From: opensides Date: Sat, 5 Nov 2005 10:45:35 +0000 (+0000) Subject: updated french locale X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=962a75c551acb2145b65485a0acdd568f600b062;hp=5d8d96f47d8f78fb350bc0ad6fea3417fb04a061;p=gosa.git updated french locale git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@1839 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index bcd98a265..f82de5b95 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -42,15 +42,14 @@ msgstr "Zus #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -175,16 +174,16 @@ msgstr "Drucker" #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -214,9 +213,9 @@ msgstr "Excel-Export" #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -291,190 +290,172 @@ msgstr "Englisch" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Dies tut etwas" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Mail-Konto entfernen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " +"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " +"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " +"aufzunehmen." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " +"Sinn." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " +"anderen Benutzer verwendet" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " +"System hinzu." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " +"ein." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" +"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " +"werden sollen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 msgid "Primary address" msgstr "Primäre Adresse" @@ -513,6 +494,52 @@ msgstr "Alternative Adressen" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -540,12 +567,11 @@ msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -637,8 +663,9 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "schaltet alle übrigen Mail-Einstellungen aus!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104 @@ -647,7 +674,7 @@ msgstr "schaltet alle #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 @@ -657,6 +684,67 @@ msgstr "schaltet alle msgid "Finish" msgstr "Speichern" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 @@ -671,17 +759,18 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -689,169 +778,88 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "User mail settings" msgstr "Benutzer Mail-Einstellungen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Dies tut etwas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Kein DESC-Tag in der Abwesenheits-Datei:" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Mail-Konto entfernen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese " -"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn " -"Sie auf die untere Schaltfläche klicken." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen " -"aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen " -"Sinn." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem " -"anderen Benutzer verwendet" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Es wurde kein gültiger Mail-Server angegeben, bitte fügen Sie ein passendes " -"System hinzu." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' " -"ein." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" -"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Mail-Adressen" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen " -"werden sollen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Zeige Adressen des Benutzers" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "Es wurde kein Ordner für die gewählten Spam-Einstellungen angegeben." +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -914,35 +922,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -987,56 +983,18 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung ihr Passwort zu msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Das externe Passwort-Änderungsprogramm hat einen Fehler gemeldet:" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 -msgid "Home directory" -msgstr "Basisverzeichnis" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primäre Gruppe" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Erzwinge UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppenmitgliedschaft" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "System-Vertrauen" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Vertrauens-Modus" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -1129,36 +1087,74 @@ msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Passwort msgid "Password expires on" msgstr "Passwort läuft ab am" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Systeme" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Zeige die Systeme der Abteilung" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 +msgid "Home directory" +msgstr "Basisverzeichnis" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Zeige die Systeme, auf die das Folgende passt" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "UNIX-Einstellungen" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primäre Gruppe" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 -msgid "Group of user" -msgstr "Gruppe des Benutzers" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Erzwinge UID/GID" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 -msgid "unconfigured" -msgstr "unkonfiguriert" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Gruppenmitgliedschaft" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "System-Vertrauen" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrauens-Modus" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "UNIX-Einstellungen" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +msgid "Group of user" +msgstr "Gruppe des Benutzers" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 +msgid "unconfigured" +msgstr "unkonfiguriert" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 @@ -1851,6 +1847,17 @@ msgstr "Das Feld 'Pager' enth msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" +"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " +"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " +"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Persönliche Informationen" @@ -1867,18 +1874,16 @@ msgstr "Bild #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1927,9 +1932,9 @@ msgstr "Bevorzugte Sprache" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -2100,17 +2105,6 @@ msgstr "letzte msgid "Public visible" msgstr "Öffentlich sichtbar" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Sie haben die Verschlüsselungsart, mit der Ihr Passwort in der LDAP-" -"Datenbank gespeichert wird, geändert. Aus diesem Grund müssen Sie das " -"Passwort an dieser Stelle noch einmal eingeben, damit es von GOsa in der " -"gewünschten Verschlüsselung abgelegt werden kann." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Bild entfernen" @@ -2123,14 +2117,6 @@ msgstr "Bild entfernen" msgid "Save" msgstr "Sichern" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Generische Benutzer-Information" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Standard-Zertifikat" @@ -2164,56 +2150,42 @@ msgstr "PKCS12-Zertifikat" msgid "Certificate serial number" msgstr "Zertifikat-Seriennummer" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Upload-Bandbreite" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ihr Passwort zu ändern!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Download-Bandbreite" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Generische Benutzer-Information" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -msgid "Quota" -msgstr "Kontingent" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "phpGroupware" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2237,60 +2209,6 @@ msgstr "Proxynutzung durch Kontingent einschr msgid "per" msgstr "pro" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "phpGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "phpGroupware-Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab-Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " -"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Stellvertreter" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Mailgröße" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Frei/Belegt-Information" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Zukunft" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "Tage" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Einladungs-Richtlinie" - #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" @@ -2358,66 +2276,59 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "phpGroupware-Konto" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Upload-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab-Konto" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Download-Bandbreite' ist nicht gültig." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Das Kolab-Konto ist aktuell deaktiviert. Die Einstellungen können angepasst " +"werden, wenn Sie ein Postfach hinzufügen." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Dateien' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Stellvertreter" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Mailgröße" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Das Feld 'Verhältins' enthält eine ungültige Eingabe." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Keine Beschränkung der Mailgröße für dieses Konto" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV-Konto" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Frei/Belegt-Information" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Konto" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange Konto" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Erinnern" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Tage für Termin" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Zukunft" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tage für Aufgabe" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "Tage" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Benutzerinformation" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Einladungs-Richtlinie" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zeitzone des Benutzers" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV-Konto" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2463,6 +2374,89 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "PHP4-Erweiterung für PostgreSQL-Datenbank wurde nicht gefunden!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Upload-Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Download-Bandbreite" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 +msgid "Quota" +msgstr "Kontingent" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "deaktiviert, keine PostgreSQL-Unterstützung erkannt" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange Konto" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Erinnern" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Tage für Termin" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tage für Aufgabe" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Benutzerinformation" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zeitzone des Benutzers" + #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 msgid "Intranet account" msgstr "Intranet-Konto" @@ -2509,14 +2503,14 @@ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "" "Das numerische Feld der Kontingent-Einstellung enthält einen ungültigen Wert." -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 -msgid "PPTP Server account" -msgstr "PPTP-Konto" - #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 +msgid "PHPscheduleit Account" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6 msgid "PPTP Server" msgstr "PPTP-Server" @@ -2526,9 +2520,86 @@ msgstr "PPTP-Server" msgid "PHPscheduleit account" msgstr "phpGroupware-Konto" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 -msgid "PHPscheduleit Account" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 +msgid "PPTP Server account" +msgstr "PPTP-Konto" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um " +"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen " +"zuerst aktiviert werden." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " +"aktivieren." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" msgstr "" +"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen " +"Sie nicht die nötigen Rechte." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." @@ -2630,10 +2701,6 @@ msgstr "Drucker-Einstellungen" msgid "Admin Toggle" msgstr "Administrator an/aus" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Einstellungen der Benutzer-Umgebung" - #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein (0-9 und a-z sind erlaubt)." @@ -2656,11 +2723,6 @@ msgstr "Ein Eintrag mit diesem Namen existiert bereits." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag oder 'Abbrechen'." -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." - #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Add hotplug devices" msgstr "Hotplug-Geräte hinzufügen" @@ -2696,90 +2758,22 @@ msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Hotplug-Geräten" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Umgebungs-Erweiterung entfernen" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Dieses Konto besitzt aktivierte Umgebungs-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Drucker oder 'Abbrechen'." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Umgebungs-Erweiterung hinzufügen" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Drucker hinzufügen" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Konto keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Umgebungs-Erweiterungen. Um " -"diese zu aktivieren werden die UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen " -"zuerst aktiviert werden." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Mount-Pfad an!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Kontingent-Grösse." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Sie benötigen eine gültige UNIX-Erweiterung, um die Umgebungs-Erweiterung zu " -"aktivieren." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"Das neue Kiosk-Profil kann nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich besitzen " -"Sie nicht die nötigen Rechte." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fehler beim Speichern des Druckers" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fehler beim Speichern der Drucker-Einstellungen" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Drucker hinzufügen" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Wählen Sie den hinzuzufügenden Drucker" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 msgid "" "This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " "great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " @@ -2797,14 +2791,6 @@ msgstr "Zeige die Drucker, auf die Folgendes passt" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Druckernamen" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" msgstr "Einstellungen für Anmelde-Skripte" @@ -2822,16 +2808,15 @@ msgstr "Skriptname" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 #: html/getxls.php:230 @@ -2859,6 +2844,35 @@ msgstr "Skript kann vom Benutzer ausgetauscht werden" msgid "Logon script" msgstr "Anmelde-Skript" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Der angegebene Name ist ungültig." + +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Gerätename" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +msgid "Device ID" +msgstr "Geräte ID" + +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 +msgid "save" +msgstr "Sichern" + #: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 #, php-format msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." @@ -2886,35 +2900,14 @@ msgstr "" "Auf den KIOSK-Pfad '%s' kann nicht zugegriffen werden. Bitte überprüfen Sie " "die Rechte." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Neuen Hotplug-Eintrag erstellen" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Neues Hotplug-Gerät erstellen" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -msgid "Device name" -msgstr "Gerätename" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "Device ID" -msgstr "Geräte ID" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 -msgid "save" -msgstr "Sichern" - #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" msgstr "Verwaltung der Kiosk-Profile" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" @@ -2923,50 +2916,9 @@ msgstr "Durchsuchen" msgid "Close" msgstr "Schliessen" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Nagios-Konto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Mail-Adresse" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Frequenz der System-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Optionen für Dienst-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Optionen für System-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Befehle für System-Meldungen" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 -#, fuzzy -msgid "can view system informations" -msgstr "System-Information" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Nagios-Einstellungen" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 msgid "This account has no nagios extensions." @@ -3010,47 +2962,50 @@ msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." msgstr "" "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'NagiosMail' ein." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "Nagios settings" -msgstr "Nagios-Einstellungen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Nagios-Konto" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste der Sperrlisten" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten " -"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die " -"Verwendung der Bereichswahl an." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "Mail-Adresse" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Frequenz der System-Meldungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Frequenz der Dienst-Meldungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Optionen für Dienst-Meldungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Optionen für System-Meldungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Befehle für Dienst-Meldungen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Befehle für System-Meldungen" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "can view system informations" +msgstr "System-Information" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -3065,9 +3020,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Sperrliste plaziert werden soll." #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 @@ -3280,7 +3235,7 @@ msgstr "Name der Sperrliste" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 @@ -3355,17 +3310,55 @@ msgstr "" "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie Löschen um fortzufahren oder " "Abbrechen zum Abbruch." -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Sperrlistenverwaltung" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste der Sperrlisten" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "FAX-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Sperrlisten hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Sperrlisten bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für abgehende Rufe" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Zeige Sperrlisten für abgehende Rufe" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Auswahl zum Ansehen der Sperrlisten für eingehende Rufe" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Zeige eingehende Sperrlisten" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Zeige die Sperrlisten, auf die Folgendes passt" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Sperrlisten-Namen" + +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Sperrlistenverwaltung" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "FAX-Nummer, auf die GOfax ansprechen soll" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -3460,8 +3453,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste von vordefinierten Sperrlisten" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 @@ -3540,6 +3533,57 @@ msgstr "" "'Fax an Drucker weiterleiten' ist nur möglich, wenn ein gültiger Drucker " "angegeben wurde. Bitte korrigieren Sie Ihre Auswahl." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klicken Sie auf das FAX, um es herunterzuladen" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Zeit" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Absender-MSN" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Absender-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Empfänger-MSN" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Empfänger-ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status-Nachricht" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Übertragungszeit" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# Seiten" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3576,13 +3620,6 @@ msgstr "w msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3598,60 +3635,12 @@ msgstr "Absender" msgid "Receiver" msgstr "Empfänger" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "# Seiten" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "FAX Vorschau - bitte warten" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klicken Sie auf das FAX, um es herunterzuladen" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Zeit" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Absender-MSN" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Absender-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Empfänger-MSN" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Empfänger-ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status-Nachricht" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Übertragungszeit" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "FAX-Berichte" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "FAX-Berichte" @@ -3685,6 +3674,10 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein FAX mit dieser ID einzusehen!" msgid "Y-M-D" msgstr "D.M.Y" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "FAX-Berichte" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3761,16 +3754,6 @@ msgstr "W msgid "Dial" msgstr "Wähle" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. " -"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die " -"Daten wiederherzustellen." - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll" @@ -3812,6 +3795,16 @@ msgstr "Stadt" msgid "Country" msgstr "Land" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. " +"Überlegen Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die " +"Daten wiederherzustellen." + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -3909,47 +3902,6 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, einen Eintrag unterhalb dieser 'Basis' " "anzulegen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " -"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " -"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " -"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Auswahl der Vorlage" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Gewählte Vorlage" - -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP-Manager" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -4032,6 +3984,42 @@ msgstr "Existierenden Eintrag msgid "Import successful" msgstr "Import erfolgreich" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer " +"CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen " +"Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die " +"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Auswahl der zu importierenden CSV Datei" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Auswahl der Vorlage" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle Einträge wurden erfolgreich in die LDAP-Datenbank geschrieben." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Es gab einen Fehler während des Importvorgangs Ihrer Daten." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier ist der Statusreport vom Import:" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Gewählte Vorlage" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" @@ -4086,6 +4074,11 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP-Manager" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "CSV-Import" @@ -4135,45 +4128,9 @@ msgstr "Hier klicken, um die exportierten Daten in eine Datei zu speichern" msgid "XLS import" msgstr "XLS-Import" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Zeige Rechner" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Priorität" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Zeit-Intervall" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Zu suchende Zeichenkette" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Regelsatz" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systemprotokolle" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systemprotokolle" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systemprotokolle" #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 msgid "No LOG servers defined!" @@ -4230,8 +4187,44 @@ msgstr "" "Die LOG-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Protokolle " "angezeigt werden!" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Zeige Rechner" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Priorität" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Zeit-Intervall" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Zu suchende Zeichenkette" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Regelsatz" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systemprotokolle" + #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 #, fuzzy msgid "Mail queue" msgstr "Mail-Server" @@ -4303,19 +4296,55 @@ msgstr "Empf msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste der Gruppen" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " +"gefunden werden!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba-Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain admins" +msgstr "Domänen-Administratoren" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain users" +msgstr "Domänen-Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 +msgid "Domain guests" +msgstr "Domänen-Gäste" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichsauswahl an." +"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " +"Bindestriche sind erlaubt." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -4341,13 +4370,19 @@ msgstr "Mitglieder-Berechtigungen" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste der Gruppen" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " -"die Daten nicht wiederherstellen kann." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Gruppen, hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichsauswahl an." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4424,79 +4459,17 @@ msgstr "Eigenschaften" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Gruppen des ausgewählten Unterbaums." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Die SID dieser Gruppe kann weder im LDAP noch in der Konfigurationsdatei " -"gefunden werden!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Gruppenerweiterungen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba-Gruppe" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain admins" -msgstr "Domänen-Administratoren" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain users" -msgstr "Domänen-Benutzer" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 -msgid "Domain guests" -msgstr "Domänen-Gäste" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Spezielle Gruppe (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Gruppe unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und " -"Bindestriche sind erlaubt." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits." - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Verwendete Anwendungen" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameter bearbeiten" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Verfügbare Anwendungen" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +"Bitte prüfen Sie, ob Sie die Aktion wirklich durchführen möchten, da GOsa " +"die Daten nicht wiederherstellen kann." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Anwendungsoptionen" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4547,30 +4520,71 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Ordner-Administratoren" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppenname" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Anwenden dieser Zugriffsregel nur auf Einträge des Eigentümers" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "UNIX-Name der Gruppe" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Verwendete Anwendungen" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameter bearbeiten" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Optionale Anwendungsparameter bearbeiten" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Verfügbare Anwendungen" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle Felder sind änderbar" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenname" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "UNIX-Name der Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Beschreibender Text für diese Gruppe" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalerweise werden IDs automatisch generiert. Auswählen um dies zu umgehen" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 msgid "Force GID" @@ -4600,30 +4614,9 @@ msgstr "Mitglieder sind in einer Nagios-Gruppe" msgid "Group members" msgstr "Gruppenmitglieder" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Zeige die Benutzer der Abteilung" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Benutzernamen" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Diese 'dn' enthält keine Zugriffserweiterungen." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle Felder sind änderbar" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Anwendungsoptionen" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Ordner-Administratoren" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4670,79 +4663,6 @@ msgstr "" "Die Applikation mit dem Namen %s ist nicht mehr verfügbar und wurde aus der " "Liste entfernt." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste der Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die " -"Verwendung der Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Zeige Vorlagen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "" -"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Zeige Mail-Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" - -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " -"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " -"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " - #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -4753,6 +4673,44 @@ msgstr "" "Änderungen werden sofort wirksam. Merken Sie sich das Passwort, da sich der " "Benutzer ohne dieses Passwort nicht anmelden kann." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " +"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " +"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Benutzerverwaltung" + #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 #: html/getxls.php:243 @@ -4860,74 +4818,87 @@ msgstr "aktiv" msgid "Offline" msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Erzeugen eines neuen Benutzer aus einer Vorlage" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Das Anlegen von neuen Benutzern kann durch die Verwendung von Vorlagen " -"vereinfacht werden. Viele Datenbankeinträge lassen sich damit automatisch " -"ausfüllen. Wählen sie keine um den Vorlagen-Dialog zu überspringen." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Benutzerverwaltung" +"Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-Einstellungen, " +"etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine Möglichkeit für " +"GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. " -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste der Anwendungen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste der Benutzer" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten " -"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die " +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Benutzer hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Benutzern bietet sich die " "Verwendung der Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Wählen Sie dies, um Vorlagen für Benutzer anzuzeigen" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Zeige Vorlagen" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357 -msgid "Application name" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer anzuzeigen, die nur ein GOsa-Objekt haben" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Zeige zweckbezogene Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer mit UNIX-Konto zu sehen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Zeige UNIX-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "" +"Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die eine Mail-Erweiterung besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Zeige Mail-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die SAMBA-Einstellungen besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Zeige SAMBA-Benutzer" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Auswählen, um die Benutzer zu sehen, die Proxy-Einstellungen besitzen" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Zeige Proxy-Benutzer" + +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357 +msgid "Application name" msgstr "Name der Anwendung" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 @@ -5033,11 +5004,52 @@ msgstr "" "überprüfen Sie genau was Sie tun, da GOsa keine Möglichkeit hat, die Daten " "wiederherzustellen." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste der Anwendungen" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen, Anwendungen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Anwendungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichsauswahl an." + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Zeige die Anwendungen, auf die das Folgende passt" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Anwendungsnamen" + #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Anwendungsverwaltung" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "new" +msgstr "Neu" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +msgid "Create new application" +msgstr "Neu Anwendung erstellen" + #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 #, fuzzy msgid "no example" @@ -5074,46 +5086,15 @@ msgstr "Das ben msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Eine Anwendung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Sind sind dabei, den Anwendungseintrag '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu löschen!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -msgid "new" -msgstr "Neu" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -msgid "Create new application" -msgstr "Neu Anwendung erstellen" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste der Abteilungen" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " -"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung " -"der Bereichswahl an." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" +"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " +"Quellbaumes." #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -5161,16 +5142,6 @@ msgstr "Einleitende Telefonnummer dieses Unterbaums" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Einleitende FAX-Nummer dieses Unterbaums" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Unterbaum des " -"Quellbaumes." - #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -5194,32 +5165,31 @@ msgstr "" "drücken Sie Beenden um Fortzufahren oder Abbrechen, um den " "Vorgang zu beenden." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Abteilungsverwaltung" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste der Abteilungen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Abteilungen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder " +"zu entfernen. Bei einer Vielzahl von Abteilungen bietet sich die Verwendung " +"der Bereichswahl an." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Zeige Abteilungen, auf die zutrifft" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zur Suche nach Abteilungs-Namen" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Abteilungsverwaltung" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -5252,30 +5222,41 @@ msgstr "Neue Abteilung erstellen" msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "Diese Tabelle enthält alle Abteilungen des gewählten Unterbaums" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 msgid "Department name" msgstr "Name der Abteilung" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495 msgid "department" msgstr "Abteilung" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395 msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netzwerk-Einstellungen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung eine Abteilung unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-Adresse" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Eine Abteilung mit diesem Namen existiert bereits." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-Adresse" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Beschreibung' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Das Feld 'Name' enthält das reservierte Wort 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181 @@ -5286,8 +5267,8 @@ msgstr "vorhanden" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen." @@ -5317,41 +5298,50 @@ msgstr "unbekannter Status" msgid "offline" msgstr "inaktiv" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS-Freigabe" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Zeit-Dienst" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netzwerk-Einstellungen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-Dienst" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-Adresse" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal-Dienst" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-Adresse" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Schrift-Suchpfad" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Protokoll-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Druck-Dienst" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -msgid "Mail server" -msgstr "Mail-Server" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "" +"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5451,115 +5441,45 @@ msgstr "Audio-Dienst" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Diese 'dn' hat keine Netzwerk-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'Gerätename' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, eine Komponente unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" -"Der Eintrag '%s' ist in der von Ihnen ausgewählten Basis bereits vorhanden" - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Systemverwaltung" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal-Name" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root-Server" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS-Freigabe" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Auslagerungs-Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Zeit-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " -"werden sollen" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Protokoll-Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Anmeldung sperren (temporär)" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "Zeit-Server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Schrift-Suchpfad" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" -"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Protokoll-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Druck-Dienst" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 +msgid "Mail server" +msgstr "Mail-Server" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 @@ -5610,10 +5530,54 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen g msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen HSync-Bereich an." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" +"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " +"sein." + #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Server-Name" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in die das Terminal eingepflegt werden soll" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diesen Server" @@ -5622,67 +5586,68 @@ msgstr "W msgid "Phone name" msgstr "Telefon-Name" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal-Server benötigt einen Schrift-Suchpfad" - -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal-Vorlage" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Name der Arbeitsstation" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal-Name" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Wählen Sie den Terminal-Modus" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root-Server" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -msgid "Printer location" -msgstr "Drucker-Standort" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Wählen Sie das NFS-Root-Dateisystem" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" -msgstr "Drucker URL" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Auslagerungs-Server" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Wählen Sie das NFS-Dateisystem, in dem die Auslagerungsdateien abgelegt " +"werden sollen" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Protokoll-Server" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Wählen Sie den Server, der für das Protokollieren genutzt werden soll" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -msgid "Add group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "Zeit-Server" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" +"Wählen Sie den Server, der zur Zeit-Synchronisation genutzt werden soll" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -msgid "Admins" -msgstr "Administratoren" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für dieses Terminal" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" @@ -5793,6 +5758,56 @@ msgstr "" "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DHCP-Funktionen. Sie können " "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +msgid "Printer location" +msgstr "Drucker-Standort" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "Drucker URL" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu nutzen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +msgid "Add group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Benutzer mit Berechtigung, diesen Drucker zu verwalten" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +msgid "Admins" +msgstr "Administratoren" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 msgid "Activated" msgstr "Aktiv" @@ -5998,82 +6013,95 @@ msgstr "Terminal-Vorlage f msgid "Workstation template for" msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve-Dienst" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Email scannen (Virus/Spam)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " +"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag " +"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-" +"Vorlage." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Kontingent-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" +"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " +"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " +"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host für Mail Relay" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " +"möglich." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Akzeptiere Internet-Mail" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " +"anzulegen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "Remove DNS service" @@ -6097,6 +6125,14 @@ msgstr "" "Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten DNS-Funktionen. Sie können " "diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Vorlage für Arbeitsstation" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Name der Arbeitsstation" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Kerberos-Zugang via kadmin" @@ -6157,39 +6193,159 @@ msgstr "Protokoll-Datenbank" msgid "Logging DB user" msgstr "Protokoll-DB Benutzer" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Name des Systems" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Das Attribut '%s' ist leer oder enthält ungültige Zeichen." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "Der IMAP-Verbindungsstring muss in der Form '%s' sein." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dieser Server besitzt aktivierte die Kolab-Funtionen. Sie können diese durch " +"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Der Sieve-Port muss numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Das angebene Kerberos-Passwort ist leer." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können " +"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -"Das Feld 'Serverbezeichnung' muss entweder ein Hostname oder eine IP-Adresse " -"sein." +"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" +"Listen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve-Dienst" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "FTP Frei/Belegt-Dienst (alt, inkompatibel mit Kolab 2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Frei/Belegt-Dienst (alt)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Email scannen (Virus/Spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Kontingent-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Frei/Belegt-Einstellungen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Erlaube nicht-authentifiziertes Herunterladen von Frei/Belegt-Informationen" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Rechner/Netzwerke, denen Weiterleitung erlaubt ist" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Eingabe mehrerer Werte, getrennt durch" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Aktiviere MX lookup für relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host für Mail Relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Akzeptiere Internet-Mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Akzeptiere Mails von anderen Domänen über nicht-authentifiziertes SMTP" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Name des Systems" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " +"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 msgid "List of systems" @@ -6277,265 +6433,86 @@ msgstr "Zeige Systeme des Benutzers" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Benutzername, dessen Terminal(s) gezeigt werden" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" -"Dies umfasst alle System- und Setup-Informationen Bitte prüfen Sie " -"genau, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. " +"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das " +"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Kolab-Erweiterung entfernen" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -"Dieser Server besitzt aktivierte die Kolab-Funtionen. Sie können diese durch " -"einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." +"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Kolab-Dienst hinzufügen" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -"Aktuell besitzt dieser Server keine aktivierten Kolab-Funktionen. Sie können " -"diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." +"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " +"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " +"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch " +"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " +"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." +"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Berücksichtige %s Tage in der Vergangenheit beim Erstellen von Frei/Belegt-" -"Listen" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "Warne Benutzer, wenn sie mehr als %s%% ihres Mail-Kontigentes benutzen" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß gesetzt sein." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux Server" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Intervall für Frei/Belegt-Informationen muß ein positiver Wert sein." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Der angegebene Kontingent-Wert muß numerisch sein." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netzwerk-Drucker" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Bitte wählen Sie einen Kontingent-Wert zwischen 1 und 100." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Frei/Belegt-Intervall muß einen Wert besitzen." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Es sind keine SMTP-privilegierten Netzwerke vorhanden." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Es ist kein SMTP smarthost/relayhost gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Drucker-Erweiterung hinzufügen" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " -"können diese nicht aktivieren, solange das 'cn'-Attribute nicht im Eintrag " -"enthalten ist. Wahrscheinlich erstellen Sie gerade eine neue Terminal-" -"Vorlage." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Drucker-Erweiterung entfernen" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Diese Workstation besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dieses Terminal besitzt aktivierte Drucker-Erweiterungen. Sie können diese " -"durch einen Klick auf die Schaltfläche unten deaktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt diese Workstation keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Aktuell besitzt dieses Terminal keine aktivierten Drucker-Erweiterung. Sie " -"können diese durch einen Klick auf die Schaltfläche unten aktivieren." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Dieser 'DN' hat keine Drucker-Erweiterungen." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "Die momentan gewählte PPD-Datei '%s' wurde nicht gefunden." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "Dieser Drucker gehört zu Terminal %s. Sie können ihn nicht umbenennen." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Dieser Drucker gehört zur Arbeitsstation %s. Ein Umbenennen ist daher nicht " -"möglich." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Sie haben keine Berechtigung, einen Drucker unterhalb dieser 'Basis' " -"anzulegen." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"Um das root-Passwort des Terminals zu ändern, nutzen Sie die Felder unten. " -"Die Änderungen werden beim nächsten Neustart wirksam. Merken Sie sich das " -"Passwort, da eine Anmeldung ohne dieses Passwort nicht möglich ist." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Das Ändern des Passwortes wirkt sich nur auf die Authentifizierung aus." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Das benötigte Feld 'IP-Adresse' ist nicht gesetzt." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Wählen Sie die Art der System-Komponente, die Sie anlegen möchten" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux Terminals und Arbeitsstationen werden beim Systemstart automatisch " -"hinzugefügt. Aus diesem Grund können Sie für diese Systemtypen nur Vorlagen " -"für einen Unterbaum anlegen. Server werden ebenfalls automatisch " -"hinzugefügt, in einigen Fällen benötigen Sie Pseudo-Einträge um GOsa mit " -"benötigten Informationen zu versorgen. Weitere Netzwerk-Komponenten können z." -"B. für Nagios Umgebungen genutzt werden um die Abhängigkeiten aufzulösen." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux Thin-Client Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux Arbeitsstations-Vorlage" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux Server" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netzwerk-Drucker" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Andere Netzwerk-Komponente" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS-Einrichtung" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Zeichensatz" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "Pfad" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Option" - -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen." +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Diese 'dn' besitzt keine Telefon-Erweiterungen." #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 @@ -6581,43 +6558,6 @@ msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, ein Telefon unterhalb dieser 'Basis' anzulegen." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" -"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration " -"für Partitionstabellen enthält." - #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen" @@ -6694,134 +6634,18 @@ msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung" msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" -"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker " -"hinzuzufügen oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von Benutzern bietet " -"sich die Verwendung der Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Display members matching" -msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "" -"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 -msgid "True" -msgstr "wahr" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 -msgid "False" -msgstr "falsch" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') " - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Drucker-Treiber" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Neuer Treiber" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 msgid "Choose keyboard model" @@ -6906,40 +6730,209 @@ msgstr "W msgid "Display device" msgstr "Anzeige" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Pfad an." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen an." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Beschreibung' enthält ungültige Zeichen!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Pfad' enthält ungültige Zeichen." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Das Feld 'Option' enthält ungültige Zeichen!" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS-Einrichtung" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Zeichensatz" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Option" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Drucker-Treiber" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Neuer Treiber" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select entries to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Benutzer" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" +"Dieses Menü ermöglicht es Ihnen Benutzer oder Gruppen zu dem Drucker " +"hinzuzufügen oder zu entfernen. Bei einer großen Zahl von Benutzern bietet " +"sich die Verwendung der Bereichsauswahl an." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Zeige die Mitglieder der Abteilung" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display members matching" +msgstr "Zeige die Mitglieder, auf die Folgendes passt" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mitgliedsnamen" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "Kann '%s' nicht öffnen, PPD-Einstellungen wurden zurückgesetzt." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "Kann Verzeichnis '%s' für hochgeladene PPD-Datei nicht anlegen." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "" +"Der von Ihnen gewählte Drucker-Typ verfügt bereits über eine PPD-Datei." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Kann Datei '%s' nicht speichern." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige PPD-Datei an." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige PPD." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 +msgid "True" +msgstr "wahr" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 +msgid "False" +msgstr "falsch" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "Nicht unterstützter PPD-Typ '%s' (verwendet von '%s') " -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Objekte" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Zeige die Objekte der Abteilung" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Vertikale Wiederholrate für den installierten Monitor" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Abgleich mit Objekt-Namen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Wählen, um den SANE Scanner-Dienst auf dem Terminal zu starten" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie einen 'FAI-Server' oder entfernen Sie die FAI-Klassen." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Bilderfassungsdienste bereitstellen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" +"In Ihrer Auswahl befindet sich bereits ein Profil, das eine Konfiguration " +"für Partitionstabellen enthält." #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 @@ -7006,32 +6999,6 @@ msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" "Zusätzliche Module hinzufügen, die während des Starts geladen werden sollen" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken " -"unterstützt" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "grafisches Booten nutzen" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Standard Textmodus nutzen" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" - #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 msgid "Remote desktop" msgstr "Entfernte Arbeitsfläche" @@ -7085,59 +7052,31 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Wählen Sie den Scanner-Treiber, der benutzt werden soll" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" +"Wählen, wenn das Terminal den grafischen Startvorgang mit Fortschrittsbalken " +"unterstützt" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "grafisches Booten nutzen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Wählen, wenn das Terminal im Textmodus starten soll" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Standard Textmodus nutzen" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Name der Gruppe" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Wählen, um ausführlichere Informationen während des Starts zu erhalten" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Zusammengefasste Objekte" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "benutze Fehlersuch-Modus" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151 @@ -7215,52 +7154,6 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Wählen Sie die auszuführende Aktion für diese Gruppe von Terminals" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix-Konten" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 -#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 -#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Workstations" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -msgid "Create new object group" -msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Name der Objektgruppen" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objektgruppe" - #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Diese 'dn' ist keine Objektgruppenerweiterungen." @@ -7318,138 +7211,113 @@ msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" "Sie können maximal zwei verschiedene Objekttypen miteinander kombinieren!" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die " -"Daten wiederherzustellen." - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefonnummern" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Ab" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Wartezeit" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Wiederholen" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Objektgruppen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix-Konten" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in Sekunden)" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Workstations" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wartemusik" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Sie sind dabei die Objektgruppe '%s' zu löschen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "'Willkommen'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Objektgruppe zu löschen!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Benachrichtigung" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "Create new object group" +msgstr "Erstelle neue Objektgruppe" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Name der Objektgruppen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Es gibt ...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objektgruppe" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... wartende Anrufe'" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Name der Gruppe" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Vielen Dank'" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Zusammengefasste Objekte" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'Minuten'" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die " +"Daten wiederherzustellen." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'Sekunden'" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Gruppen hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer Vielzahl von Gruppen bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Gespräch halten" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Zeige Gruppen mit Benutzern" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "'Weniger als...''" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Zeige Gruppen mit Gruppen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefon-Attribute" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Zeige Gruppen mit Applikationen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Zeige Gruppen mit Abteilungen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Servern" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Zeige Gruppen mit Arbeitsstationen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Zeige Gruppen mit Terminals" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Zeige Gruppen mit Druckern" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Zeige Objektgruppen, auf die Folgendes passt" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -7598,20 +7466,139 @@ msgstr "" "MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen " "Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Warteschlangen-Einstellungen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Ab" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Wartezeit" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Benachrichtigungsfrequenz" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in Sekunden)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wartemusik" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "'Willkommen'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Benachrichtigung" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Es gibt ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... wartende Anrufe'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Vielen Dank'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'Minuten'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'Sekunden'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Gespräch halten" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "'Weniger als...''" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefon-Attribute" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Benachrichtige über Wartezeit" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste benutzter Variablen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dies umfasst alle Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es " +"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 msgid "Fully Automatic Installation" @@ -7725,39 +7712,23 @@ msgstr "Skripte" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Liste benutzter Klassen" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " -"bearbeiten." - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Zeige Profile" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Zeige Skripte" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Zeige Hooks" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Zeige Variablen" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitions-Einträge" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Zeige Pakete" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partition hinzufügen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Zeige Partitionen" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -7803,6 +7774,14 @@ msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen" msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste benutzter Variablen" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten" + #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 msgid "Please select a valid file." @@ -7945,6 +7924,40 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "Liste benutzter Klassen" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Liste benutzter Klassen" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI-Klassen zu erstellen, entfernen und zu " +"bearbeiten." + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Zeige Profile" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Zeige Skripte" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Zeige Hooks" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Zeige Variablen" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Zeige Pakete" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Zeige Partitionen" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 msgid "FS type" msgstr "Dateisystem" @@ -8013,18 +8026,6 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie einen Bereich für die Partitionsgröße für die Partition %s " "an." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitions-Einträge" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partition hinzufügen" - #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 msgid "List of scripts" msgstr "Liste der Skripte" @@ -8053,14 +8054,6 @@ msgstr "Liste der Vorlagen" msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "Wählen Sie eine Vorlage zum Entfernen oder Bearbeiten" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste der Hook-Skripte" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten" - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 #, fuzzy, php-format @@ -8275,14 +8268,13 @@ msgstr "Andere" msgid "sticky" msgstr "sticky" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dies umfasst alle Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es " -"keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. " +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste der Hook-Skripte" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Wählen Sie einen Hook zum Entfernen oder Bearbeiten" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46 msgid "" @@ -8351,22 +8343,9 @@ msgstr "Sections f msgid "Matching mirrors" msgstr "Passende Mirrors" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail-PIN" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefon-PIN" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefon-Makro" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefon-Einstellungen" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 msgid "no macro" @@ -8493,133 +8472,62 @@ msgstr "Beenden" msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefon-Einstellungen" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefon-Berichte" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefon-Berichte" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " -"angezeigt werden!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " -"werden!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste der Makros" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " -"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " -"Bereichsauswahl an." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Makro-Name" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail-PIN" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefon-PIN" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Sichtbar für Benutzer" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefon-Makro" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Makro-Inhalt" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefon-Makros" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefon-Berichte" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann nicht erreicht werden. Es können keine Berichte " +"angezeigt werden!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"Die Telefon-Datenbank kann bezüglich der Berichterstellung nicht ausgewählt " +"werden!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "Die Anfrage zur Telefon-Datenbank ist fehlgeschlagen!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 -msgid "visible" -msgstr "sichtbar" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 -msgid "invisible" -msgstr "unsichtbar" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefon-Berichte" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194 @@ -8686,13 +8594,55 @@ msgstr "Das Makro darf nicht l msgid "Please choose a valid base." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Basis." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Makro-Name" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Makro-Name der angezeigt wird" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Wählen Sie den Unterbaum, in den das Makro eingepflegt werden soll" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Sichtbar für Benutzer" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Makro-Inhalt" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste der Makros" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Makros hinzuzufügen, zu bearbeiten oder zu " +"entfernen. Bei einer großen Anzahl von Makros bietet sich die Verwendung der " +"Bereichsauswahl an." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Zeige Makros, auf die zutrifft" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Suchen in Makro-Namen" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242 msgid "String" @@ -8731,27 +8681,51 @@ msgstr "" "Die Parameterzahl des Makros hat sich geändert, sie müssen jeden Benutzer " "aktualisieren, der das Makro '%s' benutzt." -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefon-Makro-Verwaltung" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefon-Makros" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste der Konferenz-Räume" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Sie sind dabei das Makro '%s' zu löschen." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten " -"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die " -"Verwendung der Bereichswahl an." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Makro zu löschen!" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Neues Telefon-Makro erstellen" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Diese Tabelle enthält alle Telefon-Markos des gewählten Unterbaumes." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 +msgid "visible" +msgstr "sichtbar" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 +msgid "invisible" +msgstr "unsichtbar" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "Typ" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8835,6 +8809,24 @@ msgstr "Name - Nummer" msgid "Conference" msgstr "Konferenz" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste der Konferenz-Räume" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Dieses Menü erlaubt es Ihnen Telefon-Konferenzen hinzuzufügen, zu bearbeiten " +"oder zu entfernen. Bei einer großen Anzahl von Abteilungen bietet sich die " +"Verwendung der Bereichswahl an." + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Benutzernamen" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " @@ -9123,64 +9115,6 @@ msgstr "Kann das SIEVE-Skript nicht msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Kann das GOsa SIEVE-Skript nicht aktivieren. Die Meldung lautet '%s'." -#: include/class_ldap.inc:437 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " -"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." - -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " -"'dn:...' beginnen in Zeile %s" - -#: include/class_ldap.inc:712 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." - -#: include/class_ldap.inc:728 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " -"Zeile %s!" - -#: include/class_plugin.inc:391 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_plugin.inc:447 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " -"existieren." - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" - #: include/class_pluglist.inc:91 msgid "plHeadline" msgstr "" @@ -9203,56 +9137,29 @@ msgstr "" "Sie bearbeiten gerade einen Datenbankeintrag. Sollen die Daten verworfen " "werden?" -#: include/class_password-methods.inc:165 +#: include/class_plugin.inc:391 #, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " -"lautet '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " -"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." +"Das in POSTCREATE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 +#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " -"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." - -#: include/class_ppdManager.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" - -#: include/class_ppdManager.inc:136 -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!" - -#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:166 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:191 -msgid "PickMany is not supported yet!" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"Das in POSTMODIFY angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." -#: include/class_ppdManager.inc:263 +#: include/class_plugin.inc:447 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information " -"gefunden." +"Das in POSTREMOVE angegebene Kommando '%s' (Modul '%s') scheint nicht zu " +"existieren." #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -9269,9 +9176,23 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID und/oder RIDBASE fehlen in der Konfiguration!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "Kann SSHA nicht benutzen (Fehlende Funktion mhash / sha1)" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Das Setzen des Passwortes ist fehlgeschlagen. Die Meldung vom LDAP-Server " +"lautet '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"Die Einstellung 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf ist nicht korrekt! Das " +"Samba-Passwort kann nicht geändert werden." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -9290,6 +9211,40 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" "Die Änderung des Passworts in der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen!" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "Kann SHA nicht benutzen (fehlende Funktion mhash / sha1 / crypt)" + +#: include/class_ldap.inc:437 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Das automatische Erzeugen des Objekt-Typs '%s' wird momentan nicht " +"unterstützt. Bitte melden Sie dies an das Entwicklerteam." + +#: include/class_ldap.inc:699 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Dies ist keine valide DN: '%s'. Ein Block für den Import sollte mit " +"'dn:...' beginnen in Zeile %s" + +#: include/class_ldap.inc:712 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Der DN: '%s' (aus Zeile %s) existiert bereits in der LDAP-Datenbank." + +#: include/class_ldap.inc:728 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Fehler beim Importieren von dn: '%s', bitte überprüfen Sie die LDIF-Datei ab " +"Zeile %s!" + #: include/class_certificate.inc:35 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" @@ -9320,6 +9275,34 @@ msgstr "Kann Datei nicht anlegen/ msgid "No valid certificate loaded" msgstr "Kein gültiges Zertifikat geladen" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, fuzzy, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" + +#: include/functions_helpviewer.inc:83 +#, fuzzy +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein." + +#: include/functions_helpviewer.inc:92 +msgid "previous" +msgstr "Vorherige" + +#: include/functions_helpviewer.inc:96 +msgid "next" +msgstr "Nächste" + +#: include/functions_helpviewer.inc:384 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" + +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" + #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9816,144 +9799,54 @@ msgstr "" "In ihrem Setup fehlt ein administratives Konto für GOsa, Sie sind deshalb " "nicht in der Lage, irgendetwas einzustellen!" -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, fuzzy, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "XML-Fehler in der Datei gosa.conf: %s in Zeile %d" - -#: include/functions_helpviewer.inc:83 -#, fuzzy -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "Um die Hilfe zu betrachten, müssen Sie angemeldet sein." - -#: include/functions_helpviewer.inc:92 -msgid "previous" -msgstr "Vorherige" - -#: include/functions_helpviewer.inc:96 -msgid "next" -msgstr "Nächste" - -#: include/functions_helpviewer.inc:384 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s Ergebnisse für Ihre Suche nach %s (effektiv gesucht nach: %s)" - -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% Trefferquote in Datei %s" - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" - -#: html/helpviewer.php:113 -#, fuzzy -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "" -"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " -"verfügbar." - -#: html/helpviewer.php:221 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" - -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " -"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" - -#: html/main.php:114 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " -"dies von einem Administrator behoben wurde." - -#: html/main.php:157 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " -"memory_limit!" - -#: html/main.php:287 +#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 #, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" - -#: html/main.php:316 msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " -"Seite!" - -#: html/index.php:49 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen." +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - Zeile zu lang. " +"Nachfolgende Zeichen wurden ausgelassen." -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " -"zugegriffen werden!" +#: include/class_ppdManager.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "(Warnung: mehr als 16 Gruppen werden von NFS nicht unterstützt!)" -#: html/index.php:144 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" -"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen " -"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist." +#: include/class_ppdManager.inc:136 +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Der Gruppenname ist nicht eindeutig!" -#: html/index.php:152 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie " -"erneut die Einrichtung durch." -#: html/index.php:180 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" +#: include/class_ppdManager.inc:166 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "" -#: html/index.php:182 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!" +#: include/class_ppdManager.inc:191 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "" -#: html/index.php:189 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort." +#: include/class_ppdManager.inc:263 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" +"Das Verarbeiten der PPD-Datei '%s' ist fehlgeschlagen - keine Information " +"gefunden." -#: html/index.php:227 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." +#: html/helpviewer.php:113 +#, fuzzy +msgid "There is no helpfile specified for this class." +msgstr "" +"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht " +"verfügbar." -#: html/index.php:227 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "SSL Sitzung" +#: html/helpviewer.php:221 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" @@ -10121,6 +10014,105 @@ msgstr "" msgid "Computers of " msgstr "Zähle Benutzer" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Die SQL-Datenbank kann nicht erreicht werden!" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Die angegebene Datenbank kann nicht ausgewählt werden." + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Die Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fehler: getvcard.php benötigt einen Parameter um eine vcard zu exportieren!" + +#: html/setup.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden, überprüfen Sie die Existenz und die Rechte!" + +#: html/main.php:114 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' ist im PHP aktiviert. GOsa läßt keine Anmeldung zu, bis " +"dies von einem Administrator behoben wurde." + +#: html/main.php:157 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Achtung: die Speichernutzung ist zu hoch - bitte erhöhen Sie das " +"memory_limit!" + +#: html/main.php:287 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Es kann kein Plugin für die Definition '%s' gefunden werden!" + +#: html/main.php:316 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" +"Der W3C-Validator meldete einen oder mehrere Fehler beim Erzeugen dieser " +"Seite!" + +#: html/index.php:49 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "Die Konfigurationsdatei %s/gosa.conf ist nicht lesbar. Abgebrochen." + +#: html/index.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"Auf das als Compile-Verzeichnis angegegebene Verzeichnis '%s' kann nicht " +"zugegriffen werden!" + +#: html/index.php:144 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" +"GOsa kann keine Informationen über die verfügbaren Schema-Definitionen " +"anfordern. Bitte stellen Sie sicher, dass dies möglich ist." + +#: html/index.php:152 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Ihr LDAP-Server enthält veraltete Schema-Definitionen. Bitte führen Sie " +"erneut die Einrichtung durch." + +#: html/index.php:180 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein!" + +#: html/index.php:182 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein!" + +#: html/index.php:189 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Bitte überprüfen Sie die Kombination von Benutzernamen und Passwort." + +#: html/index.php:227 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "Die Sitzung ist nicht verschlüsselt." + +#: html/index.php:227 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "SSL Sitzung" + #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " @@ -10152,25 +10144,6 @@ msgstr "" "Ignoriere diesen Fehler und zeige alle Einträge, die innerhalb der " "Größenbeschränkung liegen" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Hier klicken zum Anmelden" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Ein Sitzungskonflikt wurde festgestellt" @@ -10201,6 +10174,25 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Melden Sie sich bitte mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort an" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Hier klicken zum Anmelden" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -10244,6 +10236,24 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Signed in:" msgstr "Angemeldet:" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " +"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." + #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Ein Zugriffskonflikt wurde festgestellt" @@ -10259,23 +10269,24 @@ msgstr "" "Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt durch " "einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Einrichtung wird fortgesetzt..." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"Der zweite Schritt prüft auf die Verfügbarkeit einiger Hilfsprogramme und " -"testet, ob sie in der richtigen Version vorliegen." +"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " +"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " +"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " +"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " +"fehlenden Einträge zu erstellen." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -10497,24 +10508,13 @@ msgstr "" "während normale Nutzer dies nicht dürfen. Führen Sie diese Kommandos aus, um " "die obigen Voraussetzungen zu erfüllen:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Sie haben bereits ein administratives Konto und eine passende Gruppe." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa Hilfe-Browser" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Um GOsa einen uneingeschränkten Zugang zu ermöglichen, müssen Sie eine " -"spezielle Gruppe anlegen, die den administrativen Benutzer enthält.Das " -"Einrichtungs-Programm kann Sie dabei unterstützen: Geben Sie den gewünschten " -"Benutzernamen und das zugehörige Passwort in das untere Feld ein, um die " -"fehlenden Einträge zu erstellen." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" @@ -10542,14 +10542,6 @@ msgstr "" "Versionen). In einigen Fällen ist es hilfreich, das 'error_reporting' zu " "aktivieren (dies kann jedoch ein Sicherheitsrisiko darstellen)." -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa Hilfe-Browser" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #, fuzzy #~ msgid "Firstname" #~ msgstr "Listenname" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 30989b71d..60797d2cb 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -37,15 +37,14 @@ msgstr "Agregados" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -171,16 +170,16 @@ msgstr "Impresora" #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -211,9 +210,9 @@ msgstr "Exportar" #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -294,192 +293,171 @@ msgstr "Inglés" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleccione dirección para añadir" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Esto hace algo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Borrar cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " +"apretando a continuación." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostrar direcciones del usuario" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crear cuenta de correo" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " +"activarlas pulsando aqui." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"reenvíos." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " +"sentido." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Cuenta Principal" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " +"direcciones alternativas" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " +"usuario" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " +"'Cuenta Principal'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " +"rechazar mensajes." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Cuenta Principal" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 @@ -516,6 +494,52 @@ msgstr "Direcciones alternativas" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -543,12 +567,11 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas." #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -641,8 +664,9 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104 @@ -651,7 +675,7 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 @@ -661,6 +685,67 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!" msgid "Finish" msgstr "Terminar" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 @@ -674,17 +759,18 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -692,166 +778,88 @@ msgstr "Editar" msgid "User mail settings" msgstr "Parametros del correo de usuarios" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Esto hace algo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleccione dirección para añadir" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Borrar cuenta de correo" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas " -"apretando a continuación." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crear cuenta de correo" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede " -"activarlas pulsando aqui." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"reenvíos." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene " -"sentido." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de " -"direcciones alternativas" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" -"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro " -"usuario" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " -"'Cuenta Principal'." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostrar direcciones del usuario" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder " -"rechazar mensajes." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -914,35 +922,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Atras" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -983,57 +979,18 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: " -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 -msgid "Home directory" -msgstr "Directorio Principal" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Grupo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forzar UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Miembros del grupo" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleccione sistema a añadir" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Autentificación del sistema" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Trust mode" -msgstr "Modo" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -1124,38 +1081,77 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "La contraseña expira en" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleccione sistema a añadir" - -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostrar sistemas de departamentos" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 +msgid "Home directory" +msgstr "Directorio Principal" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Parametros Unix" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primario" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 -msgid "Group of user" -msgstr "Grupo de usuarios" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forzar UID/GID" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 -msgid "unconfigured" -msgstr "Desconfigurado" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Miembros del grupo" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Autentificación del sistema" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#, fuzzy +msgid "Trust mode" +msgstr "Modo" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Parametros Unix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +msgid "Group of user" +msgstr "Grupo de usuarios" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 +msgid "unconfigured" +msgstr "Desconfigurado" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 @@ -1844,6 +1840,16 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " +"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " +"codificara esta con el nuevo método seleccionado." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Información personal" @@ -1860,18 +1866,16 @@ msgstr "Cambiar foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1921,9 +1925,9 @@ msgstr "Lenguaje por defecto" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -2094,16 +2098,6 @@ msgstr "Último envío" msgid "Public visible" msgstr "Visible Publicamente" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. " -"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa " -"codificara esta con el nuevo método seleccionado." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Eliminar foto" @@ -2116,14 +2110,6 @@ msgstr "Eliminar foto" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Información genérica del usuario" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificado estandar" @@ -2157,56 +2143,42 @@ msgstr "Certificado PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero de serie del certificado" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Cuenta FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Ancho de banda ascendente" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Kb/s" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ancho de banda descendente" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -msgid "Quota" -msgstr "Cuota" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Relación" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Archivos Subidos / Descargados" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Active para desactivar acceso FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2228,60 +2200,6 @@ msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota" msgid "per" msgstr "por" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Cuenta PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Cuenta Kolab" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " -"modificadas si añade una cuenta de correo." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaciones" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Tamaño del correo electrónico" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Información de estado de presencia" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "días" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Política de invitación" - #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" @@ -2350,66 +2268,59 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Cuenta Kolab" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán " +"modificadas si añade una cuenta de correo." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaciones" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Tamaño del correo electrónico" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta." -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Cuenta WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Información de estado de presencia" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Cuenta Open-Xchange" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Cuenta de Open-Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Días de recordatorio" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Días para tareas" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "días" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Información de Usuario" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Política de invitación" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zona de uso horario del usuario" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Cuenta WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2461,6 +2372,89 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Cuenta FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Ancho de banda ascendente" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Kb/s" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ancho de banda descendente" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 +msgid "Quota" +msgstr "Cuota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Relación" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Archivos Subidos / Descargados" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Active para desactivar acceso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Cuenta Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Cuenta de Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Días de recordatorio" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Días para tareas" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Información de Usuario" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zona de uso horario del usuario" + #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 #, fuzzy msgid "Intranet account" @@ -2508,15 +2502,14 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido." -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "PPTP Server account" -msgstr "Cuenta FTP" - #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 +msgid "PHPscheduleit Account" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6 #, fuzzy msgid "PPTP Server" @@ -2527,10 +2520,93 @@ msgstr "Servidor NTP" msgid "PHPscheduleit account" msgstr "Cuenta PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 -msgid "PHPscheduleit Account" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "PPTP Server account" +msgstr "Cuenta FTP" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +#, fuzzy +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 +#, fuzzy +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 +#, fuzzy +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN del administrador" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2645,11 +2721,6 @@ msgstr "Configuración telefónica" msgid "Admin Toggle" msgstr "Usuario administrador" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" - #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 #, fuzzy msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." @@ -2675,12 +2746,6 @@ msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Add hotplug devices" @@ -2719,91 +2784,20 @@ msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 #, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Dispositivo de Impresión" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -#, fuzzy -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 -#, fuzzy -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN del administrador" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Dispositivo de Impresión" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 #, fuzzy msgid "Select printer to add" msgstr "Seleccione números para añadir" @@ -2829,16 +2823,6 @@ msgstr "Mostrar números que concuerdan con" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy msgid "Logon script settings" @@ -2858,16 +2842,15 @@ msgstr "Nombre de la lista" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 #: html/getxls.php:230 @@ -2896,25 +2879,15 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #, fuzzy @@ -2941,6 +2914,26 @@ msgstr "Servicios" msgid "save" msgstr "Guardar" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2948,8 +2941,8 @@ msgid "Kiosk profile management" msgstr "Gestión de Asterisk PBX" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "Visualizar" @@ -2959,60 +2952,10 @@ msgstr "Visualizar" msgid "Close" msgstr "Elige" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contacto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Alias" -msgstr "Italiano" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 -#, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "Dirección MAC" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Host notification period" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Service notification period" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Service notification options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Host notification options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Service notification commands" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Host notification commands" -msgstr "Opciones de aplicaciones" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Estación de trabajo Windows" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 #, fuzzy -msgid "can view system informations" -msgstr "Información de sistema" +msgid "Nagios settings" +msgstr "Parametros del correo de usuarios" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 #, fuzzy @@ -3065,48 +3008,60 @@ msgstr "" "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo " "'Cuenta Principal'." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 #, fuzzy -msgid "Nagios settings" -msgstr "Parametros del correo de usuarios" +msgid "Nagios Account" +msgstr "Contacto" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "Italiano" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " -"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " -"gran número de listas de bloqueo." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 +#, fuzzy +msgid "Mail address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Service notification options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Host notification options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Mostrar listas que contengan" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" +msgstr "Opciones de aplicaciones" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Host notification commands" +msgstr "Opciones de aplicaciones" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Estación de trabajo Windows" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "can view system informations" +msgstr "Información de sistema" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -3121,9 +3076,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 @@ -3350,7 +3305,7 @@ msgstr "Gestión de listas de bloqueo" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 @@ -3422,6 +3377,44 @@ msgstr "" "Entonces si esta seguro - presione Eliminar para continuar o " "Cancelar para Abortar." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar " +"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un " +"gran número de listas de bloqueo." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Mostrar listas que contengan" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Gestión de listas de bloqueo" @@ -3529,8 +3522,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 @@ -3608,6 +3601,57 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Fecha / Hora" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN del Remitente" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID del Remitente" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN del Receptor" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID del Receptor" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Estado del mensaje" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Tiempo de envio" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# páginas" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3644,13 +3688,6 @@ msgstr "durante" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3666,60 +3703,12 @@ msgstr "Remitente" msgid "Receiver" msgstr "Receptor" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "# páginas" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Fecha / Hora" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN del Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID del Remitente" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN del Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID del Receptor" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Estado del mensaje" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Tiempo de envio" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Reportes de FAX" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Informes de FAX" @@ -3754,6 +3743,10 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "Y-M-D" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Reportes de FAX" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3830,16 +3823,6 @@ msgstr "Marcando conexión" msgid "Dial" msgstr "Llamar" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " -"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " -"hay forma de que GOsa recupere la información." - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" @@ -3881,6 +3864,16 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Country" msgstr "Pais" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta " +"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no " +"hay forma de que GOsa recupere la información." + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Libreta de direcciones" @@ -3978,48 +3971,6 @@ msgstr "" "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de " "direcciones global." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " -"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " -"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " -"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecciona plantilla" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" -"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Plantilla seleccionada" - -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Gestor LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -4101,6 +4052,43 @@ msgstr "Sobreescribir la entrada actual" msgid "Import successful" msgstr "Importación correcta" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas " +"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador " +"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. " +"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecciona plantilla" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" +"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Este es el informe de estado de la importación:" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Plantilla seleccionada" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP" @@ -4153,6 +4141,11 @@ msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Gestor LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importar desde CSV" @@ -4203,42 +4196,6 @@ msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP" msgid "XLS import" msgstr "Importar desde CSV" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Mostrar equipos" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Nivel de log" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalo de tiempo" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Introducir la cadena de busqueda" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Paquete de reglas" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de Maquina" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Ver registro del sistema" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Registro del sistema" @@ -4298,8 +4255,44 @@ msgstr "" "No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar " "registros!" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de log" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalo de tiempo" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Introducir la cadena de busqueda" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Paquete de reglas" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de Maquina" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Ver registro del sistema" + #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 #, fuzzy msgid "Mail queue" msgstr "Servidor" @@ -4375,19 +4368,54 @@ msgstr "Descripción" msgid "Error" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista de grupos" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " +"archivo de configuración!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Este 'dn' no es un grupo." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Samba group" +msgstr "Grupo de samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administradores del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain users" +msgstr "Usuarios del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invitados del dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Grupo especial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." +"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " +"numeros y guiones." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -4413,13 +4441,19 @@ msgstr "Miembro con Permisos" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista de grupos" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " -"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4501,78 +4535,17 @@ msgstr "Propiedades" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el " -"archivo de configuración!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Este 'dn' no es un grupo." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Samba group" -msgstr "Grupo de samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administradores del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain users" -msgstr "Usuarios del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invitados del dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Grupo especial (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, " -"numeros y guiones." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado." - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Aplicaciones Usadas" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editar parametros" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Aplicaciones disponibles" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" +"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente " +"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opciones de aplicaciones" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4622,33 +4595,74 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administradores de Carpetas" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Aplicaciones Usadas" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Descripción del grupo" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editar parametros" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " -"seleccione aquí para ponerlo manualmente" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Aplicaciones disponibles" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostrar usuarios del departamento" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Todos los campos son rellenarles." + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Nombre 'Posix' del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Descripción del grupo" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, " +"seleccione aquí para ponerlo manualmente" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 msgid "Force GID" msgstr "Forzar GID" @@ -4677,30 +4691,9 @@ msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico" msgid "Group members" msgstr "Miembros del grupo" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostrar usuarios del departamento" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Todos los campos son rellenarles." - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opciones de aplicaciones" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administradores de Carpetas" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4745,79 +4738,6 @@ msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones." msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostrar plantillas" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostrar usuarios funcionales" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostrar los usuarios unix" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostrar los usuarios de correo" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostrar usuarios samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" - -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " -"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " -"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " -"posteriormente la información." - #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -4828,6 +4748,45 @@ msgstr "" "cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva " "contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " +"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " +"ninguno para saltarse el uso de plantillas." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administración de Usuarios" + #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 #: html/getxls.php:243 @@ -4949,66 +4908,78 @@ msgstr "en linea" msgid "Offline" msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -#, fuzzy +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos " -"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir " -"ninguno para saltarse el uso de plantillas." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administración de Usuarios" +"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, " +"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si " +"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere " +"posteriormente la información." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista de aplicaciones" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista de usuarios" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostrar plantillas" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostrar usuarios funcionales" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostrar los usuarios unix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostrar los usuarios de correo" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostrar usuarios samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostrar los usuarios de proxy" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -5017,7 +4988,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Nombre de la aplicación" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 @@ -5122,11 +5093,54 @@ msgstr "" "realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere " "posteriormente la información." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista de aplicaciones" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones." + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones" + #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Mantenimiento de aplicaciones" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuevo" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crear aplicaciones" + #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 #, fuzzy msgid "no example" @@ -5160,48 +5174,13 @@ msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuevo" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crear aplicaciones" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista de Departamentos" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -5249,14 +5228,6 @@ msgstr "Número base de teléfono de este subarbol" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Número base de fax de este subarbol" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" - #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 #, fuzzy @@ -5281,30 +5252,31 @@ msgstr "" "actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - " "presione Eliminar para continuar o Cancelar para abortar." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Mantenimiento de Departamentos" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Por favor elija otro nombre." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Mantenimiento de Departamentos" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -5338,32 +5310,41 @@ msgstr "Nombre del departamento" msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 #, fuzzy msgid "Department name" msgstr "Mantenimiento de Departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495 #, fuzzy msgid "department" msgstr "departamentos" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuración de red" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Dirección IP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Dirección MAC" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Por favor elija otro nombre." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181 @@ -5374,8 +5355,8 @@ msgstr "presente" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal." @@ -5404,42 +5385,48 @@ msgstr "estado desconocido" msgid "offline" msgstr "fuera de linea" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportación NFS" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuración de red" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Servicio de Hora" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Dirección IP" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Servicio LDAP" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Dirección MAC" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Servidor de terminal" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Desactivación temporal del acceso" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Servicio de Logs" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Servicio de impresión" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Servidor" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5539,112 +5526,46 @@ msgstr "Servicio de sonido" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida" - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Gestión del sistema" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Plantilla de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nombre de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Seleccionar modo de terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Servidor Raíz" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportación NFS" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Servidor de Intercambio" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Servicio de Hora" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" -"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " -"intercambio" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Servicio LDAP" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Servidor de Logs" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Servidor de terminal" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Desactivación temporal del acceso" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "Servidor NTP" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Servicio de Logs" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Servicio de impresión" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Servidor" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 @@ -5695,10 +5616,52 @@ msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "El archivo especificado está vacío." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#, fuzzy, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." + #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Nombre del servidor" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" @@ -5707,75 +5670,67 @@ msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor" msgid "Phone name" msgstr "Número de teléfono" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Plantilla de terminal" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Plantilla de estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nombre de terminal" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nombre de la estación de trabajo" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Genérico" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Seleccionar modo de terminal" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Servidor Raíz" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Configuración telefónica" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Servidor de Intercambio" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de la impresora" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" +"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de " +"intercambio" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Servidor de Logs" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Miembro con Permisos" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Elija un servidor que será usado para registro" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -#, fuzzy -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "Servidor NTP" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Usuario administrador" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "grupos" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN del administrador" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" @@ -5883,6 +5838,64 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Genérico" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Printer location" +msgstr "Configuración telefónica" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de la impresora" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Miembro con Permisos" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Add user" +msgstr "Usuario administrador" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "grupos" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN del administrador" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 #, fuzzy msgid "Activated" @@ -6115,84 +6128,95 @@ msgstr "Plantilla de terminal" msgid "Workstation template for" msgstr "Plantilla de estación de trabajo para" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Servicio POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Servicio POP3/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Servicio IMAP" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Servicio IMAP/SSL" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Servicio Sieve" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 +msgid "Add printer extension" msgstr "" -"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " -"de presencia de Kolab2)" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Parámetros de quotas" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Parámetros de Presencia" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Redes privilegiadas SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhos" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Equipo usado para reenviar correos" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Aceptar correo desde internet" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" -"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "Remove DNS service" @@ -6216,6 +6240,14 @@ msgstr "" "Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando " "aquí." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Plantilla de estación de trabajo" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nombre de la estación de trabajo" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Acceso a Kerberos kadmin" @@ -6276,37 +6308,164 @@ msgstr "Base de datos de Logs" msgid "Logging DB user" msgstr "Base de datos de acceso de usuarios" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Eliminar extensión Kolab" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Añadir el servicio Kolab" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " +"aquí." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "El archivo especificado está vacío." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 -#, fuzzy, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 +#, php-format +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" +"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" +"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Días futuros debe ser un valor" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Servicio POP3" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Servicio POP3/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Servicio IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Servicio IMAP/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Servicio Sieve" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio " +"de presencia de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Parámetros de quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Parámetros de Presencia" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Redes privilegiadas SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Equipo usado para reenviar correos" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Aceptar correo desde internet" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" +"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 msgid "List of systems" @@ -6394,172 +6553,6 @@ msgstr "Mostrar direcciones del usuario" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados " -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Añadir el servicio Kolab" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" -"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" -"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Días futuros debe ser un valor" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Eliminar extensión Kolab" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando " -"aquí." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - #: plugins/admin/systems/password.tpl:2 #, fuzzy msgid "" @@ -6640,24 +6633,6 @@ msgstr "Otros componentes de red" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opciones" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono." @@ -6707,48 +6682,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Por favor especifique un usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy msgid "Specific Phone settings" @@ -6793,187 +6726,61 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 #, fuzzy msgid "Modus" -msgstr "Ratón" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -#, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Calle" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -#, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Cuenta" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -#, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" -"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " -"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " -"selectores de rangos en la parte superior del listado." - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostrar número de Departamentos" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostrar números que concuerdan con" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 -#, fuzzy, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Borrar" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Acción" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Futuro" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "mujer" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "Ratón" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 #, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Dispositivo de Impresión" +msgid "Secret" +msgstr "Calle" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Borrar" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 #, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Servidor" +msgid "Account code" +msgstr "Cuenta" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Seleccione objetos a añadir" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Clientes Ligeros" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Mostrar objetos de departamentos" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 msgid "Choose keyboard model" @@ -7093,6 +6900,192 @@ msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal" msgid "Provide scan services" msgstr "Provee servicios de exploración" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Por favor especifique un usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Opciones" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Printer driver" +msgstr "Dispositivo de Impresión" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "New driver" +msgstr "Servidor" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select entries to add" +msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" +"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios " +"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los " +"selectores de rangos en la parte superior del listado." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostrar número de Departamentos" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostrar números que concuerdan con" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +#, fuzzy, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Borrar" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "Acción" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Futuro" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "mujer" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Seleccione objetos a añadir" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Mostrar objetos de departamentos" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -7160,31 +7153,6 @@ msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)" msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Usar arranque gráfico" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Usar arranque en modo texto" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" -"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" - #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 msgid "Remote desktop" msgstr "Escritorio remoto" @@ -7240,60 +7208,30 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " -"cuando trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Usar arranque gráfico" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Usar arranque en modo texto" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nombre del grupo" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "" +"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objetos miembro" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151 @@ -7372,54 +7310,6 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Grupos de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Cuentas UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 -#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 -#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clientes Ligeros" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Estaciones de trabajo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Grupo de objetos" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Grupo de objetos" - #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo." @@ -7476,148 +7366,116 @@ msgstr "No existe 'dn':" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " -"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Parámetros de quotas" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Números de teléfonos" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -#, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Información genérica del usuario" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Estado" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Grupos de objetos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Cuentas UNIX" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clientes Ligeros" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +msgid "Create new object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 #, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Mensaje de ausencia" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Grupo de objetos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -#, fuzzy -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Estado del mensaje" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nombre del grupo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objetos miembro" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" +"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que " +"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, " +"cuando trabaja con un gran número de grupos." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "¡Bienvenido %s!" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mostrar objetos que concuerden con" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -7772,23 +7630,151 @@ msgid "" "error." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Objeto" +msgid "Queue Settings" +msgstr "Parámetros de quotas" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfonos" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 #, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Elija tipo de ratón" +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Información genérica del usuario" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Dominio" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Tiempo(s) excedido(s)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Estado" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Mensaje de ausencia" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +#, fuzzy +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Estado del mensaje" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Less Than sound file" +msgstr "¡Bienvenido %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " +"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " +"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." + #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 #, fuzzy msgid "Fully Automatic Installation" @@ -7905,56 +7891,39 @@ msgstr "Variable" msgid "Package list" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Ruta del Script" - -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553 -#, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "Ruta del Perfil" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Elija tipo de ratón" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532 #, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostrar impresoras" +msgid "Scripts" +msgstr "Ruta del Script" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553 #, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostrar equipos" +msgid "Profile" +msgstr "Ruta del Perfil" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostrar equipos" +msgid "Device" +msgstr "Servicios" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 #, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostrar terminales" +msgid "Partition entries" +msgstr "Variable" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostrar teléfonos" +msgid "Add partition" +msgstr "Añadir opción" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +msgid "Objects" +msgstr "Objeto" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 #, fuzzy @@ -8002,6 +7971,15 @@ msgstr "" msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Elija tipo de ratón" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 #, fuzzy @@ -8161,6 +8139,45 @@ msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos." msgid "FAI classes" msgstr "Elija tipo de ratón" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Elija tipo de ratón" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostrar impresoras" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostrar equipos" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Mostrar terminales" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Mostrar teléfonos" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 #, fuzzy msgid "FS type" @@ -8231,21 +8248,6 @@ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Servicios" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Variable" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Añadir opción" - #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 #, fuzzy msgid "List of scripts" @@ -8280,15 +8282,6 @@ msgstr "Lista de Departamentos" msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista de listas de bloqueos" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 #, fuzzy, php-format @@ -8526,15 +8519,14 @@ msgstr "Filtros" msgid "sticky" msgstr "estatico" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista de listas de bloqueos" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -"Esto incluye toda la información de configuración y de sistema. Por " -"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho " -"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información." #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46 msgid "" @@ -8594,25 +8586,9 @@ msgstr "Localización de este subarbol" msgid "Matching mirrors" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Teléfono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Informes telefónicos" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Referencias" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuración telefónica" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 #, fuzzy @@ -8738,30 +8714,26 @@ msgstr "" msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuración telefónica" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Phone PIN" +msgstr "Teléfono" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#, fuzzy +msgid "Phone macro" msgstr "Informes telefónicos" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Referencias" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Informes telefónicos" @@ -8770,117 +8742,37 @@ msgstr "Informes telefónicos" msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" "No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar " -"informes!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " -"informes!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista de grupos" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " -"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " -"trabaja con un gran número de grupos." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nombre de la maquina" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" -msgstr "Informes telefónicos" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." +"informes!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "" +"¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de " +"informes!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crear cuenta telefónica" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Variable" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nombre de la maquina" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Visible Publicamente" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Informes telefónicos" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194 @@ -8942,15 +8834,65 @@ msgstr "" msgid "Please choose a valid base." msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argumentos" +msgid "Macro name" +msgstr "Nombre de la maquina" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista de usuarios" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of macros" +msgstr "Lista de grupos" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede " +"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando " +"trabaja con un gran número de grupos." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mostrar grupos que concuerden con" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Phone macro management" +msgstr "Gestión del sistema" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242 #, fuzzy @@ -8987,31 +8929,60 @@ msgid "" "using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Gestión del sistema" +msgid "Phone macros" +msgstr "Informes telefónicos" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 #, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista de grupos" +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crear cuenta telefónica" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Variable" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " -"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " -"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" +msgid "Macro" +msgstr "Nombre de la maquina" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Visible Publicamente" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Visible Publicamente" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Argumentos" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -9109,6 +9080,27 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Conference" msgstr "Referencias" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista de grupos" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. " +"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de " +"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos." + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " @@ -9381,85 +9373,26 @@ msgstr "" "s'" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" -"s'" - -#: include/class_ldap.inc:437 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " -"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " -"en la linea %s" - -#: include/class_ldap.inc:712 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:728 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " -"el LDIF desde la linea %s en adelante!" - -#: include/class_plugin.inc:391 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " -"parece existir." +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " -"parece existir." +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_plugin.inc:447 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 #, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " -"parece existir." +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" +"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%" +"s'" #: include/class_pluglist.inc:91 msgid "plHeadline" @@ -9483,52 +9416,29 @@ msgstr "" "Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar " "los cambios?" -#: include/class_password-methods.inc:165 +#: include/class_plugin.inc:391 #, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " -"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." +"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 +#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" - -#: include/class_ppdManager.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:166 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:191 -msgid "PickMany is not supported yet!" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no " +"parece existir." -#: include/class_ppdManager.inc:263 +#: include/class_plugin.inc:447 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no " +"parece existir." #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -9545,10 +9455,23 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración." -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" +"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se " +"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -9567,6 +9490,41 @@ msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" "¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!." +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt" + +#: include/class_ldap.inc:437 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por " +"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:699 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' " +"en la linea %s" + +#: include/class_ldap.inc:712 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:728 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe " +"el LDIF desde la linea %s en adelante!" + #: include/class_certificate.inc:35 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" @@ -9592,6 +9550,34 @@ msgstr "Fichero de configuración" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, fuzzy, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" + +#: include/functions_helpviewer.inc:83 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:92 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:96 +#, fuzzy +msgid "next" +msgstr "texto" + +#: include/functions_helpviewer.inc:384 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -10092,139 +10078,49 @@ msgid "" msgstr "" "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada." -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, fuzzy, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d" - -#: include/functions_helpviewer.inc:83 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:92 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:96 -#, fuzzy -msgid "next" -msgstr "texto" - -#: include/functions_helpviewer.inc:384 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." - -#: html/helpviewer.php:113 -#, fuzzy -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." - -#: html/helpviewer.php:221 +#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 #, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." - -#: html/setup.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " -"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" - -#: html/main.php:114 msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " -"esto sea solucionado por un administrador." - -#: html/main.php:157 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" - -#: html/main.php:287 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" -#: html/main.php:316 +#: include/class_ppdManager.inc:132 #, fuzzy -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " -"errores!" +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)" -#: html/index.php:49 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "" -"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " -"operación." +#: include/class_ppdManager.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Nombre del grupo" -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " -"accesible." -#: html/index.php:144 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." +#: include/class_ppdManager.inc:166 +msgid "Nested options are not supported!" msgstr "" -#: html/index.php:152 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +#: include/class_ppdManager.inc:191 +msgid "PickMany is not supported yet!" msgstr "" -#: html/index.php:180 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." - -#: html/index.php:182 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Por favor especifique su contraseña." - -#: html/index.php:189 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." +#: include/class_ppdManager.inc:263 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" -#: html/index.php:227 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La sesion no sera encriptada." +#: html/helpviewer.php:113 +#, fuzzy +msgid "There is no helpfile specified for this class." +msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'." -#: html/index.php:227 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Entrar en sesión SSL" +#: html/helpviewer.php:221 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" @@ -10400,6 +10296,102 @@ msgstr "" msgid "Computers of " msgstr "incompleto" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos." + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "No puedo seleccionar la base de datos." + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado." + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard." + +#: html/setup.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty " +"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!" + +#: html/main.php:114 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que " +"esto sea solucionado por un administrador." + +#: html/main.php:157 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'" + +#: html/main.php:287 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'" + +#: html/main.php:316 +#, fuzzy +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" +"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos " +"errores!" + +#: html/index.php:49 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "" +"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la " +"operación." + +#: html/index.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es " +"accesible." + +#: html/index.php:144 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" + +#: html/index.php:152 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" + +#: html/index.php:180 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido." + +#: html/index.php:182 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Por favor especifique su contraseña." + +#: html/index.php:189 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña." + +#: html/index.php:227 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La sesion no sera encriptada." + +#: html/index.php:227 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Entrar en sesión SSL" + #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " @@ -10431,24 +10423,6 @@ msgstr "" "ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño " "limite' definido y active el uso de filtros en su lugar" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrando" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Pulse aquí para entrar" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de sesiones." @@ -10477,6 +10451,24 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Salir" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Por favor introduzca su usuario y contraseña para entrar." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrando" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Pulse aquí para entrar" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -10519,6 +10511,24 @@ msgstr "Salir" msgid "Signed in:" msgstr "Entrando" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "La instalación continua" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " +"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." + #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos" @@ -10533,23 +10543,23 @@ msgstr "" "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, " "pulsando en el botón Eliminar." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "La instalación continua" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y " -"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria." +"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " +"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " +"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " +"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -10771,23 +10781,13 @@ msgstr "" "servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. " "Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" msgstr "" -"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un " -"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de " -"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y " -"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias." #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" @@ -10808,14 +10808,6 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "Firstname" #~ msgstr "Nombre de la lista" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 402bb5477..eef51350c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,12 +9,13 @@ # translation of messages.po to # translation of messages.po to # translation of messages.po to +# translation of messages.po to # translation of messages.po to French # Benoit Mortier , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-03 23:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-05 12:33+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,15 +45,14 @@ msgstr "Extensions" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -177,16 +177,16 @@ msgstr "Imprimante" #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Exporter en Excel" #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -293,192 +293,171 @@ msgstr "Anglais" msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Ceci fait quelque chose" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Afficher les adresses du département" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "" +"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " +"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Afficher les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Créer un compte de messagerie" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " +"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " +"destinataires." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Adresse principale" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " +"adresses alternatives." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 +msgid "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " +"un dans la configuration système." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " +"Principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " +"pouvoir en rejeter certains." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" +"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " +"n'a été précisé." + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Adresse principale" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 @@ -515,6 +494,52 @@ msgstr "Adresses alternatives" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -542,12 +567,11 @@ msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -567,8 +591,7 @@ msgid "No delivery to own mailbox" msgstr "Aucune distribution des messages dans la boite de l'utilisateur" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgid "Select to automatically response with the vacation message defined below" msgstr "" "Indiquez la réponse automatique en remplissant le message d'absence ci-" "dessous" @@ -644,8 +667,9 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104 @@ -654,7 +678,7 @@ msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 @@ -664,6 +688,67 @@ msgstr "désactive toutes les options de messagerie!" msgid "Finish" msgstr "Terminé" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 @@ -678,17 +763,18 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -696,169 +782,88 @@ msgstr "Editer" msgid "User mail settings" msgstr "Configuration du compte de messagerie de l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Ceci fait quelque chose" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "" -"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' " -"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Sélectionner les adresses à ajouter" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Pas de drapeau DESC dans le message d'absence:" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Ce compte n'a pas d'extensions de messagerie." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Afficher les adresses du département" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Supprimer le compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Créer un compte de messagerie" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez " -"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " -"destinataires." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des " -"adresses alternatives." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Il n'y a pas de serveur de messagerie valide spécifié, veuillez en ajouter " -"un dans la configuration système." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Primary address' n'est pas rempli." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " -"Principale'." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Afficher les adresses correspondantes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "La valeur dans le champ 'Quota size' n'est pas valide." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Expression régulière pour sélectionner les adresses correspondantes" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" -"Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Afficher les adresses de l'utilisateur" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de " -"pouvoir en rejeter certains." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" -"Vous avez activé les réglages antispam, mais aucun dossier de destination " -"n'a été précisé." +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -921,35 +926,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -990,59 +983,20 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour changer votre mot de passe." #: plugins/personal/password/main.inc:89 msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "" -"Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 -msgid "Home directory" -msgstr "Répertoire Home" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Groupe principal" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forcer l'UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Appartient aux groupes" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" +msgstr "Le programme externe pour changer votre mot de passe à renvoyé une erreur: " -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Compte" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Système de Confiance" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Afficher les systèmes du département" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Mode de confiance" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Afficher les systèmes correspondant" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -1073,8 +1027,7 @@ msgstr "Afficher les groupes Samba" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les groupes ayant des applications configurées" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 @@ -1129,43 +1082,80 @@ msgstr "Utilisateur dont on montre les groupes" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 msgid "User must change password on first login" -msgstr "" -"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" +msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion" #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Password expires on" msgstr "Le mot de passe expirera le" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Sélectionner les hôtes à ajouter" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 +msgid "Home directory" +msgstr "Répertoire Home" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Afficher les systèmes du département" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Afficher les systèmes correspondant" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Groupe principal" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Paramètres unix" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Statut" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forcer l'UID/GID" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 -msgid "Group of user" -msgstr "Groupe d'utilisateurs" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 -msgid "unconfigured" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Appartient aux groupes" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attention: NFS ne supporte pas plus de 16 groupes!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Système de Confiance" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Mode de confiance" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Paramètres unix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +msgid "Group of user" +msgstr "Groupe d'utilisateurs" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 +msgid "unconfigured" msgstr "non configuré" #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 @@ -1394,8 +1384,7 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Home directory' n'est pas renseigné." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "" -"Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." +msgstr "Veuillez indiquer un chemin d'accès valide dans le champ 'Home directory'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888 msgid "Value specified as 'UID' is not valid." @@ -1433,13 +1422,11 @@ msgstr "'shadowWarning' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." +msgstr "La valeur de 'shadowWarning' doit être supérieure à celle de 'shadowMin'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." @@ -1451,8 +1438,7 @@ msgstr "'shadowInactive' sans 'shadowMax' n'a pas de sens." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." +msgstr "La valeur pour 'shadowMin' doit être inférieure à celle de 'shadowMax'." #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:679 @@ -1485,8 +1471,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 msgid "Login from windows client requires no password" -msgstr "" -"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" +msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 msgid "Temporary disable samba account" @@ -1680,8 +1665,7 @@ msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!" #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 #, php-format -msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" "La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères " "invalides ou ne contient rien!" @@ -1765,8 +1749,7 @@ msgstr "L'uid contient des caractères invalides." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'." #: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." @@ -1855,6 +1838,16 @@ msgstr "Le champ 'Pager' contient un numéro invalide." msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " +"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " +"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informations personnelles" @@ -1871,18 +1864,16 @@ msgstr "Changer la photo" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1931,9 +1922,9 @@ msgstr "Langue préferée" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -2104,16 +2095,6 @@ msgstr "Dernière distribution" msgid "Public visible" msgstr "Visible par tous" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Vous avez sélectionnez une autre méthode de stockage des mots de passe. Pour " -"cette raison vous devez ressaisir votre mot de passe afin que GOsa puisse le " -"réencoder et l'enregistrer dans l'annuaire LDAP." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Suppression de l'image personnelle" @@ -2126,14 +2107,6 @@ msgstr "Suppression de l'image personnelle" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Information générales sur l'utilisateur" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificat standard" @@ -2167,56 +2140,42 @@ msgstr "Certificat PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numéro de série du certificat" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Compte FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Bande passante montante" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier votre mot de passe!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Bande passante descendante" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Information générales sur l'utilisateur" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Fichier" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Données envoyées / reçues" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2238,67 +2197,12 @@ msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables" msgid "per" msgstr "par" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Compte PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Compte Kolab" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" -"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " -"vous ajoutez un compte mail." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegation" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "Taille des quota email" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Information de disponibilité" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futur" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "jours" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Politique d'invitation" - #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." msgstr "" "Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des " "délégations." @@ -2343,8 +2247,7 @@ msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "" -"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." +msgstr "La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide." #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 #, php-format @@ -2362,67 +2265,59 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Compte PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Upload bandwidth' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Compte Kolab" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -"La valeur spécifiée dans le champ 'Download bandwidth' n'est pas valide." +"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si " +"vous ajoutez un compte mail." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Files' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegation" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Size' est invalide." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "Taille des quota email" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Compte WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Information de disponibilité" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Compte Open-Xchange" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Compte Open Xchange" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Se souvenir" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Rendez vous" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futur" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Tâches" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "jours" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Information Utilisateur" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Politique d'invitation" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Compte WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2470,6 +2365,89 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Compte FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Bande passante montante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Bande passante descendante" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Fichier" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Données envoyées / reçues" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Compte Open-Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Désactivé, le support pour Postgresql est manquant" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Compte Open Xchange" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Se souvenir" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Rendez vous" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Tâches" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Information Utilisateur" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur" + #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 msgid "Intranet account" msgstr "Créer un compte Intranet" @@ -2515,14 +2493,14 @@ msgstr "La valeur de pour le quota est vide." msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "La valeur dans le champ 'Quota Setting' n'est pas valide." -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 -msgid "PPTP Server account" -msgstr "Compte PPTP" - #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "Intranet" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 +msgid "PHPscheduleit Account" +msgstr "Compte PHPscheduleit" + #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6 msgid "PPTP Server" msgstr "Serveur PPTP" @@ -2531,9 +2509,87 @@ msgstr "Serveur PPTP" msgid "PHPscheduleit account" msgstr "Compte PHPscheduleit" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 -msgid "PHPscheduleit Account" -msgstr "Compte PHPscheduleit" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 +msgid "PPTP Server account" +msgstr "Compte PPTP" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Enlever l'extension d'environnement" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver " +"en cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Ajouter une extension d'environnement" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord " +"créer un compte posix avant de pouvoir activer cette extension." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer " +"l'extension d'environnement." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" +"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur " +"le répertoire" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de " +"l'imprimante" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." @@ -2635,10 +2691,6 @@ msgstr "Paramètres de l'imprimante" msgid "Admin Toggle" msgstr "Switch Administrateur" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Utiliser les préférences d'environnement" - #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." msgstr "" @@ -2663,11 +2715,6 @@ msgstr "Une entrée avec ce nom existe déjà." msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Veuillez sélectionner une entrée ou cliquez sur annuler." -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." - #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Add hotplug devices" msgstr "Ajouter des périphériques hotplug" @@ -2701,92 +2748,22 @@ msgstr "Afficher les utilisateurs correspondants" #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "" -"Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des périphériques hotplug" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Enlever l'extension d'environnement" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Veuillez sélectionner une imprimante ou cliquez sur annuler." -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement activée. Vous pouvez la désactiver " -"en cliquant sur le bouton ci-dessous." +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Ajouter une d'imprimante" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Ajouter une extension d'environnement" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'environnement désactivée. Vous devez d'abord " -"créer un compte posix avant de pouvoir activer cette extension." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Veuillez indiquer un point de montage valide." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Veuillez indiquer un quota valide pour le profil." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"Vous devez configurer correctement l'extension posix pour activer " -"l'extension d'environnement." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"Impossible de sauver de nouveaux profiles kiosk, je n'ai pas les droits sur " -"le répertoire" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'imprimante" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde des paramètres de " -"l'imprimante" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Ajouter une d'imprimante" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Sélectionnez une imprimante à ajouter" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 msgid "" @@ -2806,14 +2783,6 @@ msgstr "Afficher les imprimantes correspondants" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des imprimantes" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Le nom spécifié est invalide." - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" msgstr "Paramètres des scripts de démarrage" @@ -2831,16 +2800,15 @@ msgstr "Nom du script" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 #: html/getxls.php:230 @@ -2868,29 +2836,13 @@ msgstr "Le script peut être remplacé par l'utilisateur" msgid "Logon script" msgstr "Script de démarrage" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" -"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de " -"gérer des profiles kiosk!" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Le nom spécifié est invalide." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" -"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez " -"vérifier les permissions." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 msgid "Create new hotplug entry" @@ -2913,14 +2865,37 @@ msgstr "Identification du périphérique" msgid "save" msgstr "Sauvegarder" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: permission interdite." + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Impossible d'effacer '%s'. L'erreur est: le fichier n'existe pas." + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 +msgid "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" +"La variable KIOSPATH n'est pas définie dans votre gosa.conf. Impossible de " +"gérer des profiles kiosk!" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" +"Le chemin vers le répertoire kiosk '%s' n'est pas accessible. Veuillez " +"vérifier les permissions." + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" msgstr "Gérer les profil Kiosk" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -2929,49 +2904,9 @@ msgstr "Parcourir" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Compte Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 -msgid "Mail address" -msgstr "Adresse de messagerie" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Période de notification pour les systèmes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Période de notification pour les services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Options pour la période de notification pour les services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Options pour la notification des systèmes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Commandes pour la notification des services" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Commandes pour la notification des systèmes" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Authentification Nagios" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 -msgid "can view system informations" -msgstr "Information sur le système" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Paramètres Nagios" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 msgid "This account has no nagios extensions." @@ -3016,47 +2951,49 @@ msgstr "" "Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse " "Principale'." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "Nagios settings" -msgstr "Paramètres Nagios" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Compte Nagios" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Liste des listes rouges" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " -"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " -"un grand nombre de listes rouge." +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "Adresse de messagerie" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Période de notification pour les systèmes" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Période de notification pour les services" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Options pour la période de notification pour les services" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Options pour la notification des systèmes" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Afficher les listes correspondantes" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Commandes pour la notification des services" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Commandes pour la notification des systèmes" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Authentification Nagios" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +msgid "can view system informations" +msgstr "Information sur le système" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -3071,9 +3008,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "Sélectionnez la branche où sera situé la liste rouge" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 @@ -3083,8 +3020,7 @@ msgstr "Type" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "" -"Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" +msgstr "Veuillez sélectionner si il faut filtrer sur les appels entrants ou sortants" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 msgid "Descriptive text for this blocklist" @@ -3287,7 +3223,7 @@ msgstr "Nom de la liste rouge" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 @@ -3310,8 +3246,7 @@ msgstr "recevoir" #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une liste rouge sur cette 'Base'." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 @@ -3328,8 +3263,7 @@ msgstr "Le nom spécifié est déjà utilisé." #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552 msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des listes rouge sur cette base." #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 @@ -3361,19 +3295,57 @@ msgstr "" "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur " "'Annuler' pour abandonner." -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Configuration des listes rouges" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" - -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 -#: html/getxls.php:224 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Liste des listes rouges" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, supprimer et modifier les listes rouge " +"sélectionnées. Vous pouvez utiliser les filtres lorsque vous travaillez avec " +"un grand nombre de listes rouge." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les numéros d'appels de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Afficher les numéros d'appels de la liste rouge" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Sélectionnez afin de voir les listes rouges de correspondants" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Afficher les listes rouges de correspondants" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Afficher les listes correspondantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Expression régulière pour trouver des listes correspondantes" + +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Configuration des listes rouges" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Numéro de fax pour lesquels GOfax s'activera" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" +msgstr "Langue" #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" @@ -3470,8 +3442,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste des listes rouges prédéfinies" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 @@ -3535,8 +3507,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un numéro de téléphone valide dans le champ 'Fax'." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:485 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "" -"La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." +msgstr "La livraison par messagerie est activée, mais aucune adresse est spécifiée." #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:487 msgid "The mail address you've entered is invalid." @@ -3550,6 +3521,57 @@ msgstr "" "La réception d'un fax sur une imprimante ne fonctionnera que si une " "imprimante valable est mentionnée. Veuillez corriger votre choix." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "FAX ID" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Date / Heure" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN de l'expéditeur" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "ID de l'expéditeur" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN du correspondant" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "ID du correspondant" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Statut" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Temps de transfert" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pages" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3586,13 +3608,6 @@ msgstr "pendant" msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3608,60 +3623,12 @@ msgstr "Expéditeur" msgid "Receiver" msgstr "Correspondant" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "# pages" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "La recherche n'a renvoyé aucun résultat..." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "prévisualisation du FAX - Veuillez attendre" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Cliquez sur le fax pour le télécharger" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "FAX ID" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Date / Heure" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "ID de l'expéditeur" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN du correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "ID du correspondant" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Statut" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Temps de transfert" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapports des Fax" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Rapports des Fax" @@ -3697,6 +3664,10 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "A-M-J" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapports des Fax" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3740,8 +3711,7 @@ msgstr "Afficher les entrées de l'organisation" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "" -"Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" +msgstr "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse" #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 msgid "Show addressbook entries" @@ -3775,17 +3745,6 @@ msgstr "Appel en cours ..." msgid "Dial" msgstr "Appeler" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " -"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " -"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " -"de les récupérer." - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée" @@ -3827,6 +3786,17 @@ msgstr "Ville" msgid "Country" msgstr "Pays" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette " +"entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes " +"les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa " +"de les récupérer." + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -3910,60 +3880,17 @@ msgid "User ID" msgstr "ID de l'utilisateur" #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." +msgid "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de " "champs." #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgid "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour créer ou modifier une entrée " "dans le carnet d'adresse général." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " -"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " -"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " -"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Sélectionnez le modèle" - -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Manager LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3971,8 +3898,7 @@ msgstr "Exportation LDIF" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96 msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations CSV." #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157 msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." @@ -4047,30 +3973,65 @@ msgstr "Récrire cette entrée" msgid "Import successful" msgstr "Importation réussie" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Erreur Inconnue" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." msgstr "" -"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " -"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être " -"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " -"serveur." +"L'extension CSV permet de générer des comptes utilisateurs depuis un fichier " +"contenant des valeurs séparées par des virgules. L'administrateur peut " +"choisir quelle colonne doivent être transférées vers quel attribut. Notez " +"que vous devez au moins avoir le UID, GIVENNAME et SURENAME fournis." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporter une seule entrée" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Sélectionnez le fichier CSV à importer" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Toutes les entrées on été écrites correctement dans l'arbre LDAP." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oups. Il à eu une erreur lors de l'importation de vos données." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Voici le rapport de l'état de votre importation:" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Sélectionnez le modèle" + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des importations LDAP." + +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erreur Inconnue" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." +msgstr "" +"L'extension d'exportation au format LDIF permet d'exporter une copie " +"complète de l'annuaire LDAP au format ldif. Ces fichiers peuvent être " +"utilisés à des fins de sauvegarde ou lors de la mise en place d'un nouveau " +"serveur." + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporter une seule entrée" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 msgid "Export complete LDIF for" @@ -4101,6 +4062,11 @@ msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP dans un fichier" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Cliquez ici pour exporter l'arbre LDAP " +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Manager LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importer un fichier CSV" @@ -4108,8 +4074,7 @@ msgstr "Importer un fichier CSV" #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38 msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "" -"Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." +msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour effectuer des exportations LDAP." #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88 @@ -4136,54 +4101,16 @@ msgstr "Exporter un fichier xls complet pour " #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "" -"Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP au complet dans un fichier xls" +msgstr "Cliquez ici pour sauvegarder l'arbre LDAP au complet dans un fichier xls" #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "" -"Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls" +msgstr "Cliquez ici pour exporter un morceau de l'arbre LDAP comme un fichier xls" #: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 msgid "XLS import" msgstr "Importer un fichier XLS" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Afficher les machines" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log Level" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Intervalle de temps" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ensemble de Règles" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Affichage des logs système" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Logs systèmes" @@ -4243,17 +4170,52 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter à la base de données des logs, aucun log ne peut " "être affiché!" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Afficher les machines" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log Level" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Intervalle de temps" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Entrée la chaîne de caractères à chercher" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ensemble de Règles" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Affichage des logs système" + #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 msgid "Mail queue" msgstr "Queue du serveur de messagerie" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61 msgid "up" -msgstr "" +msgstr "au dessus" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63 -#, fuzzy msgid "down" msgstr "En bas" @@ -4261,7 +4223,7 @@ msgstr "En bas" msgid "" "Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't " "be executed." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vérifier votre fichier 'gosa.conf' la valeur de la commande 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' ne peut pas être exécutée." #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488 @@ -4271,68 +4233,93 @@ msgid "none" msgstr "aucun" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87 -#, fuzzy msgid "all" -msgstr "Tout" +msgstr "tout" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90 -#, fuzzy msgid "day ago" -msgstr "jour" +msgstr "jour précédents" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92 -#, fuzzy msgid "days ago" -msgstr "jours" +msgstr "jours précédents" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9 -#, fuzzy msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Veuillez indiquer un script." +msgstr "Veuillez indiquer une chaîne de caractères a chercher." #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Select a server" -msgstr "Sélectionnez pour voir les serveurs" +msgstr "Sélectionnez un serveurs" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 -#, fuzzy msgid "Select time periode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" +msgstr "Sélectionnez une période dans le temps" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -#, fuzzy msgid "ID" -msgstr "UID" +msgstr "ID" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28 -#, fuzzy msgid "Arrival" -msgstr "Avril" +msgstr "Arrivée" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -#, fuzzy msgid "Recipient" -msgstr "Description" +msgstr "Destinataire" #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Mirroir" +msgstr "Erreur" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Liste des groupes" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " +"fichier de configuration!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Samba group" +msgstr "Groupe Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain admins" +msgstr "Administrateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain users" +msgstr "Utilisateurs du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 +msgid "Domain guests" +msgstr "Invités du domaine" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Groupe spécial (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." +"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " +"tirets sont valides." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -4340,8 +4327,7 @@ msgstr "Adresse de messagerie principale pour ce répertoire partagé" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "" -"Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" +msgstr "Sélectionner le serveur de messagerie sur lequel sera créé l'utilisateur" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 msgid "IMAP shared folders" @@ -4359,15 +4345,19 @@ msgstr "Permission des membres" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Liste des groupes" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " -"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4444,86 +4434,27 @@ msgstr "Propriétés" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre tous les groupes, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Impossible de trouver le SID de ce groupe dans l'annuaire LDAP ou dans le " -"fichier de configuration!" +"Ce groupe est un groupe principal contenant des utilisateurs. Veuillez vous " +"assurez que vous voulez bien exécuter cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Options des applications" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Samba group" -msgstr "Groupe Samba" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lecture" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain admins" -msgstr "Administrateurs du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain users" -msgstr "Utilisateurs du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 -msgid "Domain guests" -msgstr "Invités du domaine" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Groupe spécial (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un groupe dans cette 'Base'." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Le champ 'Name' contient des caractères invalides. Minuscule, chiffre et " -"tirets sont valides." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "La valeur spécifiée dans le champs 'Name' existe déjà." - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Applications utilisées" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Editer les paramètres" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Applications disponibles" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Objet" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lecture" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "envoyer" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "envoyer" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 msgid "external post" @@ -4556,8 +4487,7 @@ msgstr "" "address'." #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" "Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne " "peuvent pas être vides." @@ -4566,9 +4496,50 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Administrateurs du répertoire" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Appliquer cet ACL uniquement pour l'entrée de l'utilisateur" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Applications utilisées" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Editer les paramètres" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Editer les paramètres optionnels de l'application" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Applications disponibles" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Afficher les utilisateurs du département" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tous les champs sont modifiables" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -4620,30 +4591,9 @@ msgstr "Les membres sont dans un groupe nagios" msgid "Group members" msgstr "Membre du groupe" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Sélectionnez les utilisateurs à ajouter" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Afficher les utilisateurs du département" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Ce 'dn' n'est pas un conteneur pour les acls." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tous les champs sont modifiables" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Options des applications" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Administrateurs du répertoire" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4675,8 +4625,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:110 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." +msgstr "Le nom de l'application n'est pas unique. Veuillez vérifier l'annuaire LDAP." #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:146 msgid "The selected application has no options." @@ -4687,81 +4636,6 @@ msgstr "L'application sélectionnée n'a pas d'options." msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "L'application %s n'est plus disponible et à été supprimée." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Liste des utilisateurs" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " -"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Afficher les modèles" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "" -"Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Afficher les utilisateurs samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" - -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " -"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " -"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." - #: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" "To change the user password use the fields below. The changes take effect " @@ -4772,6 +4646,44 @@ msgstr "" "Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " "mot de passe sinon l'utilisateur ne pourra pas s'identifier sans celui-ci." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " +"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " +"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Administration des utilisateurs" + #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 #: html/getxls.php:243 @@ -4781,8 +4693,7 @@ msgstr "Utilisateurs" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317 msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à indiquer un mot de passe pour cet utilisateur!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353 #, php-format @@ -4879,65 +4790,78 @@ msgstr "en ligne" msgid "Offline" msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur à partir d'un modèle" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"La création d'un nouvel utilisateur peut être facilité en utilisant les " -"modèles. De nombreuses informations seront ainsi remplies automatiquement. " -"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Administration des utilisateurs" +"Cela inclut toutes les données des comptes, les droits d'accès, la " +"configuration imap,etc. pour cet utilisateur. Veuillez vous assurez que vous " +"voulez effectuez cette opération. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Liste des applications" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Liste des utilisateurs" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " -"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " +"Ce menu permet d'ajouter, modifier ou supprimer le ou les utilisateur(s) " +"sélectionné(s). Si vous avez un grand nombre d'utilisateurs il est conseillé " "d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Afficher les applications correspondantes" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les modèles des pseudo utilisateurs" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Afficher les modèles" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs qui ont seulement un objet GOsa" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Afficher les utilisateurs fonctionnels" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte posix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Afficher les utilisateurs Unix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte de messagerie" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Afficher les utilisateurs de messagerie" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Afficher les utilisateurs samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs ayant un compte proxy" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Afficher les utilisateurs proxy" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -4946,7 +4870,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Nom de l'application" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 @@ -5021,8 +4945,7 @@ msgid "Create options" msgstr "Créer des options" #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Cette application a des options désactivées. Vous pouvez les activer en " "cliquant en-dessous." @@ -5054,11 +4977,52 @@ msgstr "" "voulez effectuer cette opération. Toutes les données seront perdues étant " "donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Liste des applications" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Ce menu permet l'ajout, la suppression et la modification des applications " +"sélectionnées. Si vous avez un grand nombre d'applications il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Afficher les applications correspondantes" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" + #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Gestion des applications" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "new" +msgstr "nouveau" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +msgid "Create new application" +msgstr "Créer une nouvelle application" + #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 msgid "no example" msgstr "pas d'exemple" @@ -5095,46 +5059,15 @@ msgstr "Le champ obligatoire 'Execute' n'est pas rempli." msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Une application ayant le même 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'application '%s'." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette application!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -msgid "new" -msgstr "nouveau" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -msgid "Create new application" -msgstr "Créer une nouvelle application" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Liste des départements" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Afficher les départements correspondants" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" +"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " +"l'arbre à bouger." #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -5184,16 +5117,6 @@ msgstr "Numéro de téléphone de base pour cette sous-branche" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Numéro de fax de base pour cette sous-branche" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Impossible de bouger l'arbre. L'arbre de destination est un sous arbre de " -"l'arbre à bouger." - #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -5216,31 +5139,31 @@ msgstr "" "fichier avant de réaliser cette action. Appuyez sur 'Supprimer' pour " "continuer ou 'Annuler' pour abandonner." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Gestion des départements" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Liste des départements" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les départements " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de départements il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Afficher les départements correspondants" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Expression régulière pour faire correspondre le nom des applications" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Veuillez choisir un autre nom." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Gestion des départements" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -5274,30 +5197,39 @@ msgstr "Créer un nouveau département" msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "Ce tableau montre tous les départements, dans l'arbre sélectionné." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 msgid "Department name" msgstr "Nom du département" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495 msgid "department" msgstr "département" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395 msgid ".." msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Configuration réseau" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un département sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "Adresse IP" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Un département ayant ce 'Name' existe déjà." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Adresse MAC" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Description' n'est pas rempli." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Le champ 'Name' contient le mot réservé 'incoming'." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Veuillez choisir un autre nom." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181 @@ -5308,8 +5240,8 @@ msgstr "présent" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension de terminaux." @@ -5337,42 +5269,49 @@ msgstr "statut inconnu" msgid "offline" msgstr "hors-ligne" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "Exportation Nfs" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Services de temps" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Configuration réseau" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "Service LDAP" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "Adresse IP" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Services de terminaux" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Adresse MAC" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Désactiver temporairement le login" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" +"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " +"spécifié." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Répertoire des polices de caractères" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Service de logs systèmes" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Services d'impression" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Serveur de messagerie" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5472,109 +5411,45 @@ msgstr "Service Son" msgid "GUI" msgstr "Interface graphique" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions réseaux." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'Component name' n'est pas rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Une entrée '%s' existe déjà dans la base sélectionnée" - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Administration du système" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Modèle de terminaux" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Nom du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Serveur Primaire" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "Exportation Nfs" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Serveur de Swap" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Services de temps" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "Service LDAP" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Serveur de logs systèmes" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Services de terminaux" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Désactiver temporairement le login" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "Serveur NTP" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Répertoire des polices de caractères" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Service de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Services d'impression" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 +msgid "Mail server" +msgstr "Serveur de messagerie" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 @@ -5629,10 +5504,52 @@ msgstr "" "Veuillez spécifier une plage valide pour la fréquence de synchronisation " "Horizontale." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "Le port sieve doit être numérique." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." + #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Nom du serveur" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Sélectionnez la branche où placer le terminal" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Action" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 msgid "Select action to execute for this server" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" @@ -5641,69 +5558,65 @@ msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le serveur" msgid "Phone name" msgstr "Nom du téléphone" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" -"Serveur de terminaux, le chemin vers les polices de caractère doit être " -"spécifié." +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Modèle de terminaux" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Modèle de station de travail" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nom du terminal" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Nom de la station de travail" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Général" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Sélectionnez le mode du terminal" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -msgid "Printer location" -msgstr "Localisation de l'imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Serveur Primaire" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL de l'imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier root NFS à utiliser" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Pilote" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Serveur de Swap" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé le swap" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Serveur de logs systèmes" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add user" -msgstr "Ajouter un utilisateur" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Sélectionnez le serveur de logs à utiliser" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -msgid "Add group" -msgstr "Ajouter un groupe" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "Serveur NTP" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Sélectionnez le serveur pour la synchronisation du temps" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -msgid "Admins" -msgstr "Administrateurs" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter sur le terminal" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" @@ -5810,6 +5723,56 @@ msgstr "" "Ce serveur à l'option DHCP désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +msgid "Printer location" +msgstr "Localisation de l'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL de l'imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Utilisateurs qui sont autorisés à utiliser cette imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add user" +msgstr "Ajouter un utilisateur" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +msgid "Add group" +msgstr "Ajouter un groupe" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Utilisateur qui sont autorisés à administrer cette imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +msgid "Admins" +msgstr "Administrateurs" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 msgid "Activated" msgstr "Activé" @@ -6015,109 +5978,123 @@ msgstr "Modèle de terminal pour " msgid "Workstation template for" msgstr "Modèle de station de travail pour" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "Service POP3" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Service POP3/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "Service IMAP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " +"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " +"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Service IMAP/SSL" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Enlever l'extension d'impression" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Service sieve" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " +"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" -"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " -"les options de disponibilités de Kolab2)" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Préférences des quotas" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Préférences des options de disponibilités" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " -"anonyme" +"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " +"nom." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " +"changer son nom." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groupes" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "Relais SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Suppression du service DNS" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " +"le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" -"Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Suppression du service DNS" - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'option DNS activée. Vous pouvez le désactiver en cliquant sur " -"le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Ajouter un service DNS" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Ajouter un service DNS" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "Ce serveur à l'option DNS désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant sur " "le bouton ci-dessous." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Modèle de station de travail" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Nom de la station de travail" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "Accès kadmin Kerberos" @@ -6178,37 +6155,166 @@ msgstr "Base de données des logs" msgid "Logging DB user" msgstr "Utilisateur de la base de données de log" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Enlever l'extension Kolab" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "La valeur '%s' est vide ou contient des caractères invalides." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " +"cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être de la forme '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Ajouter un service Kolab" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "Le port sieve doit être numérique." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " +"sur le bouton ci-dessous." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 #, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Le mot de passe Kerberos est vide." +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " +"de disponibilités" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "La chaîne de connexion imap doit être un nom d'hôte ou une adresse IP." +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " +"mail" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "Service POP3" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Service POP3/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "Service IMAP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Service IMAP/SSL" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Service sieve" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" +"service des options de disponibilités par FTP (ancien, pas compatible avec " +"les options de disponibilités de Kolab2)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "Service d'option de disponibilité par HTTP (ancien)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Scan des messages par Amavis (virus/spam)" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Préférences des quotas" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Préférences des options de disponibilités" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" +"Permettre le téléchargement des informations de disponibilités de manière " +"anonyme" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "Réseaux SMTP privilègiés" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Machines/Réseaux qui peuvent relayer du mail" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Entrez des valeurs multiples, séparés avec" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "Relais SMTP" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Vérification de l'enregistrement MX pour le serveur relais" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Machine utilisée pour relayer les mails" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepter le courrier électronique venant d'internet" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepter les messages sur du SMTP non authentifié venant d'autre domaines" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." +msgstr "" +"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " +"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " +"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 msgid "List of systems" @@ -6296,198 +6402,30 @@ msgstr "Afficher les systèmes de l'utilisateur" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Le nom de l'utilisateur duquel les terminaux sont affichés" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" -"Cela inclut tout les systèmes et les informations de configuration. " -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette opération, il est " -"impossible de revenir en arrière. Toutes les données seront perdues étant " -"donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos données." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Enlever l'extension Kolab" +"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. " +"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " +"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -"Ce serveur à l'extension kolab activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." +"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée " +"par défaut." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Ajouter un service Kolab" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension Kolab désactivé. Vous pouvez l'activer en cliquant " -"sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Inclure les données des %s jours précédents lors de la création d'une liste " -"de disponibilités" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Avertissez les utilisateurs quand ils utilsent plus de %s%% de leur quota " -"mail" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Le paramètre journées futures doit être rempli." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être nombre positif." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "Les paramètres de Quota doivent être un nombre." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Veuillez choisir un nombre entre 1 et 100 pour les quotas." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Le nombre de journées dans le futur doit être une valeur." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "pas de réseaux SMTP privilégiés indiqués." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Pas de relais SMTP indiqué." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Ajouter une extension d'imprimante" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous ne pourrez l'activer " -"tant qu'un 'cn' n'est pas présent dans l'entrée. Vous êtes probablement " -"occupé à créer un nouveau modèle de terminal" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Enlever l'extension d'impression" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce stations de travail à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la " -"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante activée. Vous pouvez la désactiver en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Ce serveur à l'extension d'imprimante désactivé. Vous pouvez l'activer en " -"cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions d'impression." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 -#, fuzzy, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "Le fichier PPD sélectionné '%s' n'existe pas." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Cette imprimante appartient au terminal %s. Vous ne pouvez pas changer son " -"nom." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas " -"changer son nom." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation de créer une imprimante sur cette 'Base'." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groupes" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"Pour changer le mot de passe root du terminal, utilisez le champ ci-dessous. " -"Les changements prennent effet immédiatement. Veuillez mémoriser le nouveau " -"mot de passe sinon vous ne pourrez pas vous identifier sans celui-ci." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "" -"Laissez le champ vide pour le mot de passe afin de l'obtenir depuis l'entrée " -"par défaut." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Changer le mot de passe influe seulement sur l'identification." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli." #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 @@ -6543,22 +6481,6 @@ msgstr "Autre composant réseau" msgid "Create" msgstr "Créer" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "Préférences NFS" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Type de caractères" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Option" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extensions téléphoniques." @@ -6606,42 +6528,6 @@ msgstr "L'adresse ip dans le champ adresse IP n'est pas valide." msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un téléphone sur cette 'Base'." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "La description contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "L'option contient des caractères invalides." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'." - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" -"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations " -"de table de partitions." - #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" msgstr "Configuration particulière du téléphone" @@ -6718,152 +6604,37 @@ msgstr "Machines qui peuvent pas se connecter" msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" -"Ce menu permet de sélectionner un ou plusieurs entrées qui peuvent être " -"ajoutées à l'objet imprimante pour des tâches spécifiques. Si vous avez un " -"grand nombre d'entrées il est conseillé d'utiliser les filtres." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Afficher les membres du département" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Display members matching" -msgstr "Afficher les membres correspondants" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" -"impossible d'ouvrir le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide." - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 -msgid "True" -msgstr "Vrai" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 -msgid "False" -msgstr "Faux" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' " - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Pilote d'Imprimante" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Modèle" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Nouveau pilote" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Afficher les objets du département" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Afficher les objets correspondants" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Sélectionnez le modèle du clavier" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Sélectionnez la disposition du clavier" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 @@ -6965,6 +6736,171 @@ msgstr "Sélectionner afin de démarrer le service scanner SANE sur le terminal" msgid "Provide scan services" msgstr "Fournir des services de scanner" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Veuillez entrer un chemin valide pour votre configuration." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Veuillez entrer un nom valide pour votre configuration." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Veuillez spécifier un nom valide pour votre configuration." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "La description contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Le chemin contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "L'option contient des caractères invalides." + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "Préférences NFS" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Type de caractères" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Option" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Pilote d'Imprimante" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nouveau pilote" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Sélectionnez les entrées à ajouter" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" +"Ce menu permet de sélectionner un ou plusieurs entrées qui peuvent être " +"ajoutées à l'objet imprimante pour des tâches spécifiques. Si vous avez un " +"grand nombre d'entrées il est conseillé d'utiliser les filtres." + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Afficher les membres du département" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display members matching" +msgstr "Afficher les membres correspondants" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des membres" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "Impossible d'ouvrir '%s', les paramètres du fichier ppd on été réinitialisés." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' pour sauvegarder le fichier ppd." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Il y a déjà un fichier ppd pour ce type d'imprimante." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Veuillez indiquer un fichier ppd valide." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier ppd valide." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 +msgid "True" +msgstr "Vrai" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 +msgid "False" +msgstr "Faux" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "Type de PPD '%s' non supporté pour '%s' " + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Sélectionnez les objets à ajouter" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Afficher les objets du département" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Afficher les objets correspondants" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Expression régulière pour trouver les objets correspondants" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Veuillez sélectionner un 'serveur FAI' ou effacer les 'Classes FAI'." + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" +"Il y a déjà un profil dans votre sélection qui contient des configurations " +"de table de partitions." + #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 msgid "Boot parameters" @@ -7027,32 +6963,6 @@ msgstr "Modules du kernel (format : nom paramètre)" msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "Ajouter des modules à charger au démarrage" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " -"de progression" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" - #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 msgid "Remote desktop" msgstr "Bureau distant" @@ -7105,59 +7015,31 @@ msgstr "Sélectionnez le système de fichier NFS où sera placé la file d'atten msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Sélectionnez le pilote du scanner" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de groupes." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" +"Sélectionnez si le terminal supporte le démarrage graphique avec une barre " +"de progression" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Utiliser un démarrage en mode graphique" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Indiquez si le terminal démarre en mode texte" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "utiliser le démarrage texte standard de Linux" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nom du groupe" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Sélectionnez afin d'avoir d'obtenir un démarrage plus verbeux" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Objets membres" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "utilisez le mode de débogage pour le démarrage" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151 @@ -7235,52 +7117,6 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Sélectionnez l'opération à exécuter pour ce groupe de terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Groupes d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Comptes UNIX" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 -#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 -#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Clients légers" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Stations de travail" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -msgid "Create new object group" -msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nom du groupe d'objets" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Groupes d'objets" - #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "Ce 'dn' n'est pas un groupe objet." @@ -7337,139 +7173,114 @@ msgstr "le dn suivant n'existe pas : " msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "Vous pouvez combiner au maximum deux objets différents !" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " -"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " -"données." - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Préférences des queues" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numéros de téléphones" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Paramètres par défaut des queues" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "En bas" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Temps d'attente" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Réessayer" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Stratégie" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Taille maximale de la queue" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Fréquence du message d'annonce" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(en secondes)" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Comptes UNIX" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Serveurs" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Clients légers" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Musique d'attente" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Stations de travail" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Fichier son de bienvenue" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe objet '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Message de présentation" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe objet!" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "Create new object group" +msgstr "Créer un nouveau groupe d'objets" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Il y a ...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nom du groupe d'objets" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'... appels en attente'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Groupes d'objets" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "Message 'Merci'" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nom du groupe" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minutes' du fichier son" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Objets membres" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'secondes' du fichier son" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Veuillez vérifier que vous voulez effectuer cette action. Toutes les données " +"seront perdues étant donné qu'il est impossible pour GOsa de récupérer vos " +"données." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Fichier son du message d'attente" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les groupes " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de groupes." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Fichier son, moins de" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Afficher les groupes contenant des utilisateurs" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Propriétés du téléphone" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Afficher les groupes contenant des groupes" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Afficher les groupes contenant des applications" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Afficher les groupes contenant des départements" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des serveurs" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Afficher les groupes contenant des stations de travail" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Afficher les groupes contenant des terminaux" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Afficher les groupes contenant des imprimantes" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Afficher les groupes d'objets correspondants" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -7480,15 +7291,13 @@ msgid "Primary mail address for this distribution list" msgstr "Adresse de messagerie principale pour cette liste de distribution" #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgid "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" "L'extension messagerie est activée pour ce groupe, vous pouvez la désactiver " "en cliquant sur le bouton ci-dessous." #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgid "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" "L'extension de messagerie est désactivée pour ce groupe, vous pouvez " "l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -7522,8 +7331,7 @@ msgid "Remove the phone queue from this Account" msgstr "Supprimer la queue téléphonique de ce compte" #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgid "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" "Une queue téléphonique existe pour ce groupe. Vous pouvez la désactiver en " "cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -7561,8 +7369,7 @@ msgid "There must be least one queue number defined." msgstr "Il doit y avoir au moins un numéro de queue définie." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgid "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." msgstr "" "Il n'y a actuellement aucun serveur asterisk indiqué. Vos paramètres ne " "peuvent pas être sauvés." @@ -7594,8 +7401,7 @@ msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 #, php-format msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "" -"Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." +msgstr "Impossible d'éffacer dans la base de données %s située sur le serveur %s." #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528 @@ -7621,20 +7427,139 @@ msgstr "" "Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez " "vérifier les logs GOsa pour les erreurs mysql." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Préférences des queues" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphones" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Paramètres par défaut des queues" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "En bas" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Temps d'attente" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Stratégie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Taille maximale de la queue" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Fréquence du message d'annonce" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(en secondes)" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Configuration de la queue d'attente du son" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Mettre de la musique lorsqu'on est en attente plutôt que la sonnerie" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Musique d'attente" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Fichier son de bienvenue" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Message de présentation" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Fichier son pour 'Vous êtes le suivant ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Il y a ...'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'... appels en attente'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "Message 'Merci'" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minutes' du fichier son" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'secondes' du fichier son" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Fichier son du message d'attente" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Fichier son, moins de" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Propriétés du téléphone" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Annonce de la durée de mise en attente" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur appelé de transférer son appel" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Permettre à l'utilisateur qui appelle de transférer son appel" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Permettre à la personne qui appelle de raccrocher en appuyant sur *" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Sonner au lieu de mettre un musique d'ambiance" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Ceci inclut toutes les informations sur les objets. Veuillez vérifier que " +"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour " +"GOsa de récupérer vos données." #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 msgid "Fully Automatic Installation" @@ -7749,37 +7674,23 @@ msgstr "Scripts" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Liste des classes FAI" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI." - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Afficher les profils" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Afficher les scripts" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Montrer les connections" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Afficher les variables" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Liste de partitions" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Afficher les paquets" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Ajouter une partition" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Afficher les partitions" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 msgid "Discs" @@ -7825,6 +7736,14 @@ msgstr "Montrer seulement les classes avec des paquets" msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Montrer seulement les classes avec des partitions" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Liste des noms de variables déjà utilisées" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Choisissez une variable à effacer ou éditer" + #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 msgid "Please select a valid file." @@ -7965,6 +7884,38 @@ msgstr "Il y a déjà un profil avec ce nom de classe." msgid "FAI classes" msgstr "Classes FAI" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Liste des classes FAI" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "Ce menu vous permet créer, effacer et éditer des classes FAI." + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Afficher les profils" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Afficher les scripts" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Montrer les connections" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Afficher les variables" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Afficher les paquets" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Afficher les partitions" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 msgid "FS type" msgstr "FS type" @@ -8010,7 +7961,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "" +msgstr "Veuillez utiliser 'swap' comme point de montage, si 'swap' est utilisé comme type de fichier." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 @@ -8027,20 +7978,7 @@ msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la partition %s." #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374 #, php-format msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "" -"Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Liste de partitions" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Ajouter une partition" +msgstr "Veuillez entrer une dimension valide pour la taille de la partition %s." #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 msgid "List of scripts" @@ -8070,14 +8008,6 @@ msgstr "Liste des modèles" msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "Choisissez le modèle à effacer où éditer" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Liste des scripts de connexions" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer" - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 #, php-format @@ -8290,19 +8220,16 @@ msgstr "Autres" msgid "sticky" msgstr "Permanent" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Ceci inclut toute les informations sur les objets. Veuillez vérifier que " -"vous voulez effectuer cette opération, étant donné qu'il est impossible pour " -"GOsa de récupérer vos données." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Liste des scripts de connexions" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Choisissez une connexion à effacer ou éditer" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46 -msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." +msgid "This list displays all assigned package names for this repository settings." msgstr "Cette liste affiche tout les paquets assigné à ce dépôt." #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 @@ -8348,8 +8275,7 @@ msgstr "" "miroirs peuvent être changés." #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17 -msgid "" -"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." +msgid "First select the preferred release, then the section and finally the mirror." msgstr "" "Choisissez en premier lieu votre version préférée, ensuite la section et " "finalement le miroir." @@ -8366,22 +8292,9 @@ msgstr "Sections pour cette version" msgid "Matching mirrors" msgstr "miroirs correspondants" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "PINCODE du voicemail" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Code PIN du téléphone" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Macro téléphoniques" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraichir" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Configuration du téléphone" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 msgid "no macro" @@ -8508,134 +8421,62 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'." -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Configuration du téléphone" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Emetteur" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinataire" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Rapports téléphoniques" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" -msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " -"rapport ne peut être affiché!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "" -"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " -"création de rapports!" - -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Liste des macros" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " -"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " -"travaillez avec un nombre élevé de macros." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondant à" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Afficher les macros correspondantes" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Nom d'affichage de la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Visible pour l'utilisateur" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Texte de la macro" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "PINCODE du voicemail" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Code PIN du téléphone" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Macro téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraichir" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 -msgid "Visible" -msgstr "Visible" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +msgstr "" +"Impossible de se connecter à la base de données des téléphones, aucun " +"rapport ne peut être affiché!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148 +msgid "Can't select phone database for report generation!" msgstr "" -"Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." +"Impossible de sélectionner la base de données des téléphones pour la " +"création de rapports!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -msgid "Macro" -msgstr "macro" +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "La requête sur la base de données des téléphones a échoué!" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 -msgid "visible" -msgstr "visible" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Emetteur" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 -msgid "invisible" -msgstr "invisible" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinataire" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Rapports téléphoniques" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194 @@ -8701,13 +8542,55 @@ msgstr "La longueur de la macro doit être plus petite que 100 lignes" msgid "Please choose a valid base." msgstr "Veuillez choisir une base valide." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Nom de la macro" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Nom d'affichage de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée la macro" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Visible pour l'utilisateur" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Texte de la macro" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Liste des macros" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer les macros " +"sélectionnés. Vous pouvez utiliser les différents filtres lorsque vous " +"travaillez avec un nombre élevé de macros." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondant à" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Afficher les macros correspondantes" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Expression régulière correspondant à des noms de macro" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Administration des macros téléphoniques" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242 msgid "String" @@ -8746,27 +8629,51 @@ msgstr "" "Le nombre de paramètres de la macro à change, vous devez mettre à jour " "chaque utilisateur qui utilise la macro '%s'." -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Administration des macros téléphoniques" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Macros téléphoniques" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Liste des salles de conférence" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la macro '%s'." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." -msgstr "" -"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " -"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " -"d'utiliser les filtres." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette macro!" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Créer une nouvelle macro téléphonique" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 +msgid "Visible" +msgstr "Visible" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Ce tableau montre toutes les macros téléphoniques, dans l'arbre sélectionné." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 +msgid "Macro" +msgstr "macro" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 +msgid "visible" +msgstr "visible" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 +msgid "invisible" +msgstr "invisible" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 msgid "Conference name" @@ -8850,6 +8757,24 @@ msgstr "Nom - numéro" msgid "Conference" msgstr "Conférence" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Liste des salles de conférence" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Ce menu vous permet de d'ajouter, supprimer et éditer les conférences " +"sélectionnés. Si vous avez un grand nombre de conférences il est conseillé " +"d'utiliser les filtres." + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Expression régulière concordant avec les noms des utilisateurs" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " @@ -9006,8 +8931,7 @@ msgstr "Echec lors de l'ajout d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:411 #, php-format msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." +msgstr "Echec lors de la suppression d'un verrou. Le serveur LDAP indique '%s'." #: include/functions.inc:441 msgid "" @@ -9094,8 +9018,7 @@ msgstr "" #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 #, php-format msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." +msgstr "Impossible de créer la boite de messagerie IMAP. Le serveur indique '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 #, php-format @@ -9133,74 +9056,13 @@ msgstr "Impossible de récupérer le script sieve. Le serveur indique '%s'." #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 #, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "" -"Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." - -#: include/class_ldap.inc:437 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " -"rapport à l'équipe de GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " -"avec 'dn: ...' à la ligne %s" - -#: include/class_ldap.inc:712 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." - -#: include/class_ldap.inc:728 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " -"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" - -#: include/class_plugin.inc:391 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " -"pas." - -#: include/class_plugin.inc:447 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " -"pas." +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible d'envoyer un script à sieve. Le serveur indique '%s'." -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " -"manquante)" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 +#, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Impossible d'activer les scripts sieve de GOsa. Le serveur indique '%s'." #: include/class_pluglist.inc:91 msgid "plHeadline" @@ -9224,53 +9086,26 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer une entrée de la base de données. " "Voulez vous annuler les modifications?" -#: include/class_password-methods.inc:165 +#: include/class_plugin.inc:391 #, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" -"s'." - -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgid "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " -"changer le mot de passe Samba." +"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 +#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 #, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on " -"été ignorés" - -#: include/class_ppdManager.inc:132 -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés!" - -#: include/class_ppdManager.inc:136 -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique!" - -#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:166 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées!" - -#: include/class_ppdManager.inc:191 -msgid "PickMany is not supported yet!" +msgid "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe " +"pas." -#: include/class_ppdManager.inc:263 +#: include/class_plugin.inc:447 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données." +msgid "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe " +"pas." #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -9287,12 +9122,25 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "SID et/ou RIDBASE absents du fichier de configuration!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction mhash / sha1 " "manquante)" +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"La modification a échoué du mot de passe à échoué. Le serveur LDAP indique '%" +"s'." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +msgstr "" +"La configuration de SMBHASH dans gosa.conf est incorrecte ! Impossible de " +"changer le mot de passe Samba." + #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" "Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " @@ -9309,6 +9157,42 @@ msgstr "La connexion avec Kerberos a échoué!" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "La modification du mot de passe dans la base Kerberos a échoué!" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Impossible d'utiliser ssha pour l'encryption (Fonction sha1 / mhash / crypt " +"manquante)" + +#: include/class_ldap.inc:437 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"La création automatique de type '%s' n'est pas supportée. Veuillez faire un " +"rapport à l'équipe de GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:699 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" +"Ceci n'est pas un DN valide: '%s'. Le fichier d'importation doit commencer " +"avec 'dn: ...' à la ligne %s" + +#: include/class_ldap.inc:712 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "Le dn : '%s' (de la ligne %s) existe déjà dans l'arbre LDAP." + +#: include/class_ldap.inc:728 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" +"Erreur lors de l'importation du dn: '%s', veuillez vérifier votre fichier " +"votre fichier LDIF à partir de la ligne %s!" + #: include/class_certificate.inc:35 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" @@ -9337,6 +9221,33 @@ msgstr "Impossible de créer/ouvrir le fichier" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "Pas de certificat valide chargé" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d" + +#: include/functions_helpviewer.inc:83 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension." + +#: include/functions_helpviewer.inc:92 +msgid "previous" +msgstr "précédent" + +#: include/functions_helpviewer.inc:96 +msgid "next" +msgstr "suivant" + +#: include/functions_helpviewer.inc:384 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" + +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" + #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9360,8 +9271,7 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:140 #, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgid "Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" msgstr "" "l'objectCLass optionnel '%s' requis par l'extension '%s' nécessite la " "version %s" @@ -9415,8 +9325,7 @@ msgstr "Le support de WEBDAV est activé" #: include/functions_setup.inc:211 msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" +msgstr "Le support de phpgroupware est désactivé, aucun schéma ne semble installé" #: include/functions_setup.inc:216 msgid "Support for phpgroupware enabled" @@ -9501,8 +9410,7 @@ msgstr "Vérification des modules LDAP" #: include/functions_setup.inc:303 msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "" -"Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." +msgstr "Ce module est le module de base utilisé par GOsa et est donc indispensable." #: include/functions_setup.inc:306 msgid "Checking for XML functions" @@ -9614,8 +9522,7 @@ msgid "Checking for snmp Module" msgstr "Vérification du module snmp" #: include/functions_setup.inc:343 -msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +msgid "Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "Le protocole SNMP est nécessaire pour pouvoir surveiller les clients." #: include/functions_setup.inc:379 @@ -9678,8 +9585,7 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:432 msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "" -"Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" +msgstr "Vérification de la possibilité de générer des mots de passe au format LM/NT" #: include/functions_setup.inc:433 msgid "" @@ -9825,142 +9731,50 @@ msgstr "" "Le compte administrateur de GOsa n'existe pas, vous ne pourrez rien " "administrer!" -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "Erreur XML dans guide.xml: %s à la ligne %d" - -#: include/functions_helpviewer.inc:83 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "L'aide n'est pas disponible pour cette extension." - -#: include/functions_helpviewer.inc:92 -msgid "previous" -msgstr "précédent" - -#: include/functions_helpviewer.inc:96 -msgid "next" -msgstr "suivant" - -#: include/functions_helpviewer.inc:384 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "%s résultats de votre recherche avec le mot %s interprété comme %s" - -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% trouvés dans le fichier %s" - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" - -#: html/helpviewer.php:113 -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe." - -#: html/helpviewer.php:221 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" -"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les " -"fichiers d'aide." - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" - -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " -"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!" - -#: html/main.php:114 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " -"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." - -#: html/main.php:157 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " -"paramètre memory_limit!" - -#: html/main.php:287 +#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 #, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!" - -#: html/main.php:316 msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " -"du W3C!" - -#: html/index.php:49 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon." +"La lecture du PPD %s à échoué - ligne trop longue. Les caractères restant on " +"été ignorés" -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas " -"accessible!" +#: include/class_ppdManager.inc:132 +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "Les groupes imbriqués ne sont pas supportés!" -#: html/index.php:144 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" -"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez " -"vous assurez que c'est possible." +#: include/class_ppdManager.inc:136 +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Le nom du groupe n'est pas unique!" -#: html/index.php:152 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter " -"l'installation." -#: html/index.php:180 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" +#: include/class_ppdManager.inc:166 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "Les options imbriquées ne sont pas supportées!" -#: html/index.php:182 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!" +#: include/class_ppdManager.inc:191 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "" -#: html/index.php:189 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe." +#: include/class_ppdManager.inc:263 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "La lecture du fichier PPD %s à échoue - pas de données." -#: html/index.php:227 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "La session ne sera pas cryptée." +#: html/helpviewer.php:113 +msgid "There is no helpfile specified for this class." +msgstr "Il n'y a pas de fichier d'aide spécifiée pour cette classe." -#: html/index.php:227 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Démarrer une session SSL" +#: html/helpviewer.php:221 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" +"Le répertoire d'aide '%s' n'est pas accessible, impossible de lire les " +"fichiers d'aide." #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" @@ -9968,15 +9782,13 @@ msgstr "Anniversaire" #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 #: html/getxls.php:236 -#, fuzzy msgid "Surname" -msgstr "Surnom" +msgstr "Nom de famille" #: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 #: html/getxls.php:236 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Prénom" +msgstr "Nom Complet" #: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276 msgid "User List of " @@ -10002,9 +9814,8 @@ msgstr "Ordinateurs" #: html/getxls.php:133 html/getxls.php:190 html/getxls.php:336 #: html/getxls.php:356 -#, fuzzy msgid "Common Name" -msgstr "Nom complet" +msgstr "Nom Commun" #: html/getxls.php:146 msgid "Server Name" @@ -10111,6 +9922,102 @@ msgstr "Complet" msgid "Computers of " msgstr "Ordinateurs de" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur de base de données!" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Impossible de sélectionner la base de données!" + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Echec des requêtes sur la base de données!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "Erreur: getvcard.php nécessite un paramètre pour exporter au format vcard!" + +#: html/setup.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation smarty n'est pas " +"accessible, vérifiez son existence et les droits de ce répertoire!" + +#: html/main.php:114 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"Register globals est activé. GOsa ne permettra pas aux utilisateurs de se " +"connecter tant que ceci n'est pas corrigé par un administrateur." + +#: html/main.php:157 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Attention: la mémoire disponible est insuffisante - Veuillez augmenter le " +"paramètre memory_limit!" + +#: html/main.php:287 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Impossible de trouver une définition pour l'extension '%s'!" + +#: html/main.php:316 +msgid "Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" +"La création de cette page à occasionné des erreurs d'après le vérificateur " +"du W3C!" + +#: html/index.php:49 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "Le fichier de configuration %s/gosa.conf ne peut être lu. Abandon." + +#: html/index.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"Le répertoire '%s' spécifié comme répertoire de compilation n'est pas " +"accessible!" + +#: html/index.php:144 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" +"GOsa ne peut pas obtenir d'informations sur les schémas installés. Veuillez " +"vous assurez que c'est possible." + +#: html/index.php:152 +msgid "Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" +"Votre installation LDAP contient de vieux schémas. Veuillez réexecuter " +"l'installation." + +#: html/index.php:180 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Le nom d'utilisateur est incorrect!" + +#: html/index.php:182 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Veuillez introduire votre mot de passe!" + +#: html/index.php:189 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Veuillez vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe." + +#: html/index.php:227 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "La session ne sera pas cryptée." + +#: html/index.php:227 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Démarrer une session SSL" + #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " @@ -10144,25 +10051,6 @@ msgstr "" "au paramètre sizelimit défini et laissez moi utiliser les filtres pour " "restreindre les données a visualiser" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Répertoire" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Conflit détecté entre différentes sessions" @@ -10192,6 +10080,25 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Veuillez utiliser votre nom d'utilisateur et votre mot de passe afin de vous connecter" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Connexion" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Cliquez ici pour vous connecter" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -10234,6 +10141,24 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Signed in:" msgstr "Connexion:" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Configuration en cours..." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " +"leur numéro de version minimale." + #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Conflit de verrou détecté" @@ -10249,23 +10174,23 @@ msgstr "" "d'une entrée. Dans ce cas, vous pouvez supprimez le verrou en cliquant sur " "le bouton Remove." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Configuration en cours..." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"La seconde étape vérifie la présence de programmes complémentaires ainsi que " -"leur numéro de version minimale." +"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " +"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " +"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " +"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -10484,23 +10409,13 @@ msgstr "" "seul le serveur web puisse lire gosa.conf. Vous pouvez exécuter les " "commandes suivantes pour réaliser cette opération:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "Vous avez déjà un compte Administrateur et un groupe." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "Aide en ligne de GOsa" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." -msgstr "" -"Pour fournir un accès administratif complet a GOsa, vous avez besoin d'un " -"groupe spécial qui contient l'utilisateur administrateur. Le programme " -"d'installation peut vous aider à réaliser cela. Entrer le nom désirer et le " -"mot de passe ci dessous pour créer les entrées manquantes." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" @@ -10528,21 +10443,3 @@ msgstr "" "versions. Dans certains cas il peut être intéressant d'activer l'affichage " "des erreurs. (Cela peut représenter un risque de sécurité) " -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "Aide en ligne de GOsa" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#~ msgid "Firstname" -#~ msgstr "Nom de Famille" - -#~ msgid "Sexe" -#~ msgstr "Sexe" - -#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!" -#~ msgstr "" -#~ "Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas " -#~ "disponibles!" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 8e795d7ad..d545f1f1e 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -37,15 +37,14 @@ msgstr "Extra" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -171,16 +170,16 @@ msgstr "Stampante" #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -211,9 +210,9 @@ msgstr "Esporta" #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -294,87 +293,206 @@ msgstr "Inglese" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Questo fa qualcosa" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Crea estensioni di posta" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " +"degli inoltri" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " +"indirizzi alternativi." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" +"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Indirizzo principale" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Utilizzo quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360 +msgid "not defined" +msgstr "non definito" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Dimensione quota" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Indirizzi alternativi" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 @@ -387,9 +505,8 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 @@ -400,12 +517,11 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 @@ -413,109 +529,6 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Indirizzo principale" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "Utilizzo quota" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360 -msgid "not defined" -msgstr "non definito" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "Dimensione quota" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Indirizzi alternativi" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -543,12 +556,11 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" @@ -639,8 +651,9 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104 @@ -649,7 +662,7 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 @@ -659,6 +672,67 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!" msgid "Finish" msgstr "Esegui" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 @@ -673,17 +747,18 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -691,155 +766,88 @@ msgstr "Modifica" msgid "User mail settings" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Questo fa qualcosa" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Seleziona gli indirizzi da aggiungere" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Questa identità non ha le estensioni per la posta" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Rimuovi le estensioni di posta" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Crea estensioni di posta" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista " -"degli inoltri" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli " -"indirizzi alternativi." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" -"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Password" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -902,35 +910,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Password" - #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -970,56 +966,18 @@ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Gruppo primario" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forza UID/GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Gruppi di appartenenza" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Sicurezza" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Accesso ai sistemi" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -1109,18 +1067,56 @@ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione" msgid "Password expires on" msgstr "La password spira il" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Gruppo primario" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forza UID/GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Gruppi di appartenenza" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Sicurezza" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Accesso ai sistemi" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 msgid "Unix settings" @@ -1802,6 +1798,15 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " +"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Informazioni personali" @@ -1818,18 +1823,16 @@ msgstr "Cambia foto" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 msgid "Name" msgstr "Cognome" @@ -1879,9 +1882,9 @@ msgstr "Lingua predefinita" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -2052,15 +2055,6 @@ msgstr "Ultimo recapito" msgid "Public visible" msgstr "Pubblico" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel " -"database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Elimina foto" @@ -2073,14 +2067,6 @@ msgstr "Elimina foto" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Informazioni generiche" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Certificato standard" @@ -2114,56 +2100,42 @@ msgstr "Certificato PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Numero seriale del certificato" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Estenzioni FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Banda di upload" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/s" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Banda di download" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Informazioni generiche" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "File" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapporto" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "File in upload / File in download" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2185,58 +2157,6 @@ msgstr "Restringi la quota d'uso di Internet" msgid "per" msgstr "per" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Estenzioni PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Account Kolab" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Futuro" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "giorni" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "" @@ -2298,66 +2218,57 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Estenzioni PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Account Kolab" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Estenzioni WebDAV" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Futuro" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "giorni" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Estenzioni WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2403,33 +2314,116 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Intranet account" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Estenzioni FTP" -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Banda" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Banda di upload" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 -msgid "KB" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/s" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 -msgid "GB" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Banda di download" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 -msgid "hour" -msgstr "ora" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "File" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Rapporto" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "File in upload / File in download" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Intranet account" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di connettività" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 +msgid "KB" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 +msgid "hour" +msgstr "ora" + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 msgid "day" msgstr "giorno" @@ -2450,15 +2444,14 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "PPTP Server account" -msgstr "Estenzioni FTP" - #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 +msgid "PHPscheduleit Account" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6 #, fuzzy msgid "PPTP Server" @@ -2469,10 +2462,84 @@ msgstr "Server" msgid "PHPscheduleit account" msgstr "Estenzioni PHPGroupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 -msgid "PHPscheduleit Account" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "PPTP Server account" +msgstr "Estenzioni FTP" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +#, fuzzy +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 +#, fuzzy +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 +msgid "Error while writing printer settings" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN dell'amministratore" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2587,11 +2654,6 @@ msgstr "Impostazioni Unix" msgid "Admin Toggle" msgstr "DN dell'amministratore" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" - #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 #, fuzzy msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." @@ -2616,12 +2678,6 @@ msgstr "" msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Add hotplug devices" @@ -2660,74 +2716,12 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 -#, fuzzy -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -#, fuzzy -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 #, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." +msgid "Please select a printer or press cancel." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN dell'amministratore" - #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Add printer devcies" @@ -2761,20 +2755,10 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" - -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Logon script settings" -msgstr "Impostazioni Unix" +msgid "Logon script settings" +msgstr "Impostazioni Unix" #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 #, fuzzy @@ -2790,16 +2774,15 @@ msgstr "Script path" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 #: html/getxls.php:230 @@ -2828,25 +2811,15 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #, fuzzy @@ -2873,6 +2846,26 @@ msgstr "Dispositivi" msgid "save" msgstr "Salva" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2880,8 +2873,8 @@ msgid "Kiosk profile management" msgstr "Riferimenti" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "" @@ -2891,59 +2884,10 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Scegli" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Contatto" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Alias" -msgstr "Italiano" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 -#, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "Indirizzo principale" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Host notification period" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Service notification period" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Service notification options" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Host notification options" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Service notification commands" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Host notification commands" -msgstr "Opzioni applicazione" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 #, fuzzy -msgid "can view system informations" -msgstr "Informazioni organizzazione" +msgid "Nagios settings" +msgstr "Opzioni di posta dell'identità" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 #, fuzzy @@ -2991,46 +2935,60 @@ msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." msgstr "" "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 #, fuzzy -msgid "Nagios settings" -msgstr "Opzioni di posta dell'identità" +msgid "Nagios Account" +msgstr "Contatto" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "Italiano" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 +#, fuzzy +msgid "Mail address" +msgstr "Indirizzo principale" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Service notification options" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Host notification options" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" +msgstr "Opzioni applicazione" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Host notification commands" +msgstr "Opzioni applicazione" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "can view system informations" +msgstr "Informazioni organizzazione" + #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" msgstr "" @@ -3044,9 +3002,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 @@ -3273,7 +3231,7 @@ msgstr "Liste di blocco" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 @@ -3343,6 +3301,41 @@ msgstr "" "Quindi - Se sei sicuro - premi Rimuovi per continuare o Annulla per abortire." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lista delle liste di blocchi" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "" @@ -3448,8 +3441,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Liste di blocco predefinite" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 @@ -3521,86 +3514,25 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -msgid "Search for" -msgstr "Cerca" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 msgid "User" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Sender" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 msgid "Date / Time" msgstr "" @@ -3629,9 +3561,66 @@ msgstr "" msgid "Transfer time" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Rapporti FAX" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Cerca" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "" #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" @@ -3662,6 +3651,10 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Rapporti FAX" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3738,13 +3731,6 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" @@ -3786,6 +3772,13 @@ msgstr "Città" msgid "Country" msgstr "Paese" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -3877,43 +3870,6 @@ msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "Amministrazione LDAP" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -3989,6 +3945,38 @@ msgstr "" msgid "Import successful" msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" @@ -4038,6 +4026,11 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "Amministrazione LDAP" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "Importa da formato CSV" @@ -4080,42 +4073,6 @@ msgstr "" msgid "XLS import" msgstr "Importa da formato CSV" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "Log di sitema" @@ -4171,25 +4128,61 @@ msgstr "" msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Mail queue" -msgstr "Server" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61 -msgid "up" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63 -#, fuzzy -msgid "down" -msgstr "Dominio" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68 -msgid "" -"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't " -"be executed." +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Mail queue" +msgstr "Server" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61 +msgid "up" +msgstr "" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63 +#, fuzzy +msgid "down" +msgstr "Dominio" + +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't " +"be executed." msgstr "" #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75 @@ -4247,19 +4240,50 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Error" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lista dei gruppi" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Samba group" +msgstr "Gruppo Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain admins" +msgstr "Amministratori di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain users" +msgstr "Utenti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 +msgid "Domain guests" +msgstr "Ospiti di Dominio" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Gruppo speciale (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -4285,11 +4309,19 @@ msgstr "Permessi dei membri" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Inoltra i messaggi ai membri esterni al gruppo" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lista dei gruppi" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4371,74 +4403,15 @@ msgstr "" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Samba group" -msgstr "Gruppo Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain admins" -msgstr "Amministratori di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain users" -msgstr "Utenti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 -msgid "Domain guests" -msgstr "Ospiti di Dominio" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Gruppo speciale (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Applicazioni in uso" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Modifica parametri" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Applicazioni disponibili" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Oggetto" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Opzioni applicazione" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4487,9 +4460,50 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Amministratori cartella" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Applica questa ACL solo per i campi propri dell'utente" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Applicazioni in uso" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Modifica parametri" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Modifica parametri opzionali delle applicazioni" + +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Applicazioni disponibili" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 msgid "Group name" @@ -4542,30 +4556,9 @@ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica" msgid "Group members" msgstr "Membri del gruppo" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Tutti i campi sono scrivibili" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Opzioni applicazione" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Amministratori cartella" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4604,82 +4597,48 @@ msgstr "" msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lista degli utenti" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Mostra utenti template" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Mostra utenti funzionali" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Mostra utenti Unix" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Mostra utenti di posta" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Mostra utenti Samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Mostra utenti proxy" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Template" msgstr "" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Amministrazione utenti" + #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 #: html/getxls.php:243 @@ -4800,59 +4759,74 @@ msgstr "nessuno" msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Template" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Crea un nuovo utente usando i template" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lista degli utenti" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Amministrazione utenti" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Mostra utenti template" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lista delle applicazioni" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti funzionali" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Mostra utenti funzionali" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Unix" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Mostra utenti Unix" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti di posta" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Mostra utenti di posta" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti Samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Mostra utenti Samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Mostra utenti proxy" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -4861,7 +4835,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Nome applicazione" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 @@ -4960,11 +4934,51 @@ msgid "" "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lista delle applicazioni" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Nuovo" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" + #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 #, fuzzy msgid "no example" @@ -4998,48 +5012,16 @@ msgstr "" msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Nuovo" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Crea estensioni per le applicazioni" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lista dei dipartimenti" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 @@ -5084,14 +5066,6 @@ msgstr "" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" - #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -5108,29 +5082,27 @@ msgid "" "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lista dei dipartimenti" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid " Please choose another name." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 @@ -5165,31 +5137,40 @@ msgstr "Lista dei dipartimenti" msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 #, fuzzy msgid "Department name" msgstr "Dipartimento" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495 #, fuzzy msgid "department" msgstr "dipartimenti" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid " Please choose another name." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 @@ -5201,8 +5182,8 @@ msgstr "presente" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" @@ -5230,43 +5211,49 @@ msgstr "" msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +#, fuzzy +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Server" - #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" msgstr "" @@ -5365,110 +5352,46 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto" - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Server" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 @@ -5519,85 +5442,119 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +msgid "The sieve port needs to be numeric." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generico" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Impostazioni Unix" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi dei membri" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -msgid "Users which are allowed to use this printer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Modifica contatto" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "gruppi" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN dell'amministratore" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" @@ -5701,6 +5658,62 @@ msgid "" "below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Generico" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Printer location" +msgstr "Impostazioni Unix" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi dei membri" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Add user" +msgstr "Modifica contatto" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "gruppi" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN dell'amministratore" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 #, fuzzy msgid "Activated" @@ -5927,81 +5940,85 @@ msgstr "Terminal Server" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 +msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Elimina foto" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." +msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." +msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "Remove DNS service" @@ -6021,6 +6038,14 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -6081,36 +6106,149 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 #, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 #, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 @@ -6197,210 +6335,65 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo dell'utente" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" +"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno " +"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in " +"grado di connetterti senza di essa." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +#, fuzzy +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +#, fuzzy +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Elimina foto" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno " -"effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in " -"grado di connetterti senza di essa." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Server Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Server Linux" + +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" msgstr "" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 @@ -6415,24 +6408,6 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "Creare" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "reset" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opzioni" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" @@ -6482,47 +6457,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" msgstr "" @@ -6604,148 +6538,22 @@ msgstr "" msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -#, fuzzy -msgid "Select entries to add" -msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Display members of department" -msgstr "Mostra utenti del dipartimento" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Display members matching" -msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Azione" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Futuro" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 -#, fuzzy -msgid "False" -msgstr "femmina" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Stampante" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Rimuovi" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Server" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 @@ -6860,91 +6668,252 @@ msgstr "" msgid "Provide scan services" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -msgid "Boot parameters" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare." -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Charset" +msgstr "reset" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 #, fuzzy -msgid "FAI server" -msgstr "server" +msgid "Option" +msgstr "Opzioni" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "set" -msgstr "reset" +msgid "Printer driver" +msgstr "Stampante" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 #, fuzzy -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +msgid "Select" +msgstr "Rimuovi" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "New driver" +msgstr "Server" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +#, fuzzy +msgid "Select entries to add" +msgstr "Selezioni utenti da aggiungere" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Display members of department" +msgstr "Mostra utenti del dipartimento" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Display members matching" +msgstr "Mostra utenti che corrispondono a" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Rimuovi" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "Azione" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Futuro" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "femmina" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" + +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 +#, fuzzy +msgid "FAI server" +msgstr "server" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +#, fuzzy +msgid "set" +msgstr "reset" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 @@ -6999,60 +6968,29 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono server" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Nome del gruppo" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Oggetti membri" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151 @@ -7128,54 +7066,6 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Gruppi di oggetti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Account Unix" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 -#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 -#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Create new object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 -#, fuzzy -msgid "Name of object groups" -msgstr "Nome del gruppo" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Gruppo di oggetti" - #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -7232,145 +7122,114 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Queue Settings" -msgstr "Impostazioni FAX" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Numeri di telefono" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -#, fuzzy -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Informazioni generiche" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Dominio" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "Riprova" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -#, fuzzy -msgid "Strategy" -msgstr "Stato" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Gruppi di oggetti" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Account Unix" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 #, fuzzy -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +msgid "Create new object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 #, fuzzy -msgid "Announce message" -msgstr "Messaggio di di risposta automatica" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "" +msgid "Name of object groups" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Gruppo di oggetti" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Nome del gruppo" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Oggetti membri" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -#, fuzzy -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Benvenuto %s!" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Mostra gruppi che contengono gruppi" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -#, fuzzy -msgid "Phone attributes " -msgstr "Attributo DN delle persone" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Mostra gruppi che contengono applicazioni" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Mostra gruppi che contengono dipartimenti" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Mostra gruppi che contengono workstation" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Mostra gruppi che contengono stampanti" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 msgid "Mail distribution list" @@ -7457,79 +7316,202 @@ msgstr "" msgid "Announce frequency must be numeric" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 -msgid "There must be least one queue number defined." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Queue Settings" +msgstr "Impostazioni FAX" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri di telefono" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +#, fuzzy +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Informazioni generiche" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Dominio" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +#, fuzzy +msgid "Strategy" +msgstr "Stato" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +#, fuzzy +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +#, fuzzy +msgid "Announce message" +msgstr "Messaggio di di risposta automatica" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." -msgstr "" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Benvenuto %s!" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +#, fuzzy +msgid "Phone attributes " +msgstr "Attributo DN delle persone" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Impossibile selezionare il database!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Oggetto" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 @@ -7655,44 +7637,26 @@ msgstr "Script path" msgid "Profile" msgstr "Path del profilo" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Mostra stampanti" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Mostra stampanti" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Mostra telefoni" +msgid "Device" +msgstr "Dispositivi" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 #, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Mostra terminali" +msgid "Partition entries" +msgstr "Destinazione" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Mostra telefoni" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Mostra workstation" +msgid "Objects" +msgstr "Oggetto" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 #, fuzzy @@ -7740,6 +7704,15 @@ msgstr "" msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Mostra workstation" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 #, fuzzy @@ -7895,6 +7868,45 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Mostra stampanti" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Mostra stampanti" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Mostra telefoni" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Mostra terminali" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Mostra telefoni" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Mostra workstation" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 #, fuzzy msgid "FS type" @@ -7963,20 +7975,6 @@ msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'." -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Dispositivi" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Destinazione" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 #, fuzzy msgid "List of scripts" @@ -8011,15 +8009,6 @@ msgstr "Lista dei dipartimenti" msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "Scegli il subtree per l'utente" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lista delle liste di blocchi" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 #, fuzzy, php-format @@ -8253,10 +8242,13 @@ msgstr "Filtri" msgid "sticky" msgstr "statico" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lista delle liste di blocchi" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46 @@ -8316,26 +8308,10 @@ msgstr "" msgid "Matching mirrors" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Rapporti telefono" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Riferimenti" - #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 #, fuzzy msgid "no macro" @@ -8447,30 +8423,26 @@ msgstr "" msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefono" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#, fuzzy +msgid "Phone macro" msgstr "Rapporti telefono" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Riferimenti" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Rapporti telefono" @@ -8487,106 +8459,26 @@ msgstr "" msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Lista dei gruppi" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " -"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista dei gruppi." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Lista degli utenti" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Nome gruppo" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "Rapporti telefono" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Crea estensioni telefoniche" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "disabilitato" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Nome gruppo" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Pubblico" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Pubblico" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194 #, fuzzy @@ -8647,15 +8539,64 @@ msgstr "" msgid "Please choose a valid base." msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Argomenti" +msgid "Macro name" +msgstr "Nome gruppo" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tipo" +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Lista degli utenti" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of macros" +msgstr "Lista dei gruppi" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi " +"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista dei gruppi." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242 #, fuzzy @@ -8692,30 +8633,60 @@ msgid "" "using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Phone macros" +msgstr "Rapporti telefono" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 #, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lista dei gruppi" +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Crea estensioni telefoniche" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "disabilitato" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " -"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " -"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" +msgid "Macro" +msgstr "Nome gruppo" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Pubblico" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Pubblico" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Argomenti" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tipo" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -8803,15 +8774,36 @@ msgstr "Numero di telefono" msgid "This table displays all available conference rooms." msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Name - Number" +msgstr "Numero di telefono" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Riferimenti" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lista dei gruppi" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 #, fuzzy -msgid "Name - Number" -msgstr "Numero di telefono" +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare gli utenti " +"selezionati. Avendo un gran numero di utenti, puoi usare i selettori di " +"intervalli in cima alla lista degli utenti." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Riferimenti" +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 msgid "" @@ -9075,29 +9067,24 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:437 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:115 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:712 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:728 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" +"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" #: include/class_plugin.inc:391 #, php-format @@ -9117,28 +9104,23 @@ msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:91 -msgid "plHeadline" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" +"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." -#: include/class_pluglist.inc:115 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" -"Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?" #: include/class_password-methods.inc:165 #, php-format @@ -9150,70 +9132,46 @@ msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 -#, php-format +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" - -#: include/class_ppdManager.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Nome gruppo" - -#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 -msgid "Symbol values are not supported yet!" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:166 -msgid "Nested options are not supported!" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:191 -msgid "PickMany is not supported yet!" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:263 +#: include/class_ldap.inc:437 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -#: include/class_config.inc:69 +#: include/class_ldap.inc:699 #, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del sistema." - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" +#: include/class_ldap.inc:712 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +#: include/class_ldap.inc:728 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" #: include/class_certificate.inc:35 @@ -9241,6 +9199,33 @@ msgstr "File di configurazione" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:83 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:92 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:96 +msgid "next" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:384 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9679,145 +9664,67 @@ msgstr "Manca il campo obbligatorio '%s'. Completarlo, prego. " #: include/functions_setup.inc:919 msgid "" "Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:928 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s." - -#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061 -#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " -"niente!" - -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:83 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:92 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:96 -msgid "next" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:384 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:113 -#, fuzzy -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" - -#: html/helpviewer.php:221 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Impossibile selezionare il database!" - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "La query al database è fallita!" - -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" - -#: html/main.php:114 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" - -#: html/main.php:157 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +"verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -#: html/main.php:287 +#: include/functions_setup.inc:928 #, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "" +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "Accesso al server LDAP fallito. La ragione è: %s." -#: html/main.php:316 +#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061 +#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" +"Manca un utente amministrativo per GOsa, non sarai in grado di amministrare " +"niente!" -#: html/index.php:49 +#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 #, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -"Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Abortisco." -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" +#: include/class_ppdManager.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)" -#: html/index.php:144 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." -msgstr "" +#: include/class_ppdManager.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Nome gruppo" -#: html/index.php:152 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -#: html/index.php:180 -msgid "Please specify a valid username!" +#: include/class_ppdManager.inc:166 +msgid "Nested options are not supported!" msgstr "" -#: html/index.php:182 -msgid "Please specify your password!" +#: include/class_ppdManager.inc:191 +msgid "PickMany is not supported yet!" msgstr "" -#: html/index.php:189 -msgid "Please check the username/password combination." +#: include/class_ppdManager.inc:263 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" -#: html/index.php:227 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "" +#: html/helpviewer.php:113 +#, fuzzy +msgid "There is no helpfile specified for this class." +msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf" -#: html/index.php:227 -msgid "Enter SSL session" +#: html/helpviewer.php:221 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." msgstr "" #: html/getxls.php:65 @@ -9994,6 +9901,91 @@ msgstr "" msgid "Computers of " msgstr "incompleto" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Impossibile connettersi al server del database!" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Impossibile selezionare il database!" + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "La query al database è fallita!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" + +#: html/setup.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" + +#: html/main.php:114 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" + +#: html/main.php:157 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" + +#: html/main.php:287 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "" + +#: html/main.php:316 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" + +#: html/index.php:49 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "" +"Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Abortisco." + +#: html/index.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" + +#: html/index.php:144 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" + +#: html/index.php:152 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" + +#: html/index.php:180 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "" + +#: html/index.php:182 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "" + +#: html/index.php:189 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "" + +#: html/index.php:227 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "" + +#: html/index.php:227 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " @@ -10017,23 +10009,6 @@ msgid "" "and let me use filters instead" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entra" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Clicca qui per connetterti" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Rilevato un conflitto di sessione" @@ -10056,6 +10031,23 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Usa il tuo nome utente e password per connetterti" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Clicca qui per connetterti" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -10098,23 +10090,12 @@ msgstr "Termina la sessione" msgid "Signed in:" msgstr "Connesso:" -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" - -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 msgid "Setup continued..." msgstr "Configurazione continua..." @@ -10125,6 +10106,34 @@ msgid "" "correct minimum version." msgstr "In questo secondo passo cercheremo i programmi necessari e opzionali." +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Rilevato un conflitto di accesso" + +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 +msgid "" +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 +msgid "" +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." +msgstr "" +"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " +"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " +"utente e la password per creare le entrate mancanti." + #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 msgid "" @@ -10335,22 +10344,13 @@ msgstr "" "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non " "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" msgstr "" -"Per amministrare GOsa devi creare un gruppo speciale che contine l'utente " -"aministrativo. La procedura di setup ti aiuterà nel compito.Immetti il nome " -"utente e la password per creare le entrate mancanti." #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 msgid "" @@ -10371,14 +10371,6 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "Firstname" #~ msgstr "Liste di blocco" diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po index 19274b3e4..88940bf39 100644 --- a/locale/messages.po +++ b/locale/messages.po @@ -20,15 +20,14 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -153,16 +152,16 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -192,9 +191,9 @@ msgstr "" #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 msgid "Import" msgstr "" @@ -269,87 +268,201 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 +msgid "This account has no mail extensions." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360 +msgid "not defined" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 @@ -362,9 +475,8 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 @@ -375,12 +487,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 #: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 @@ -388,109 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 -msgid "Quota usage" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360 -msgid "not defined" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 -msgid "Quota size" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "" - #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -518,12 +526,11 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "" @@ -610,8 +617,9 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104 @@ -620,7 +628,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 @@ -630,6 +638,67 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 @@ -642,17 +711,18 @@ msgstr "" #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "" @@ -660,149 +730,87 @@ msgstr "" msgid "User mail settings" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 -msgid "This account has no mail extensions." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" msgstr "" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 @@ -859,35 +867,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "" - #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -926,55 +922,17 @@ msgstr "" msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 -msgid "Home directory" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" msgstr "" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 @@ -1064,17 +1022,55 @@ msgstr "" msgid "Password expires on" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 +msgid "Home directory" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" msgstr "" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" msgstr "" #: plugins/personal/posix/main.inc:131 @@ -1746,6 +1742,13 @@ msgstr "" msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "" @@ -1762,18 +1765,16 @@ msgstr "" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 msgid "Name" msgstr "" @@ -1822,9 +1823,9 @@ msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -1995,13 +1996,6 @@ msgstr "" msgid "Public visible" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "" @@ -2014,14 +2008,6 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "" - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "" @@ -2055,59 +2041,45 @@ msgstr "" msgid "Certificate serial number" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -msgid "Quota" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 -msgid "Size" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 @@ -2126,58 +2098,6 @@ msgstr "" msgid "per" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "" @@ -2239,65 +2159,56 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" msgstr "" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 @@ -2338,6 +2249,89 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 msgid "Intranet account" msgstr "" @@ -2383,14 +2377,14 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 -msgid "PPTP Server account" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 +msgid "PHPscheduleit Account" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6 msgid "PPTP Server" msgstr "" @@ -2399,34 +2393,100 @@ msgstr "" msgid "PHPscheduleit account" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 -msgid "PHPscheduleit Account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 +msgid "PPTP Server account" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146 -msgid "Environment managment settings" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +msgid "Remove environment extension" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +msgid "Add environment extension" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" msgstr "" #: plugins/personal/environment/environment.tpl:42 @@ -2503,10 +2563,6 @@ msgstr "" msgid "Admin Toggle" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." msgstr "" @@ -2527,11 +2583,6 @@ msgstr "" msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 msgid "Add hotplug devices" msgstr "" @@ -2565,66 +2616,9 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 -msgid "Admin" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 +msgid "Please select a printer or press cancel." msgstr "" #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 @@ -2652,14 +2646,6 @@ msgstr "" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 msgid "Logon script settings" msgstr "" @@ -2677,16 +2663,15 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 #: html/getxls.php:230 @@ -2714,24 +2699,12 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +msgid "Specified name is invalid." msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified description contains invalid characters." msgstr "" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 @@ -2755,14 +2728,34 @@ msgstr "" msgid "save" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 msgid "Kiosk profile management" msgstr "" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "" @@ -2771,6 +2764,47 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "Nagios settings" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95 +msgid "" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97 +msgid "Create nagios account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97 +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +msgstr "" + #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 msgid "Nagios Account" msgstr "" @@ -2815,103 +2849,27 @@ msgstr "" msgid "can view system informations" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 -msgid "This account has no nagios extensions." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94 -msgid "Remove nagios account" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95 -msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97 -msgid "Create nagios account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97 -msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172 -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183 -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "" - -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "Nagios settings" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 -msgid "Type" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" msgstr "" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 @@ -3119,7 +3077,7 @@ msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 @@ -3186,6 +3144,41 @@ msgstr "" msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "" @@ -3291,8 +3284,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 @@ -3364,6 +3357,57 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +msgid "User" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3400,13 +3444,6 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3422,60 +3459,12 @@ msgstr "" msgid "Receiver" msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "" @@ -3505,6 +3494,10 @@ msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3578,13 +3571,6 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "" @@ -3626,6 +3612,13 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "" @@ -3716,54 +3709,17 @@ msgid "" "You have no permissions to create or modify a global address book entry." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96 +msgid "You've no permission to do CSV imports." msgstr "" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." msgstr "" #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:203 @@ -3828,6 +3784,38 @@ msgstr "" msgid "Import successful" msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 msgid "You've no permission to do LDAP imports." msgstr "" @@ -3877,6 +3865,11 @@ msgstr "" msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 msgid "CSV import" msgstr "" @@ -3918,42 +3911,6 @@ msgstr "" msgid "XLS import" msgstr "" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "" - #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 msgid "System logs" msgstr "" @@ -4009,8 +3966,44 @@ msgstr "" msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "" + #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 msgid "Mail queue" msgstr "" @@ -4075,15 +4068,49 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Samba group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain admins" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 +msgid "Domain guests" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." msgstr "" #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 @@ -4110,10 +4137,15 @@ msgstr "" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 @@ -4191,65 +4223,59 @@ msgstr "" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 -msgid "This 'dn' is no group." +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Samba group" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain admins" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain users" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 -msgid "Domain guests" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247 +msgid "You're trying to add an invalid email address " msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248 +msgid "to the list of forwarders." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649 +msgid "" +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653 +msgid "Please select a valid mail server." msgstr "" #: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 @@ -4260,53 +4286,41 @@ msgstr "" msgid "Apply this acl only for users own entries" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247 -msgid "You're trying to add an invalid email address " +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248 -msgid "to the list of forwarders." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653 -msgid "Please select a valid mail server." +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 +msgid "This 'dn' is no acl container." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 +msgid "All fields are writeable" msgstr "" #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 @@ -4357,29 +4371,8 @@ msgstr "" msgid "Group members" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" msgstr "" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64 @@ -4419,77 +4412,46 @@ msgstr "" msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Template" msgstr "" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" msgstr "" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" msgstr "" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 @@ -4598,58 +4560,70 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Template" +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" msgstr "" -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" msgstr "" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 @@ -4659,7 +4633,7 @@ msgid "Application name" msgstr "" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 @@ -4758,11 +4732,49 @@ msgid "" "to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "new" +msgstr "" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +msgid "Create new application" +msgstr "" + #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 msgid "no example" msgstr "" @@ -4795,42 +4807,12 @@ msgstr "" msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -msgid "new" -msgstr "" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -msgid "Create new application" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 @@ -4879,14 +4861,6 @@ msgstr "" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" - #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 msgid "" @@ -4903,29 +4877,27 @@ msgid "" "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid "Department with that 'Name' already exists." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 -msgid "Required field 'Description' is not set." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid " Please choose another name." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" msgstr "" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 @@ -4958,29 +4930,38 @@ msgstr "" msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 msgid "Department name" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495 msgid "department" msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid "Department with that 'Name' already exists." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid " Please choose another name." msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 @@ -4992,8 +4973,8 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "" @@ -5021,40 +5002,46 @@ msgstr "" msgid "offline" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 +msgid "This 'dn' has no network features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +msgid "The required field 'Component name' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -msgid "Mail server" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" msgstr "" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 @@ -5155,128 +5142,64 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 -msgid "This 'dn' has no network features." +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -msgid "The required field 'Component name' is not set." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 +msgid "Mail server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 +msgid "default" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69 +msgid "show chooser" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70 +msgid "direct" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 -msgid "default" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69 -msgid "show chooser" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70 -msgid "direct" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73 -msgid "load balanced" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73 +msgid "load balanced" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 @@ -5308,78 +5231,118 @@ msgstr "" msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -msgid "Printer location" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -msgid "Permissions" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -msgid "Users which are allowed to use this printer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add user" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -msgid "Add group" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -msgid "Admins" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 @@ -5483,6 +5446,56 @@ msgid "" "below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +msgid "Printer location" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +msgid "Add group" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +msgid "Admins" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 msgid "Activated" msgstr "" @@ -5682,80 +5695,78 @@ msgstr "" msgid "Workstation template for" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 +msgid "Add printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 +msgid "Remove printer extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 +msgid "This 'dn' has no printer features." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" msgstr "" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 @@ -5776,6 +5787,14 @@ msgid "" "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -5836,36 +5855,149 @@ msgstr "" msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 #, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 @@ -5951,182 +6083,43 @@ msgstr "" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 @@ -6157,22 +6150,6 @@ msgstr "" msgid "Create" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "" @@ -6218,40 +6195,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 msgid "Specific Phone settings" msgstr "" @@ -6328,128 +6271,18 @@ msgstr "" msgid "MSN" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Display members matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -msgid "Section" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 -msgid "True" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 -msgid "False" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 msgid "Model" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -msgid "Display objects matching" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 msgid "Choose keyboard model" @@ -6533,39 +6366,199 @@ msgstr "" msgid "Display device" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display members matching" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 +msgid "True" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 +msgid "False" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." msgstr "" #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 @@ -6628,30 +6621,6 @@ msgstr "" msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "" - #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 msgid "Remote desktop" msgstr "" @@ -6704,55 +6673,28 @@ msgstr "" msgid "Select scanner driver to use" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 @@ -6828,52 +6770,6 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 -#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 -#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -msgid "Create new object group" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 -msgid "Name of object groups" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "" - #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 msgid "This 'dn' is no object group." msgstr "" @@ -6930,135 +6826,107 @@ msgstr "" msgid "You can combine two different object types at maximum only!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 +#, php-format +msgid "You're about to delete the object group '%s'." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "Create new object group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 +msgid "Name of object groups" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" msgstr "" #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 @@ -7196,19 +7064,135 @@ msgid "" "error." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -msgid "Objects" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 @@ -7322,36 +7306,22 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" msgstr "" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 @@ -7396,6 +7366,14 @@ msgstr "" msgid "Show only classes with partitions" msgstr "" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 msgid "Please select a valid file." @@ -7514,24 +7492,56 @@ msgstr "" msgid "Packages bundle" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163 -msgid "Remove class from profile" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226 -msgid "Please assign at least one class to this profile." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230 -msgid "Please enter a valid name." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238 -msgid "There is already a profile with this class name defined." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "FAI classes" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 @@ -7596,18 +7606,6 @@ msgstr "" msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 msgid "List of scripts" msgstr "" @@ -7636,14 +7634,6 @@ msgstr "" msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 #, php-format @@ -7845,10 +7835,12 @@ msgstr "" msgid "sticky" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46 @@ -7906,21 +7898,8 @@ msgstr "" msgid "Matching mirrors" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" msgstr "" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 @@ -8031,28 +8010,21 @@ msgstr "" msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" msgstr "" #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 @@ -8071,85 +8043,24 @@ msgstr "" msgid "Query for phone database failed!" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 -msgid "Visible" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -msgid "Macro" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 -msgid "visible" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 -msgid "invisible" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 @@ -8210,12 +8121,51 @@ msgstr "" msgid "Please choose a valid base." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" msgstr "" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242 @@ -8251,23 +8201,50 @@ msgid "" "using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 +#, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 +msgid "visible" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 +msgid "invisible" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" msgstr "" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" msgstr "" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 @@ -8352,6 +8329,21 @@ msgstr "" msgid "Conference" msgstr "" +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "" + #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 msgid "" "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " @@ -8602,28 +8594,22 @@ msgstr "" msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:437 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format +#: include/class_pluglist.inc:115 msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:712 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -#: include/class_ldap.inc:728 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 +msgid "" +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" #: include/class_plugin.inc:391 @@ -8644,26 +8630,21 @@ msgid "" "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:91 -msgid "plHeadline" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:115 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "" -#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" msgstr "" #: include/class_password-methods.inc:165 @@ -8676,67 +8657,46 @@ msgid "" "Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 -#, php-format +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:132 -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:136 -msgid "Group name not unique!" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 -msgid "Symbol values are not supported yet!" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:166 -msgid "Nested options are not supported!" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:191 -msgid "PickMany is not supported yet!" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" msgstr "" -#: include/class_ppdManager.inc:263 +#: include/class_ldap.inc:437 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." msgstr "" -#: include/class_config.inc:69 +#: include/class_ldap.inc:699 #, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" - -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" - -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" +#: include/class_ldap.inc:712 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." msgstr "" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" +#: include/class_ldap.inc:728 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" #: include/class_certificate.inc:35 @@ -8763,6 +8723,33 @@ msgstr "" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:83 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:92 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:96 +msgid "next" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:384 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "" @@ -9137,161 +9124,82 @@ msgstr "" #: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817 #: include/functions_setup.inc:822 msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:832 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:888 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:919 -msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:928 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "" - -#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061 -#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:83 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:92 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:96 -msgid "next" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:384 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:113 -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "" - -#: html/helpviewer.php:221 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." msgstr "" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" +#: include/functions_setup.inc:832 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" msgstr "" -#: html/setup.php:86 +#: include/functions_setup.inc:888 #, php-format msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" msgstr "" -#: html/main.php:114 +#: include/functions_setup.inc:919 msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" - -#: html/main.php:157 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -#: html/main.php:287 +#: include/functions_setup.inc:928 #, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." msgstr "" -#: html/main.php:316 +#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061 +#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -#: html/index.php:49 +#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 #, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +#: include/class_ppdManager.inc:132 +msgid "Nested groups are not supported!" msgstr "" -#: html/index.php:144 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." +#: include/class_ppdManager.inc:136 +msgid "Group name not unique!" msgstr "" -#: html/index.php:152 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -#: html/index.php:180 -msgid "Please specify a valid username!" +#: include/class_ppdManager.inc:166 +msgid "Nested options are not supported!" msgstr "" -#: html/index.php:182 -msgid "Please specify your password!" +#: include/class_ppdManager.inc:191 +msgid "PickMany is not supported yet!" msgstr "" -#: html/index.php:189 -msgid "Please check the username/password combination." +#: include/class_ppdManager.inc:263 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." msgstr "" -#: html/index.php:227 -msgid "Session will not be encrypted." +#: html/helpviewer.php:113 +msgid "There is no helpfile specified for this class." msgstr "" -#: html/index.php:227 -msgid "Enter SSL session" +#: html/helpviewer.php:221 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." msgstr "" #: html/getxls.php:65 @@ -9439,6 +9347,90 @@ msgstr "" msgid "Computers of " msgstr "" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "" + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" + +#: html/setup.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" + +#: html/main.php:114 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" + +#: html/main.php:157 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" + +#: html/main.php:287 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "" + +#: html/main.php:316 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" + +#: html/index.php:49 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "" + +#: html/index.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" + +#: html/index.php:144 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" + +#: html/index.php:152 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" + +#: html/index.php:180 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "" + +#: html/index.php:182 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "" + +#: html/index.php:189 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "" + +#: html/index.php:227 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "" + +#: html/index.php:227 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " @@ -9462,23 +9454,6 @@ msgid "" "and let me use filters instead" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "" @@ -9501,6 +9476,23 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -9537,6 +9529,22 @@ msgstr "" msgid "Signed in:" msgstr "" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "" + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" + #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "" @@ -9548,20 +9556,18 @@ msgid "" "case by pressing the Remove button." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -msgid "Setup continued..." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 @@ -9745,18 +9751,12 @@ msgid "" "execute these commands to achieve this requirement:" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" msgstr "" #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 @@ -9777,11 +9777,3 @@ msgid "" "versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " "(But it could be a security risk) " msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 81a9e722e..64801b9e7 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -36,22 +36,21 @@ msgstr "Toevoegingen" #: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136 #: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151 #: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 -#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" @@ -60,28 +59,28 @@ msgid "Unix" msgstr "Unix" #: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729 msgid "Environment" msgstr "Omgeving" #: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:161 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22 msgid "Mail" msgstr "E-mail" -#: contrib/gosa.conf:74 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737 +#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 msgid "Samba" msgstr "Samba" @@ -90,32 +89,32 @@ msgstr "Samba" msgid "Connectivity" msgstr "Verbindingen" -#: contrib/gosa.conf:76 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 +#: contrib/gosa.conf:76 plugins/personal/generic/generic.tpl:241 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:372 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:241 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:372 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: contrib/gosa.conf:77 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733 +#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:224 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:379 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:224 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" @@ -131,8 +130,9 @@ msgstr "Nagios" msgid "References" msgstr "Referenties" -#: contrib/gosa.conf:85 plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 +#: contrib/gosa.conf:85 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44 msgid "Applications" msgstr "Programma's" @@ -140,9 +140,9 @@ msgstr "Programma's" msgid "ACL" msgstr "Rechten" -#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 +#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:58 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:58 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -162,29 +162,30 @@ msgid "Devices" msgstr "Apparaten" #: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:490 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:20 plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -209,12 +210,12 @@ msgstr "Exporteer" msgid "Excel Export" msgstr "Excel Export" -#: contrib/gosa.conf:178 plugins/admin/applications/generic.tpl:83 +#: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -226,10 +227,10 @@ msgstr "CSV Import" msgid "Partitions" msgstr "Partities" -#: contrib/gosa.conf:187 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 +#: contrib/gosa.conf:187 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:81 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50 msgid "Script" msgstr "Script" @@ -288,10139 +289,10129 @@ msgstr "Engels" msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: html/getxls.php:65 -msgid "Birthday" -msgstr "Geboortedatum" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Dit doet iets" -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 -msgid "Sex" -msgstr "Geslacht" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Surname" -msgstr "Achternaam" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 -#: html/getxls.php:236 -msgid "Given Name" -msgstr "Voornaam" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." -#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "E-mail account verwijderen" -#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276 -msgid "User List of " -msgstr "Lijst met gebruikers van " +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "E-mail account aanmaken" -#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:104 html/getxls.php:156 -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:276 html/getxls.php:295 -#: html/getxls.php:314 html/getxls.php:330 html/getxls.php:349 -msgid " on " -msgstr " op " +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 -#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers ID" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." -#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 -msgid "Members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " +"adressen is niet logisch." -#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 -msgid "Groups" -msgstr "Groepen" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " +"alternatieve adressen." -#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 -msgid "Groups of " -msgstr "Groepen van" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "" +"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" -#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:24 plugins/admin/departments/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" +"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " +"systeem instellingen." -#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 -msgid "Computers" -msgstr "Computers" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." -#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:190 html/getxls.php:336 -#: html/getxls.php:356 -msgid "Common Name" -msgstr "Algemene naam" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." -#: html/getxls.php:146 -msgid "Server Name" -msgstr "Servernaam" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." -#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 -#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." -#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 -msgid "Servers of " -msgstr "Servers van" - -#: html/getxls.php:174 -msgid "Common name" -msgstr "Algemene naam" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." -#: html/getxls.php:174 -msgid "Display Name" -msgstr "Getoonde naam" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "" +"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " +"afwijzen." -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." -#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefoon Privé" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Primair adres" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Home postal address" -msgstr "Adres thuis" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 +msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" +msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" -#: html/getxls.php:174 plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 -msgid "Location" -msgstr "Plaats" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25 +msgid "Quota usage" +msgstr "Quota gebruik" -#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 -msgid "Mail address" -msgstr "E-mail adres" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360 +msgid "not defined" +msgstr "niet gedefiniëerd" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Mobile phone" -msgstr "GSM nummer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37 +msgid "Quota size" +msgstr "Quota grootte" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 -msgid "City" -msgstr "Plaats" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47 +msgid "Alternative addresses" +msgstr "Alternatieve adressen" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Postal address" -msgstr "Adres thuis" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 +msgid "List of alternative mail addresses" +msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" -#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 -msgid "Pager" -msgstr "Pieper" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: html/getxls.php:174 plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:135 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 plugins/admin/users/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Adress" -msgstr "Adres" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 +msgid "Mail options" +msgstr "E-mail opties" -#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 -msgid "Postal code" -msgstr "Postcode" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 +msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" +msgstr "" +"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" -#: html/getxls.php:174 plugins/admin/departments/generic.tpl:46 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 -msgid "State" -msgstr "Provincie" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 +msgid "No delivery to own mailbox" +msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" -#: html/getxls.php:174 -msgid "Function" -msgstr "Functie" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +msgid "" +"Select to automatically response with the vacation message defined below" +msgstr "" +"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht" -#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 -msgid "Adressbook" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +msgid "Activate vacation message" +msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" -#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 -msgid "Adressbook of " -msgstr "Adresboek van" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" +msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" -#: html/getxls.php:224 -msgid "BirthDate" -msgstr "Geboortedatum" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 +msgid "Move mails tagged with spam level greater than" +msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan" -#: html/getxls.php:230 -msgid "Uid" -msgstr "Uid" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 +msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" +msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" -#: html/getxls.php:236 -msgid "DisplayName" -msgstr "Getoonde naam" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 +msgid "to folder" +msgstr "naar IMAP directory" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Phone Number" -msgstr "Telefoonnummer" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 +msgid "Reject mails bigger than" +msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Adress" -msgstr "Postadres" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Email address" -msgstr "E-mail adres" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 +msgid "Vacation message" +msgstr "Afwezigheidsbericht" -#: html/getxls.php:236 -msgid "mobile" -msgstr "GSM" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 +msgid "Forward messages to" +msgstr "Stuur berichten door naar" -#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:183 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102 +msgid "Add local" +msgstr "Lokaal toevoegen" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Afdeling" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 +msgid "Advanced mail options" +msgstr "Geavanceerde E-mail opties" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Address" -msgstr "Adres thuis" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 +msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" +msgstr "" +"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " +"versturen" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Postal Code" -msgstr "Postcode" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 +msgid "User is only allowed to send and receive local mails" +msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Sn" -msgstr "Sn" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "Use custom sieve script" +msgstr "Gebruik een eigen sieve script" -#: html/getxls.php:236 -msgid "st" -msgstr "Provincie" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 +msgid "disables all Mail options!" +msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" -#: html/getxls.php:236 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/main.inc:104 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:303 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272 +msgid "Finish" +msgstr "Opslaan" -#: html/getxls.php:239 -msgid "Full" -msgstr "Volledig" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: html/getxls.php:330 -msgid "Computers of " -msgstr "Computers van " +#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 +#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 +#: plugins/personal/environment/main.inc:114 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 +msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" +msgstr "" +"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " +"veranderen" -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" +#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 +#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 +#: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" +#: plugins/personal/mail/main.inc:124 +msgid "User mail settings" +msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" -#: html/main.php:114 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " -"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: html/main.php:157 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "" -"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " -"in PHP!" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Toon adressen van afdeling" -#: html/main.php:287 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" -#: html/main.php:316 -msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" -msgstr "" -"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " -"controle!" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Toon overeenkomende adressen" -#: html/main.php:316 include/php_setup.inc:71 -msgid "Toggle information" -msgstr "Informatie weergeven/verbergen" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" -#: html/setup.php:86 -#, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " -"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " -"directory zijn!" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Toon adressen van gebruiker" -#: html/index.php:49 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." -msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "" -"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" -#: html/index.php:136 include/class_config.inc:195 -msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." -msgstr "" -"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " -"systeembeheerder." +#: plugins/personal/password/password.tpl:2 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681 +msgid "Change password" +msgstr "Verander wachtwoord" -#: html/index.php:144 +#: plugins/personal/password/password.tpl:6 msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." +"To change your personal password use the fields below. The changes take " +"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " +"be able to login without it." msgstr "" -"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg " -"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is." +"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." +"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." -#: html/index.php:152 +#: plugins/personal/password/password.tpl:10 +#: plugins/admin/users/password.tpl:6 msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " +"and unix services." msgstr "" -"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " -"programma a.u.b. opnieuw." +"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " +"Unix diensten." -#: html/index.php:172 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 -#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061 -#: include/functions_setup.inc:1070 -msgid "" -"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " -"administrate anything!" -msgstr "" -"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " -"moment!" - -#: html/index.php:180 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" - -#: html/index.php:182 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" - -#: html/index.php:189 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." - -#: html/index.php:227 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/departments/remove.tpl:2 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: html/index.php:227 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." - -#: html/index.php:227 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Gebruik een SSL sessie" +#: plugins/personal/password/password.tpl:15 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" +#: plugins/personal/password/password.tpl:20 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: html/helpviewer.php:113 -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "Er is geen help-bestand aanwezig voor deze klasse." +#: plugins/personal/password/password.tpl:25 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 +#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 +msgid "Repeat new password" +msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" -#: html/helpviewer.php:221 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" -"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden " -"gelezen worden." +#: plugins/personal/password/password.tpl:34 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 +#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." -msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" +#: plugins/personal/password/password.tpl:36 +msgid "Clear fields" +msgstr "Wis velden" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " +"configured to use it as well." msgstr "" -"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " -"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " -"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " -"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." - -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " +"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" +#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 +#: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 +#: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 include/functions.inc:1285 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:12 -#: plugins/personal/generic/main.inc:169 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 plugins/admin/users/template.tpl:44 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" - -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 -msgid "Session conflict detected" -msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" - -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" -"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " -"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " -"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " -"possible. Pressing the Logout button will close this session." +"The password you've entered as your current password doesn't match the real " +"one." msgstr "" -"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." -"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " -"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " -"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " -"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." +"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " +"correct." + +#: plugins/personal/password/main.inc:43 +msgid "You need to specify your current password in order to proceed." +msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 +#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264 msgid "" -"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " -"so please close multiple windows and log in again." +"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " +"do not match." msgstr "" -"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " -"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " -"opnieuw in." - -#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 -msgid "Locking conflict detected" -msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" +#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269 +msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." +msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 -msgid "" -"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " -"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " -"case by pressing the Remove button." +#: plugins/personal/password/main.inc:59 +msgid "The password used as new and current are too similar." msgstr "" -"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " -"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " -"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." +"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/personal/password/main.inc:64 +msgid "The password used as new is to short." +msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." -#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: plugins/personal/password/main.inc:71 +msgid "You have no permissions to change your password." +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." -#: ihtml/themes/default/login.tpl:15 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" +#: plugins/personal/password/main.inc:89 +msgid "External password changer reported a problem: " +msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Directory" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:55 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Inloggen" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Toon systemen van afdeling" -#: ihtml/themes/default/login.tpl:56 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Klik hier om in te loggen" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Toon de overeenkomende systemen" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 -msgid "Setup finished" -msgstr "Installatie beëindigd" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 +msgid "Select groups to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 -msgid "" -"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " -"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see groups that are primary groups of users" msgstr "" -"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " -"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " -"hieronder downloaden." +"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 -msgid "Schema Configuration" -msgstr "Schema Configuratie" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 +msgid "Show primary groups" +msgstr "Toon primaire groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 -msgid "Configuration File" -msgstr "Configuratie bestand" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 -msgid "" -"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " -"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" -"gosa. Change it as needed." -msgstr "" -"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " -"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " -"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 +msgid "Show samba groups" +msgstr "Toon Samba groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 -msgid "Download configuration" -msgstr "Systeem configuratie" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 +msgid "Select to see groups that have applications configured" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 -msgid "" -"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " -"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " -"execute these commands to achieve this requirement:" -msgstr "" -"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " -"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " -"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " -"deze vereiste te voldoen: " +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 +msgid "Show application groups" +msgstr "Toon programma groepen" -#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 -msgid "Retry" -msgstr "Opnieuw proberen" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 +msgid "Select to see groups that have mail settings" +msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 include/class_pluglist.inc:130 -msgid "" -"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " -"changes?" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 +msgid "Show mail groups" +msgstr "Toon E-mail groepen" + +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 +msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" msgstr "" -"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " -"wijzigingen ongedaan maken?" +"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 -msgid "Main" -msgstr "Hoofdmenu" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 +msgid "Show functional groups" +msgstr "Toon functionele groepen" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 +msgid "Display groups of department" +msgstr "Toon groepen van afdeling" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 -msgid "Sign out" -msgstr "Uitloggen" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende groepen" -#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 -#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 -msgid "Signed in:" -msgstr "Aangemeld:" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching group names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 -msgid "" -"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " -"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " -"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " -"filters to get the entries you are looking for." -msgstr "" -"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " -"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " -"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " -"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73 +msgid "Display groups of user" +msgstr "Toon groepen van gebruiker" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 -msgid "Please choose the way to react for this session" -msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 +msgid "User name of which groups are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 -msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" -msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 +msgid "User must change password on first login" +msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 -msgid "" -"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " -"and let me use filters instead" -msgstr "" -"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " -"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" +#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 +msgid "Password expires on" +msgstr "Het wachtwoord verloopt op" -#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 -#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 -msgid "Set" -msgstr "Stel in" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 +msgid "Home directory" +msgstr "Home directory" -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Installatie vervolg..." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." -msgstr "" -"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " -"programma's de correcte minimum versies hebben." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 -msgid "" -"Now we're going include your LDAP server and create an initial " -"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " -"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " -"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " -"is organized will be asked later on." -msgstr "" -"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " -"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " -"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " -"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " -"opgebouwd is worden later gevraagd" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 -msgid "" -"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " -"(Example: ldap://your.server:389)." -msgstr "" -"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " -"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Forceer UID/GID" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 -msgid "" -"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " -"affect various properties in your main configuration." -msgstr "" -"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " -"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 -msgid "Enter a description for the location you're configuring here" -msgstr "" -"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " -"bent" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 -msgid "Location name" -msgstr "Naam van de locatie" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Groep lidmaatschap" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 -msgid "" -"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " -"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " -"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." -msgstr "" -"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " -"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " -"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " -"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 -msgid "Admin DN" -msgstr "Beheerders DN" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Account" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 -msgid "Admin password" -msgstr "Beheerders wachtwoord" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Systeem vertrouwen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 -msgid "" -"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " -"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " -"values below if the fit your needs." -msgstr "" -"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " -"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " -"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " -"voorzien." +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +msgid "Trust mode" +msgstr "Vertrouwen modus" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 -msgid "Base " -msgstr "Basis " +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Unix instellingen" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 -msgid "People storage ou" -msgstr "OU voor gebruikers opslag" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "Unix" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 -msgid "People dn attribute" -msgstr "DN atribuut voor gebruikers" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +msgid "Group of user" +msgstr "Gebruikersgroep" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 -msgid "Group storage ou" -msgstr "OU voor groepen opslag" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 +msgid "unconfigured" +msgstr "niet geconfigureerd" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 -msgid "ID base for users/groups" -msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +msgid "automatic" +msgstr "automatisch" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 -msgid "" -"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " -"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " -"used here, too." -msgstr "" -"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " -"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " -"gebruiken methode opgeven." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222 +msgid "This account has no unix extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Encryptie algoritme" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 +msgid "Remove posix account" +msgstr "Verwijder POSIX account" -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 msgid "" -"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " -"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " -"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " +"remove the samba / environment account first." msgstr "" -"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " -"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " -"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " -"ongewijzigd te laten." - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 -msgid "Mail method" -msgstr "E-mail methode" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 -msgid "disabled" -msgstr "gedeactiveerd" +"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " +"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen." -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " +"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " -"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " -"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 -msgid "Display PHP errors" -msgstr "Toon PHP fouten" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 -msgid "true" -msgstr "ja" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 -msgid "false" -msgstr "nee" - -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 -msgid "Check" -msgstr "Controleer" +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 -msgid "Welcome to the GOsa setup!" -msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250 +msgid "Create posix account" +msgstr "POSIX account aanmaken" -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251 msgid "" -"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " -"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " -"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " -"installation for required modules, than we're going to check for optional/" -"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " -"connectivity, we're going to check your LDAP setup." +"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " -"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " -"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " -"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " -"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " -"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " -"installatie gecontroleerd worden." +"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 -msgid "" -"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" -"installation. It will give you information about the exact function that " -"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " -"is useful if you know what you're doing." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#, php-format +msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" msgstr "" -"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-" -"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte " -"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden " -"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet." - -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 -msgid "Toggle Show/Hide" -msgstr "Wissel tonen/verbergen" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "GOsa help" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "Index" +"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste " +"verandering" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#, php-format +msgid "Password must be changed after %s days" +msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 -msgid "" -"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " -"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " -"(But it could be a security risk) " +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#, php-format +msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" msgstr "" -"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " -"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " -"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " +"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord " +"verlopen is" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 -msgid "" -"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " -"server settings in the mail tab." -msgstr "" -"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " -"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#, php-format +msgid "Warn user %s days before password expiery" +msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 -msgid "" -"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " -"settings will not be stored on your server!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " -"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " -"mail server!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 -#, php-format -msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 -#, php-format -msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 -msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " -"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 -msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" -msgstr "" -"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " -"kunnen niet opgehaald worden!" - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 -#, php-format -msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." -msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 -#, php-format -msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." -msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 -#, php-format -msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 -#, php-format -msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 -#, php-format -msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." -msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." - -#: include/class_pluglist.inc:91 -msgid "plHeadline" -msgstr "plHeadline" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211 +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: include/class_pluglist.inc:115 -msgid "" -"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " -"contributed script fix_config.sh!" -msgstr "" -"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " -"meegeleverde script fix_config.sh!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211 +msgid "February" +msgstr "Februari" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 -msgid "" -"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " -"support, password has not been changed." -msgstr "" -"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " -"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211 +msgid "March" +msgstr "Maart" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 -msgid "Kerberos database communication failed!" -msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211 +msgid "April" +msgstr "April" -#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 -msgid "Changing password in kerberos database failed!" -msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212 +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: include/functions.inc:282 -#, php-format -msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." -msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212 +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: include/functions.inc:303 -#, php-format -msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." -msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212 +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: include/functions.inc:322 -msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." -msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212 +msgid "August" +msgstr "Augustus" -#: include/functions.inc:360 -msgid "" -"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " -"the source!" -msgstr "" -"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " -"Controleer de bron!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213 +msgid "September" +msgstr "September" -#: include/functions.inc:370 -#, php-format -msgid "" -"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." -msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." -"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213 +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: include/functions.inc:385 -#, php-format -msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213 +msgid "November" +msgstr "November" -#: include/functions.inc:411 -#, php-format -msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213 +msgid "December" +msgstr "December" -#: include/functions.inc:441 -msgid "" -"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " -"check the source!" -msgstr "" -"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " -"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 +msgid "disabled" +msgstr "gedeactiveerd" -#: include/functions.inc:451 -msgid "" -"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " -"entry in gosa.conf!" -msgstr "" -"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." -"b. de 'config' regel in gosa.conf!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548 +msgid "full access" +msgstr "volledige toegang" -#: include/functions.inc:459 -msgid "" -"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " -"cleaning up multiple references." -msgstr "" -"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " -"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:549 +msgid "allow access to these hosts" +msgstr "sta toegang op deze computers toe" -#: include/functions.inc:573 -#, php-format -msgid "The size limit of %d entries is exceed!" -msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:718 +msgid "Failed: overriding lock" +msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" -#: include/functions.inc:575 -#, php-format -msgid "" -"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " -"exceeds" -msgstr "" -"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " -"limiet nog steeds overschreden wordt." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 +msgid "The required field 'Home directory' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." -#: include/functions.inc:587 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 -msgid "Configure" -msgstr "Instellen" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 +msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." -#: include/functions.inc:592 -msgid "incomplete" -msgstr "onvolledig" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888 +msgid "Value specified as 'UID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." -#: include/functions.inc:997 -#, php-format -msgid "" -"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " -"Please contact the person in order to clarify proceedings." -msgstr "" -"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " -"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " -"sluiten." +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 +msgid "Value specified as 'UID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." -#: include/functions.inc:1096 -msgid "LDAP error:" -msgstr "LDAP fout:" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:645 +msgid "Value specified as 'GID' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." -#: include/functions.inc:1276 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:65 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:648 +msgid "Value specified as 'GID' is too small." +msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." -#: include/functions.inc:1550 -msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" -msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:906 +msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." -#: include/functions.inc:1593 -#, php-format -msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" -msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 +msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." -#: include/functions_setup.inc:98 -msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" -msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." +msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." -#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 -msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" -msgstr "" -"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " -"onmogelijk!" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 +msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: include/functions_setup.inc:136 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " -"setup" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " -"aanwezig in de LDAP configuratie" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/functions_setup.inc:140 -#, php-format -msgid "" -"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925 +msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." msgstr "" -"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " -"versienummer %s" - -#: include/functions_setup.inc:145 -#, php-format -msgid "Support for '%s' enabled" -msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" +"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." -#: include/functions_setup.inc:155 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 +msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." +msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." -#: include/functions_setup.inc:159 -#, php-format -msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" -msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 +msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." +msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." -#: include/functions_setup.inc:170 -msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938 +msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." msgstr "" -"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." - -#: include/functions_setup.inc:175 -msgid "SAMBA 3 support enabled" -msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" +"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." -#: include/functions_setup.inc:180 -msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:679 +msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" msgstr "" -"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." - -#: include/functions_setup.inc:185 -msgid "SAMBA 2 support enabled" -msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" +"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" -#: include/functions_setup.inc:191 -msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 +msgid "Samba home" +msgstr "Samba home" -#: include/functions_setup.inc:196 -msgid "Support for pureftp enabled" -msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 +msgid "Script path" +msgstr "Script" -#: include/functions_setup.inc:201 -msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634 +msgid "Profile path" +msgstr "Profielpad" -#: include/functions_setup.inc:206 -msgid "Support for WebDAV enabled" -msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 +msgid "Access options" +msgstr "Toegangsopties" -#: include/functions_setup.inc:211 -msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 +msgid "Allow user to change password from client" msgstr "" -"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " -"geïnstalleerd." - -#: include/functions_setup.inc:216 -msgid "Support for phpgroupware enabled" -msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" +"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" -#: include/functions_setup.inc:221 -msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 +msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" -"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." +"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" -#: include/functions_setup.inc:226 -msgid "Support for gofon enabled" -msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 +msgid "Temporary disable samba account" +msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" -#: include/functions_setup.inc:231 -msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" -msgstr "" -"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: include/functions_setup.inc:236 -msgid "Support for nagios enabled" -msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 +msgid "Terminal Server" +msgstr "Terminal Server" -#: include/functions_setup.inc:246 -msgid "" -"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" -"method to cyrus" -msgstr "" -"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " -"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 +msgid "Allow login on terminal server" +msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" -#: include/functions_setup.inc:253 -msgid "Support for Kolab enabled" -msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107 +msgid "Inherit client config" +msgstr "Client configuratie overnemen" -#: include/functions_setup.inc:271 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110 +msgid "Initial program" +msgstr "Initiëel programma" -#: include/functions_setup.inc:274 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 +msgid "Working directory" +msgstr "Werk directory" -#: include/functions_setup.inc:276 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 +msgid "Timeout settings (in minutes)" +msgstr "Timeout instellingen (in minuten)" -#: include/functions_setup.inc:293 -msgid "PHP setup inspection" -msgstr "PHP configuratie inspectie" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641 +msgid "Connection" +msgstr "Verbinding" -#: include/functions_setup.inc:294 -msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" -msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:642 +msgid "Disconnection" +msgstr "Verbreking" -#: include/functions_setup.inc:295 -msgid "" -"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " -"PHP language." -msgstr "" -"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " -"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " -"voorhanden is." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 +msgid "IDLE" +msgstr "IDLE" -#: include/functions_setup.inc:298 -msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" -msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 +msgid "Client devices" +msgstr "Client apparaten" -#: include/functions_setup.inc:299 -msgid "" -"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " -"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " -"risk. GOsa will run in both modes." -msgstr "" -"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " -"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " -"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " -"modi draaien." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172 +msgid "Connect client drives at logon" +msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen" -#: include/functions_setup.inc:302 -msgid "Checking for ldap module" -msgstr "Zoeken naar de LDAP module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 +msgid "Connect client printers at logon" +msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen" -#: include/functions_setup.inc:303 -msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." -msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184 +msgid "Default to main client printer" +msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer" -#: include/functions_setup.inc:306 -msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Zoeken naar XML functies" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" -#: include/functions_setup.inc:307 -msgid "XML functions are required to parse the configuration file." -msgstr "" -"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 +msgid "Shadowing" +msgstr "Shadowing" -#: include/functions_setup.inc:310 -msgid "Checking for gettext support" -msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207 +msgid "On broken or timed out" +msgstr "Indien verbroken of bij timeout" -#: include/functions_setup.inc:311 -msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." -msgstr "" -"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " -"GOsa." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215 +msgid "Reconnect if disconnected" +msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" -#: include/functions_setup.inc:314 -msgid "Checking for iconv support" -msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 +msgid "Lock samba account" +msgstr "Het samba account blokkeren" -#: include/functions_setup.inc:315 -msgid "" -"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " -"therefore required." -msgstr "" -"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " -"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257 +msgid "Limit Logon Time" +msgstr "Limiteer de inlogtijd tot " -#: include/functions_setup.inc:318 -msgid "Checking for mhash module" -msgstr "Zoeken naar de mhash module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 +msgid "Limit Logoff Time" +msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot" -#: include/functions_setup.inc:319 -msgid "" -"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " -"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." -msgstr "" -"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " -"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 +msgid "Account expires after" +msgstr "Het account verloopt na " -#: include/functions_setup.inc:322 -msgid "Checking for imap module" -msgstr "Zoeken naar de IMAP module" +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301 +msgid "Allow connection from these workstations only" +msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" -#: include/functions_setup.inc:323 -msgid "" -"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " -"status informations, creates and deletes mail users." -msgstr "" -"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " -"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " -"gebruikers." +#: plugins/personal/samba/main.inc:123 +msgid "Samba settings" +msgstr "Samba Instellingen" -#: include/functions_setup.inc:326 -msgid "Checking for getacl in imap" -msgstr "Controle op getacl in imap" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 +msgid "Select workstations to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" -#: include/functions_setup.inc:327 -msgid "" -"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " -"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " -"for this feature." -msgstr "" -"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " -"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " -"versie nodig voor deze mogelijkheid." +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 +msgid "Display workstations of department" +msgstr "Toon werkstations van afdeling" -#: include/functions_setup.inc:330 -msgid "Checking for mysql module" -msgstr "Zoeken naar MySQL module" +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 +msgid "Display workstations matching" +msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" -#: include/functions_setup.inc:331 -msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." -msgstr "" -"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " -"databases." +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196 +msgid "This account has no samba extensions." +msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." -#: include/functions_setup.inc:334 -msgid "Checking for cups module" -msgstr "Zoeken naar CUPS module" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205 +msgid "Remove samba account" +msgstr "Samba account verwijderen" -#: include/functions_setup.inc:335 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206 msgid "" -"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " -"files, you've to install the CUPS module." +"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " -"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." +"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions_setup.inc:338 -msgid "Checking for kadm5 module" -msgstr "Zoeken naar kadm5 module" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 +msgid "Create samba account" +msgstr "Samba account aanmaken" -#: include/functions_setup.inc:339 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 msgid "" -"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " -"via PEAR network." +"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " -"PEAR netwerk te downloaden is." - -#: include/functions_setup.inc:342 -msgid "Checking for snmp Module" -msgstr "Zoeken naar de SNMP module" +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: include/functions_setup.inc:343 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220 msgid "" -"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." +"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " +"samba accounts, enable them first." msgstr "" -"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " -"monitoring." +"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " +"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." -#: include/functions_setup.inc:379 -msgid "PHP detailed function inspection" -msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie" +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 +msgid "input on, notify on" +msgstr "invoer AAN, melden AAN" -#: include/functions_setup.inc:383 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 +msgid "input on, notify off" +msgstr "invoer AAN, Melden UIT" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 +msgid "input off, notify on" +msgstr "invoer UIT, Melden AAN" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 +msgid "input off, nofify off" +msgstr "invoer UIT, Melden UIT" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 +msgid "disconnect" +msgstr "verbreken" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460 +msgid "reset" +msgstr "reset" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462 +msgid "from any client" +msgstr "vanaf elke client" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463 +msgid "from previous client only" +msgstr "alleen vanaf vorige client" + +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636 #, php-format -msgid "Checking for function %s" -msgstr "Zoeken naar functie %s" +msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" +msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" -#: include/functions_setup.inc:384 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 #, php-format msgid "" -"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " -"required yet." +"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" msgstr "" -"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie " -"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is." - -#: include/functions_setup.inc:395 -msgid "Checking for some additional programms" -msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" - -#: include/functions_setup.inc:404 -msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" -msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" +"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" -#: include/functions_setup.inc:405 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652 msgid "" -"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " -"size and the unified JPEG format." +"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " +"than eight." msgstr "" -"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " -"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." - -#: include/functions_setup.inc:408 -msgid "Checking imagick module for PHP" -msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" +"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " +"heeft er meer dan acht opgegeven." -#: include/functions_setup.inc:409 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:836 msgid "" -"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " -"and the unified JPEG format from PHP script." +"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " +"not be fixed by GOsa!" msgstr "" -"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " -"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." - -#: include/functions_setup.inc:416 -msgid "Checking for fping utility" -msgstr "Zoeken naar het fping programma" +"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " +"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" -#: include/functions_setup.inc:417 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:861 msgid "" -"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " -"environment running." +"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " +"possible!" msgstr "" -"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " -"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." +"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " +"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" -#: include/functions_setup.inc:432 -msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" -msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "female" +msgstr "vrouw" -#: include/functions_setup.inc:433 -msgid "" -"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " -"generate password hashes." -msgstr "" -"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " -"installeren om wachtwoord hashes te genereren" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 +msgid "male" +msgstr "man" -#: include/functions_setup.inc:446 -msgid "php.ini check -> session.auto_register" -msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 +msgid "This account has no valid GOsa extensions." +msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." -#: include/functions_setup.inc:447 -msgid "" -"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " -"in your php.ini must be set to 'Off'." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:294 +msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." msgstr "" -"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " -"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." +"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." -#: include/functions_setup.inc:450 -msgid "php.ini check -> implicit_flush" -msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:390 +msgid "Please enter a valid serial number" +msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" -#: include/functions_setup.inc:451 -msgid "" -"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " -"increase performance." -msgstr "" -"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " -"snelheiswinst te behalen" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#, php-format +msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'." -#: include/functions_setup.inc:458 -msgid "php.ini check -> max_execution_time" -msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +msgid "valid" +msgstr "geldig" -#: include/functions_setup.inc:459 -msgid "" -"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " -"consume more time." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +msgid "invalid" +msgstr "ongeldig" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:431 +msgid "No certificate installed" +msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:838 +msgid "Kerberos database communication failed" +msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:855 +msgid "Can't remove user from kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 +msgid "Can't add user to kerberos database." +msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 +msgid "Invalid characters in uid." +msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 +msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." msgstr "" -"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " -"kunnen duren." +"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." -#: include/functions_setup.inc:466 -msgid "php.ini check -> memory_limit" -msgstr "php.ini controle -> memory_limit" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 +msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " +"'Basis'." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546 +msgid "The required field 'Name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 +msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." +msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549 +msgid "The required field 'Given name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." + +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 +msgid "The required field 'Login' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." -#: include/functions_setup.inc:467 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 msgid "" -"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " -"Increase it for larger setups." +"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " +"database." msgstr "" -"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " -"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " -"grote omgevingen." - -#: include/functions_setup.inc:471 -msgid "php.ini check -> expose_php" -msgstr "php.ini controle -> expose_php" +"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " +"de database." -#: include/functions_setup.inc:472 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 msgid "" -"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " -"any Information about the server you are running in this case." +"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " -"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." +"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: include/functions_setup.inc:476 -msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:956 +msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." +msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." -#: include/functions_setup.inc:477 -msgid "" -"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " -"escape all quotes in strings in this case." -msgstr "" -"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." -"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 +msgid "The field 'Name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." -#: include/functions_setup.inc:720 -msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" -msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:962 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 +msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." +msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." -#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812 -msgid "" -"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 +msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817 -#: include/functions_setup.inc:822 -msgid "" -"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " -"reachable for GOsa." -msgstr "" -"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " -"bereikbaar is voor GOsa." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175 +msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." -#: include/functions_setup.inc:832 -msgid "" -"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " -"please check all informations twice" -msgstr "" -"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " -"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 +msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" -#: include/functions_setup.inc:888 -#, php-format -msgid "" -"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " -"complete!" -msgstr "" -"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " -"invoer af!" +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 +msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." +msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." -#: include/functions_setup.inc:919 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1106 +msgid "Could not open specified certificate!" +msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" + +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 msgid "" -"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " -"verify that it is readable for GOsa" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." msgstr "" -"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " -"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." +"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " +"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " +"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." -#: include/functions_setup.inc:928 -#, php-format -msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." -msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 +msgid "Personal information" +msgstr "Persoonlijke informatie" -#: include/class_config.inc:69 -#, php-format -msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" -msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 +msgid "Personal picture" +msgstr "Persoonlijk plaatje" -#: include/class_config.inc:433 -msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" -msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 +msgid "Change picture" +msgstr "Verander plaatje" -#: include/class_plugin.inc:391 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/admin/users/template.tpl:23 +msgid "Given name" +msgstr "Voornaam" -#: include/class_plugin.inc:447 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " -"bestaat niet." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28 +msgid "Login" +msgstr "Inlognaam" -#: include/class_certificate.inc:35 -msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" -msgstr "" -"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " -"toegankelijk is." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 +msgid "Personal title" +msgstr "Persoonlijke titel" -#: include/class_certificate.inc:53 -msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" -msgstr "" -"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 +msgid "Academic title" +msgstr "Academische titel" -#: include/class_certificate.inc:80 -msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " -msgstr "" -"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " -"gebruikt (gebruik PEM/DER)." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 +msgid "Date of birth" +msgstr "Geboortedatum" -#: include/class_certificate.inc:95 -msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" -msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75 +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 +msgid "Set" +msgstr "Stel in" -#: include/class_certificate.inc:192 -msgid "Can't create/open File" -msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Sex" +msgstr "Geslacht" -#: include/class_certificate.inc:199 -msgid "No valid certificate loaded" -msgstr "Geen geldig certificaat geladen" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91 +msgid "Preferred langage" +msgstr "Voorkeur taal" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" -msgstr "" -"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " -"ontbreekt." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "XML fout in guide.conf: %s op regel %d" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 +msgid "Choose subtree to place user in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" -#: include/functions_helpviewer.inc:83 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "Help is (nog) niet beschikbaar voor deze module." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:121 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: include/functions_helpviewer.inc:92 -msgid "previous" -msgstr "vorige" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:125 +msgid "Private phone" +msgstr "Telefoon privé" -#: include/functions_helpviewer.inc:96 -msgid "next" -msgstr "volgende" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:129 +msgid "Homepage" +msgstr "Website" -#: include/functions_helpviewer.inc:384 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" -"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 +msgid "Password storage" +msgstr "Wachtwoord opslag" -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 +msgid "Certificates" +msgstr "Certificaten" -#: include/class_ldap.inc:437 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " -"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150 +msgid "Edit certificates" +msgstr "Certificaten bewerken" -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" -"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " -"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" -#: include/class_ldap.inc:712 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" -#: include/class_ldap.inc:728 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" -"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " -"vanaf regel %s!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:171 +msgid "Organizational information" +msgstr "Organisatie informatie" -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" -"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183 html/getxls.php:236 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -#: include/php_setup.inc:71 -msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" -msgstr "" -"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:417 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" -#: include/php_setup.inc:76 -msgid "PHP error" -msgstr "PHP fout" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 +msgid "Department No." +msgstr "Afdeling nr." -#: include/php_setup.inc:87 -msgid "class" -msgstr "klasse" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197 +msgid "Employee No." +msgstr "Personeel nr." -#: include/php_setup.inc:93 -msgid "function" -msgstr "functie" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:203 +msgid "Employee type" +msgstr "Werknemer type" -#: include/php_setup.inc:98 -msgid "static" -msgstr "statisch" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:219 +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358 +msgid "Room No." +msgstr "Kamer nr." -#: include/php_setup.inc:102 -msgid "method" -msgstr "methode" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 +msgid "Mobile" +msgstr "GSM" -#: include/php_setup.inc:121 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:235 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" -#: include/php_setup.inc:122 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:174 +msgid "Location" +msgstr "Plaats" -#: include/php_setup.inc:122 -msgid "Line" -msgstr "Regel" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:174 +msgid "State" +msgstr "Provincie" -#: include/php_setup.inc:122 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279 +msgid "Vocation" +msgstr "Beroep" -#: include/php_setup.inc:123 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283 +msgid "Unit description" +msgstr "Eenheid omschrijving" -#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 -#, php-format -msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" -"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende " -"karakters zijn genegeerd." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 +msgid "Subject area" +msgstr "Werkgebied" -#: include/class_ppdManager.inc:132 -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:299 +msgid "Functional title" +msgstr "Functionele titel" -#: include/class_ppdManager.inc:136 -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Groepnaam is niet uniek!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306 +msgid "Role" +msgstr "Funktie" -#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318 +msgid "Person locality" +msgstr "Werkplaats" -#: include/class_ppdManager.inc:166 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" -#: include/class_ppdManager.inc:191 -msgid "PickMany is not supported yet!" -msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!" +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333 +msgid "Street" +msgstr "Straat" -#: include/class_ppdManager.inc:263 -#, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." -msgstr "" -"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:339 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174 +msgid "Postal code" +msgstr "Postcode" -#: include/class_password-methods.inc:165 -#, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:345 +msgid "House identifier" +msgstr "Huis identificatie" -#: include/class_password-methods.inc:202 -msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." -msgstr "" -"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba " -"wachtwoord niet veranderen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:367 +msgid "Please use the phone tab" +msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 -msgid "" -"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " -"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " -"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " -"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " -"unique class name." -msgstr "" -"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. " -"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is " -"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te " -"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende " -"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:380 +msgid "Last delivery" +msgstr "Laatste levering" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 -msgid "" -"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " -"class." -msgstr "" -"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI " -"klasse te kiezen." +#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387 +msgid "Public visible" +msgstr "Publiek zichtbaar" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 -msgid "Enter FAI class name manually" -msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 +msgid "Remove picture" +msgstr "Plaatje verwijderen" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Class name" -msgstr "Klassenaam" +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:91 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 -msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" -msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 +msgid "Standard certificate" +msgstr "Standaard certificaat" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 -msgid "Choose class name" -msgstr "Kies een klassenaam" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411 +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:97 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:93 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 -msgid "Use" -msgstr "Gebruik" +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 +msgid "S/MIME certificate" +msgstr "S/MIME certificaat" -#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 -msgid "A new class name." -msgstr "Een nieuwe klassenaam." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 +msgid "PKCS12 certificate" +msgstr "PKCS12 certificaat" -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" -"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van " -"de bron-tree." +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 +msgid "Certificate serial number" +msgstr "Certificaat serienummer" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 -msgid "FS type" -msgstr "FS type" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 -msgid "Mount point" -msgstr "Koppelpunt" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Algemene gebruikersinformatie" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 -msgid "Size in MB" -msgstr "Grootte in MB" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "Ftp" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 -msgid "Mount options" -msgstr "Koppelopties" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184 -msgid "FS option" -msgstr "FS opties" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185 -msgid "Preserve" -msgstr "Bewaar" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 -#, php-format -msgid "please enter a unique mount point for partition %s" -msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 -#, php-format -msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s." +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 -#, php-format -msgid "" -"File system type 'swap' is already used, change file system type for " -"partition %s." -msgstr "" -"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type " -"voor partitie %s." +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351 -msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." -msgstr "" -"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-" -"type." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 +msgid "Proxy account" +msgstr "Proxy account" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 -#, php-format -msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 +msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +msgstr "" +"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " +"inhoud)" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369 -#, php-format -msgid "Please enter a valid range for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 +msgid "Limit proxy access to working time" +msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374 -#, php-format -msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." -msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s." +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 +msgid "Restrict proxy usage by quota" +msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156 -msgid "Hook bundle" -msgstr "Inhakers bundel" +#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 +msgid "per" +msgstr "per" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157 -msgid "Template bundle" -msgstr "Sjabloon bundel" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158 -msgid "Script bundle" -msgstr "Script bundel" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +msgstr "" +"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:159 -msgid "Variable bundle" -msgstr "Variabele bundel" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113 +msgid "" +"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " +"existing user." +msgstr "" +"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " +"van een bestaande gebruiker." -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 -msgid "Package bundle" -msgstr "Pakket bundel" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 +msgid "Always accept" +msgstr "Altijd accepteren" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:517 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:518 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:161 -msgid "Partition table" -msgstr "Partitietabel" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 +msgid "Always reject" +msgstr "Altijd afwijzen" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:151 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:145 -msgid "This list displays all assigned class names for this profile." -msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142 +msgid "Reject if conflicts" +msgstr "Afwijzen bij conflicten" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 -msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" -msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143 +msgid "Manual if conflicts" +msgstr "Handmatig bij conflicten" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27 -msgid "" -"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " -"currently edited profile." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te " -"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt." +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:29 plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40 -msgid "Show only classes with templates" -msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232 +msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." +msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42 -msgid "Show only classes with scripts" -msgstr "Toon alleen klassen met scripts" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 +msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." +msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44 -msgid "Show only classes with hooks" -msgstr "Toon alleen klassen met inhakers" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 +#, php-format +msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." +msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46 -msgid "Show only classes with variables" -msgstr "Toon alleen klassen met variabelen" +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259 +#, php-format +msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" +msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48 -msgid "Show only classes with packages" -msgstr "Toon alleen klassen met pakketten" +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50 -msgid "Show only classes with partitions" -msgstr "Toon alleen klassen met partities" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "PHPGroupware account" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -msgid "Display objects matching" -msgstr "Toon overeenkomende objecten" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +msgid "Kolab account" +msgstr "Kolab account" -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching object names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" +"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" +"mail account toevoegd." -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:82 -msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegaties" -#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86 -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99 -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164 -msgid "Please enter a name." -msgstr "Kies a.u.b. een naam." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +msgid "Mail size" +msgstr "E-mail grootte" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 -msgid "Variable attributes" -msgstr "Variabele attributen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 -msgid "Variable content" -msgstr "Variabele inhoud" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +msgid "Free Busy information" +msgstr "Free Busy informatie" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 -msgid "Please select a valid file." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:57 -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:54 -msgid "Selected file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" +msgstr "Toekomstig" -#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100 -msgid "Please enter a value for script." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 +msgid "days" +msgstr "dagen" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 -msgid "Hook attributes" -msgstr "Inhakers atributen" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" +msgstr "Uitnodigingsbeleid" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 -msgid "Task" -msgstr "Taak" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "WebDAV Account" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 -msgid "Choose an existing FAI task" -msgstr "Kies een bestaande FAI taak" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 -msgid "Import script" -msgstr "Importeer script" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 +#, php-format +msgid "" +"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dit account heeft '%s' morgelijkheden uitgeschakeld. Posix mogelijkheden " +"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -msgid "Objects" -msgstr "Objecten" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 +msgid "OpenXchange" +msgstr "Open-Xchange" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Lijst met toegekende variabelen" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 +#, php-format +msgid "" +"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " +"openXchange accounts, enable them first." +msgstr "" +"Dit account heeft '%s' mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail mogelijkheden " +"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in." -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" -msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789 +msgid "Couldn't connect to postgresql database!" +msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793 +msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" +msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/personal/mail/main.inc:115 -#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115 -#: plugins/personal/generic/main.inc:172 plugins/personal/nagios/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/main.inc:115 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797 +msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" +msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/users/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:55 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 plugins/admin/systems/printer.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:135 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "FTP account" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 -msgid "List of template files" -msgstr "Lijst met sjabloonbestanden" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreedte" -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 -msgid "Choose a template to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Verstuur bandbreedte" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 -msgid "FAI" -msgstr "FAI" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "kb/sec" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 -msgid "Fully Automatic Installation - management" -msgstr "Fully Automatic Installation - beheer" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Ontvangst bandbreedte" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." -msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over deze FAI klasse op '%s' te " -"verwijderen." +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:210 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:249 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:413 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:477 -msgid "You are not allowed to delete this component!" -msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:303 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:272 -#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 -#: plugins/personal/environment/main.inc:104 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 -msgid "Finish" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 -msgid "Go up one department" -msgstr "Ga een afdeling omhoog" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhouding" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Go to root department" -msgstr "Ga naar basis afdelingen" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:361 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 -msgid "Root" -msgstr "Basis" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -msgid "Go to users home department" -msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "Open-Xchange Account" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431 -msgid "New profile" -msgstr "Nieuw profiel" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Open-Xchange account" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431 -msgid "P" -msgstr "PR" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -msgid "New partition table" -msgstr "Nieuwe partitietabel" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "Afspraak gagen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 -msgid "PT" -msgstr "PT" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "Taak dagen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439 -msgid "New scripts" -msgstr "Nieuwe scripts" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +msgid "User Information" +msgstr "Gebruikers informatie" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439 -msgid "S" -msgstr "SC" +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "Gebruikers tijdzone" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 -msgid "New hooks" -msgstr "Nieuwe inhakers" +#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 +msgid "Intranet account" +msgstr "Intranet account" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 -msgid "H" -msgstr "H" +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63 +msgid "This account has no connectivity extensions." +msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445 -msgid "New variables" -msgstr "Nieuwe variabelen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445 -msgid "V" -msgstr "V" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448 -msgid "New templates" -msgstr "Nieuwe sjablonen" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448 -msgid "T" -msgstr "SJ" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 +msgid "hour" +msgstr "uur" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451 -msgid "New package list" -msgstr "Nieuwe pakketlijst" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451 -msgid "PK" -msgstr "PK" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 +msgid "week" +msgstr "week" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:676 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:576 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:332 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:299 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:333 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 -msgid "Current base" -msgstr "Huidige basis" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 +msgid "month" +msgstr "maand" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 -msgid "Submit department" -msgstr "Verwerk afdeling" +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 +msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." + +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:136 +msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." +msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 -msgid "Submit" -msgstr "Verwerk" +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 +msgid "Intranet" +msgstr "Intranet" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:465 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:593 -msgid "This table displays all systems, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 +msgid "PHPscheduleit Account" +msgstr "PHPScheduleIt account" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:469 -msgid "Name of FAI class" -msgstr "Naam van de FAI klasse" +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6 +msgid "PPTP Server" +msgstr "PPTP Server" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470 -msgid "Class type" -msgstr "Klasse type" +#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:1 +msgid "PHPscheduleit account" +msgstr "PHPScheduleIt account" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:318 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 +msgid "PPTP Server account" +msgstr "PPTP account" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "edit" -msgstr "Bewerk" +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +msgid "User environment settings" +msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474 -msgid "Edit class" -msgstr "Bewerk klasse" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305 -msgid "delete" -msgstr "Verwijder" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475 -msgid "Delete class" -msgstr "Verwijder klasse" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +msgid "Add environment extension" +msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe" -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 -msgid "department" -msgstr "afdeling" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" +"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:524 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:525 -msgid "Package list" -msgstr "Pakketlijst" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" +"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te " +"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532 -msgid "Scripts" -msgstr "Scripts" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven." -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553 -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Lijst met FAI klassen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" +"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te " +"kunnen schakelen." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " -"verwijderen." +"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd " +"tot de directory" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -msgid "Show profiles" -msgstr "Toon profielen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "Fout bij het schrijven van de printer" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Show templates" -msgstr "Toon sjablonen" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 +msgid "Error while writing printer settings" +msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -msgid "Show scripts" -msgstr "Toon scripts" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 +msgid "Admin" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 -msgid "Show hooks" -msgstr "Toon inhakers" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 +msgid "The environment extension is currently disabled." +msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 -msgid "Show variables" -msgstr "Toon variabelen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146 +msgid "Environment managment settings" +msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 -msgid "Show packages" -msgstr "Toon pakketten" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 +msgid "Profile managment" +msgstr "Profiel beheer" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 -msgid "Show partitions" -msgstr "Toon partities" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 +msgid "Use profile managment" +msgstr "Gebruik profiel beheer" -#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:103 -msgid "Please enter a script." -msgstr "Geef a.u.b. een scripts op." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 +msgid "Profile server managment" +msgstr "Profiel server beheer" -#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 -msgid "Fully Automatic Installation" -msgstr "Fully Automatic Installation" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 +msgid "Profil path" +msgstr "Profielpad" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:2 -msgid "Repository settings" -msgstr "Verzamelplaats instellingen" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42 +msgid "Cache profile localy" +msgstr "Profiel lokaal cachen" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:6 -msgid "" -"To add packages to your package list you have to setup the repository " -"settings first." -msgstr "" -"U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw " -"pakketlijst toe te voegen." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51 +msgid "Kiosk profile settings" +msgstr "Kiosk profiel instellingen" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 +msgid "Kiosk profile" +msgstr "Kiosk profiel" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60 +msgid "Manage" +msgstr "Beheer" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79 +msgid "Resolution changeable on runtime" +msgstr "Resolutie is runtime aanpasbaar" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 +msgid "Shares" +msgstr "Shares" + +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Koppelpunt" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 -msgid "" -"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " -"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " -"which finally contain packages sorted by section." -msgstr "" -"Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die mirrors " -"genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie versies " -"(bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op sectie " -"bevatten." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124 +msgid "Logon scripts" +msgstr "Login scripts" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:11 -msgid "" -"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can " -"be changed by editing the entry." -msgstr "" -"Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende " -"dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te " -"bewerken." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 +msgid "Logon script management" +msgstr "Login script beheer" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17 -msgid "" -"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." -msgstr "" -"Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en " -"tenslotte de mirror." +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 +msgid "Hotplug devices" +msgstr "Hotplug apparaten" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:25 -msgid "Following releases are available" -msgstr "De volgende distributie versies zijn beschikbaar" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 +msgid "Hotplug device settings" +msgstr "Hotplug apparaat instellingen" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:29 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 -msgid "Release" -msgstr "Distributie versie" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37 -msgid "Sections for this release" -msgstr "Secties voor deze versie" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 +msgid "Existing" +msgstr "Bestaande" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:48 -msgid "Matching mirrors" -msgstr "Overeenkomende mirrors" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 +msgid "Printer settings" +msgstr "Printer instellingen" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:54 -msgid "mirror" -msgstr "mirror" +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179 +msgid "Admin Toggle" +msgstr "Beheerder omschakeling" -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 -msgid "set" -msgstr "stel in" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 +msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:74 -msgid "no file uploaded yet" -msgstr "nog geen bestand ge-upload." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 +msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +msgstr "" +"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:76 -#, php-format -msgid "exists in database (size: %s bytes)" -msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)" +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118 +msgid "Please specify a valid id." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:156 -msgid "Please specify a value for attribute 'file'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124 +msgid "An Entry with this name already exists." +msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:160 -msgid "Please specify a value for attribute 'path'." -msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'." +#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:129 +msgid "Please select an entry or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 -msgid "Please enter a user." -msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 +msgid "Add hotplug devices" +msgstr "Hotplug apparaten toevoegen" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:171 -msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 +msgid "Hotplug management" +msgstr "Hotplug beheer" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 -msgid "Please enter a group." -msgstr "Geef a.u.b. een groep op." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 +msgid "Select hotplug device to add" +msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat" -#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178 -msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " +"users are choosable here." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk bestaande hotplug apparaten te selecteren. Alle " +"apparaten van alle gebruikers zijn te kiezen." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 -msgid "Template attributes" -msgstr "Sjabloon atributen" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 -msgid "Save template" -msgstr "Sjabloon opslaan" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 +msgid "Display users matching" +msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:84 -msgid "Upload" -msgstr "Uploaden" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching hotplugs" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 -msgid "Destination path" -msgstr "Doelpad" +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:316 -msgid "Owner" -msgstr "Eigenaar" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Voeg printer toe" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Groep" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +msgid "Select printer to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 -msgid "Access" -msgstr "Toegang" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " +"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " +"the printers list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel printers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display printers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende printers" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 -msgid "Read" -msgstr "Lezen" +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching printer names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 -msgid "Write" -msgstr "Schrijven" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 +msgid "Logon script settings" +msgstr "Login script instellingen" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -msgid "Execute" -msgstr "Uitvoeren" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 +msgid "Skript name" +msgstr "Scriptnaam" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 +#: html/getxls.php:230 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 -msgid "SUID" -msgstr "SUID" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 +msgid "Logon script flags" +msgstr "Login script kenmerken" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 -msgid "SGID" -msgstr "SGID" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 +msgid "Last script" +msgstr "Laatste script" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 -msgid "Others" -msgstr "Anderen" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 +msgid "Script can be replaced by user" +msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker" -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 -msgid "sticky" -msgstr "sticky" +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 +msgid "Logon script" +msgstr "Login script" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Lijst met inhakers scripts" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "De opgegeven naam is ongeldig." -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 -msgid "Repository" -msgstr "Verzamelplaats" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 +msgid "Create new hotplug entry" +msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 -msgid "Section" -msgstr "Sectie" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 +msgid "Create new hotplug device" +msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50 -msgid "Mirror" -msgstr "Mirror" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 +msgid "Device name" +msgstr "Apparaat naam" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 -msgid "Used packages" -msgstr "Gebruikte pakketten" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 +msgid "Device ID" +msgstr "Apparaat ID" -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:69 -msgid "Choosen packages" -msgstr "Gekozen pakketten" +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 +msgid "save" +msgstr "Opslaan" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien " -"er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 -msgid "" -"Best thing to do before performing this action would be to save the current " -"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " -"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " -"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' " -"om door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46 +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 msgid "" -"This list displays all assigned package names for this repository settings." +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" msgstr "" -"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats " -"instellingen." +"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen " +"niet beheerd worden!" -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 -msgid "List of available packages" -msgstr "Lijst met beschikbare pakketten" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies." -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:27 -msgid "" -"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " -"currently edited package list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op " -"dit moment bewerkte pakketlijst." +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 +msgid "Kiosk profile management" +msgstr "Kiosk profiel beheer" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -msgid "Device" -msgstr "Apparaat" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 +msgid "Browse" +msgstr "Doorzoek" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -msgid "Partition entries" -msgstr "Partitie regels" +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:59 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -msgid "Add partition" -msgstr "Partitie toevoegen" +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +msgid "Nagios settings" +msgstr "Nagios instellingen" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:91 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 +msgid "This account has no nagios extensions." +msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:121 -msgid "There is no useable package list defined." -msgstr "Er is geen bruikbare pakketlijst gedefinieerd." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94 +msgid "Remove nagios account" +msgstr "Nagios account verwijderen" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:259 -#, php-format -msgid "Can't read configuration folder '%s'." -msgstr "Kan configuratie directory '%s' niet lezen." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95 +msgid "" +"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341 -msgid "Please select a least one Package." -msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97 +msgid "Create nagios account" +msgstr "Nagios account aanmaken" -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345 -msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97 +msgid "" +"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen." +"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376 -#, php-format -msgid "Package file '%s' does not exist." -msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet." +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172 +msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 -msgid "List of scripts" -msgstr "Lijst met scripts" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 +msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg." -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 -msgid "Choose a script to delete or edit" -msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script" +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183 +msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op." -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 -msgid "FAI classes" -msgstr "FAI klassen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 +msgid "Nagios Account" +msgstr "Nagios account" -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 -msgid "Choose a priority" -msgstr "Kies een prioriteit" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:393 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 +msgid "Mail address" +msgstr "E-mail adres" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 -msgid "Script attributes" -msgstr "Script attributen" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +msgid "Host notification period" +msgstr "Host notificatie periode" -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +msgid "Service notification period" +msgstr "Service notificatie periode" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 -#, php-format -msgid "%s partition" -msgstr "%s partitie" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +msgid "Service notification options" +msgstr "Service notificatie opties" -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:224 -#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:230 -#, php-format -msgid "%s partition(s)" -msgstr "%s partitie(s)" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +msgid "Host notification options" +msgstr "Host notificatie opties" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 -msgid "Append new class names" -msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +msgid "Service notification commands" +msgstr "Service notificatie commando's" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160 -msgid "Packages bundle" -msgstr "Pakketbundel" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +msgid "Host notification commands" +msgstr "Host notificatie commando's" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163 -msgid "Remove class from profile" -msgstr "Verwijder klasse uit profiel" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Nagios authenticatie" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +msgid "can view system informations" +msgstr "mag systeem informatie bekijken" + +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 +msgid "List name" +msgstr "Lijstnaam" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226 -msgid "Please assign at least one class to this profile." -msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 +msgid "Name of blocklist" +msgstr "Naam van de blokkeerlijst" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230 -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 +msgid "Select subtree to place blocklist in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238 -msgid "There is already a profile with this class name defined." -msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 -msgid "Discs" -msgstr "Schijven" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 +msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" +msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 -msgid "Choose a disk to delete or edit" -msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf" +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 +msgid "Descriptive text for this blocklist" +msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 -msgid "Create new FAI object - partition table." -msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 +msgid "Blocked numbers" +msgstr "Geblokkeerde nummers" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 -msgid "Create new FAI object - package bundle." -msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken." +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 +msgid "Numbers can also contain wild cards." +msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 -msgid "Create new FAI object - script bundle." -msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 +msgid "FAX Blocklists" +msgstr "Fax blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 -msgid "Create new FAI object - variable bundle." -msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206 +#, php-format +msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." +msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 -msgid "Create new FAI object - hook bundle." -msgstr "Nieuw FAI object - inhakerbundel aanmaken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:220 +msgid "You have no permission to remove this blocklist." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 -msgid "Create new FAI object - profile." -msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:238 +msgid "Please specify a valid phone number." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 -msgid "Create new FAI object - template." -msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 +msgid "Go up one department" +msgstr "Ga een afdeling omhoog" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 -msgid "Create new FAI object" -msgstr "Nieuw FAI object aanmaken" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:294 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:669 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:280 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:129 -msgid "The given class name is empty." -msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "Go to root department" +msgstr "Ga naar basis afdelingen" -#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:133 -msgid "The specified class name is already in use for this object type." -msgstr "" -"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit " -"objecttype." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:361 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:423 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292 +msgid "Root" +msgstr "Basis" -#: plugins/admin/users/password.tpl:2 -msgid "" -"To change the user password use the fields below. The changes take effect " -"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " -"able to login without it." -msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +msgid "Go to users department" +msgstr "Ga naar gebruikers afdeling" -#: plugins/admin/users/password.tpl:6 -#: plugins/personal/password/password.tpl:10 -msgid "" -"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba " -"and unix services." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en " -"Unix diensten." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/systems/password.tpl:14 -#: plugins/personal/password/password.tpl:20 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +msgid "Create new blocklist" +msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken" -#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19 -#: plugins/personal/password/password.tpl:25 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:11 -msgid "Repeat new password" -msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 +msgid "New Blocklist" +msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst" -#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28 -#: plugins/personal/password/password.tpl:34 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:17 -msgid "Set password" -msgstr "Wachtwoord instellen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:299 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:676 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:332 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:286 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:576 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:333 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297 +msgid "Current base" +msgstr "Huidige basis" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Lijst met gebruikers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 +msgid "Submit department" +msgstr "Verwerk afdeling" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " -"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:287 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298 +msgid "Submit" +msgstr "Verwerk" + +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "edit" +msgstr "Bewerk" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339 +msgid "Edit user" +msgstr "Bewerk gebruiker" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305 +msgid "delete" +msgstr "Verwijder" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Toon functionele gebruikers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340 +msgid "Delete user" +msgstr "Verwijder gebruiker" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310 +msgid "Blocklist name" +msgstr "Blokkeerlijst naam" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Toon Unix gebruikers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:318 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 +msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Toon E-mail gebruikers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382 +msgid "send" +msgstr "versturen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382 +msgid "receive" +msgstr "ontvangen" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Toon Samba gebruikers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528 +msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 +msgid "Required field 'Name' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Toon Proxy gebruikers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:537 +msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" +msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:53 -msgid "Display users matching" -msgstr "Toon overeenkomende gebruikers" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:545 +msgid "Specified name is already used." +msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552 +msgid "No permission to create a blocklist on this base." +msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Gebruikersbeheer" +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2 +#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 +#: html/index.php:227 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." +"Please double check if your really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " -"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." +"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " +"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." -#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "" -"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of " -"'Annuleren' om te annuleren." +"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' " +"om te annuleren." -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." msgstr "" -"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " -"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om " -"het gebruik van sjablonen over te slaan." +"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " +"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/users/template.tpl:23 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30 -msgid "Given name" -msgstr "Voornaam" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/users/template.tpl:28 plugins/personal/generic/generic.tpl:34 -msgid "Login" -msgstr "Inlognaam" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 -msgid "This does something" -msgstr "Dit doet iets" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317 -msgid "You are not allowed to set this users password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264 -#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84 -msgid "" -"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' " -"do not match." -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269 -#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89 -msgid "The password you've entered as 'New password' is empty." -msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." +#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 +msgid "Blocklist management" +msgstr "Blokkeerlijst beheer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353 -#, php-format -msgid "You're about to delete the user %s." -msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 +msgid "Fax number for GOfax to trigger on" +msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65 +#: html/getxls.php:224 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 +msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 +msgid "Delivery format" +msgstr "Aflever formaat" + +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 +msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" +msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387 -msgid "You are not allowed to delete this user!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 +msgid "Delivery methods" +msgstr "Aflever methodes" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75 -msgid "none" -msgstr "geen" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 +msgid "Temporary disable fax usage" +msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:546 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:530 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921 -msgid "The required field 'Name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 +msgid "Deliver fax as mail to" +msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:936 -msgid "The required field 'Given name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 +msgid "Deliver fax as mail" +msgstr "Lever Fax als E-mail af" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558 -msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." -msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 +msgid "Deliver fax to printer" +msgstr "Lever Fax af op printer" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293 -msgid "Go to users department" -msgstr "Ga naar gebruikers afdeling" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 +msgid "Alternate fax numbers" +msgstr "Alternatieve Fax nummers" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -msgid "Create new user" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 +msgid "Blocklists" +msgstr "Blokkeerlijsten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 -msgid "New user" -msgstr "Nieuwe gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 +msgid "Blocklists for incoming fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 -msgid "Create new template" -msgstr "Maak nieuw sjabloon" +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 +msgid "Blocklists for outgoing fax" +msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 -msgid "New template" -msgstr "Nieuw sjabloon" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 +msgid "Select numbers to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:680 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:303 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:339 -msgid "Edit user" -msgstr "Bewerk gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 +msgid "Display numbers of department" +msgstr "Toon nummers van afdeling" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681 -msgid "password" -msgstr "wachtwoord" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 +msgid "Display numbers matching" +msgstr "Toon de overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681 -#: plugins/personal/password/password.tpl:2 -#: plugins/personal/password/changed.tpl:2 -msgid "Change password" -msgstr "Verander wachtwoord" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 +msgid "Regular expression for matching numbers" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:304 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:340 -msgid "Delete user" -msgstr "Verwijder gebruiker" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 +msgid "Display numbers of user" +msgstr "Toon nummers van gebruiker" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:417 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 +msgid "User name of which numbers are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694 -msgid "This table displays all users, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 +msgid "Blocked numbers/lists" +msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725 -msgid "GOsa" -msgstr "GOsa" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 +msgid "Select a specific department" +msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726 -msgid "Edit generic properties" -msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 +msgid "Choose" +msgstr "Kies" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 -msgid "Posix" -msgstr "Posix" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 +msgid "List of predefined blocklists" +msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728 -msgid "Edit UNIX properties" -msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:65 include/functions.inc:1276 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730 -msgid "Edit environment properties" -msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen" +#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 +msgid "FAX settings" +msgstr "Fax instellingen" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 -msgid "Edit mail properties" -msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 +msgid "FAX" +msgstr "Fax" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734 -msgid "Edit phone properties" -msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:114 +msgid "This account has no fax extensions." +msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736 -msgid "Edit fax properies" -msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 +msgid "Remove fax account" +msgstr "Verwijder Fax account" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:738 -msgid "Edit samba properties" -msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 +msgid "" +"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739 -msgid "Create user from template" -msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:126 +msgid "Create fax account" +msgstr "Maak Fax account aan" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:740 -msgid "Create user with this template" -msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:127 +msgid "" +"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:195 +msgid "You're trying to add an invalid phone number." +msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:473 +msgid "The required field 'Fax' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Gebruikte programma's" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477 +msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." +msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Parameters bewerken" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:485 +msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." +msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Bewerk optionele programma parameters" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:487 +msgid "The mail address you've entered is invalid." +msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Beschikbare programma's" +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:493 +msgid "" +"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " +"correct your choice." +msgstr "" +"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " +"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Map beheerders" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19 -msgid "Select a specific department" -msgstr "Selecteer een specifieke afdeling" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 -msgid "Choose" -msgstr "Kies" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Fax ID" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "" -"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " -"configuratie bestand." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Deze 'dn' is geen groep." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Datum / Tijd" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Samba group" -msgstr "Samba groep" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "Afzender MSN" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain admins" -msgstr "Windows beheerders" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Afzender ID" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain users" -msgstr "Windows gebruikers" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "Ontvanger MSN" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 -msgid "Domain guests" -msgstr "Windows gasten" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Ontvanger ID" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Speciale groep (%d)" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Status bericht" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Overdrachtstijd" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 -msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "# pagina's" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:645 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895 -msgid "Value specified as 'GID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 +msgid "Search for" +msgstr "Zoek naar" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:648 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898 -msgid "Value specified as 'GID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 +msgid "Enter user name to search for" +msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:679 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1042 -msgid "Too many users, can't allocate a free ID!" -msgstr "" -"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 +msgid "in" +msgstr "in" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 +msgid "Select subtree to base search on" +msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 -msgid "read" -msgstr "lezen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 +msgid "during" +msgstr "gedurende" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 -msgid "post" -msgstr "plaatsen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 -msgid "external post" -msgstr "extern plaatsen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 -msgid "append" -msgstr "toevoegen" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 -msgid "write" -msgstr "schrijven" +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 +msgid "Receiver" +msgstr "Ontvanger" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182 -msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 +msgid "Search returned no results..." +msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -msgid "Remove mail account" -msgstr "E-mail account verwijderen" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 +msgid "FAX Reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:207 +msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" msgstr "" -"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -msgid "Create mail account" -msgstr "E-mail account aanmaken" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:104 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:211 +msgid "Can't select fax database for report generation!" +msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:219 +msgid "Query for fax database failed!" +msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247 -msgid "You're trying to add an invalid email address " -msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:120 +msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" +msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248 -msgid "to the list of forwarders." -msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:140 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:227 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:164 +msgid "Y-M-D" +msgstr "J-M-D" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur " -"adressen is niet logisch." +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Fax rapporten" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met " -"alternatieve adressen." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 +msgid "" +"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " +"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " +"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." msgstr "" -"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker" +"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw " +"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal " +"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw " +"zoekopdracht verder te verfijnen." -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 +msgid "Add entry" +msgstr "Record toevoegen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 -msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 +msgid "Edit entry" +msgstr "Record bewerken" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 +msgid "Remove entry" +msgstr "Record verwijderen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Select to see regular users" +msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 +msgid "Show organizational entries" +msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "" -"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen " -"afwijzen." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Select to see users in addressbook" +msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649 -msgid "" -"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." -msgstr "" -"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " -"leeg zijn." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 +msgid "Show addressbook entries" +msgstr "Toon adresboek records" -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653 -msgid "Please select a valid mail server." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 +msgid "Display results for department" +msgstr "Toon resultaten voor afdeling" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Lijst met groepen" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 +msgid "Match object" +msgstr "Zoek op" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 +msgid "Choose the object that will be searched in" +msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -msgid "Select to see groups that are primary groups of users" -msgstr "" -"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn" +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 +msgid "Search string" +msgstr "Zoekstring" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27 -msgid "Show primary groups" -msgstr "Toon primaire groepen" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 +msgid "Dial connection..." +msgstr "Bel..." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -msgid "Select to see groups that have samba groups mappings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben" +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457 +msgid "Dial" +msgstr "Kies" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28 -msgid "Show samba groups" -msgstr "Toon Samba groepen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 +msgid "Choose the department to store entry in" +msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -msgid "Select to see groups that have applications configured" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29 -msgid "Show application groups" -msgstr "Toon programma groepen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Initials" +msgstr "Initialen" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -msgid "Select to see groups that have mail settings" -msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30 -msgid "Show mail groups" -msgstr "Toon E-mail groepen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 +msgid "Organizational" +msgstr "Bedrijfsmatig" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects" -msgstr "" -"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31 -msgid "Show functional groups" -msgstr "Toon functionele groepen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174 +#: html/getxls.php:236 +msgid "City" +msgstr "Plaats" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48 -msgid "Display groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende groepen" +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 +#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 +msgid "Country" +msgstr "Land" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51 -msgid "Regular expression for matching group names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " +"terug te halen." -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58 -msgid "Display groups of user" -msgstr "Toon groepen van gebruiker" +#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 +msgid "Address book" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61 -msgid "User name of which groups are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 -msgid "Primary address" -msgstr "Primair adres" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152 +#, php-format +msgid "Dial from %s to %s now?" +msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this shared folder" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156 +msgid "" +"You have no personal phone number set. Please change that in order to " +"perform direct dials." +msgstr "" +"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " +"te kunnen kiezen" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289 +msgid "You are not allowed to delete this entry!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 -msgid "Select mail server to place user on" -msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283 +#, php-format +msgid "You're about to delete the entry %s." +msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:22 -msgid "Quota usage" -msgstr "Quota gebruik" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379 +#, php-format +msgid "Save contact for %s as vcard" +msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:360 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 -msgid "not defined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383 +#, php-format +msgid "Send mail to %s" +msgstr "Stuur E-mail naar %s" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37 plugins/personal/mail/generic.tpl:34 -msgid "Quota size" -msgstr "Quota grootte" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 +msgid "global addressbook" +msgstr "globaal adresboek" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:47 plugins/personal/mail/generic.tpl:48 -msgid "Alternative addresses" -msgstr "Alternatieve adressen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 +msgid "user database" +msgstr "gebruiker database" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 -msgid "List of alternative mail addresses" -msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476 +#, php-format +msgid "Contact stored in '%s'" +msgstr "Contact opgeslagen in '%s'" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 -msgid "IMAP shared folders" -msgstr "IMAP gedeelde mappen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478 +msgid "Creating new entry in" +msgstr "Maak record aan in" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 -msgid "Default permission" -msgstr "Algemene rechten" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 -msgid "Member permission" -msgstr "Groepslid rechten" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefoon Werk" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 -msgid "Forward messages to non group members" -msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 +msgid "Cell phone" +msgstr "GSM" -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:102 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129 -msgid "Add local" -msgstr "Lokaal toevoegen" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:174 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoon Privé" -#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 -msgid "Group administration" -msgstr "Groepen beheer" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:509 html/getxls.php:80 +#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282 +#: html/getxls.php:299 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers ID" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581 msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." msgstr "" -"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " -"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Object" +"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " +"in." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 +msgid "" +"You have no permissions to create or modify a global address book entry." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " +"maken." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:276 -#, php-format -msgid "You're about to delete the group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 +msgid "LDIF export" +msgstr "LDIF export" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:308 -msgid "You are not allowed to delete this group!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96 +msgid "You've no permission to do CSV imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 -msgid "Create new group" -msgstr "Nieuwe groep aanmaken" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157 +msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." +msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:203 +msgid "failed" +msgstr "mislukt" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 -msgid "Edit this entry" -msgstr "Bewerk deze invoer" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207 +msgid "ok" +msgstr "okee" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305 -msgid "Delete this entry" -msgstr "Verwijder deze invoer" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:264 +msgid "status" +msgstr "status" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:378 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 -msgid "Application" -msgstr "Programma" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:268 +#, php-format +msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " +"afgebroken" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388 -msgid "Groupname" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:293 +msgid "Nothing to import!" +msgstr "Er is niets te importeren!" -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:398 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 -msgid "This table displays all groups, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:305 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:316 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:321 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 +msgid "There is no file uploaded." +msgstr "Er is geen bestand ge-upload." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64 -msgid "This 'dn' is no appgroup." -msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 +msgid "The specified file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 -msgid "Remove applications" -msgstr "Programma's verwijderen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:449 +msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." +msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 msgid "" -"This group has application features enabled. You can disable them by " -"clicking below." +"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " +"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " +"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " +"conformance." msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." - -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:75 -msgid "Create applications" -msgstr "Programma's aanmaken" +"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende " +"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze " +"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, " +"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:76 -msgid "" -"This group has application features disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 +msgid "Import LDIF File" +msgstr "Importeer LDIF bestand" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:110 -msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." -msgstr "" -"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 +msgid "Modify existing attributes" +msgstr "Verander bestaand atribuut" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:146 -msgid "The selected application has no options." -msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 +msgid "Overwrite existing entry" +msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" -#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:281 -#, php-format -msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." -msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 +msgid "Import successful" +msgstr "Import was succesvol" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" +"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " +"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " +"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " +"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Toon gebruikers van afdeling" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +msgid "Select template" +msgstr "Selecteer sjabloon" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Groepnaam" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "POSIX naam van de groep" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Omschrijving voor deze groep" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "Hier is het status raport voor de import" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 plugins/admin/systems/component.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:102 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +msgid "Selected Template" +msgstr "Geselecteerd Sjabloon" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 +msgid "You've no permission to do LDAP imports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Onbekende fout" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +msgid "" +"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " +"purpose or when initializing a new server." msgstr "" -"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " -"specificeren" +"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " +"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " +"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " +"server." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Force GID" -msgstr "Forceer GID" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 +msgid "Export single entry" +msgstr "Exporteer een enkel record" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 -msgid "Forced ID number" -msgstr "Geforceerd ID nummer" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 +msgid "Export complete LDIF for" +msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 -msgid "Select to create a samba conform group" -msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 +msgid "Choose the department you want to Export" +msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 -msgid "in domain" -msgstr "in domein" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 +msgid "Export IVBB LDIF for" +msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 -msgid "Members are in a phone pickup group" -msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 +msgid "Export successful" +msgstr "Export was succesvol" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:77 -msgid "Members are in a nagios group" -msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" +msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:92 -msgid "Group members" -msgstr "Groepsleden" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 +msgid "Click here to save the LDAP Export " +msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +msgid "LDAP manager" +msgstr "LDAP beheer" -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 +msgid "CSV import" +msgstr "CSV import" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38 +msgid "You've no permission to do LDAP exports." +msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Toon adressen van afdeling" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88 +msgid "Error while exporting the requested entries!" +msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Toon overeenkomende adressen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 +msgid "" +"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " +"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " +"documentation." +msgstr "" +"De XLS export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " +"database te downloaden als een xls (Excel) bestand. U kunt deze bestanden " +"voor documentatie doeleinden opslaan." -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 +msgid "Choose the data you want to Export" +msgstr "Selecteer de data die u wilt exporteren" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Toon adressen van gebruiker" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 +msgid "Export complete XLS for" +msgstr "Exporteer een compleet XLS voor" -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" +msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een xls-bestand." -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Programma opties" +#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 +msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" +msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een xls-bestand." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 +msgid "XLS import" +msgstr "XLS import" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP adres" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Systeem logs" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "Hardware adres (MAC)" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 +msgid "No LOG servers defined!" +msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 -msgid "Remove DNS service" -msgstr "Verwijder DNS service" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:141 +msgid "Can't select log database for log generation!" +msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 -msgid "" -"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:213 +msgid "Query for log database failed!" +msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39 -msgid "Add DNS service" -msgstr "Voeg DNS service toe" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "one hour" +msgstr "1 uur" -#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40 -msgid "" -"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 +msgid "6 hours" +msgstr "6 uur" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Terminal sjabloon" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "12 hours" +msgstr "12 uur" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Terminal naam" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 +msgid "24 hours" +msgstr "24 uur" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 plugins/admin/systems/component.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "2 days" +msgstr "2 dagen" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 +msgid "one week" +msgstr "1 week" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Selecteer terminal modus" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "2 weeks" +msgstr "2 weken" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Root server" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 +msgid "one month" +msgstr "1 maand" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 +msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" +msgstr "" +"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Swap server" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Toon computers" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Log prioriteit" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Tijd interval" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Voer de te zoeken string in" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Ruleset" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Prioriteit" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "NTP tijdserver" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Computernaam" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Systeem log weergave" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +msgid "Mail queue" +msgstr "Mail wachtrij" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61 +msgid "up" +msgstr "omhoog" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63 +msgid "down" +msgstr "omlaag" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68 +msgid "" +"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't " +"be executed." msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." +"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De waarde voor 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' " +"kan niet uitgevoerd worden" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:75 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:235 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87 +msgid "all" +msgstr "alle(s)" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 -msgid "show chooser" -msgstr "toon keuze-mogelijkheid" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90 +msgid "day ago" +msgstr "dag geleden" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 -msgid "direct" -msgstr "direkt" +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92 +msgid "days ago" +msgstr "dagen geleden" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 -msgid "load balanced" -msgstr "load balanced" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9 +msgid "Please enter a search string here." +msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op." -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 -msgid "Windows RDP" -msgstr "Windows RDP" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 +msgid "Select a server" +msgstr "Selecteer een server" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 -msgid "ICA client" -msgstr "ICA client" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 +msgid "Select time periode" +msgstr "Selecteer tijdsperiode" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 -msgid "automatic" -msgstr "automatisch" +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:65 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 -msgid "This 'dn' has no terminal features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28 +msgid "Arrival" +msgstr "Aankomst" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187 -msgid "Choose the phone located at the current terminal" -msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 +msgid "Recipient" +msgstr "Ontvanger" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256 -msgid "Please specify a valid VSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 +msgid "Error" +msgstr "Fout" -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271 -msgid "Please specify a valid HSync range." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "" +"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw " +"configuratie bestand." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Deze 'dn' is geen groep." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Samba group" +msgstr "Samba groep" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Voeg Kolab service toe" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain admins" +msgstr "Windows beheerders" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain users" +msgstr "Windows gebruikers" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" -"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 +msgid "Domain guests" +msgstr "Windows gasten" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 #, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" -msgstr "" -"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " -"wordt" +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Speciale groep (%d)" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 +msgid "" +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " -"instellingen." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." +"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en " +"liggende streepjes zijn toegestaan." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this shared folder" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16 +msgid "Select mail server to place user on" +msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66 +msgid "IMAP shared folders" +msgstr "IMAP gedeelde mappen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 +msgid "Default permission" +msgstr "Algemene rechten" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79 +msgid "Member permission" +msgstr "Groepslid rechten" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Kies toetsenbord model" +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94 +msgid "Forward messages to non group members" +msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Lijst met groepen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Kies toetsenbord indeling" +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Variant" +#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 +msgid "Group administration" +msgstr "Groepen beheer" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Kies toetsenbord variant" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:97 +#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Muis" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:276 +#, php-format +msgid "You're about to delete the group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Kies het muis type" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:308 +msgid "You are not allowed to delete this group!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Poort" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356 +msgid "Create new group" +msgstr "Nieuwe groep aanmaken" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Kies muispoort" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:364 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:294 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302 +msgid "Edit this entry" +msgstr "Bewerk deze invoer" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Telefoon hardware" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:365 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:295 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:303 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305 +msgid "Delete this entry" +msgstr "Verwijder deze invoer" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefoon" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727 +msgid "Posix" +msgstr "Posix" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 -msgid "Graphic device" -msgstr "Grafische kaart" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:378 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484 +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42 +msgid "Application" +msgstr "Programma" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Stuurprogramma" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:388 +msgid "Groupname" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "" -"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690 +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:393 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolutie" +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:394 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:398 +msgid "This table displays all groups, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, " +"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Kleurdiepte" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Programma opties" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 +msgid "read" +msgstr "lezen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Scherm" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154 +msgid "post" +msgstr "plaatsen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "HSync" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155 +msgid "external post" +msgstr "extern plaatsen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156 +msgid "append" +msgstr "toevoegen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "VSync" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157 +msgid "write" +msgstr "schrijven" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:182 +msgid "This 'dn' has no valid mail extensions." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Scanner" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:247 +msgid "You're trying to add an invalid email address " +msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:248 +msgid "to the list of forwarders." +msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen." -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Lever scan diensten" +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616 +msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:649 msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." +"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy." msgstr "" -"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " -"a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." +"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet " +"leeg zijn." -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden." +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:653 +msgid "Please select a valid mail server." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver" -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "" -"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Object" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " -"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " -"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " -"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " -"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " -"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " -"kunnen creëren." +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Gebruikte programma's" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Linux thin client sjabloon" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Parameters bewerken" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Linux werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Bewerk optionele programma parameters" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Linux server" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Beschikbare programma's" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Netwerk printer" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Toon gebruikers van afdeling" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 -msgid "Other network component" -msgstr "Ander netwerk component" +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer." -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 -msgid "Activated" -msgstr "Geactiveerd" +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69 -msgid "Locked" -msgstr "Geblokkeerd" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Groepnaam" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 -msgid "Memory test" -msgstr "Geheugentest" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "POSIX naam van de groep" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:97 -msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Omschrijving voor deze groep" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:101 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:96 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:108 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:120 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:66 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:78 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:90 -#, php-format -msgid "Execution of '%s' failed!" -msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109 -msgid "This 'dn' has no workstation features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te " +"specificeren" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 -msgid "Switch off" -msgstr "Uitschakelen" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Force GID" +msgstr "Forceer GID" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 -msgid "Reboot" -msgstr "Herstarten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38 +msgid "Forced ID number" +msgstr "Geforceerd ID nummer" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:127 -msgid "Instant update" -msgstr "Onmiddelijk bijwerken" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45 +msgid "Select to create a samba conform group" +msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132 -msgid "Scheduled update" -msgstr "Geplande bijwerking" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50 +msgid "in domain" +msgstr "in domein" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129 -msgid "Rescan hardware" -msgstr "Hardware opnieuw scannen" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66 +msgid "Members are in a phone pickup group" +msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:117 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:149 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 -msgid "Wake up" -msgstr "Aanzetten" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:77 +msgid "Members are in a nagios group" +msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197 -msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:92 +msgid "Group members" +msgstr "Groepsleden" -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201 -msgid "The required field 'Workstation name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Map beheerders" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -msgid "Nfs Export" -msgstr "NFS Export" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64 +msgid "This 'dn' is no appgroup." +msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -msgid "Time Service" -msgstr "Tijd Service" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72 +msgid "Remove applications" +msgstr "Programma's verwijderen" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP Service" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73 +msgid "" +"This group has application features enabled. You can disable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -msgid "Terminal Service" -msgstr "Terminal Service" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:75 +msgid "Create applications" +msgstr "Programma's aanmaken" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:76 +msgid "" +"This group has application features disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 -msgid "Font path" -msgstr "Font path" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:110 +msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP." +msgstr "" +"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -msgid "Syslog Service" -msgstr "Syslog Service" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:146 +msgid "The selected application has no options." +msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 -msgid "Print Service" -msgstr "Print Service" +#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:281 +#, php-format +msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." +msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -msgid "Mail server" -msgstr "Mail server" +#: plugins/admin/users/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the user password use the fields below. The changes take effect " +"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be " +"able to login without it." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De " +"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord " +"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52 -msgid "This 'dn' has no server features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:62 -msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel " +"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het " +"gebruik van sjablonen over te slaan." -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:74 -msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:86 -msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" -msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166 -msgid "The required field 'Server name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Gebruikersbeheer" -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 -msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 +#: html/getxls.php:243 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317 +msgid "You are not allowed to set this users password!" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 -msgid "List of systems" -msgstr "Lijst van systemen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353 +#, php-format +msgid "You're about to delete the user %s." +msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " -"systems. You can only add systems which have already been started once." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " -"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " -"geweest zijn." +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387 +msgid "You are not allowed to delete this user!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Select to see servers" -msgstr "Selecteer om servers te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:558 +msgid "A person with the choosen name is already used in this tree." +msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree." -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 -msgid "Show servers" -msgstr "Toon servers" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +msgid "Create new user" +msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see Linux terminals" -msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673 +msgid "New user" +msgstr "Nieuwe gebruiker" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Show terminals" -msgstr "Toon terminals" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 +msgid "Create new template" +msgstr "Maak nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see Linux workstations" -msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674 +msgid "New template" +msgstr "Nieuw sjabloon" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Show workstations" -msgstr "Toon werkstations" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681 +msgid "password" +msgstr "wachtwoord" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" -msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:689 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 -msgid "Show windows based workstations" -msgstr "Toon Windows werkstations" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694 +msgid "This table displays all users, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see network printers" -msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:725 +msgid "GOsa" +msgstr "GOsa" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 -msgid "Show network printers" -msgstr "Toon netwerk printers" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726 +msgid "Edit generic properties" +msgstr "Bewerk algemene eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see VOIP phones" -msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728 +msgid "Edit UNIX properties" +msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Show phones" -msgstr "Toon telefoons" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730 +msgid "Edit environment properties" +msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Select to see network devices" -msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732 +msgid "Edit mail properties" +msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 -msgid "Show network devices" -msgstr "Toon netwerk apparaten" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734 +msgid "Edit phone properties" +msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Toon de overeenkomende systemen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736 +msgid "Edit fax properies" +msgstr "Bewerk Fax eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 -msgid "Regular expression for matching system names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:738 +msgid "Edit samba properties" +msgstr "Bewerk Samba eigenschappen" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 -msgid "Display systems of user" -msgstr "Toon systemen van gebruiker" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739 +msgid "Create user from template" +msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon" -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 -msgid "User name of which terminal(s) are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:740 +msgid "Create user with this template" +msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon" -#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 -msgid "System management" -msgstr "Systeembeheer" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:795 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181 -msgid "present" -msgstr "aanwezig" +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:72 -msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " -"hier getoond kunnen worden." +"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen " +"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen." -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:92 -msgid "online" -msgstr "online" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Lijst met gebruikers" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 -msgid "running" -msgstr "draait" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te " +"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 -msgid "not running" -msgstr "draait niet" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Toon sjablonen" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:155 -msgid "unknown status" -msgstr "onbekende status" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben" -#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:173 -msgid "offline" -msgstr "offline" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Toon functionele gebruikers" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 -msgid "Machine name" -msgstr "Machine naam" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven." +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Toon Unix gebruikers" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 -msgid "Boot parameters" -msgstr "Opstart parameters" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 -msgid "LDAP server" -msgstr "LDAP server" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Toon E-mail gebruikers" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 -msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" -msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 -msgid "Boot kernel" -msgstr "Boot kernel" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Toon Samba gebruikers" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 -msgid "Enter the filename of the kernel to use" -msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 -msgid "Custom options" -msgstr "Aangepaste opties" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Toon Proxy gebruikers" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 -msgid "" -"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " -"during bootup" -msgstr "" -"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " -"tijdens het opstarten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357 +msgid "Application name" +msgstr "Programmanaam" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " -"ondersteunt" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 +msgid "Execute" +msgstr "Uitvoeren" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Gebruik grafische boot" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 +msgid "Path and/or binary name of application" +msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 +msgid "Display name" +msgstr "Getoonde naam" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 +msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" +msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" -msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place application in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Gebruik debug modus bij boot" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 +msgid "Reload picture from LDAP" +msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103 -msgid "Shares" -msgstr "Shares" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:62 +msgid "Only executable for members" +msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:91 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Koppelpunt" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:64 +msgid "Replace user configuration on startup" +msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." -msgstr "" -"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " -"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " -"halen." +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:68 +msgid "Place icon on members desktop" +msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -msgid "POP3 service" -msgstr "POP3 service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71 +msgid "Place entry in members startmenu" +msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "POP3/SSL service" +#: plugins/admin/applications/generic.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40 +msgid "Upload" +msgstr "Uploaden" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 -msgid "IMAP service" -msgstr "IMAP Service" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 +msgid "Remove options" +msgstr "Opties verwijderen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "IMAP/SSL service" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 +msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 -msgid "Sieve service" -msgstr "Sieve service" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 +msgid "Create options" +msgstr "Opties aanmaken" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 +msgid "" +"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." msgstr "" -"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" +"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90 +msgid "Variable" +msgstr "Variabele" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" -msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90 +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 +msgid "Default value" +msgstr "Standaard waarde" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -msgid "Quota settings" -msgstr "Quota instellingen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 +msgid "Add option" +msgstr "Optie toevoegen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Free/Busy instellingen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:152 +#, php-format +msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." +msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" -msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" +#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 +msgid "" +"This may be used by several groups. Please double check if your really want " +"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " +"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " +"te halen." + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Lijst met programma's" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" -msgstr "SMTP toegestane netwerken" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" -msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Toon overeenkomende programma's" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" -msgstr "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/applications/main.inc:38 +#: plugins/admin/applications/main.inc:40 +msgid "Application management" +msgstr "Programma beheer" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" -msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" -msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "Accepteer Internet E-mail" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "new" +msgstr "nieuw" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +msgid "Create new application" +msgstr "Nieuw programma aanmaken" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 +msgid "no example" +msgstr "geen voorbeeld" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:100 +msgid "This 'dn' is no application." +msgstr "Deze 'dn' is geen programma." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:216 +msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." +msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -msgid "Printer location" -msgstr "Printer locatie" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297 +msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" -msgstr "Printer URL" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:302 +msgid "Required field 'Name' is not filled." +msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechten" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:306 +msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." +msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:310 +msgid "Required field 'Execute' is not filled." +msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -msgid "Add user" -msgstr "Gebruiker toevoegen" +#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319 +msgid "There's already an application with this 'Name'." +msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -msgid "Add group" -msgstr "Groep toevoegen" +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." +msgstr "" +"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van " +"de bron-tree." -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 +msgid "Name of department" +msgstr "Naam van de afdeling" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -msgid "Admins" -msgstr "Beheerders" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 +msgid "Name of subtree to create" +msgstr "Naam van de aan te maken subtree" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 +msgid "Descriptive text for department" +msgstr "Omschrijving voor de afdeling" -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" -#: plugins/admin/systems/component.tpl:6 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10 -msgid "Device name" -msgstr "Apparaat naam" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 +msgid "Category for this subtree" +msgstr "Categorie voor deze subtree" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 -msgid "Kerberos kadmin access" -msgstr "Kerberos kadmin toegang" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 +msgid "Choose subtree to place department in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 -msgid "Kerberos Realm" -msgstr "Kerberos Realm" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 +msgid "State where this subtree is located" +msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 -msgid "Admin user" -msgstr "Beheerder" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 +msgid "Location of this subtree" +msgstr "Plaats van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 -msgid "FAX database" -msgstr "FAX database" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 +msgid "Postal address of this subtree" +msgstr "Post adres van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 -msgid "FAX DB user" -msgstr "FAX DB gebruiker" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 +msgid "Base telephone number of this subtree" +msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 -msgid "Asterisk management" -msgstr "Asterisk beheer" +#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 +msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" +msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 -msgid "Asterisk DB user" -msgstr "Asterisk DB gebruiker" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " +"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " +"your data back." +msgstr "" +"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker uzelf er " +"van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om " +"deze gegevens terug te halen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 -msgid "Country dial prefix" -msgstr "Internationale telefoon prefix" +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 +msgid "" +"Best thing to do before performing this action would be to save the current " +"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press " +"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan " +"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om " +"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 -msgid "Local dial prefix" -msgstr "Lokale telefoon prefix" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Lijst met afdelingen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 -msgid "IMAP admin access" -msgstr "IMAP beheerder toegang" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " +"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " +"de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 -msgid "Server identifier" -msgstr "Server identificatie" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 -msgid "Connect URL" -msgstr "Verbindingings URL" +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 -msgid "Sieve port" -msgstr "Sieve poort" +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Afdeling beheer" -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 -msgid "Logging database" -msgstr "Log database" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" + +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:188 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:178 +#, php-format +msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." +msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 -msgid "Logging DB user" -msgstr "Log DB gebruiker" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195 +msgid "You have no permission to remove this department." +msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "NFS instellingen" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:282 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:426 +msgid "Go to users home department" +msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -msgid "Charset" -msgstr "Karakterset" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 +msgid "Create new department" +msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "Pad" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 +msgid "This table displays all departments, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree." -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -msgid "Option" -msgstr "Optie" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +msgid "Department name" +msgstr "Afdelingnaam" -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495 +msgid "department" +msgstr "afdeling" -#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 -msgid "Server name" -msgstr "Servernaam" +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395 +msgid ".." +msgstr ".." -#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 -msgid "Select action to execute for this server" -msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 -msgid "Remove DHCP service" -msgstr "Verwijder DHCP service" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 -msgid "" -"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 -msgid "Add DHCP service" -msgstr "Voeg DHCP service toe" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." -#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 -msgid "" -"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid " Please choose another name." +msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 -msgid "Select objects to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181 +msgid "present" +msgstr "aanwezig" -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 -msgid "Display objects of department" -msgstr "Toon objecten van afdeling" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:65 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 +msgid "This 'dn' has no terminal features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:72 +msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here." +msgstr "" +"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die " +"hier getoond kunnen worden." -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:59 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:92 +msgid "online" +msgstr "online" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -msgid "Select printer to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen printer" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144 +msgid "running" +msgstr "draait" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 -msgid "Select entries to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen regels" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147 +msgid "not running" +msgstr "draait niet" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 -msgid "" -"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " -"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " -"want to use the range selectors below." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere invoerregels toe te voegen " -"aan het printerobject voor specifieke taken. Indien u veel invoerregels " -"heeft, dan is het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:155 +msgid "unknown status" +msgstr "onbekende status" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 -msgid "Display members of department" -msgstr "Toon leden van afdeling" +#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:173 +msgid "offline" +msgstr "offline" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Display members matching" -msgstr "Toon de overeenkomende leden" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching member names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP adres" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 -msgid "Systems" -msgstr "Systemen" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "Hardware adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:334 -msgid "You can't edit this object type yet!" -msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350 -msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" -msgstr "" -"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " -"overeen!" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:363 -msgid "You are not allowed to set this systems password!" -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 -#, php-format -msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." msgstr "" -"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " -"verwijderen." +"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 -msgid "New Terminal template" -msgstr "Nieuw terminal sjabloon" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 -msgid "New Terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 +msgid "System information" +msgstr "Systeem informatie" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -msgid "New Workstation template" -msgstr "Nieuw werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 +msgid "CPU" +msgstr "Processor" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712 -msgid "New Workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 -msgid "New Server" -msgstr "Nieuwe server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 +msgid "Boot MAC" +msgstr "Hardware Adres (MAC)" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:572 -msgid "New Printer" -msgstr "Nieuwe printer" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 +msgid "USB support" +msgstr "USB ondersteuning" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 -msgid "New Phone" -msgstr "Nieuwe telefoon" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 +msgid "System status" +msgstr "Systeem status" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 -msgid "New Component" -msgstr "Nieuw component" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 +msgid "Inventory number" +msgstr "Inventaris nummer" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 -msgid "Edit system" -msgstr "Bewerk systeem" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 +msgid "Last login" +msgstr "Laatste aanmelding" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 -msgid "Delete system" -msgstr "Verwijder systeem" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 +msgid "Network devices" +msgstr "Netwerk apparaten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589 -msgid "System" -msgstr "Systeem" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 +msgid "IDE devices" +msgstr "IDE apparaten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 -msgid "Cups Server" -msgstr "Cups server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 +msgid "SCSI devices" +msgstr "SCSI apparaten" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627 -msgid "Log Db" -msgstr "Log DB" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 +msgid "Floppy device" +msgstr "Diskdrive" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628 -msgid "Syslog Server" -msgstr "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 +msgid "CDROM device" +msgstr "CDROM speler" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83 +msgid "Graphic device" +msgstr "Grafische kaart" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630 -msgid "Imap Server" -msgstr "Imap server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 +msgid "Audio device" +msgstr "Geluidskaart" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631 -msgid "Nfs Server" -msgstr "Nfs server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 +msgid "Up since" +msgstr "Staat aan sinds" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632 -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Kerberos server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 +msgid "CPU load" +msgstr "Processor belasting" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:633 -msgid "Asterisk Server" -msgstr "Asterisk server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 +msgid "Memory usage" +msgstr "Geheugen gebruik" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634 -msgid "Fax Server" -msgstr "Fax server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 +msgid "Swap usage" +msgstr "Swap gebruik" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Ldap server" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 +msgid "SSH service" +msgstr "SSH service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -msgid "Set root password" -msgstr "root wachtwoord instellen" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 +msgid "Print service" +msgstr "Print service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:489 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 +msgid "Scan service" +msgstr "Scan service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:488 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 -msgid "Workstation" -msgstr "Werkstation" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 +msgid "Sound service" +msgstr "Audio service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:713 -msgid "Winstation" -msgstr "Windows werkstation" +#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:714 -msgid "Network Device" -msgstr "Netwerk apparaat" +#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 +msgid "System management" +msgstr "Systeembeheer" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931 -msgid "New terminal" -msgstr "Nieuwe terminal" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +msgid "Nfs Export" +msgstr "NFS Export" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:934 -msgid "New workstation" -msgstr "Nieuw werkstation" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +msgid "Time Service" +msgstr "Tijd Service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:951 -msgid "Terminal template for" -msgstr "Terminal sjabloon voor" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP Service" -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:963 -msgid "Workstation template for" -msgstr "Werkstation sjabloon voor" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +msgid "Terminal Service" +msgstr "Terminal Service" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Werkstation sjabloon" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Werkstation naam" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +msgid "Font path" +msgstr "Font path" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of verwijder de 'FAI klasses'." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +msgid "Syslog Service" +msgstr "Syslog Service" -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" -"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties " -"bevat." +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +msgid "Print Service" +msgstr "Print Service" -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 -msgid "Phone name" -msgstr "Telefoon naam" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 +msgid "Mail server" +msgstr "Mail server" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 -msgid "This 'dn' has no phone features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69 +msgid "show chooser" +msgstr "toon keuze-mogelijkheid" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 -msgid "no" -msgstr "nee" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70 +msgid "direct" +msgstr "direkt" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198 -msgid "dynamic" -msgstr "dynamisch" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73 +msgid "load balanced" +msgstr "load balanced" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198 -msgid "Networksettings" -msgstr "Netwerk instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76 +msgid "Windows RDP" +msgstr "Windows RDP" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:216 -#, php-format -msgid "" -"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " -"of them is user '%s'." -msgstr "" -"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " -"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77 +msgid "ICA client" +msgstr "ICA client" -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 -msgid "The required field 'Phone name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171 +msgid "Choose the phone located at the current terminal" +msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 -msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." -msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241 +msgid "Please specify a valid VSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285 -msgid "Wrong IP format in field IP-address." -msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256 +msgid "Please specify a valid HSync range." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op." -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 -msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 +#, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 -msgid "FAI server" -msgstr "FAI server" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 -msgid "Assigned FAI classes" -msgstr "Toegekende FAI klasses" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:1 -msgid "System information" -msgstr "Systeem informatie" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:7 -msgid "CPU" -msgstr "Processor" +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." -#: plugins/admin/systems/info.tpl:10 -msgid "Memory" -msgstr "Geheugen" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 +msgid "Server name" +msgstr "Servernaam" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:13 -msgid "Boot MAC" -msgstr "Hardware Adres (MAC)" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:16 -msgid "USB support" -msgstr "USB ondersteuning" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87 -msgid "System status" -msgstr "Systeem status" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:42 +msgid "Select action to execute for this server" +msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:23 -msgid "Inventory number" -msgstr "Inventaris nummer" +#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6 +msgid "Phone name" +msgstr "Telefoon naam" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:27 -msgid "Last login" -msgstr "Laatste aanmelding" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:38 -msgid "Network devices" -msgstr "Netwerk apparaten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Terminal naam" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:47 -msgid "IDE devices" -msgstr "IDE apparaten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:56 -msgid "SCSI devices" -msgstr "SCSI apparaten" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Selecteer terminal modus" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:64 -msgid "Floppy device" -msgstr "Diskdrive" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Root server" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:68 -msgid "CDROM device" -msgstr "CDROM speler" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:77 -msgid "Audio device" -msgstr "Geluidskaart" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Swap server" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:93 -msgid "Up since" -msgstr "Staat aan sinds" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:96 -msgid "CPU load" -msgstr "Processor belasting" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Syslog server" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:99 -msgid "Memory usage" -msgstr "Geheugen gebruik" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:102 -msgid "Swap usage" -msgstr "Swap gebruik" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "NTP tijdserver" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:116 -msgid "SSH service" -msgstr "SSH service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:119 -msgid "Print service" -msgstr "Print service" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:122 -msgid "Scan service" -msgstr "Scan service" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:125 -msgid "Sound service" -msgstr "Audio service" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 +msgid "graphic" +msgstr "grafisch" -#: plugins/admin/systems/info.tpl:128 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:62 +msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 -msgid "Add printer extension" -msgstr "Voeg printer extensie toe" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:96 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:108 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:120 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:101 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:66 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:78 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:90 +#, php-format +msgid "Execution of '%s' failed!" +msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet " -"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn " -"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:74 +msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:86 +msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 +msgid "Switch off" +msgstr "Uitschakelen" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 +msgid "Reboot" +msgstr "Herstarten" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:149 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:117 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131 +#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102 +msgid "Wake up" +msgstr "Aanzetten" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:243 +msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." msgstr "" -"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " +"'basis'" -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:247 +msgid "The required field 'Terminal name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52 +msgid "This 'dn' has no server features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" -"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166 +msgid "The required field 'Server name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173 +msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'." msgstr "" -"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." +"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36 +msgid "Remove DHCP service" +msgstr "Verwijder DHCP service" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37 +msgid "" +"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39 +msgid "Add DHCP service" +msgstr "Voeg DHCP service toe" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen." +#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40 +msgid "" +"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 -msgid "Remote desktop" -msgstr "Remote desktop" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +msgid "Printer location" +msgstr "Printer locatie" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 -msgid "Connect method" -msgstr "Verbindings methode" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "Printer URL" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 -msgid "Choose method to connect to terminal server" -msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Stuurprogramma" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 -msgid "Terminal server" -msgstr "Terminal server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechten" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 -msgid "Select specific terminal server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 -msgid "Font server" -msgstr "Font server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +msgid "Add user" +msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 -msgid "Select specific font server to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +msgid "Add group" +msgstr "Groep toevoegen" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 -msgid "Print device" -msgstr "Printer" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 -msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" -msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +msgid "Admins" +msgstr "Beheerders" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 -msgid "Provide print services" -msgstr "Lever print diensten" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 +msgid "Activated" +msgstr "Geactiveerd" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 -msgid "Spool server" -msgstr "Spool server" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:69 +msgid "Locked" +msgstr "Geblokkeerd" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 -msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" -msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70 +msgid "Memory test" +msgstr "Geheugentest" -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 -msgid "Select scanner driver to use" -msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:97 +msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf" +msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 -msgid "Specific Phone settings" -msgstr "Specifieke telefoon instellingen" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109 +msgid "This 'dn' has no workstation features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 -msgid "Phone type" -msgstr "Telefoontype" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:127 +msgid "Instant update" +msgstr "Onmiddelijk bijwerken" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 -msgid "Choose a phone type" -msgstr "Kies een telefoontype" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:128 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132 +msgid "Scheduled update" +msgstr "Geplande bijwerking" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 -msgid "refresh" -msgstr "ververs" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:129 +msgid "Rescan hardware" +msgstr "Hardware opnieuw scannen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 -msgid "DTMF mode" -msgstr "DTMF modus" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197 +msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 -msgid "Default IP" -msgstr "Standaard IP" +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201 +msgid "The required field 'Workstation name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "Beantwoord timeout" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32 +msgid "Systems" +msgstr "Systemen" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 -msgid "Modus" -msgstr "Modus" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:334 +msgid "You can't edit this object type yet!" +msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" -msgstr "Authorisatietype" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350 +msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!" +msgstr "" +"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar " +"overeen!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 -msgid "Secret" -msgstr "Wachtwoord" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:363 +msgid "You are not allowed to set this systems password!" +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "GOFonInKeys" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'." +msgstr "" +"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te " +"verwijderen." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" -msgstr "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:413 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:477 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:210 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:249 +msgid "You are not allowed to delete this component!" +msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 -msgid "Account code" -msgstr "Account code" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 +msgid "New Terminal template" +msgstr "Nieuw terminal sjabloon" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 -msgid "Trunk lines" -msgstr "Trunk lijnen" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711 +msgid "New Terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "Hosts die mogen verbinden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +msgid "New Workstation template" +msgstr "Nieuw werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712 +msgid "New Workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571 +msgid "New Server" +msgstr "Nieuwe server" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 -msgid "text" -msgstr "tekst" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:572 +msgid "New Printer" +msgstr "Nieuwe printer" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64 -msgid "graphic" -msgstr "grafisch" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573 +msgid "New Phone" +msgstr "Nieuwe telefoon" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:243 -msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze " -"'basis'" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574 +msgid "New Component" +msgstr "Nieuw component" -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:247 -msgid "The required field 'Terminal name' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582 +msgid "Edit system" +msgstr "Bewerk systeem" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 -#, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583 +msgid "Delete system" +msgstr "Verwijder systeem" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." -msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589 +msgid "System" +msgstr "Systeem" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -msgid "The sieve port needs to be numeric." -msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:593 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:465 +msgid "This table displays all systems, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 -#, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626 +msgid "Cups Server" +msgstr "Cups server" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 -#, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." -msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627 +msgid "Log Db" +msgstr "Log DB" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 -#, php-format -msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." -msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628 +msgid "Syslog Server" +msgstr "Syslog server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 -#, php-format -msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." -msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 -#, php-format -msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." -msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630 +msgid "Imap Server" +msgstr "Imap server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 -#, php-format -msgid "Can't save file '%s'." -msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631 +msgid "Nfs Server" +msgstr "Nfs server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 -msgid "Please specify a valid ppd file." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632 +msgid "Kerberos Server" +msgstr "Kerberos server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 -msgid "Please select a valid ppd." -msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:633 +msgid "Asterisk Server" +msgstr "Asterisk server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 -msgid "True" -msgstr "Ja" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634 +msgid "Fax Server" +msgstr "Fax server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 -msgid "False" -msgstr "Nee" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635 +msgid "Ldap Server" +msgstr "Ldap server" -#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 -#, php-format -msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " -msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund " +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +msgid "Set root password" +msgstr "root wachtwoord instellen" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -msgid "Printer driver" -msgstr "Printer stuurprogramma" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:489 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -msgid "New driver" -msgstr "Nieuw stuurprogramma" +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:488 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48 +msgid "Workstation" +msgstr "Werkstation" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:713 +msgid "Winstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:714 +msgid "Network Device" +msgstr "Netwerk apparaat" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534 -msgid "Required field 'Name' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:931 +msgid "New terminal" +msgstr "Nieuwe terminal" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:934 +msgid "New workstation" +msgstr "Nieuw werkstation" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:951 +msgid "Terminal template for" +msgstr "Terminal sjabloon voor" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid " Please choose another name." -msgstr "Kies a.u.b. een andere naam." +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:963 +msgid "Workstation template for" +msgstr "Werkstation sjabloon voor" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987 -msgid "The field 'Name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 +msgid "Add printer extension" +msgstr "Voeg printer extensie toe" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970 -msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet " +"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn " +"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:175 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973 -msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer." +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Verwijder printer mogelijkheden" -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Lijst met afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Toon overeenkomende afdelingen" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen" +"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Afdeling beheer" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." +msgstr "" +"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 msgid "" -"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double " -"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get " -"your data back." +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" -"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker " -"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa " -"is om deze gegevens terug te halen." +"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 -msgid "Departments" -msgstr "Afdelingen" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden." -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:188 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:178 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 #, php-format -msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'." -msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195 -msgid "You have no permission to remove this department." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284 -msgid "Create new department" -msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292 -msgid "This table displays all departments, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree." - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 -msgid "Department name" -msgstr "Afdelingnaam" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396 -msgid ".." -msgstr ".." - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 -msgid "Name of department" -msgstr "Naam van de afdeling" - -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9 -msgid "Name of subtree to create" -msgstr "Naam van de aan te maken subtree" +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." +msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56 -msgid "Descriptive text for department" -msgstr "Omschrijving voor de afdeling" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." +msgstr "" +"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20 -msgid "Category for this subtree" -msgstr "Categorie voor deze subtree" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122 -msgid "Choose subtree to place department in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Groep" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 -msgid "State where this subtree is located" -msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 +msgid "Remove DNS service" +msgstr "Verwijder DNS service" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 -msgid "Location of this subtree" -msgstr "Plaats van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37 +msgid "" +"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:121 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39 +msgid "Add DNS service" +msgstr "Voeg DNS service toe" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 -msgid "Postal address of this subtree" -msgstr "Post adres van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40 +msgid "" +"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59 -msgid "Base telephone number of this subtree" -msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63 -msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" -msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree" +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Werkstation naam" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -msgid "ring all" -msgstr "rinkel allemaal" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 +msgid "Kerberos kadmin access" +msgstr "Kerberos kadmin toegang" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "om en om" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 +msgid "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos Realm" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "minst recent gebelde" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82 +msgid "Admin user" +msgstr "Beheerder" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "minst afgeronde gesprekken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26 +msgid "FAX database" +msgstr "FAX database" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -msgid "random" -msgstr "willekeurig" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 +msgid "FAX DB user" +msgstr "FAX DB gebruiker" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "om en om met geheugen" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42 +msgid "Asterisk management" +msgstr "Asterisk beheer" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 +msgid "Asterisk DB user" +msgstr "Asterisk DB gebruiker" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54 +msgid "Country dial prefix" +msgstr "Internationale telefoon prefix" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 -msgid "Create phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58 +msgid "Local dial prefix" +msgstr "Lokale telefoon prefix" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70 +msgid "IMAP admin access" +msgstr "IMAP beheerder toegang" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74 +msgid "Server identifier" +msgstr "Server identificatie" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78 +msgid "Connect URL" +msgstr "Verbindingings URL" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91 +msgid "Sieve port" +msgstr "Sieve poort" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100 +msgid "Logging database" +msgstr "Log database" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 +msgid "Logging DB user" +msgstr "Log DB gebruiker" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" -"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen niet opgeslagen worden." +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#, php-format +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Voeg Kolab service toe" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" -"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " -"GOsa logbestand voor de mysql fout." +"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 #, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" +"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 #, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" +"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt " +"wordt" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." -msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen." -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." msgstr "" -"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " -"GOsa logbestand op mysql fouten." +"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy " +"instellingen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 -#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 -msgid "Object groups" -msgstr "Objectgroepen" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 -msgid "UNIX accounts" -msgstr "Unix accounts" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 -msgid "Thin Clients" -msgstr "Thin Clients" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 -msgid "Workstations" -msgstr "Werkstations" +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 -#, php-format -msgid "You're about to delete the object group '%s'." -msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 -msgid "You are not allowed to delete this object group!" -msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +msgid "POP3 service" +msgstr "POP3 service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -msgid "Create new object group" -msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "POP3/SSL service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -msgid "new" -msgstr "nieuw" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +msgid "IMAP service" +msgstr "IMAP Service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 -msgid "Name of object groups" -msgstr "Naam van objectgroepen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "IMAP/SSL service" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 -msgid "Object group" -msgstr "Objectgroep" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +msgid "Sieve service" +msgstr "Sieve service" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" +"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Toon groepen die servers bevatten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +msgid "Quota settings" +msgstr "Quota instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Toon groepen die printers bevatten" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Free/Busy instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "Mail distributielijst" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "SMTP toegestane netwerken" -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 -msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " -"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "SMTP smarthost/relayhost" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe" -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op." +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151 -msgid "Phone queue" -msgstr "Telefoonwachtrij" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "Accepteer Internet E-mail" -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84 -#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:131 -msgid "Terminals" -msgstr "Terminals" +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP" -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +msgid "Machine name" +msgstr "Machine naam" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 msgid "" -"All actions you choose here influence all machines in this object " -"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " -"currently working at these machines." +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" -"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " -"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " -"irritatie kan leiden" +"Dit omvat alle systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf " +"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te " +"halen." -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 -msgid "Select action to execute for this group of terminals" -msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 +msgid "List of systems" +msgstr "Lijst van systemen" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific " +"systems. You can only add systems which have already been started once." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken " +"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart " +"geweest zijn." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237 -msgid "too many different objects!" -msgstr "te veel verschillende object tpyes!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Select to see servers" +msgstr "Selecteer om servers te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239 -msgid "users" -msgstr "gebruikers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31 +msgid "Show servers" +msgstr "Toon servers" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240 -msgid "groups" -msgstr "groepen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see Linux terminals" +msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241 -msgid "applications" -msgstr "programma's" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Show terminals" +msgstr "Toon terminals" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242 -msgid "departments" -msgstr "afdelingen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see Linux workstations" +msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243 -msgid "servers" -msgstr "servers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Show workstations" +msgstr "Toon werkstations" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 -msgid "workstations" -msgstr "werkstations" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations" +msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245 -msgid "terminals" -msgstr "terminals" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41 +msgid "Show windows based workstations" +msgstr "Toon Windows werkstations" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246 -msgid "phones" -msgstr "telefoons" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see network printers" +msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247 -msgid "printers" -msgstr "printers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42 +msgid "Show network printers" +msgstr "Toon netwerk printers" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254 -msgid "and" -msgstr "en" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see VOIP phones" +msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Niet bestaande dn: " +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Show phones" +msgstr "Toon telefoons" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" -msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Select to see network devices" +msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Naam van de groep" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44 +msgid "Show network devices" +msgstr "Toon netwerk apparaten" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Lidmaatschap objecten" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52 +msgid "Regular expression for matching system names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 -msgid "Queue Settings" -msgstr "Wachtrij instellingen" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59 +msgid "Display systems of user" +msgstr "Toon systemen van gebruiker" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Telefoonnummers" +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62 +msgid "User name of which terminal(s) are shown" +msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 -msgid "Generic queue Settings" -msgstr "Algemene wachtrij instellingen" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +msgid "" +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." +msgstr "" +"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. " +"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe " +"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." +msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "" +"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 -msgid "Strategy" -msgstr "Strategie" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 -msgid "Max queue length" -msgstr "Maximale wachtrij lengte" +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 -msgid "Announce frequency" -msgstr "Aankondigingsfrequentie" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 -msgid "(in seconds)" -msgstr "(in seconden)" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." +msgstr "" +"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het " +"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree " +"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in " +"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa " +"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen " +"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te " +"kunnen creëren." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 -msgid "Queue sound setup" -msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Linux thin client sjabloon" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 -msgid "Use music on hold instead of ringing" -msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Linux werkstation sjabloon" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 -msgid "Music on hold" -msgstr "Wachtstand muziek" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Linux server" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 -msgid "Welcome sound file" -msgstr "Welkomst geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows werkstation" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 -msgid "Announce message" -msgstr "Aankondigings bericht" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Netwerk printer" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 -msgid "Sound file for 'You are next ...'" -msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 +msgid "Other network component" +msgstr "Ander netwerk component" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 -msgid "'There are ...'" -msgstr "'Er zijn ...'" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 -msgid "'... calls waiting'" -msgstr "'...oproepen wachtend'" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 +msgid "This 'dn' has no phone features." +msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 -msgid "'Thank you' message" -msgstr "'Dank U' bericht" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 -msgid "'minutes' sound file" -msgstr "'minuten' geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 +msgid "no" +msgstr "nee" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 -msgid "'seconds' sound file" -msgstr "'seconden' geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198 +msgid "dynamic" +msgstr "dynamisch" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 -msgid "Hold sound file" -msgstr "Wachtstand geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198 +msgid "Networksettings" +msgstr "Netwerk instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 -msgid "Less Than sound file" -msgstr "Minder Dan geluidsbestand" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:216 +#, php-format +msgid "" +"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One " +"of them is user '%s'." +msgstr "" +"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis " +"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 -msgid "Phone attributes " -msgstr "Telefoon attributen " +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273 +msgid "The required field 'Phone name' is not set." +msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "Aankondigings wachttijd" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276 +msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used." +msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285 +msgid "Wrong IP format in field IP-address." +msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292 +msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." +msgstr "" +"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'." -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 +msgid "Specific Phone settings" +msgstr "Specifieke telefoon instellingen" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9 +msgid "Phone type" +msgstr "Telefoontype" -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161 +msgid "Choose a phone type" +msgstr "Kies een telefoontype" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Select to see departments" -msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13 +msgid "refresh" +msgstr "ververs" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 -msgid "Show departments" -msgstr "Toon afdelingen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 +msgid "DTMF mode" +msgstr "DTMF modus" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Select to see GOsa accounts" -msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +msgid "Default IP" +msgstr "Standaard IP" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 -msgid "Show people" -msgstr "Toon personen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "Beantwoord timeout" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Select to see GOsa groups" -msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +msgid "Modus" +msgstr "Modus" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 -msgid "Show groups" -msgstr "Toon groepen" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "Authorisatietype" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Select to see applications" -msgstr "Selecteer om programma's te zien" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +msgid "Secret" +msgstr "Wachtwoord" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 -msgid "Show applications" -msgstr "Toon programma's" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "GOFonInKeys" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 -msgid "Select to see workstations" -msgstr "Selecteer om werkstations te zien" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "GoFonOutKeys" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 -msgid "Select to see terminals" -msgstr "Selecteer om terminals te zien" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +msgid "Account code" +msgstr "Account code" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Select to see printers" -msgstr "Selecteer om printers te zien" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +msgid "Trunk lines" +msgstr "Trunk lijnen" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 -msgid "Show printers" -msgstr "Toon printers" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "Hosts die mogen verbinden" -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 -msgid "Select to see phones" -msgstr "Selecteer om telefoons te zien" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "Hosts die niet mogen verbinden" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 -msgid "no example" -msgstr "geen voorbeeld" +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:100 -msgid "This 'dn' is no application." -msgstr "Deze 'dn' is geen programma." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:216 -msgid "The specified picture has not been uploaded correctly." -msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297 -msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Kies toetsenbord model" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:302 -msgid "Required field 'Name' is not filled." -msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Indeling" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:306 -msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed." -msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Kies toetsenbord indeling" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:310 -msgid "Required field 'Execute' is not filled." -msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Variant" -#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:319 -msgid "There's already an application with this 'Name'." -msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Kies toetsenbord variant" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Lijst met programma's" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden " -"de selectie mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Kies het muis type" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Toon overeenkomende programma's" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Poort" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Kies muispoort" -#: plugins/admin/applications/main.inc:38 -#: plugins/admin/applications/main.inc:40 -msgid "Application management" -msgstr "Programma beheer" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Telefoon hardware" -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 -msgid "" -"This may be used by several groups. Please double check if your really want " -"to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefoon" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" msgstr "" -"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug " -"te halen." +"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50 -msgid "Remove options" -msgstr "Opties verwijderen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51 -msgid "This application has options. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Kleurdiepte" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53 -msgid "Create options" -msgstr "Opties aanmaken" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54 -msgid "" -"This application has options disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Scherm" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90 -msgid "Variable" -msgstr "Variabele" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "HSync" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:90 -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9 -msgid "Default value" -msgstr "Standaard waarde" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101 -msgid "Add option" -msgstr "Optie toevoegen" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "VSync" -#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:152 -#, php-format -msgid "Value '%s' specified as option name is not valid." -msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig." +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357 -msgid "Application name" -msgstr "Programmanaam" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Scanner" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14 -msgid "Path and/or binary name of application" -msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18 -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 -msgid "Display name" -msgstr "Getoonde naam" +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Lever scan diensten" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20 -msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)" -msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place application in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden." +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46 -msgid "Icon" -msgstr "Icoon" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51 -msgid "Reload picture from LDAP" -msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:62 -msgid "Only executable for members" -msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "De optie bevat ongeldige karakters." -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:64 -msgid "Replace user configuration on startup" -msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" +msgstr "NFS instellingen" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:68 -msgid "Place icon on members desktop" -msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 +msgid "Charset" +msgstr "Karakterset" -#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71 -msgid "Place entry in members startmenu" -msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" +msgstr "Pad" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 +msgid "Option" +msgstr "Optie" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 +msgid "Printer driver" +msgstr "Printer stuurprogramma" -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -msgid "Create new application" -msgstr "Nieuw programma aanmaken" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +msgid "New driver" +msgstr "Nieuw stuurprogramma" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 -msgid "FAX Reports" -msgstr "Fax rapporten" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 +msgid "Select entries to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen regels" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:100 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:207 -msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:26 +msgid "" +"This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the " +"printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you may " +"want to use the range selectors below." msgstr "" -"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!" +"Dit menu maakt het mogelijk om een of meerdere invoerregels toe te voegen " +"aan het printerobject voor specifieke taken. Indien u veel invoerregels " +"heeft, dan is het aan te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:104 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:211 -msgid "Can't select fax database for report generation!" -msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41 +msgid "Display members of department" +msgstr "Toon leden van afdeling" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:112 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:219 -msgid "Query for fax database failed!" -msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:53 +msgid "Display members matching" +msgstr "Toon de overeenkomende leden" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:120 -msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!" -msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!" +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58 +msgid "Regular expression for matching member names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen" + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:53 +#, php-format +msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted." +msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet." + +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:103 +#, php-format +msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file." +msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:140 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:227 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:164 -msgid "Y-M-D" -msgstr "J-M-D" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116 +#, php-format +msgid "There is already a ppd file for this kind of printer." +msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 -msgid "January" -msgstr "Januari" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:123 +#, php-format +msgid "Can't save file '%s'." +msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 -msgid "February" -msgstr "Februari" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:139 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:142 +msgid "Please specify a valid ppd file." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 -msgid "March" -msgstr "Maart" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166 +msgid "Please select a valid ppd." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand." -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:275 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:211 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240 -msgid "April" -msgstr "April" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:273 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41 +msgid "Section" +msgstr "Sectie" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -msgid "May" -msgstr "Mei" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:323 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:326 +msgid "True" +msgstr "Ja" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:324 +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:327 +msgid "False" +msgstr "Nee" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:332 +#, php-format +msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " +msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund " -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:276 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:212 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -msgid "August" -msgstr "Augustus" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 +msgid "Select objects to add" +msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:466 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241 -msgid "September" -msgstr "September" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:33 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37 +msgid "Display objects of department" +msgstr "Toon objecten van afdeling" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 +msgid "Display objects matching" +msgstr "Toon overeenkomende objecten" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 -msgid "November" -msgstr "November" +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 +msgid "Regular expression for matching object names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen" -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:277 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:213 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242 -msgid "December" -msgstr "December" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of verwijder de 'FAI klasses'." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b." +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" +"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties " +"bevat." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 +msgid "Boot parameters" +msgstr "Opstart parameters" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Fax ID" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8 +msgid "LDAP server" +msgstr "LDAP server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Datum / Tijd" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10 +msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management" +msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "Afzender MSN" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17 +msgid "Boot kernel" +msgstr "Boot kernel" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Afzender ID" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19 +msgid "Enter the filename of the kernel to use" +msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "Ontvanger MSN" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22 +msgid "Custom options" +msgstr "Aangepaste opties" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Ontvanger ID" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24 +msgid "" +"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line " +"during bootup" +msgstr "" +"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel " +"tijdens het opstarten" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 plugins/personal/posix/generic.tpl:29 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35 +msgid "FAI server" +msgstr "FAI server" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Status bericht" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59 +msgid "set" +msgstr "stel in" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Overdrachtstijd" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42 +msgid "Assigned FAI classes" +msgstr "Toegekende FAI klasses" -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 -msgid "# pages" -msgstr "# pagina's" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" +msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:8 -msgid "Search for" -msgstr "Zoek naar" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 +msgid "Remote desktop" +msgstr "Remote desktop" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7 -msgid "Enter user name to search for" -msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145 +msgid "Connect method" +msgstr "Verbindings methode" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16 -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16 -msgid "in" -msgstr "in" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147 +msgid "Choose method to connect to terminal server" +msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9 -msgid "Select subtree to base search on" -msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154 +msgid "Terminal server" +msgstr "Terminal server" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12 -msgid "during" -msgstr "gedurende" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156 +msgid "Select specific terminal server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163 +msgid "Font server" +msgstr "Font server" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165 +msgid "Select specific font server to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken font server" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34 -msgid "Receiver" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181 +msgid "Print device" +msgstr "Printer" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 -msgid "Search returned no results..." -msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..." +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182 +msgid "Select to start IPP based printing service on terminal" +msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111 plugins/personal/mail/main.inc:114 -#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114 -#: plugins/personal/generic/main.inc:179 plugins/personal/nagios/main.inc:114 -#: plugins/personal/environment/main.inc:114 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 -msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" -msgstr "" -"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te " -"veranderen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183 +msgid "Provide print services" +msgstr "Lever print diensten" -#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105 -msgid "FAX settings" -msgstr "Fax instellingen" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189 +msgid "Spool server" +msgstr "Spool server" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6 -msgid "Select numbers to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191 +msgid "Select NFS filesystem to place spool files on" +msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28 -msgid "Display numbers of department" -msgstr "Toon nummers van afdeling" +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212 +msgid "Select scanner driver to use" +msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40 -msgid "Display numbers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" +msgstr "" +"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus " +"ondersteunt" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43 -msgid "Regular expression for matching numbers" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Gebruik grafische boot" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49 -msgid "Display numbers of user" -msgstr "Toon nummers van gebruiker" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus" -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52 -msgid "User name of which numbers are shown" -msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4 -msgid "Blocked numbers/lists" -msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten" -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27 -msgid "List of predefined blocklists" -msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Gebruik debug modus bij boot" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30 -msgid "FAX" -msgstr "Fax" +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151 +msgid "Phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:114 -msgid "This account has no fax extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden." +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84 +#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:131 +msgid "Terminals" +msgstr "Terminals" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123 -msgid "Remove fax account" -msgstr "Verwijder Fax account" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Select to see departments" +msgstr "Selecteer om afdelingen te zien" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124 -msgid "" -"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27 +msgid "Show departments" +msgstr "Toon afdelingen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:126 -msgid "Create fax account" -msgstr "Maak Fax account aan" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Select to see GOsa accounts" +msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:127 -msgid "" -"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28 +msgid "Show people" +msgstr "Toon personen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:195 -msgid "You're trying to add an invalid phone number." -msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Select to see GOsa groups" +msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:473 -msgid "The required field 'Fax' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29 +msgid "Show groups" +msgstr "Toon groepen" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:477 -msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field." -msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Select to see applications" +msgstr "Selecteer om programma's te zien" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:485 -msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified." -msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30 +msgid "Show applications" +msgstr "Toon programma's" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:487 -msgid "The mail address you've entered is invalid." -msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32 +msgid "Select to see workstations" +msgstr "Selecteer om werkstations te zien" -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:493 -msgid "" -"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please " -"correct your choice." -msgstr "" -"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer " -"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b." +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33 +msgid "Select to see terminals" +msgstr "Selecteer om terminals te zien" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12 -msgid "Fax number for GOfax to trigger on" -msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Select to see printers" +msgstr "Selecteer om printers te zien" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18 -msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34 +msgid "Show printers" +msgstr "Toon printers" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24 -msgid "Delivery format" -msgstr "Aflever formaat" +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35 +msgid "Select to see phones" +msgstr "Selecteer om telefoons te zien" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26 -msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway" -msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1 +msgid "" +"All actions you choose here influence all machines in this object " +"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are " +"currently working at these machines." +msgstr "" +"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden alle machines in deze " +"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot " +"irritatie kan leiden" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38 -msgid "Delivery methods" -msgstr "Aflever methodes" +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7 +msgid "Select action to execute for this group of terminals" +msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41 -msgid "Temporary disable fax usage" -msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep." -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45 -msgid "Deliver fax as mail to" -msgstr "Lever Fax als E-mail af aan" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237 +msgid "too many different objects!" +msgstr "te veel verschillende object tpyes!" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49 -msgid "Deliver fax as mail" -msgstr "Lever Fax als E-mail af" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239 +msgid "users" +msgstr "gebruikers" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54 -msgid "Deliver fax to printer" -msgstr "Lever Fax af op printer" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240 +msgid "groups" +msgstr "groepen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69 -msgid "Alternate fax numbers" -msgstr "Alternatieve Fax nummers" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241 +msgid "applications" +msgstr "programma's" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85 -msgid "Blocklists" -msgstr "Blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242 +msgid "departments" +msgstr "afdelingen" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88 -msgid "Blocklists for incoming fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243 +msgid "servers" +msgstr "servers" -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94 -msgid "Blocklists for outgoing fax" -msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 +msgid "workstations" +msgstr "werkstations" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Lijst met blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245 +msgid "terminals" +msgstr "terminals" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of " -"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie " -"mogelijkheden te gebruiken." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246 +msgid "phones" +msgstr "telefoons" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247 +msgid "printers" +msgstr "printers" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254 +msgid "and" +msgstr "en" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Niet bestaande dn: " -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +msgid "Object groups" +msgstr "Objectgroepen" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41 +msgid "UNIX accounts" +msgstr "Unix accounts" -#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 -msgid "Blocklist management" -msgstr "Blokkeerlijst beheer" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149 +#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179 +#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316 +msgid "Servers" +msgstr "Servers" -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6 -msgid "" -"Please double check if your really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het " -"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen." +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46 +msgid "Thin Clients" +msgstr "Thin Clients" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5 -msgid "FAX Blocklists" -msgstr "Fax blokkeerlijsten" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47 +msgid "Workstations" +msgstr "Werkstations" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:218 #, php-format -msgid "You're about to delete the blocklist '%s'." -msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:220 -msgid "You have no permission to remove this blocklist." -msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen." - -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:238 -msgid "Please specify a valid phone number." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op." +msgid "You're about to delete the object group '%s'." +msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -msgid "Create new blocklist" -msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:224 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:250 +msgid "You are not allowed to delete this object group!" +msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:298 -msgid "New Blocklist" -msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +msgid "Create new object group" +msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310 -msgid "Blocklist name" -msgstr "Blokkeerlijst naam" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392 +msgid "Name of object groups" +msgstr "Naam van objectgroepen" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314 -msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree" +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50 +msgid "Object group" +msgstr "Objectgroep" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382 -msgid "send" -msgstr "versturen" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Naam van de groep" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:382 -msgid "receive" -msgstr "ontvangen" +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Lidmaatschap objecten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528 -msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'." +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." msgstr "" -"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'." +"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen " +"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:537 -msgid "Required field 'Name' contains invalid characters" -msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie " +"mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:545 -msgid "Specified name is already used." -msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552 -msgid "No permission to create a blocklist on this base." -msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Toon groepen die groepen bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 -msgid "List name" -msgstr "Lijstnaam" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Toon groepen die programma's bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10 -msgid "Name of blocklist" -msgstr "Naam van de blokkeerlijst" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16 -msgid "Select subtree to place blocklist in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Toon groepen die servers bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34 -msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls" -msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43 -msgid "Descriptive text for this blocklist" -msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Toon groepen die terminals bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56 -msgid "Blocked numbers" -msgstr "Geblokkeerde nummers" +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Toon groepen die printers bevatten" -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69 -msgid "Numbers can also contain wild cards." -msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten." +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "Mail distributielijst" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 -msgid "Phone Reports" -msgstr "Telefoon rapporten" +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst" -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144 -msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." msgstr "" -"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " -"worden!" +"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148 -msgid "Can't select phone database for report generation!" -msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " +"knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157 -msgid "Query for phone database failed!" -msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +msgid "ring all" +msgstr "rinkel allemaal" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "om en om" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Doel" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "minst recent gebelde" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "minst afgeronde gesprekken" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +msgid "random" +msgstr "willekeurig" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:632 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:225 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "om en om met geheugen" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " -"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " -"can't be saved to asterisk database." +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." msgstr "" -"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een " -"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). " -"Uw instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database." +"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194 -msgid "This 'dn' is no phone macro." -msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +msgid "Create phone queue" +msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:153 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 msgid "" -"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " -"selected this Macro." +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." msgstr "" -"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " -"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247 -#, php-format -msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" -msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" +"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " +"door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:265 -#, php-format -msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" -msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:282 -#, php-format -msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" -msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 -#, php-format -msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" -msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:339 -#, php-format -msgid "The given cn '%s' already exists." -msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:344 -msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" -msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 -msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." msgstr "" -"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " -"karakters." +"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen " +"niet opgeslagen worden." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:353 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 #, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand voor de mysql fout." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 -msgid "Makro length must be lower than 100 lines" -msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 +#, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren." -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:364 -msgid "Please choose a valid base." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -msgid "List of macros" -msgstr "Lijst met macro's" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 +#, php-format msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " -"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het " +"GOsa logbestand op mysql fouten." -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 +msgid "Queue Settings" +msgstr "Wachtrij instellingen" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -msgid "Display macros matching" -msgstr "Toon overeenkomende macro's" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96 +msgid "Generic queue Settings" +msgstr "Algemene wachtrij instellingen" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 -msgid "type" -msgstr "type" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62 +msgid "Strategy" +msgstr "Strategie" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 -msgid "Phone macro management" -msgstr "Telefoon macrobeheer" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74 +msgid "Max queue length" +msgstr "Maximale wachtrij lengte" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242 -msgid "String" -msgstr "Tekstregel" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82 +msgid "Announce frequency" +msgstr "Aankondigingsfrequentie" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:243 -msgid "Combobox" -msgstr "Combobox" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86 +msgid "(in seconds)" +msgstr "(in seconden)" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:244 -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94 +msgid "Queue sound setup" +msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:250 -msgid "Delete unused" -msgstr "Verwijder ongebruikte" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99 +msgid "Use music on hold instead of ringing" +msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:324 -#, php-format -msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." -msgstr "" -"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108 +msgid "Music on hold" +msgstr "Wachtstand muziek" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:332 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903 -#, php-format -msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" -msgstr "" -"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " -"scheidingstekens" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116 +msgid "Welcome sound file" +msgstr "Welkomst geluidsbestand" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:337 -#, php-format -msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." -msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124 +msgid "Announce message" +msgstr "Aankondigings bericht" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:366 -#, php-format -msgid "" -"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " -"using this macro '%s'." -msgstr "" -"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " -"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132 +msgid "Sound file for 'You are next ...'" +msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -msgid "Macro name" -msgstr "Macronaam" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140 +msgid "'There are ...'" +msgstr "'Er zijn ...'" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "Weer te geven macronaam" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148 +msgid "'... calls waiting'" +msgstr "'...oproepen wachtend'" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156 +msgid "'Thank you' message" +msgstr "'Dank U' bericht" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -msgid "Visible for user" -msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164 +msgid "'minutes' sound file" +msgstr "'minuten' geluidsbestand" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -msgid "Macro text" -msgstr "Macro tekst" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172 +msgid "'seconds' sound file" +msgstr "'seconden' geluidsbestand" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -msgid "Phone macros" -msgstr "Telefoon macro's" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180 +msgid "Hold sound file" +msgstr "Wachtstand geluidsbestand" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 -#, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188 +msgid "Less Than sound file" +msgstr "Minder Dan geluidsbestand" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204 +msgid "Phone attributes " +msgstr "Telefoon attributen " -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 +msgid "Announce holdtime" +msgstr "Aankondigings wachttijd" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 -msgid "Visible" -msgstr "Zichtbaar" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 -msgid "visible" -msgstr "zichtbaar" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" +msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 -msgid "invisible" -msgstr "onzichtbaar" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 -msgid "no macro" -msgstr "geen macro" +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er " +"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133 -msgid "undefined" -msgstr "niet gedefiniëerd" +#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 +msgid "Fully Automatic Installation" +msgstr "Fully Automatic Installation" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:547 -msgid "Error while performing query:" -msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32 +msgid "FAI" +msgstr "FAI" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:603 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:727 -msgid "This account has no phone extensions." -msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33 +msgid "Fully Automatic Installation - management" +msgstr "Fully Automatic Installation - beheer" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:623 -msgid "" -"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " -"another one." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204 +#, php-format +msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'." msgstr "" -"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. " -"Selecteer a.u.b. een andere macro." +"U staat op het punt alle informatie over deze FAI klasse op '%s' te " +"verwijderen." -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:737 -msgid "Remove phone account" -msgstr "Verwijder telefoon account" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431 +msgid "New profile" +msgstr "Nieuw profiel" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 -msgid "" -"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431 +msgid "P" +msgstr "PR" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:744 -msgid "Create phone account" -msgstr "Telefoon account aanmaken" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "New partition table" +msgstr "Nieuwe partitietabel" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " -"is set." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " -"inschakelen zolang geen uid ingesteld is." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:436 +msgid "PT" +msgstr "PT" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:745 -msgid "" -"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439 +msgid "New scripts" +msgstr "Nieuwe scripts" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758 -msgid "Please enter a valid phone number!" -msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439 +msgid "S" +msgstr "SC" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:788 -msgid "Choose your private phone" -msgstr "Kies uw privé telefoon" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +msgid "New hooks" +msgstr "Nieuwe inhakers" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:442 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445 +msgid "New variables" +msgstr "Nieuwe variabelen" + +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445 +msgid "V" +msgstr "V" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 -msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." -msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448 +msgid "New templates" +msgstr "Nieuwe sjablonen" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:877 -msgid "" -"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " -"are allowed here." -msgstr "" -"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " -"waardes zijn toegestaan." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:448 +msgid "T" +msgstr "SJ" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 -msgid "Phone PIN must be 4 characters long." -msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451 +msgid "New package list" +msgstr "Nieuwe pakketlijst" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 -msgid "" -"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " -"allowed here." -msgstr "" -"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " -"waardes zijn toegestaan." +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:451 +msgid "PK" +msgstr "PK" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896 -#, php-format -msgid "You need to specify at least one phone number!" -msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:469 +msgid "Name of FAI class" +msgstr "Naam van de FAI klasse" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:470 +msgid "Class type" +msgstr "Klasse type" -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100 -#, php-format -msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." -msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:474 +msgid "Edit class" +msgstr "Bewerk klasse" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Telefoon instellingen" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:475 +msgid "Delete class" +msgstr "Verwijder klasse" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "Voicemail PIN-code" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:517 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:518 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:161 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123 +msgid "Partition table" +msgstr "Partitietabel" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -msgid "Phone PIN" -msgstr "Telefoon PIN-code" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:524 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:525 +msgid "Package list" +msgstr "Pakketlijst" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -msgid "Phone macro" -msgstr "Telefoon macro" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:531 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -msgid "Refresh" -msgstr "Ververs" +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 -msgid "" -"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " -"fields empty." -msgstr "" -"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " -"PIN-code velden leeg." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195 -msgid "Please enter a PIN." -msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 +msgid "Partition entries" +msgstr "Partitie regels" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:199 -msgid "Please enter a name for the conference." -msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 +msgid "Add partition" +msgstr "Partitie toevoegen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:203 -msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." -msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 +msgid "Objects" +msgstr "Objecten" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:207 -msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." -msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 +msgid "Discs" +msgstr "Schijven" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Lijst met conferentie-kamers" +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40 +msgid "Choose a disk to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6 +msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)" +msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)" + +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27 msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the " +"currently edited profile." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te " -"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan " -"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." - -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" - -#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 -msgid "Conference management" -msgstr "Conferentie beheer" +"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te " +"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt." -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 -msgid "Phone conferences" -msgstr "Telefoon conferenties" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40 +msgid "Show only classes with templates" +msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 -msgid "Management" -msgstr "Beheer" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42 +msgid "Show only classes with scripts" +msgstr "Toon alleen klassen met scripts" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -msgid "Create new conference" -msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44 +msgid "Show only classes with hooks" +msgstr "Toon alleen klassen met inhakers" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 -msgid "New conference" -msgstr "Nieuwe conferentie" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46 +msgid "Show only classes with variables" +msgstr "Toon alleen klassen met variabelen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 -msgid "This table displays all available conference rooms." -msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48 +msgid "Show only classes with packages" +msgstr "Toon alleen klassen met pakketten" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 -msgid "Name - Number" -msgstr "Naam - nummer" +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50 +msgid "Show only classes with partitions" +msgstr "Toon alleen klassen met partities" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:317 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 -msgid "PIN" -msgstr "PIN-code" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Lijst met toegekende variabelen" -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371 -msgid "Conference" -msgstr "Conferentie" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 -msgid "Conference name" -msgstr "Conferentie naam" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 +msgid "Please select a valid file." +msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 -msgid "Name of conference to create" -msgstr "Naam van de aan te maken conferentie" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:54 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:57 +msgid "Selected file is empty." +msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 -msgid "Choose subtree to place conference in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99 +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86 +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:104 +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164 +msgid "Please enter a name." +msgstr "Kies a.u.b. een naam." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 -msgid "Lifetime (in days)" -msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)" +#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:103 +msgid "Please enter a script." +msgstr "Geef a.u.b. een scripts op." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 -msgid "Preset PIN" -msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48 +msgid "Script attributes" +msgstr "Script attributen" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 -msgid "Record conference" -msgstr "Conferentie opnemen" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 +msgid "Choose a priority" +msgstr "Kies een prioriteit" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 -msgid "Sound file format" -msgstr "Geluidsbestand formaat" +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63 +msgid "Import script" +msgstr "Importeer script" -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 -msgid "Play music on hold" -msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:121 +msgid "There is no useable package list defined." +msgstr "Er is geen bruikbare pakketlijst gedefinieerd." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 -msgid "Activate session menu" -msgstr "Activeer sessiemenu" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:259 +#, php-format +msgid "Can't read configuration folder '%s'." +msgstr "Kan configuratie directory '%s' niet lezen." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 -msgid "Announce users joining or leaving the conference" -msgstr "Kondig gebruikers aan die de conferentie binnenkomen of verlaten" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:341 +msgid "Please select a least one Package." +msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket." -#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 -msgid "Count users" -msgstr "Tel gebruikers" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:345 +msgid "Please choose a valid combination for your repository setup." +msgstr "" +"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen." -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Systeem log weergave" +#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376 +#, php-format +msgid "Package file '%s' does not exist." +msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Systeem logs" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29 +msgid "Repository" +msgstr "Verzamelplaats" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 -msgid "No LOG servers defined!" -msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:29 +msgid "Release" +msgstr "Distributie versie" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:141 -msgid "Can't select log database for log generation!" -msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:213 -msgid "Query for log database failed!" -msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:54 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51 +msgid "mirror" +msgstr "mirror" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67 +msgid "Used packages" +msgstr "Gebruikte pakketten" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "one hour" -msgstr "1 uur" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:69 +msgid "Choosen packages" +msgstr "Gekozen pakketten" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81 -msgid "6 hours" -msgstr "6 uur" +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75 include/functions.inc:587 +msgid "Configure" +msgstr "Instellen" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "12 hours" -msgstr "12 uur" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:145 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:151 +msgid "This list displays all assigned class names for this profile." +msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel." -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82 -msgid "24 hours" -msgstr "24 uur" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 +msgid "Append new class names" +msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "2 days" -msgstr "2 dagen" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118 +msgid "Hook bundle" +msgstr "Inhakers bundel" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83 -msgid "one week" -msgstr "1 week" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119 +msgid "Template bundle" +msgstr "Sjabloon bundel" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "2 weeks" -msgstr "2 weken" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120 +msgid "Script bundle" +msgstr "Script bundel" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84 -msgid "one month" -msgstr "1 maand" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:159 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121 +msgid "Variable bundle" +msgstr "Variabele bundel" -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138 -msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" -msgstr "" -"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160 +msgid "Packages bundle" +msgstr "Pakketbundel" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Toon computers" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163 +msgid "Remove class from profile" +msgstr "Verwijder klasse uit profiel" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Log prioriteit" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226 +msgid "Please assign at least one class to this profile." +msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Tijd interval" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230 +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Voer de te zoeken string in" +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238 +msgid "There is already a profile with this class name defined." +msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Ruleset" +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 +msgid "FAI classes" +msgstr "FAI klassen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Prioriteit" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Lijst met FAI klassen" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Computernaam" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en " +"verwijderen." -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +msgid "Show profiles" +msgstr "Toon profielen" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3 -msgid "Dial connection..." -msgstr "Bel..." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +msgid "Show scripts" +msgstr "Toon scripts" -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:362 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:373 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:457 -msgid "Dial" -msgstr "Kies" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +msgid "Show hooks" +msgstr "Toon inhakers" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 -msgid "Choose the department to store entry in" -msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt." +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +msgid "Show variables" +msgstr "Toon variabelen" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +msgid "Show packages" +msgstr "Toon pakketten" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42 -msgid "Personal title" -msgstr "Persoonlijke titel" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +msgid "Show partitions" +msgstr "Toon partities" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Private" -msgstr "Privé" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 +msgid "FS type" +msgstr "FS type" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:231 -msgid "Mobile" -msgstr "GSM" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181 +msgid "Mount point" +msgstr "Koppelpunt" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182 +msgid "Size in MB" +msgstr "Grootte in MB" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53 -msgid "Organizational" -msgstr "Bedrijfsmatig" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183 +msgid "Mount options" +msgstr "Koppelopties" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184 +msgid "FS option" +msgstr "FS opties" -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84 -#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185 +msgid "Preserve" +msgstr "Bewaar" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6 -msgid "Addressbook" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337 +#, php-format +msgid "please enter a unique mount point for partition %s" +msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:152 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342 #, php-format -msgid "Dial from %s to %s now?" -msgstr "Nu van %s naar %s bellen?" +msgid "Please enter a valid mount point for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:156 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347 +#, php-format msgid "" -"You have no personal phone number set. Please change that in order to " -"perform direct dials." +"File system type 'swap' is already used, change file system type for " +"partition %s." msgstr "" -"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt " -"te kunnen kiezen" +"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type " +"voor partitie %s." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:185 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:289 -msgid "You are not allowed to delete this entry!" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!" +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351 +msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type." +msgstr "" +"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-" +"type." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:283 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361 #, php-format -msgid "You're about to delete the entry %s." -msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen." +msgid "Please enter a valid partition size for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369 #, php-format -msgid "Save contact for %s as vcard" -msgstr "Sla contact voor %s op als vcard" +msgid "Please enter a valid range for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:383 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374 #, php-format -msgid "Send mail to %s" -msgstr "Stuur E-mail naar %s" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469 -msgid "global addressbook" -msgstr "globaal adresboek" - -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472 -msgid "user database" -msgstr "gebruiker database" +msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." +msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476 -#, php-format -msgid "Contact stored in '%s'" -msgstr "Contact opgeslagen in '%s'" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 +msgid "List of scripts" +msgstr "Lijst met scripts" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:478 -msgid "Creating new entry in" -msgstr "Maak record aan in" +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40 +msgid "Choose a script to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefoon Werk" +#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:82 +msgid "Please specify a value for the attribute 'content'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'." -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:508 -msgid "Cell phone" -msgstr "GSM" +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29 +msgid "Variable attributes" +msgstr "Variabele attributen" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:543 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:962 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984 -msgid "The field 'Given name' contains invalid characters." -msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters." +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34 +msgid "Variable content" +msgstr "Variabele inhoud" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976 -msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer" +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:34 +msgid "List of template files" +msgstr "Lijst met sjabloonbestanden" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979 -msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number." -msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer." +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 +msgid "Choose a template to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581 -msgid "" -"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields." -msgstr "" -"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden " -"in." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 +#, php-format +msgid "%s partition" +msgstr "%s partitie" -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593 -msgid "" -"You have no permissions to create or modify a global address book entry." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te " -"maken." +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:224 +#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:230 +#, php-format +msgid "%s partition(s)" +msgstr "%s partitie(s)" -#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 -msgid "Address book" -msgstr "Adresboek" +#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:100 +msgid "Please enter a value for script." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit " -"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data " -"terug te halen." +#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122 +msgid "Package bundle" +msgstr "Pakket bundel" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48 +msgid "Hook attributes" +msgstr "Inhakers atributen" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37 -msgid "" -"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people " -"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to " -"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search." -msgstr "" -"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw " -"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal " -"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw " -"zoekopdracht verder te verfijnen." +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 +msgid "Task" +msgstr "Taak" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47 -msgid "Add entry" -msgstr "Record toevoegen" +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36 +msgid "Choose an existing FAI task" +msgstr "Kies een bestaande FAI taak" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50 -msgid "Edit entry" -msgstr "Record bewerken" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71 +msgid "Create new FAI object - partition table." +msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52 -msgid "Remove entry" -msgstr "Record verwijderen" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72 +msgid "Create new FAI object - package bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Select to see regular users" -msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73 +msgid "Create new FAI object - script bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68 -msgid "Show organizational entries" -msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74 +msgid "Create new FAI object - variable bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Select to see users in addressbook" -msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75 +msgid "Create new FAI object - hook bundle." +msgstr "Nieuw FAI object - inhakerbundel aanmaken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69 -msgid "Show addressbook entries" -msgstr "Toon adresboek records" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76 +msgid "Create new FAI object - profile." +msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77 -msgid "Display results for department" -msgstr "Toon resultaten voor afdeling" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77 +msgid "Create new FAI object - template." +msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90 -msgid "Match object" -msgstr "Zoek op" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78 +msgid "Create new FAI object" +msgstr "Nieuw FAI object aanmaken" -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93 -msgid "Choose the object that will be searched in" -msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:129 +msgid "The given class name is empty." +msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg." -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105 -msgid "Search string" -msgstr "Zoekstring" +#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:133 +msgid "The specified class name is already in use for this object type." +msgstr "" +"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit " +"objecttype." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6 msgid "" -"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup " -"purpose or when initializing a new server." +"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to " +"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can " +"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste " +"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one " +"unique class name." msgstr "" -"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " -"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor " -"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe " -"server." +"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. " +"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is " +"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te " +"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende " +"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam." + +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12 +msgid "" +"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI " +"class." +msgstr "" +"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI " +"klasse te kiezen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10 -msgid "Export single entry" -msgstr "Exporteer een enkel record" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26 +msgid "Enter FAI class name manually" +msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21 -msgid "Export complete LDIF for" -msgstr "Exporteer een complete LDIF voor" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Class name" +msgstr "Klassenaam" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42 -msgid "Choose the department you want to Export" -msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48 +msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes" +msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39 -msgid "Export IVBB LDIF for" -msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54 +msgid "Choose class name" +msgstr "Kies een klassenaam" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58 -msgid "Export successful" -msgstr "Export was succesvol" +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77 +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file" -msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74 +msgid "A new class name." +msgstr "Een nieuwe klassenaam." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59 -msgid "Click here to save the LDAP Export " -msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:74 +msgid "no file uploaded yet" +msgstr "nog geen bestand ge-upload." -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -msgid "LDAP manager" -msgstr "LDAP beheer" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:76 +#, php-format +msgid "exists in database (size: %s bytes)" +msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3 -msgid "" -"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of " -"the running LDAP directory as xls. You may save these files for " -"documentation." -msgstr "" -"De XLS export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP " -"database te downloaden als een xls (Excel) bestand. U kunt deze bestanden " -"voor documentatie doeleinden opslaan." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:156 +msgid "Please specify a value for attribute 'file'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14 -msgid "Choose the data you want to Export" -msgstr "Selecteer de data die u wilt exporteren" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:160 +msgid "Please specify a value for attribute 'path'." +msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24 -msgid "Export complete XLS for" -msgstr "Exporteer een compleet XLS voor" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168 +msgid "Please enter a user." +msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file" -msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een xls-bestand." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:171 +msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62 -msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file" -msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een xls-bestand." +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175 +msgid "Please enter a group." +msgstr "Geef a.u.b. een groep op." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 -msgid "LDIF export" -msgstr "LDIF export" +#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178 +msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 -msgid "You've no permission to do LDAP imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 +msgid "Template attributes" +msgstr "Sjabloon atributen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:310 -msgid "The specified file is empty." -msgstr "Het opgegeven bestand is leeg." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:122 +msgid "File" +msgstr "Bestand" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:305 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:316 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:321 -msgid "There is no file uploaded." -msgstr "Er is geen bestand ge-upload." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35 +msgid "Save template" +msgstr "Sjabloon opslaan" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Onbekende fout" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47 +msgid "Destination path" +msgstr "Doelpad" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7 -msgid "XLS import" -msgstr "XLS import" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:316 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:38 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38 -msgid "You've no permission to do LDAP exports." -msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80 +msgid "Access" +msgstr "Toegang" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:88 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83 -msgid "Error while exporting the requested entries!" -msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" -"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken " -"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen " -"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u " -"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87 +msgid "Read" +msgstr "Lezen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 +msgid "Write" +msgstr "Schrijven" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -msgid "Browse" -msgstr "Doorzoek" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91 +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -msgid "Select template" -msgstr "Selecteer sjabloon" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100 +msgid "SUID" +msgstr "SUID" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109 +msgid "SGID" +msgstr "SGID" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data." +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112 +msgid "Others" +msgstr "Anderen" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "Hier is het status raport voor de import" +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118 +msgid "sticky" +msgstr "sticky" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -msgid "Selected Template" -msgstr "Geselecteerd Sjabloon" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Lijst met inhakers scripts" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 -msgid "CSV import" -msgstr "CSV import" +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" +msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker" -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46 msgid "" -"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your " -"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify " -"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa " -"conformance." +"This list displays all assigned package names for this repository settings." msgstr "" -"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende " -"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze " -"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, " -"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10 -msgid "Import LDIF File" -msgstr "Importeer LDIF bestand" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24 -msgid "Modify existing attributes" -msgstr "Verander bestaand atribuut" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33 -msgid "Overwrite existing entry" -msgstr "Overschrijf bestaande gegevens" +"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats " +"instellingen." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40 -msgid "Import successful" -msgstr "Import was succesvol" +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6 +msgid "List of available packages" +msgstr "Lijst met beschikbare pakketten" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:96 -msgid "You've no permission to do CSV imports." -msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren." +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:27 +msgid "" +"This menu allows you to select multiple packages to add them to the " +"currently edited package list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op " +"dit moment bewerkte pakketlijst." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:157 -msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user." -msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:2 +msgid "Repository settings" +msgstr "Verzamelplaats instellingen" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:203 -msgid "failed" -msgstr "mislukt" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:6 +msgid "" +"To add packages to your package list you have to setup the repository " +"settings first." +msgstr "" +"U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw " +"pakketlijst toe te voegen." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:207 -msgid "ok" -msgstr "okee" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8 +msgid "" +"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These " +"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), " +"which finally contain packages sorted by section." +msgstr "" +"Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die mirrors " +"genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie versies " +"(bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op sectie " +"bevatten." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:264 -msgid "status" -msgstr "status" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:11 +msgid "" +"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can " +"be changed by editing the entry." +msgstr "" +"Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende " +"dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te " +"bewerken." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:268 -#, php-format -msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17 +msgid "" +"First select the preferred release, then the section and finally the mirror." msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is " -"afgebroken" +"Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en " +"tenslotte de mirror." -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:293 -msgid "Nothing to import!" -msgstr "Er is niets te importeren!" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:25 +msgid "Following releases are available" +msgstr "De volgende distributie versies zijn beschikbaar" -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:449 -msgid "The selected file does not contain any CSV Data..." -msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..." +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37 +msgid "Sections for this release" +msgstr "Secties voor deze versie" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 -msgid "Mail queue" -msgstr "Mail wachtrij" +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:48 +msgid "Matching mirrors" +msgstr "Overeenkomende mirrors" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:61 -msgid "up" -msgstr "omhoog" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Telefoon instellingen" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:63 -msgid "down" -msgstr "omlaag" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 +msgid "no macro" +msgstr "geen macro" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:68 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:133 +msgid "undefined" +msgstr "niet gedefiniëerd" + +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:632 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:91 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:225 msgid "" -"Please check your 'gosa.conf' the value for 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' can't " -"be executed." +"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a " +"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings " +"can't be saved to asterisk database." msgstr "" -"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De waarde voor 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' kan niet " -"uitgevoerd worden" - -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:87 -msgid "all" -msgstr "alle(s)" +"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een " +"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). Uw " +"instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database." -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:90 -msgid "day ago" -msgstr "dag geleden" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:547 +msgid "Error while performing query:" +msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:" -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:92 -msgid "days ago" -msgstr "dagen geleden" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:603 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:727 +msgid "This account has no phone extensions." +msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:9 -msgid "Please enter a search string here." -msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:623 +msgid "" +"The macro you selected, is no longer available for you, please choose " +"another one." +msgstr "" +"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. " +"Selecteer a.u.b. een andere macro." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11 -msgid "Select a server" -msgstr "Selecteer een server" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:737 +msgid "Remove phone account" +msgstr "Verwijder telefoon account" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14 -msgid "Select time periode" -msgstr "Selecteer tijdsperiode" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:738 +msgid "" +"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " +"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:744 +msgid "Create phone account" +msgstr "Telefoon account aanmaken" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:742 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid " +"is set." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet " +"inschakelen zolang geen uid ingesteld is." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:28 -msgid "Arrival" -msgstr "Aankomst" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:745 +msgid "" +"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze " +"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30 -msgid "Recipient" -msgstr "Ontvanger" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758 +msgid "Please enter a valid phone number!" +msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!" -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31 -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:788 +msgid "Choose your private phone" +msgstr "Kies uw privé telefoon" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -msgid "UNIX" -msgstr "Unix" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:874 +msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters." +msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn" -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:877 +msgid "" +"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values " +"are allowed here." +msgstr "" +"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " +"waardes zijn toegestaan." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -msgid "FTP" -msgstr "Ftp" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:883 +msgid "Phone PIN must be 4 characters long." +msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan." -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886 +msgid "" +"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are " +"allowed here." +msgstr "" +"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke " +"waardes zijn toegestaan." -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Object name" -msgstr "Objectnaam" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896 +#, php-format +msgid "You need to specify at least one phone number!" +msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoud" +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:332 +#, php-format +msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter" +msgstr "" +"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als " +"scheidingstekens" -#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 -msgid "This object has no relationship to other objects." -msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1065 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100 #, php-format -msgid "Welcome %s!" -msgstr "Welkom %s!" +msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." +msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 -msgid "" -"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " -"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " -"to your companies LDAP server." -msgstr "" -"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " -"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " -"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " -"bedrijf doorgevoerd." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "Voicemail PIN-code" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 -msgid "" -"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " -"back to the pictogram view." -msgstr "" -"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en " -"'Hoofdmenu' om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen " -"overzicht." +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +msgid "Phone PIN" +msgstr "Telefoon PIN-code" -#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 -msgid "The GOsa team" -msgstr "Het GOsa team" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +msgid "Phone macro" +msgstr "Telefoon macro" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +msgid "Refresh" +msgstr "Ververs" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 +msgid "Phone Reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:144 +msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!" msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst." +"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond " +"worden!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" -"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de " -"systeem instellingen." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:148 +msgid "Can't select phone database for report generation!" +msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven." +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:157 +msgid "Query for phone database failed!" +msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!" -#: plugins/personal/mail/main.inc:124 -msgid "User mail settings" -msgstr "Gebruikers E-mail instellingen" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Bron" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13 -msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on" -msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Doel" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66 -msgid "Mail options" -msgstr "E-mail opties" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 -msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them" -msgstr "" -"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71 -msgid "No delivery to own mailbox" -msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" +msgstr "Telefoon rapporten" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194 +msgid "This 'dn' is no phone macro." +msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:153 msgid "" -"Select to automatically response with the vacation message defined below" +"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has " +"selected this Macro." msgstr "" -"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht" +"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele " +"gebruiker deze macro geselecteerd heeft." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74 -msgid "Activate vacation message" -msgstr "Activeer afwezigheidsbericht" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247 +#, php-format +msgid "Unable to parse macro contents on line: %s" +msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin" -msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:265 +#, php-format +msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'" +msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81 -msgid "Move mails tagged with spam level greater than" -msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:282 +#, php-format +msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'" +msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83 -msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive" -msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296 +#, php-format +msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'" +msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86 -msgid "to folder" -msgstr "naar IMAP directory" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:339 +#, php-format +msgid "The given cn '%s' already exists." +msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93 -msgid "Reject mails bigger than" -msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:344 +msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro" +msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:348 +msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars." +msgstr "" +"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 " +"karakters." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101 -msgid "Vacation message" -msgstr "Afwezigheidsbericht" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:353 +#, php-format +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro" +msgstr "" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118 -msgid "Forward messages to" -msgstr "Stuur berichten door naar" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 +msgid "Makro length must be lower than 100 lines" +msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139 -msgid "Advanced mail options" -msgstr "Geavanceerde E-mail opties" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:364 +msgid "Please choose a valid base." +msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144 -msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain" -msgstr "" -"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en " -"versturen" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 +msgid "Macro name" +msgstr "Macronaam" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145 -msgid "User is only allowed to send and receive local mails" -msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "Weer te geven macronaam" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 -msgid "Use custom sieve script" -msgstr "Gebruik een eigen sieve script" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt" -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152 -msgid "disables all Mail options!" -msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +msgid "Visible for user" +msgstr "Zichtbaar voor gebruikers" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 -msgid "Select groups to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen" +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +msgid "Macro text" +msgstr "Macro tekst" -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36 -msgid "Display groups of department" -msgstr "Toon groepen van afdeling" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +msgid "List of macros" +msgstr "Lijst met macro's" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 -msgid "Group of user" -msgstr "Gebruikersgroep" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken " +"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de " +"selectie mogelijkheden te gebruiken." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 -msgid "unconfigured" -msgstr "niet geconfigureerd" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222 -msgid "This account has no unix extensions." -msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden." +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +msgid "Display macros matching" +msgstr "Toon overeenkomende macro's" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246 -msgid "Remove posix account" -msgstr "Verwijder POSIX account" +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244 -msgid "" -"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to " -"remove the samba / environment account first." -msgstr "" -"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen " -"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen." +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +msgid "Phone macro management" +msgstr "Telefoon macrobeheer" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247 -msgid "" -"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242 +msgid "String" +msgstr "Tekstregel" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:250 -msgid "Create posix account" -msgstr "POSIX account aanmaken" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:243 +msgid "Combobox" +msgstr "Combobox" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251 -msgid "" -"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen " -"door de knop hieronder te gebruiken." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:244 +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:250 +msgid "Delete unused" +msgstr "Verwijder ongebruikte" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:324 #, php-format -msgid "Password can't be changed up to %s days after last change" +msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro." msgstr "" -"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste " -"verandering" +"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:337 #, php-format -msgid "Password must be changed after %s days" -msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)" +msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool." +msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:366 #, php-format -msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery" +msgid "" +"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are " +"using this macro '%s'." msgstr "" -"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord " -"verlopen is" +"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die " +"deze macro '%s' gebruik, bij te werken." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 +msgid "Phone macros" +msgstr "Telefoon macro's" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 #, php-format -msgid "Warn user %s days before password expiery" -msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt" +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen." -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548 -msgid "full access" -msgstr "volledige toegang" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:549 -msgid "allow access to these hosts" -msgstr "sta toegang op deze computers toe" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:718 -msgid "Failed: overriding lock" -msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven" +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:877 -msgid "The required field 'Home directory' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." +msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880 -msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:888 -msgid "Value specified as 'UID' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 +msgid "visible" +msgstr "zichtbaar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891 -msgid "Value specified as 'UID' is too small." -msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein." +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 +msgid "invisible" +msgstr "onzichtbaar" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:906 -msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911 -msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig." +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +msgid "type" +msgstr "type" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid." -msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 +msgid "Conference name" +msgstr "Conferentie naam" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919 -msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18 +msgid "Name of conference to create" +msgstr "Naam van de aan te maken conferentie" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24 +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35 +msgid "Choose subtree to place conference in" +msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925 -msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61 +msgid "Lifetime (in days)" +msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930 -msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid." -msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933 -msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense." -msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99 +msgid "Preset PIN" +msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938 -msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'." -msgstr "" -"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'." +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:317 +msgid "PIN" +msgstr "PIN-code" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Unix instellingen" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113 +msgid "Record conference" +msgstr "Conferentie opnemen" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121 +msgid "Sound file format" +msgstr "Geluidsbestand formaat" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Toon systemen van afdeling" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138 +msgid "Play music on hold" +msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5 -msgid "User must change password on first login" -msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144 +msgid "Activate session menu" +msgstr "Activeer sessiemenu" -#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14 -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245 -msgid "Password expires on" -msgstr "Het wachtwoord verloopt op" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150 +msgid "Announce users joining or leaving the conference" +msgstr "Kondig gebruikers aan die de conferentie binnenkomen of verlaten" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 -msgid "Home directory" -msgstr "Home directory" +#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156 +msgid "Count users" +msgstr "Tel gebruikers" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25 +msgid "Phone conferences" +msgstr "Telefoon conferenties" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Primaire groep" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26 +msgid "Management" +msgstr "Beheer" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Forceer UID/GID" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +msgid "Create new conference" +msgstr "Maak nieuwe conferentie aan" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295 +msgid "New conference" +msgstr "Nieuwe conferentie" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311 +msgid "This table displays all available conference rooms." +msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315 +msgid "Name - Number" +msgstr "Naam - nummer" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371 +msgid "Conference" +msgstr "Conferentie" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Lijst met conferentie-kamers" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te " +"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan " +"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken." + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen" + +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 +msgid "" +"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN " +"fields empty." +msgstr "" +"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de " +"PIN-code velden leeg." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Groep lidmaatschap" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:195 +msgid "Please enter a PIN." +msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:199 +msgid "Please enter a name for the conference." +msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Account" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:203 +msgid "Only numeric chars are allowed in Number field." +msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld." -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Systeem vertrouwen" +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:207 +msgid "Only numbers are allowed in Lifetime." +msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -msgid "Trust mode" -msgstr "Vertrouwen modus" +#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40 +msgid "Conference management" +msgstr "Conferentie beheer" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13 -msgid "Samba home" -msgstr "Samba home" +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46 +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 -msgid "Script path" -msgstr "Script" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Object name" +msgstr "Objectnaam" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634 -msgid "Profile path" -msgstr "Profielpad" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230 -msgid "Access options" -msgstr "Toegangsopties" +#: plugins/generic/references/contents.tpl:18 +msgid "This object has no relationship to other objects." +msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236 -msgid "Allow user to change password from client" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4 +msgid "" +"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the " +"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly " +"to your companies LDAP server." msgstr "" -"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation" +"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de " +"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te " +"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw " +"bedrijf doorgevoerd." -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239 -msgid "Login from windows client requires no password" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8 +msgid "" +"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get " +"back to the pictogram view." msgstr "" -"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation" - -#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60 -msgid "Temporary disable samba account" -msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" - -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56 -msgid "Terminal Server" -msgstr "Terminal Server" +"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en 'Hoofdmenu' om " +"terug te keren naar het onderstaande pictogrammen overzicht." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82 -msgid "Allow login on terminal server" -msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe" +#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15 +msgid "The GOsa team" +msgstr "Het GOsa team" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107 -msgid "Inherit client config" -msgstr "Client configuratie overnemen" +#: plugins/generic/welcome/main.inc:24 +#, php-format +msgid "Welcome %s!" +msgstr "Welkom %s!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110 -msgid "Initial program" -msgstr "Initiëel programma" +#: include/php_setup.inc:71 +msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" +msgstr "" +"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116 -msgid "Working directory" -msgstr "Werk directory" +#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:316 +msgid "Toggle information" +msgstr "Informatie weergeven/verbergen" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131 -msgid "Timeout settings (in minutes)" -msgstr "Timeout instellingen (in minuten)" +#: include/php_setup.inc:76 +msgid "PHP error" +msgstr "PHP fout" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" +#: include/php_setup.inc:87 +msgid "class" +msgstr "klasse" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:642 -msgid "Disconnection" -msgstr "Verbreking" +#: include/php_setup.inc:93 +msgid "function" +msgstr "functie" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 -msgid "IDLE" -msgstr "IDLE" +#: include/php_setup.inc:98 +msgid "static" +msgstr "statisch" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167 -msgid "Client devices" -msgstr "Client apparaten" +#: include/php_setup.inc:102 +msgid "method" +msgstr "methode" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172 -msgid "Connect client drives at logon" -msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen" +#: include/php_setup.inc:121 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178 -msgid "Connect client printers at logon" -msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen" +#: include/php_setup.inc:122 +msgid "Line" +msgstr "Regel" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184 -msgid "Default to main client printer" -msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer" +#: include/php_setup.inc:123 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +#: include/functions.inc:282 +#, php-format +msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'." +msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198 -msgid "Shadowing" -msgstr "Shadowing" +#: include/functions.inc:303 +#, php-format +msgid "User login failed. LDAP server said '%s'." +msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207 -msgid "On broken or timed out" -msgstr "Indien verbroken of bij timeout" +#: include/functions.inc:322 +msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database." +msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215 -msgid "Reconnect if disconnected" -msgstr "Herstel verbinding indien verbroken" +#: include/functions.inc:360 +msgid "" +"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check " +"the source!" +msgstr "" +"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. " +"Controleer de bron!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242 -msgid "Lock samba account" -msgstr "Het samba account blokkeren" +#: include/functions.inc:370 +#, php-format +msgid "" +"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a." +"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257 -msgid "Limit Logon Time" -msgstr "Limiteer de inlogtijd tot " +#: include/functions.inc:385 +#, php-format +msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 -msgid "Limit Logoff Time" -msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot" +#: include/functions.inc:411 +#, php-format +msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281 -msgid "Account expires after" -msgstr "Het account verloopt na " +#: include/functions.inc:441 +msgid "" +"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please " +"check the source!" +msgstr "" +"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn " +"niet goed ingesteld. Controleer de bron!" -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301 -msgid "Allow connection from these workstations only" -msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" +#: include/functions.inc:451 +msgid "" +"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' " +"entry in gosa.conf!" +msgstr "" +"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u." +"b. de 'config' regel in gosa.conf!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196 -msgid "This account has no samba extensions." -msgstr "Dit account heeft geen samba extensies." +#: include/functions.inc:459 +msgid "" +"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - " +"cleaning up multiple references." +msgstr "" +"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou " +"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205 -msgid "Remove samba account" -msgstr "Samba account verwijderen" +#: include/functions.inc:573 +#, php-format +msgid "The size limit of %d entries is exceed!" +msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206 +#: include/functions.inc:575 +#, php-format msgid "" -"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still " +"exceeds" msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de " +"limiet nog steeds overschreden wordt." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219 -msgid "Create samba account" -msgstr "Samba account aanmaken" +#: include/functions.inc:592 +msgid "incomplete" +msgstr "onvolledig" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217 +#: include/functions.inc:997 +#, php-format msgid "" -"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. " +"Please contact the person in order to clarify proceedings." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze " -"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door " +"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te " +"sluiten." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220 +#: include/functions.inc:1096 +msgid "LDAP error:" +msgstr "LDAP fout:" + +#: include/functions.inc:1550 +msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" +msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" + +#: include/functions.inc:1593 +#, php-format +msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)" +msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)" + +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39 msgid "" -"This account has samba features disabled. Posix features are needed for " -"samba accounts, enable them first." +"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail " +"server settings in the mail tab." msgstr "" -"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in." +"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer " +"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454 -msgid "input on, notify on" -msgstr "invoer AAN, melden AAN" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52 +msgid "" +"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail " +"settings will not be stored on your server!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account " +"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de " +"mail server!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455 -msgid "input on, notify off" -msgstr "invoer AAN, Melden UIT" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115 +#, php-format +msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456 -msgid "input off, notify on" -msgstr "invoer UIT, Melden AAN" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131 +#, php-format +msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'." +msgstr "" +"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457 -msgid "input off, nofify off" -msgstr "invoer UIT, Melden UIT" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155 +msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations." +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. " +"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459 -msgid "disconnect" -msgstr "verbreken" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173 +msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!" +msgstr "" +"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten " +"kunnen niet opgehaald worden!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460 -msgid "reset" -msgstr "reset" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195 +#, php-format +msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'." +msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462 -msgid "from any client" -msgstr "vanaf elke client" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223 +#, php-format +msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'." +msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463 -msgid "from previous client only" -msgstr "alleen vanaf vorige client" +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236 +#, php-format +msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:636 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307 #, php-format -msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" -msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!" +msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646 +#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311 #, php-format +msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." +msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'." + +#: include/class_pluglist.inc:91 +msgid "plHeadline" +msgstr "plHeadline" + +#: include/class_pluglist.inc:115 msgid "" -"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!" +"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the " +"contributed script fix_config.sh!" msgstr "" -"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!" +"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het " +"meegeleverde script fix_config.sh!" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652 +#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14 +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." +"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the " +"changes?" msgstr "" -"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " -"heeft er meer dan acht opgegeven." +"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele " +"wijzigingen ongedaan maken?" -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:836 +#: include/class_plugin.inc:391 +#, php-format msgid "" -"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can " -"not be fixed by GOsa!" +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen " -"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:861 +#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 +#, php-format msgid "" -"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group " -"possible!" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er " -"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/samba/main.inc:123 -msgid "Samba settings" -msgstr "Samba Instellingen" +#: include/class_plugin.inc:447 +#, php-format +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." +msgstr "" +"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' " +"bestaat niet." -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6 -msgid "Select workstations to add" -msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations" +#: include/class_config.inc:69 +#, php-format +msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d" +msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d" -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26 -msgid "Display workstations of department" -msgstr "Toon werkstations van afdeling" +#: include/class_config.inc:195 html/index.php:136 +msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator." +msgstr "" +"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de " +"systeembeheerder." -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30 -msgid "Display workstations matching" -msgstr "Toon de overeenkomende werkstations" +#: include/class_config.inc:433 +msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" +msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!" -#: plugins/personal/password/password.tpl:6 +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" +"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'." + +#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"To change your personal password use the fields below. The changes take " -"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't " -"be able to login without it." +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" -"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De " -"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u." -"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord." +"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba " +"wachtwoord niet veranderen." -#: plugins/personal/password/password.tpl:15 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 +msgid "" +"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos " +"support, password has not been changed." +msgstr "" +"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie " +"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd." -#: plugins/personal/password/password.tpl:36 -msgid "Clear fields" -msgstr "Wis velden" +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52 +msgid "Kerberos database communication failed!" +msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!" + +#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59 +msgid "Changing password in kerberos database failed!" +msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!" + +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" +"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt " +"ontbreekt." + +#: include/class_ldap.inc:437 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. " +"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team." -#: plugins/personal/password/main.inc:40 +#: include/class_ldap.inc:699 +#, php-format msgid "" -"The password you've entered as your current password doesn't match the real " -"one." +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" msgstr "" -"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet " -"correct." +"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te " +"beginnen met 'dn: ...' op regel %s" -#: plugins/personal/password/main.inc:43 -msgid "You need to specify your current password in order to proceed." -msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan." +#: include/class_ldap.inc:712 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database." -#: plugins/personal/password/main.inc:59 -msgid "The password used as new and current are too similar." +#: include/class_ldap.inc:728 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" msgstr "" -"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar." - -#: plugins/personal/password/main.inc:64 -msgid "The password used as new is to short." -msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." - -#: plugins/personal/password/main.inc:71 -msgid "You have no permissions to change your password." -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen." - -#: plugins/personal/password/main.inc:89 -msgid "External password changer reported a problem: " -msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:" +"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. " +"vanaf regel %s!" -#: plugins/personal/password/changed.tpl:6 -msgid "" -"You've successfully changed your password. Remember to change all programms " -"configured to use it as well." +#: include/class_certificate.inc:35 +msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" -"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle " -"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!" - -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15 -msgid "Personal picture" -msgstr "Persoonlijk plaatje" +"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en " +"toegankelijk is." -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 -msgid "Remove picture" -msgstr "Plaatje verwijderen" +#: include/class_certificate.inc:53 +msgid "Can't read specified certificate / or empty string given" +msgstr "" +"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven." -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." +#: include/class_certificate.inc:80 +msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) " msgstr "" -"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database " -"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa " -"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode." +"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat " +"gebruikt (gebruik PEM/DER)." -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!" +#: include/class_certificate.inc:95 +msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations" +msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen" -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Algemene gebruikersinformatie" +#: include/class_certificate.inc:192 +msgid "Can't create/open File" +msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148 -msgid "Certificates" -msgstr "Certificaten" +#: include/class_certificate.inc:199 +msgid "No valid certificate loaded" +msgstr "Geen geldig certificaat geladen" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 -msgid "Standard certificate" -msgstr "Standaard certificaat" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "XML fout in guide.conf: %s op regel %d" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28 -msgid "S/MIME certificate" -msgstr "S/MIME certificaat" +#: include/functions_helpviewer.inc:83 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "Help is (nog) niet beschikbaar voor deze module." -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48 -msgid "PKCS12 certificate" -msgstr "PKCS12 certificaat" +#: include/functions_helpviewer.inc:92 +msgid "previous" +msgstr "vorige" -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65 -msgid "Certificate serial number" -msgstr "Certificaat serienummer" +#: include/functions_helpviewer.inc:96 +msgid "next" +msgstr "volgende" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "female" -msgstr "vrouw" +#: include/functions_helpviewer.inc:384 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" +"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251 -msgid "male" -msgstr "man" +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "%s%% resultaat in bestand %s" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265 -msgid "This account has no valid GOsa extensions." -msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies." +#: include/functions_setup.inc:98 +msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" +msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:294 -msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted." +#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116 +msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" -"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:390 -msgid "Please enter a valid serial number" -msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op" +"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is " +"onmogelijk!" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 +#: include/functions_setup.inc:136 #, php-format -msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s." +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP " +"setup" msgstr "" -"Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '" -"%s'." - -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 -msgid "valid" -msgstr "geldig" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet " +"aanwezig in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427 -msgid "invalid" -msgstr "ongeldig" +#: include/functions_setup.inc:140 +#, php-format +msgid "" +"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s" +msgstr "" +"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet " +"versienummer %s" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:431 -msgid "No certificate installed" -msgstr "Geen certificaat geinstalleerd" +#: include/functions_setup.inc:145 +#, php-format +msgid "Support for '%s' enabled" +msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:838 -msgid "Kerberos database communication failed" -msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt" +#: include/functions_setup.inc:155 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:855 -msgid "Can't remove user from kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database." +#: include/functions_setup.inc:159 +#, php-format +msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s" +msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:866 -msgid "Can't add user to kerberos database." -msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database." +#: include/functions_setup.inc:170 +msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896 -msgid "Invalid characters in uid." -msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters." +#: include/functions_setup.inc:175 +msgid "SAMBA 3 support enabled" +msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910 -msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'." +#: include/functions_setup.inc:180 +msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'." +"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:915 -msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'." -msgstr "" -"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale " -"'Basis'." +#: include/functions_setup.inc:185 +msgid "SAMBA 2 support enabled" +msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930 -msgid "There's already a person with this 'Login' in the database." -msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database." +#: include/functions_setup.inc:191 +msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:939 -msgid "The required field 'Login' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg." +#: include/functions_setup.inc:196 +msgid "Support for pureftp enabled" +msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946 -msgid "" -"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the " -"database." +#: include/functions_setup.inc:201 +msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed" msgstr "" -"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in " -"de database." +"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953 -msgid "" -"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." -msgstr "" -"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en " -"liggende streepjes zijn toegestaan." +#: include/functions_setup.inc:206 +msgid "Support for WebDAV enabled" +msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld" + +#: include/functions_setup.inc:211 +msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet " +"geïnstalleerd." -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:956 -msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition." -msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL." +#: include/functions_setup.inc:216 +msgid "Support for phpgroupware enabled" +msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1106 -msgid "Could not open specified certificate!" -msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!" +#: include/functions_setup.inc:221 +msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 -msgid "Personal information" -msgstr "Persoonlijke informatie" +#: include/functions_setup.inc:226 +msgid "Support for gofon enabled" +msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17 -msgid "Change picture" -msgstr "Verander plaatje" +#: include/functions_setup.inc:231 +msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed" +msgstr "" +"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50 -msgid "Academic title" -msgstr "Academische titel" +#: include/functions_setup.inc:236 +msgid "Support for nagios enabled" +msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58 -msgid "Date of birth" -msgstr "Geboortedatum" +#: include/functions_setup.inc:246 +msgid "" +"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-" +"method to cyrus" +msgstr "" +"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet " +"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:91 -msgid "Preferred langage" -msgstr "Voorkeur taal" +#: include/functions_setup.inc:253 +msgid "Support for Kolab enabled" +msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 -msgid "Choose subtree to place user in" -msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt" +#: include/functions_setup.inc:271 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:125 -msgid "Private phone" -msgstr "Telefoon privé" +#: include/functions_setup.inc:274 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:129 -msgid "Homepage" -msgstr "Website" +#: include/functions_setup.inc:276 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138 -msgid "Password storage" -msgstr "Wachtwoord opslag" +#: include/functions_setup.inc:293 +msgid "PHP setup inspection" +msgstr "PHP configuratie inspectie" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:150 -msgid "Edit certificates" -msgstr "Certificaten bewerken" +#: include/functions_setup.inc:294 +msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)" +msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:154 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" +#: include/functions_setup.inc:295 +msgid "" +"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in " +"PHP language." +msgstr "" +"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde " +"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet " +"voorhanden is." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschappen bewerken" +#: include/functions_setup.inc:298 +msgid "Checking if register_globals is set to 'off'" +msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:171 -msgid "Organizational information" -msgstr "Organisatie informatie" +#: include/functions_setup.inc:299 +msgid "" +"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be " +"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security " +"risk. GOsa will run in both modes." +msgstr "" +"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te " +"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope " +"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide " +"modi draaien." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191 -msgid "Department No." -msgstr "Afdeling nr." +#: include/functions_setup.inc:302 +msgid "Checking for ldap module" +msgstr "Zoeken naar de LDAP module" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197 -msgid "Employee No." -msgstr "Personeel nr." +#: include/functions_setup.inc:303 +msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required." +msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:203 -msgid "Employee type" -msgstr "Werknemer type" +#: include/functions_setup.inc:306 +msgid "Checking for XML functions" +msgstr "Zoeken naar XML functies" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:219 -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358 -msgid "Room No." -msgstr "Kamer nr." +#: include/functions_setup.inc:307 +msgid "XML functions are required to parse the configuration file." +msgstr "" +"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:279 -msgid "Vocation" -msgstr "Beroep" +#: include/functions_setup.inc:310 +msgid "Checking for gettext support" +msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283 -msgid "Unit description" -msgstr "Eenheid omschrijving" +#: include/functions_setup.inc:311 +msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa." +msgstr "" +"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in " +"GOsa." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291 -msgid "Subject area" -msgstr "Werkgebied" +#: include/functions_setup.inc:314 +msgid "Checking for iconv support" +msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:299 -msgid "Functional title" -msgstr "Functionele titel" +#: include/functions_setup.inc:315 +msgid "" +"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is " +"therefore required." +msgstr "" +"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie " +"(terminal server) te converteren en is daarom vereist." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306 -msgid "Role" -msgstr "Funktie" +#: include/functions_setup.inc:318 +msgid "Checking for mhash module" +msgstr "Zoeken naar de mhash module" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318 -msgid "Person locality" -msgstr "Werkplaats" +#: include/functions_setup.inc:319 +msgid "" +"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt " +"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it." +msgstr "" +"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze " +"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326 -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" +#: include/functions_setup.inc:322 +msgid "Checking for imap module" +msgstr "Zoeken naar de IMAP module" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333 -msgid "Street" -msgstr "Straat" +#: include/functions_setup.inc:323 +msgid "" +"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets " +"status informations, creates and deletes mail users." +msgstr "" +"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het " +"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail " +"gebruikers." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:345 -msgid "House identifier" -msgstr "Huis identificatie" +#: include/functions_setup.inc:326 +msgid "Checking for getacl in imap" +msgstr "Controle op getacl in imap" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:367 -msgid "Please use the phone tab" -msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab" +#: include/functions_setup.inc:327 +msgid "" +"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard " +"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version " +"for this feature." +msgstr "" +"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard " +"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP " +"versie nodig voor deze mogelijkheid." -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:380 -msgid "Last delivery" -msgstr "Laatste levering" +#: include/functions_setup.inc:330 +msgid "Checking for mysql module" +msgstr "Zoeken naar MySQL module" -#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387 -msgid "Public visible" -msgstr "Publiek zichtbaar" +#: include/functions_setup.inc:331 +msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases." +msgstr "" +"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit " +"databases." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 -msgid "Nagios settings" -msgstr "Nagios instellingen" +#: include/functions_setup.inc:334 +msgid "Checking for cups module" +msgstr "Zoeken naar CUPS module" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 -msgid "This account has no nagios extensions." -msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld." +#: include/functions_setup.inc:335 +msgid "" +"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap " +"files, you've to install the CUPS module." +msgstr "" +"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP " +"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:94 -msgid "Remove nagios account" -msgstr "Nagios account verwijderen" +#: include/functions_setup.inc:338 +msgid "Checking for kadm5 module" +msgstr "Zoeken naar kadm5 module" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:95 +#: include/functions_setup.inc:339 msgid "" -"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable " +"via PEAR network." msgstr "" -"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze " -"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken." +"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het " +"PEAR netwerk te downloaden is." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97 -msgid "Create nagios account" -msgstr "Nagios account aanmaken" +#: include/functions_setup.inc:342 +msgid "Checking for snmp Module" +msgstr "Zoeken naar de SNMP module" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:97 +#: include/functions_setup.inc:343 msgid "" -"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking " -"below." +"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring." msgstr "" -"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation " +"monitoring." -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172 -msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg." +#: include/functions_setup.inc:379 +msgid "PHP detailed function inspection" +msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175 -msgid "The required field 'NagiosMail' is not set." -msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg." +#: include/functions_setup.inc:383 +#, php-format +msgid "Checking for function %s" +msgstr "Zoeken naar functie %s" -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:179 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:183 -msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." -msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op." +#: include/functions_setup.inc:384 +#, php-format +msgid "" +"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or " +"required yet." +msgstr "" +"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie " +"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -msgid "Nagios Account" -msgstr "Nagios account" +#: include/functions_setup.inc:395 +msgid "Checking for some additional programms" +msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: include/functions_setup.inc:404 +msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)" +msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -msgid "Host notification period" -msgstr "Host notificatie periode" +#: include/functions_setup.inc:405 +msgid "" +"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested " +"size and the unified JPEG format." +msgstr "" +"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten " +"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -msgid "Service notification period" -msgstr "Service notificatie periode" +#: include/functions_setup.inc:408 +msgid "Checking imagick module for PHP" +msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -msgid "Service notification options" -msgstr "Service notificatie opties" +#: include/functions_setup.inc:409 +msgid "" +"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size " +"and the unified JPEG format from PHP script." +msgstr "" +"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen " +"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -msgid "Host notification options" -msgstr "Host notificatie opties" +#: include/functions_setup.inc:416 +msgid "Checking for fping utility" +msgstr "Zoeken naar het fping programma" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -msgid "Service notification commands" -msgstr "Service notificatie commando's" +#: include/functions_setup.inc:417 +msgid "" +"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal " +"environment running." +msgstr "" +"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client " +"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien." -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -msgid "Host notification commands" -msgstr "Host notificatie commando's" +#: include/functions_setup.inc:432 +msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes" +msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Nagios authenticatie" +#: include/functions_setup.inc:433 +msgid "" +"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to " +"generate password hashes." +msgstr "" +"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten " +"installeren om wachtwoord hashes te genereren" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 -msgid "can view system informations" -msgstr "mag systeem informatie bekijken" +#: include/functions_setup.inc:446 +msgid "php.ini check -> session.auto_register" +msgstr "php.ini controle -> session.auto_register" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Voeg printer toe" +#: include/functions_setup.inc:447 +msgid "" +"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option " +"in your php.ini must be set to 'Off'." +msgstr "" +"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie " +"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'." -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28 +#: include/functions_setup.inc:450 +msgid "php.ini check -> implicit_flush" +msgstr "php.ini controle -> implicit_flush" + +#: include/functions_setup.inc:451 msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having a " -"great number of printers, you may want to use the range selectors on top of " -"the printers list." +"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to " +"increase performance." msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde printers toe te voegen, " -"bewerken of verwijderen. Indien u veel printers heeft, dan is het aan te raden de " -"selectie mogelijkheden te gebruiken." +"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om " +"snelheiswinst te behalen" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53 -msgid "Display printers matching" -msgstr "Toon de overeenkomende printers" +#: include/functions_setup.inc:458 +msgid