Macronaam" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy msgid "Create new conference" msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy msgid "New conference" msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 #, fuzzy msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 #, fuzzy msgid "Name - Number" msgstr "November" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 msgid "Owner" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Referenties" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lijst met macro's" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" - -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " "fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 #, fuzzy msgid "Please enter a PIN." msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" @@ -8550,28 +8572,10 @@ msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." @@ -8605,26 +8609,29 @@ msgstr "" "Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " "bestaat niet." -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" - #: include/class_password-methods-ssha.inc:51 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" "Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" + #: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." @@ -8637,6 +8644,39 @@ msgstr "" "De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het " "samba wachtwoord niet veranderen." +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:78 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" + +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" + +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." + +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." + #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -8653,12 +8693,6 @@ msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." - #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format msgid "" @@ -8718,17 +8752,6 @@ msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "Geen geldig certificaat geladen" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" -"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" @@ -9194,37 +9217,21 @@ msgstr "" "Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " "moment!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" +"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent." - -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" -msgstr "vorige" - -#: html/helpviewer.php:89 -msgid "next" -msgstr "volgende" +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "" -"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" -"Kon geen helpbestanden lezen van '%s'. Het is mogelijk dat help niet " -"beschikbaar is." +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" @@ -9238,11 +9245,6 @@ msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" msgid "Database query failed!" msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" - #: html/setup.php:86 #, php-format msgid "" @@ -9279,6 +9281,26 @@ msgstr "" "Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " "controle!" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent." + +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "vorige" + +#: html/helpviewer.php:89 +msgid "next" +msgstr "volgende" + +#: html/helpviewer.php:141 +#, php-format +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgstr "" +"Kon geen helpbestanden lezen van '%s'. Het is mogelijk dat help niet " +"beschikbaar is." + #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -9354,6 +9376,23 @@ msgstr "" "Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " "grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" @@ -9384,23 +9423,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9444,24 +9466,6 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Signed in:" msgstr "Aangemeld:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" @@ -9476,23 +9480,23 @@ msgstr "" "webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " "verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9714,13 +9718,23 @@ msgstr "" "geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " "deze vereiste te voldoen: " -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa help" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 msgid "" @@ -9732,6 +9746,14 @@ msgstr "" "In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " "(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa help" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" + #, fuzzy #~ msgid "FAI partition table entry" #~ msgstr "Additionele fstab invoerregels" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index d25938cff..46c800d4d 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "Дополнительно" #: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137 #: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Общее" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Окружение" #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:47 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 msgid "Mail" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Доступ" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:566 +#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметры загрузки" @@ -150,9 +150,9 @@ msgstr "Экспорт" #: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56 msgid "Import" msgstr "Импортировать" @@ -194,205 +194,85 @@ msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Что-то будет" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Основной адрес" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Выберите адреса для добавления" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Показать адреса подразделения" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Использование квоты" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 -msgid "not defined" -msgstr "не определена" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Показать подходяшие адреса" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Размер квоты" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -#, fuzzy -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Альтернативные адреса" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:114 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 @@ -402,8 +282,9 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 #: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75 @@ -411,17 +292,110 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43 #: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 msgid "Add" msgstr "Добавить" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Основной адрес" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Использование квоты" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +msgid "not defined" +msgstr "не определена" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Размер квоты" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Альтернативные адреса" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -448,8 +422,8 @@ msgstr "Добавить" #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15 #: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:14 plugins/gofon/conference/remove.tpl:15 msgid "Delete" @@ -541,9 +515,8 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:116 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 @@ -557,64 +530,12 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!" #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:267 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:17 plugins/admin/applications/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:17 plugins/admin/systems/password.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 -#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:177 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:184 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 #: plugins/personal/environment/main.inc:114 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 @@ -623,18 +544,18 @@ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 -#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:170 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:177 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:127 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -643,86 +564,154 @@ msgstr "Изменить" msgid "User mail settings" msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Выберите адреса для добавления" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Показать адреса подразделения" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Показать подходяшие адреса" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Показать адреса пользователя" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -786,23 +775,35 @@ msgstr "" "использующих его программ." #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:167 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Назад" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -841,18 +842,58 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 +msgid "Home directory" +msgstr "Домашний каталог" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Оболочка" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Указать UID/GID вручную" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Членство в группах" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "" +"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Системные доверия" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#, fuzzy +msgid "Trust mode" +msgstr "Режим" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -938,62 +979,22 @@ msgid "User must change password on first login" msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашний каталог" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Оболочка" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Основная группа" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Указать UID/GID вручную" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Членство в группах" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "" -"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Учетная запись" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Системные доверия" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Trust mode" -msgstr "Режим" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "Не настроено" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:217 msgid "automatic" msgstr "автоматически" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "January" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Январь" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "February" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "Февраль" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "March" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Март" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:222 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208 msgid "April" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "Апрель" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "May" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "Май" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "June" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "Июнь" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "July" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "Июль" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209 msgid "August" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "Август" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:223 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "September" @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "Сентябрь" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "October" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Октябрь" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "November" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "Ноябрь" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:224 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238 #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210 msgid "December" @@ -1306,40 +1307,20 @@ msgstr "" msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "Слишком много пользователей, невозможно создать идентификатор!" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Домашний каталог Samba" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 msgid "Script path" msgstr "Путь к сценариям" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 msgid "Profile path" msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "Параметры доступа" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" -msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Временно отключить учетную запись Samba" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 msgid "Terminal Server" msgstr "Терминальный сервер" @@ -1412,9 +1393,21 @@ msgstr "При обрыве или таймауте" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "В" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 -#, fuzzy -msgid "Lock samba account" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 +msgid "Access options" +msgstr "Параметры доступа" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 +msgid "Allow user to change password from client" +msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 +msgid "Login from windows client requires no password" +msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows" + +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 +#, fuzzy +msgid "Lock samba account" msgstr "Удалить учетную запись Samba" #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257 @@ -1433,6 +1426,14 @@ msgstr "" msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Домашний каталог Samba" + +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Временно отключить учетную запись Samba" + #: plugins/personal/samba/main.inc:123 msgid "Samba settings" msgstr "Настройки Samba" @@ -1553,90 +1554,95 @@ msgstr "" "Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование " "в группу Samba невозможно!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "female" msgstr "женский" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:233 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247 msgid "male" msgstr "мужской" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:243 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257 msgid "This account has no valid GOsa extensions." msgstr "Для этой учетной записи нет корректных расширений GOsa." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" "Указанный файл не был загружен на сервер (метод HTTP POST)! Операция " "прервана." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:367 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381 msgid "Please enter a valid serial number" msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 #, php-format msgid "" "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "valid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:404 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418 msgid "invalid" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:408 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422 #, fuzzy msgid "No certificate installed" msgstr "Изменить сертификаты" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:808 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822 msgid "Kerberos database communication failed" msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:825 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839 msgid "Can't remove user from kerberos database." msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:836 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850 msgid "Can't add user to kerberos database." msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:876 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880 +#, fuzzy +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:881 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899 #, fuzzy msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:887 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529 msgid "The required field 'Name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." msgstr "" "Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:902 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532 msgid "The required field 'Given name' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923 msgid "The required field 'Login' is not set." msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 msgid "" "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " "database." @@ -1644,7 +1650,7 @@ msgstr "" "Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже " "существует." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937 msgid "" "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " "are allowed." @@ -1652,64 +1658,54 @@ msgstr "" "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:922 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:925 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 msgid "The field 'Name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:950 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:933 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:942 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:945 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088 #, fuzzy msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." - #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Личная информация" @@ -1728,19 +1724,19 @@ msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192 -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 msgid "Name" msgstr "Фамилия" @@ -1784,9 +1780,9 @@ msgstr "Пол" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:29 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1955,6 +1951,16 @@ msgstr "Последняя доставка" msgid "Public visible" msgstr "Видимый всем" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." + #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Удалить изображение" @@ -1964,14 +1970,22 @@ msgstr "Удалить изображение" #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58 msgid "Save" msgstr "Сохранить" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." + +#: plugins/personal/generic/main.inc:194 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" + #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Стандартный сертификат" @@ -2000,42 +2014,55 @@ msgstr "Сертификат PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Аккаунт FTP" -#: plugins/personal/generic/main.inc:187 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Пропускная способность" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (на сервер)" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Кб/с" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (с сервера)" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 +msgid "Quota" +msgstr "Квота" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Временно отключить доступ к FTP" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2059,6 +2086,63 @@ msgstr "Ограничить квотой использование прокс msgid "per" msgstr "per" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" + +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Учетная запись Groupware" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Kolab account" +msgstr "Моя учетная запись" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Delegations" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Mail size" +msgstr "Размер квоты" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Free Busy information" +msgstr "Общая информация о пользователе" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "days" +msgstr "день" + +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "" @@ -2127,62 +2211,69 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Учетная запись Groupware" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Kolab account" -msgstr "Моя учетная запись" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Delegations" -msgstr "Назначение" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Mail size" -msgstr "Размер квоты" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Free Busy information" -msgstr "Общая информация о пользователе" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 #, fuzzy -msgid "days" -msgstr "день" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Remember" +msgstr "Декабрь" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "User Information" +msgstr "Информация" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2223,91 +2314,6 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Аккаунт FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (на сервер)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Кб/с" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (с сервера)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Временно отключить доступ к FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Remember" -msgstr "Декабрь" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Информация" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 #, fuzzy msgid "Intranet account" @@ -2359,87 +2365,6 @@ msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." msgid "Intranet" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:237 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension enabled. You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:210 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:242 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:215 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " -"account before you can enable this feature." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:410 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:629 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:651 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:725 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN администратора" - #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2554,6 +2479,11 @@ msgstr "Настройки телефона" msgid "Admin Toggle" msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" + #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109 #, fuzzy msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." @@ -2579,6 +2509,12 @@ msgstr "Подразделение с таким именем уже сущес msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Введите корректный номер телефона!" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Select hotplug entry" @@ -2591,16 +2527,16 @@ msgstr "Управление подразделениями" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 msgid "Information" @@ -2640,11 +2576,81 @@ msgstr "Регулярное выражение, соответствующее msgid "Use" msgstr "Пользователь" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235 #, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension enabled. You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix " +"account before you can enable this feature." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409 +#, fuzzy +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN администратора" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy @@ -2684,9 +2690,19 @@ msgstr "Показать совпадения номеров" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 #, fuzzy -msgid "Logon management" +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Указанное имя уже используется." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Logon management" msgstr "Управление подразделениями" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 @@ -2704,16 +2720,16 @@ msgstr "Атрибуты UNIX" #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 #: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 #: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193 +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18 +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 msgid "Description" @@ -2741,15 +2757,20 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Указанное имя уже используется." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 +#, php-format +msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5 @@ -2767,21 +2788,6 @@ msgstr "UID" msgid "save" msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80 -#, php-format -msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2789,8 +2795,8 @@ msgid "Kiosk profile management" msgstr "Управление системами" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 msgid "Browse" msgstr "Просмотр" @@ -2801,6 +2807,45 @@ msgstr "Просмотр" msgid "Close" msgstr "Выбрать" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Стоп-листы" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" +"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы отправки" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы получения" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Шаблон для стоп-листов" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "Список" @@ -2862,7 +2907,7 @@ msgstr "Укажите корректный номер телефона." #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 #, fuzzy msgid "Go up one department" msgstr "Подразделение" @@ -2877,7 +2922,7 @@ msgstr "Подразделение" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 msgid "Up" msgstr "" @@ -2889,7 +2934,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy msgid "Go to root department" msgstr "Список подразделений" @@ -2902,7 +2947,7 @@ msgstr "Список подразделений" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "Перезагрузить" @@ -2914,7 +2959,7 @@ msgstr "Перезагрузить" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 #, fuzzy msgid "Go to users department" msgstr "Выберите подразделение" @@ -2927,7 +2972,7 @@ msgstr "Выберите подразделение" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Имя системы" @@ -2950,7 +2995,7 @@ msgstr "\"Черные списки\"" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294 #, fuzzy msgid "Current base" msgstr "Текущий пароль" @@ -2963,7 +3008,7 @@ msgstr "Текущий пароль" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 #, fuzzy msgid "Submit department" msgstr "Показать подразделения" @@ -2976,7 +3021,7 @@ msgstr "Показать подразделения" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 msgid "Submit" msgstr "" @@ -2989,7 +3034,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "Изменить" @@ -3010,8 +3055,8 @@ msgstr "Пользователи домена" #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 #, fuzzy msgid "delete" msgstr "Удалить" @@ -3037,7 +3082,7 @@ msgstr "Управление \"черными списками\"" #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -3105,45 +3150,6 @@ msgstr "" "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " "нажмите Отмена." -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Стоп-листы" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" -"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы отправки" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы получения" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Шаблон для стоп-листов" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" - #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Управление \"черными списками\"" @@ -3250,8 +3256,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 include/functions.inc:1276 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -3321,56 +3327,6 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Идентификатор факса" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:513 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Дата / время" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN отправителя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Идентификатор отправителя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN получателя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Идентификатор получателя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Сообщение о состоянии" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Время передачи" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "Число страниц" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3405,6 +3361,12 @@ msgstr "в течение" msgid "Search" msgstr "Поиск" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3419,12 +3381,60 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Receiver" msgstr "Получатель" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 +msgid "# pages" +msgstr "Число страниц" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Идентификатор факса" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Дата / время" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN отправителя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Идентификатор отправителя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN получателя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Идентификатор получателя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Сообщение о состоянии" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Время передачи" + +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Отчеты о факсах" @@ -3455,10 +3465,6 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для получения и msgid "Y-M-D" msgstr "Г-М-Д" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" - #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3536,6 +3542,15 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Dial" msgstr "Звонок" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " +"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." + #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" @@ -3575,15 +3590,6 @@ msgstr "Город" msgid "Country" msgstr "Страна" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " -"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." - #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -3676,6 +3682,46 @@ msgstr "" "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной " "книге." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Select template" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +#, fuzzy +msgid "Selected Template" +msgstr "Выберите режим терминала" + +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#, fuzzy +msgid "LDAP manager" +msgstr "Экспорт в LDIF" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3762,40 +3808,6 @@ msgstr "Экспорт объекта" msgid "Import successful" msgstr "Импорт успешен." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Select template" -msgstr "Создать шаблон" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -#, fuzzy -msgid "Selected Template" -msgstr "Выберите режим терминала" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38 #, fuzzy msgid "You've no permission to do LDAP imports." @@ -3846,12 +3858,6 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ б msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#, fuzzy -msgid "LDAP manager" -msgstr "Экспорт в LDIF" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 #, fuzzy msgid "CSV import" @@ -3866,6 +3872,42 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт msgid "Error while exporting the requested entries!" msgstr "" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Уровень информативности" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Интервал времени" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Введите строку для поиска" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Набор правил" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Уровень" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя системы" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" + #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Системные журналы" @@ -3921,88 +3963,20 @@ msgstr "один месяц" msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Показать хосты" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Уровень информативности" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Интервал времени" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Введите строку для поиска" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Набор правил" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя системы" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Список групп" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#, fuzzy msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -4028,20 +4002,14 @@ msgstr "Права для членов группы" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -#, fuzzy +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4071,7 +4039,7 @@ msgstr "Создать телефонный аккаунт" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299 #, fuzzy msgid "Edit this entry" msgstr "Редактиовать объект" @@ -4080,8 +4048,8 @@ msgstr "Редактиовать объект" #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 #, fuzzy msgid "Delete this entry" msgstr "Удалить" @@ -4121,26 +4089,84 @@ msgstr "Свойства" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7 -msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "чтение" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "отправка" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" +"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " +"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Используемые приложения" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Изменить параметры" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Доступные приложения" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "чтение" + +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "отправка" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 msgid "external post" @@ -4180,50 +4206,9 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Объект" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Используемые приложения" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Изменить параметры" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Доступные приложения" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Это DN не содержит ACL." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Все поля доступны для записи" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Администраторы папки" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -4271,9 +4256,30 @@ msgstr "Члены телефонной группы" msgid "Group members" msgstr "Члены группы" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Подразделение" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Это DN не содержит ACL." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Все поля доступны для записи" + +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4317,6 +4323,82 @@ msgstr "У выбранного приложения нет параметров msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Список пользователей" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Показать шаблоны" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Показать обычных пользователей" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Показать UNIX-пользователей" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Показать пользователей с почтой" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Показать пользователей Samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" + +#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " +"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " +"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " +"операции." + #: plugins/admin/users/password.tpl:2 #, fuzzy msgid "" @@ -4328,43 +4410,6 @@ msgstr "" "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " "пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " -"of templates." -msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:993 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" - #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 msgid "Users" @@ -4490,81 +4535,65 @@ msgstr "в сети" msgid "Offline" msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " -"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " -"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " -"операции." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996 +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Список пользователей" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -#, fuzzy +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose none to skip the usage " +"of templates." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Показать шаблоны" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Показать обычных пользователей" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Список приложений" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Показать UNIX-пользователей" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Показать пользователей с почтой" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Показать пользователей Samba" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " +"использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Шаблон для приложений" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -4573,7 +4602,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Приложение" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 msgid "Execute" @@ -4674,55 +4703,11 @@ msgstr "" "действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " "результаты этой операции." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Список приложений" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Шаблон для приложений" - -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" - #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Управление приложениями" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Создать" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Создать приложения" - #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63 msgid "This 'dn' is no application." msgstr "Это DN соответствует не приложению." @@ -4751,13 +4736,49 @@ msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не запол msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Приложение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Создать" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Список подразделений" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Шаблон для подразделений" + +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -4805,6 +4826,14 @@ msgstr "Основный телефонный номер для ветки" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Основный номер факса для ветки" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30 +#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" + #: plugins/admin/departments/remove.tpl:7 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7 msgid "" @@ -4827,32 +4856,30 @@ msgstr "" "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " "Удалить, иначе нажмите Отмена." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Список подразделений" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Шаблон для подразделений" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Управление подразделениями" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -4899,26 +4926,17 @@ msgstr "подразделения" msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-адрес" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-адрес" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178 @@ -4956,50 +4974,45 @@ msgstr "состояние неизвестно" msgid "offline" msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Сетевые настройки" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-адрес" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:240 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 #, fuzzy -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 #, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 #, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +msgid "Syslog Service" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:399 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5098,138 +5111,38 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Управление системами" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -#, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48 #, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110 #, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "показать окно входа в систему" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "напрямую" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "с выравниваем нагрузки" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "Клиент ICA" +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123 #, fuzzy -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "" +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Имя сервера" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Название" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Управление системами" #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 msgid "Terminal template" @@ -5239,6 +5152,14 @@ msgstr "Шаблон терминала" msgid "Terminal name" msgstr "Терминал" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" + #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 @@ -5290,32 +5211,141 @@ msgstr "Сервер NTP" msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103 msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 -msgid "graphic" -msgstr "графика" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +msgid "show chooser" +msgstr "показать окно входа в систему" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +msgid "direct" +msgstr "напрямую" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +msgid "load balanced" +msgstr "с выравниваем нагрузки" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +msgid "ICA client" +msgstr "Клиент ICA" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Имя сервера" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" + +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Имя рабочий станции" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Общее" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 +msgid "PPD" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Права для членов группы" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 +msgid "Following objects are assigned as user." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 +msgid "Following objects are assigned as admin." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN администратора" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71 +msgid "text" +msgstr "текст" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72 +msgid "graphic" +msgstr "графика" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Определение WAKECMD в вашем файле gosa.conf не найдено" + +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102 @@ -5412,45 +5442,6 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Общее" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61 -msgid "PPD" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Права для членов группы" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79 -msgid "Following objects are assigned as user." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 -msgid "Following objects are assigned as admin." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN администратора" - #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136 msgid "This 'dn' has no workstation features." msgstr "Это DN не содержит атрибутоов рабочей станции." @@ -5638,110 +5629,88 @@ msgstr "Шаблон терминала" msgid "Workstation template for" msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:167 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:186 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 #, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 #, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Удалить параметры" +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:176 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 #, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:179 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 #, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:187 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:197 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315 +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 #, fuzzy -msgid "Undefined" -msgstr "не определена" +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:328 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" msgstr "" -# Translation of messages.po to Russian -# Valia V. Vaneeva , 2004. -# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:332 -msgid "" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" msgstr "" -"Project-Id-Version: messages\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Igor Muratov \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-01 13:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" -"Last-Translator: Igor Muratov \n" -"Language-Team: ALT Linux Team\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: poEdit 1.3.1\n" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:508 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:510 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33 msgid "Remove DNS service" @@ -5767,14 +5736,6 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Имя рабочий станции" - #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -5844,169 +5805,33 @@ msgstr "база пользователя" msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис DNS" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 #, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "Machine name" +msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137 #, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -#, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 msgid "List of systems" @@ -6100,35 +5925,233 @@ msgstr "Показать адреса пользователя" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Модель" +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Вариант" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Выберите вариант раскладки" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "не определена" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" + +# Translation of messages.po to Russian +# Valia V. Vaneeva , 2004. +# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messages\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Igor Muratov \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-01 13:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" +"Last-Translator: Igor Muratov \n" +"Language-Team: ALT Linux Team\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: poEdit 1.3.1\n" + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." + +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " +"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " +"from default entries." +msgstr "" +"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " +"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " +"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " +"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " +"умолчанию." + +#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Выберите раскладку" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Выберите вариант раскладки" + +#: plugins/admin/systems/service.tpl:39 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" @@ -6259,23 +6282,6 @@ msgstr "Предоставлять службу сканирования" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you " -"would't be able to log in. Leave fields blank for password inheritance " -"from default entries." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль суперпользователя для выбранного " -"терминала. Изменения вступят в силу после следующей перезагрузки. " -"Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе вы не сможете войти в " -"систему. Оставьте поля пустыми, если хотите использовать значение по " -"умолчанию." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:6 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." - #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 #, fuzzy @@ -6426,6 +6432,25 @@ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup" msgstr "" "Укажите дополнительные файловые системы для монтирования во время загрузки" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "сброс" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Параметры" + #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." @@ -6475,6 +6500,36 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy msgid "Specific Phone settings" @@ -6561,80 +6616,17 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для удаления эт msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "Select entry" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 #, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "Select user/group to add" +msgstr "Выберите группы для добавления" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "сброс" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Параметры" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 -msgid "Printer driver information file setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Current used information setup : " -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Select entry" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Select user/group to add" -msgstr "Выберите группы для добавления" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28 #, fuzzy msgid "" "This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them " @@ -6661,6 +6653,25 @@ msgstr "Показать совпадения номеров" msgid "Regular expression for matching member names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2 +msgid "Printer driver information file setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Current used information setup : " +msgstr "Общая информация о пользователе" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of PPDs" +msgstr "Список пользователей" + #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85 msgid "Reset list" msgstr "" @@ -6687,16 +6698,67 @@ msgstr "Удалить" msgid "Please select a PPD or press cancel" msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "List of PPDs" -msgstr "Список пользователей" +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Включаемые объекты" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19 msgid "Terminals" msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:37 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39 #, fuzzy msgid "Phone queue" msgstr "Номер телефона" @@ -6762,12 +6824,12 @@ msgid "Display objects of department" msgstr "Показать объекты подразделения" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47 msgid "Display objects matching" msgstr "Показать совпадения объектов" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" @@ -6783,6 +6845,53 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +msgid "Object groups" +msgstr "Объединения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "UNIX аккаунт" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 +msgid "Servers" +msgstr "Серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Create new object group" +msgstr "Объект группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Name of object groups" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 +#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Объект группы" + #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Этот объект не является группой." @@ -6844,61 +6953,6 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -msgid "Object groups" -msgstr "Объединения" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "UNIX аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить групповой объект \"%s\"." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого группового объекта!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Название группы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438 -#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Название группы" - -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Включаемые объекты" - #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 msgid "" "Please double check if you really want to do this since there is no way for " @@ -6907,209 +6961,16 @@ msgstr "" "Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " "сможет восстановить эти данные." -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." +msgid "Queue Settings" +msgstr "Настройки Samba" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Показать группы с принтерами" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Терминалы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "и" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 -msgid "Uruguai" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:233 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:596 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:273 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:947 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:181 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:226 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:335 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:243 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:606 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:284 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:958 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:274 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:478 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:642 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:507 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:509 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1058 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1060 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:385 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Настройки Samba" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Телефонные номера" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Телефонные номера" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 @@ -7235,284 +7096,170 @@ msgstr "" msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Choose a disc name" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" - -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Добавить параметр" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 #, fuzzy -msgid "cancel" -msgstr "Отмена" +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Объект" - -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "This partition table contains following disks" -msgstr "" +msgid "ring all" +msgstr "Терминалы" -#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 -msgid "This bundle contains following objects" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "и" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110 #, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Показать принтеры" +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111 #, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Показать хосты" +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Показать хосты" +msgid "Create phone queue" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 #, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Показать терминалы" +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Показать телефоны" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160 +msgid "Uruguai" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 -#, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Показать рабочие станции" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 -msgid "Nr" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198 +msgid "Timeout must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 -#, fuzzy -msgid "FS type" -msgstr "Тип" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Mount point" -msgstr "Мониторинг" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Size in MB" -msgstr "Пользователь:" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 -#, fuzzy -msgid "FS option" -msgstr "Добавить параметр" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Preserve" -msgstr "серверы" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description for your disk." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:199 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid description." -msgstr "Введите корректный серийный номер" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid name for partition %s." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 -#, fuzzy, php-format -msgid "please enter a unique name for partition %s" -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201 +msgid "Retry must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid description for partition %s." -msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." - -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 -#, php-format -msgid "" -"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207 +msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210 +msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 -#, fuzzy, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343 #, php-format msgid "" -"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:67 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - package list." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:301 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1030 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of scripts." -msgstr "Объект группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 -msgid "Create new FAI object - set of variables." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1131 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1133 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - set of hooks." -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Создать шаблон" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Объект группы" - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 -#, fuzzy -msgid "The given class name is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 -#, fuzzy -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 msgid "" -"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " -"of configurations." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 -msgid "" -"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " -"the same time.\n" -"\n" -"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " -"name will be included to this profile." +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +#, fuzzy msgid "" -"The list box below shows all available class names you may use, for this " -"object, to avoid duplicates." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 -msgid "You can select of one the following class names for this object." +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 -#, fuzzy -msgid "Available class names." -msgstr "Доступные приложения" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198 #, fuzzy -msgid "Choose class name" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 -msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." -msgstr "" - -#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 -msgid "A new class name." -msgstr "" +msgid "Please enter a valid description." +msgstr "Введите корректный серийный номер" #: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38 #: plugins/admin/FAI/main.inc:40 @@ -7637,71 +7384,337 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 -msgid "Number of Partitions" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "Объект" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "This partition table contains following disks" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Please enter a description." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " +"editted profile." +msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 #, fuzzy -msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Показать шаблоны" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Показать терминалы" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 +#, fuzzy +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Показать рабочие станции" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34 +msgid "This bundle contains following objects" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Введите корректный серийный номер" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Please specify a script." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description." +msgstr "Введите корректный серийный номер" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 -#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 #: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106 +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89 +#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94 #: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95 #, fuzzy msgid "Please enter a name." msgstr "Введите адрес сервера" +#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 #: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93 #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98 -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110 #: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99 #, fuzzy msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed." msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 #, fuzzy -msgid "Variable attributes" +msgid "Script attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 #, fuzzy -msgid "Variable Content" -msgstr "Переменная" +msgid "Choose a priority" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Путь к сценариям" + +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +#, fuzzy +msgid "Import script" +msgstr "Показать хосты" +#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 #: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49 #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70 #: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Порт" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Append new class names" +msgstr "Доступные приложения" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 +msgid "Hook bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Template bundle" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Script bundle" +msgstr "Путь к сценариям" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Variable bundle" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 +msgid "Packages bundle" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Please specify a description for this profile." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 +#, fuzzy +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." + +#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +#, fuzzy +msgid "List of used class names" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191 +msgid "Nr" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195 +#, fuzzy +msgid "FS type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Mount point" +msgstr "Мониторинг" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Size in MB" +msgstr "Пользователь:" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Mount options" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199 +#, fuzzy +msgid "FS option" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Preserve" +msgstr "серверы" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Please enter a description for your disk." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid name for partition %s." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319 +#, fuzzy, php-format +msgid "please enter a unique name for partition %s" +msgstr "Введите корректный номер телефона!" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid description for partition %s." +msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Введите корректный путь в поле \"Домашний каталог\"." + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336 +#, php-format +msgid "" +"Fils system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 +#, php-format +msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346 +#, fuzzy, php-format +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Введите корректный серийный номер" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389 +#, php-format +msgid "" +"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Choose a disc name" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Partition entries" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Добавить параметр" + +#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "Отмена" + +#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29 +#, fuzzy +msgid "Variable attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" + +#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "Variable Content" +msgstr "Переменная" + #: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40 #, fuzzy msgid "Choose a template to delete or edit" @@ -7717,6 +7730,50 @@ msgstr "" "раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " "результаты этой операции." +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects." +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Показать принтеры" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Показать терминалы" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Показать телефоны" + +#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Показать рабочие станции" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218 +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220 +msgid "Number of Partitions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Введите корректный серийный номер" + #: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77 #, fuzzy msgid "Please enter a value for task." @@ -7727,217 +7784,203 @@ msgstr "Укажите корректный номер телефона." msgid "Please enter a value for script." msgstr "Введите корректный серийный номер" +#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 +msgid "Package bundle" +msgstr "" + #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29 #, fuzzy msgid "Hook attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50 -#, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Путь к сценариям" - #: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44 msgid "Task" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68 #, fuzzy -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Введите корректный серийный номер" +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69 #, fuzzy -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +msgid "Create new FAI object - package list." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70 #, fuzzy -msgid "Please specify a script." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" +msgid "Create new FAI object - set of scripts." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - set of variables." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72 #, fuzzy -msgid "Script attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +msgid "Create new FAI object - set of hooks." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73 #, fuzzy -msgid "Choose a priority" -msgstr "Выберите тип мыши" +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74 #, fuzzy -msgid "Import script" -msgstr "Показать хосты" +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Создать шаблон" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125 #, fuzzy -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "The given class name is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129 #, fuzzy -msgid "Template attributes" -msgstr "Атрибут DN пользователей" +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 +#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файлы" +msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" -#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5 +msgid "" +"Please select a class name for this object. The class name specifies a set " +"of configurations." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7 msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently " -"editted profile." +"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at " +"the same time.\n" +"\n" +"\t If you use this class name in a profile, all object with this class " +"name will be included to this profile." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Показать шаблоны" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39 -msgid "Show only classes with scripts" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11 +msgid "" +"The list box below shows all available class names you may use, for this " +"object, to avoid duplicates." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41 -msgid "Show only classes with hooks" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17 +msgid "You can select of one the following class names for this object." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21 #, fuzzy -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Показать терминалы" - -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "" +msgid "Available class names." +msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47 +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Показать рабочие станции" +msgid "Choose class name" +msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36 +msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Append new class names" -msgstr "Доступные приложения" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113 -msgid "Hook bundle" +#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40 +msgid "A new class name." msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77 #, fuzzy -msgid "Template bundle" -msgstr "Шаблон" +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115 +#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81 #, fuzzy -msgid "Script bundle" -msgstr "Путь к сценариям" +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150 -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116 +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29 #, fuzzy -msgid "Variable bundle" -msgstr "Переменная" +msgid "Template attributes" +msgstr "Атрибут DN пользователей" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151 -msgid "Packages bundle" +#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файлы" + +#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154 -msgid "Remove class from profile" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Please specify a description for this profile." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." +msgid "Phone PIN" +msgstr "Телефон" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 #, fuzzy -msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "" +msgid "Phone macro" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 #, fuzzy -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." +msgid "Refresh" +msgstr "Ссылки" -#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 #, fuzzy -msgid "List of used class names" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117 -msgid "Package bundle" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" +msgid "Complete" +msgstr "не полный" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:126 #, fuzzy msgid "no macro" msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:143 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "не определена" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:520 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:630 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n" +" Your Settings can't be saved to asterisk Database. " +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:548 msgid "Error while performing query " msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:534 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:601 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724 msgid "This account has no phone extensions." msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:551 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621 msgid "" "The macro you selected, is no longer available for you, please choose " "another one." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:662 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:734 msgid "Remove phone account" msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:663 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:735 msgid "" "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " "below." @@ -7945,12 +7988,12 @@ msgstr "" "В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:666 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:669 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 msgid "Create phone account" msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:667 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739 #, fuzzy msgid "" "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " @@ -7959,7 +8002,7 @@ msgstr "" "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:670 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 msgid "" "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " "below." @@ -7967,19 +8010,19 @@ msgstr "" "В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " "щелкнув ниже." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:683 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755 msgid "Please enter a valid phone number!" msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:785 msgid "Choose your private phone" msgstr "Укажите личный телефон" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:799 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:871 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 #, fuzzy msgid "" "The specified oicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " @@ -7988,11 +8031,11 @@ msgstr "" "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:880 msgid "Phone PIN must be 4 characters long." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:811 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "" "The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " @@ -8001,206 +8044,235 @@ msgstr "" "Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. " "Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:893 #, php-format msgid "You need to specify at least one phone number!" msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:828 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329 #, fuzzy, php-format msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:990 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1062 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1097 +#, php-format +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Телефонные отчеты" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" + +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of macros" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1025 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Macro name" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Телефон" +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Выберите ветку для группы" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 #, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Телефонные отчеты" +msgid "Visible for user" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Ссылки" +msgid "Macro text" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "не полный" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" +msgid "Phone macros" msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "Не удается подключиться к телефонной базе, отчеты показаны не будут!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для создания отчета!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Переменная" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Macro" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Видимый всем" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191 #, fuzzy msgid "This 'dn' is no phone macro." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:147 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150 msgid "" "This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " "selected this Macro." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:232 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239 #, php-format msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:250 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257 #, php-format msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:259 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:267 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 #, php-format msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:281 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288 #, php-format msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:323 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331 #, fuzzy, php-format msgid "The given cn '%s' already exists." msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:328 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:337 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345 #, php-format msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351 msgid "Makro length must be lower than 100 lines" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356 #, fuzzy msgid "Please choose a valid base." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Название" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Выберите ветку для группы" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Список пользователей" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Название" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Управление системами" +msgid "type" +msgstr "Тип" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239 #, fuzzy @@ -8237,60 +8309,31 @@ msgid "" "using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Телефонные отчеты" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279 +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 #, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" +msgid "Phone macro management" +msgstr "Управление системами" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 #, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Список групп" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Название" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Видимый всем" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Видимый всем" - -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" - -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8323,7 +8366,7 @@ msgid "Preset PIN" msgstr "присутствует" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314 msgid "PIN" msgstr "" @@ -8364,76 +8407,55 @@ msgstr "Номер телефона" msgid "Management" msgstr "Название" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy msgid "Create new conference" msgstr "Создание нового объекта в" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 #, fuzzy msgid "New conference" msgstr "Номер телефона" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308 msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312 #, fuzzy msgid "Name - Number" msgstr "Номер телефона" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313 msgid "Owner" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Ссылки" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +msgid "Conference" +msgstr "Ссылки" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:186 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " "fields empty." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192 #, fuzzy msgid "Please enter a PIN." msgstr "Введите адрес сервера" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the conference." msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." msgstr "" @@ -8703,23 +8725,6 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_pluglist.inc:98 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " -"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" - -#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" -msgstr "" -"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" - #: include/class_plugin.inc:180 msgid "This 'dn' has no account extensions." msgstr "Для этого DN нет расширений учетной записи." @@ -8749,6 +8754,50 @@ msgid "" msgstr "" "Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_pluglist.inc:98 +msgid "" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" +msgstr "" +"Ваш конфигурационный файл gosa.conf был частично изменен. Пожалуйста, " +"сконвертиуйте его используя скрипт fix_config.sh" + +#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" +msgstr "" +"Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." + +#: include/class_ppdManager.inc:57 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" + +#: include/class_ppdManager.inc:78 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" + #: include/class_config.inc:69 #, php-format msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" @@ -8764,20 +8813,9 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -8795,10 +8833,6 @@ msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - #: include/class_ldap.inc:438 #, php-format msgid "" @@ -8850,16 +8884,6 @@ msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" -#: include/functions_helpviewer.inc:260 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:335 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" @@ -9300,36 +9324,21 @@ msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" "либо администрировать!" -#: include/class_ppdManager.inc:57 +#: include/functions_helpviewer.inc:260 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:78 +#: include/functions_helpviewer.inc:335 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:54 -msgid "Help is not available if you are not logged in." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:85 -msgid "previous" +msgid "%s%% hit rate in file %s" msgstr "" -#: html/helpviewer.php:89 -#, fuzzy -msgid "next" -msgstr "текст" - -#: html/helpviewer.php:141 -#, php-format -msgid "" -"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" msgstr "" +"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " +"параметр!" #: html/getfax.php:53 msgid "Could not connect to database server!" @@ -9343,12 +9352,6 @@ msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" msgid "Database query failed!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " -"параметр!" - #: html/setup.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "" @@ -9378,6 +9381,25 @@ msgid "" "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" msgstr "" +#: html/helpviewer.php:54 +msgid "Help is not available if you are not logged in." +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:85 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: html/helpviewer.php:89 +#, fuzzy +msgid "next" +msgstr "текст" + +#: html/helpviewer.php:141 +#, php-format +msgid "" +"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available." +msgstr "" + #: html/index.php:53 #, php-format msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." @@ -9451,6 +9473,25 @@ msgstr "" "Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " "позволить использовать фильтры" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" + #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Конфликт сеансов" @@ -9480,25 +9521,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9540,24 +9562,6 @@ msgstr "Выход" msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Продолжение настройки..." - -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " -"допустимости их версии." - #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Конфликт блокировок" @@ -9572,19 +9576,23 @@ msgstr "" "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " "блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Продолжение настройки..." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." msgstr "" +"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " +"допустимости их версии." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -9795,12 +9803,18 @@ msgstr "" "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, " "понадобится выполнить следующие команды:" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 @@ -9810,6 +9824,14 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "FAI partition table entry" #~ msgstr "Дополнительные записи в fstab" diff --git a/plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc b/plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc index 11c454ebb..878ffafe9 100644 --- a/plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc +++ b/plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc @@ -333,7 +333,7 @@ class faiPartitionTableEntry extends plugin if($part['FAIfsType'] == "swap"){ if(in_array($part['FAIfsType'],$alreadyUsed['FAIfsType'])){ - $message[]=sprintf(_("Fils system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s."),$key); + $message[]=sprintf(_("File system type 'swap' is already used, change file system type for partition %s."),$key); } }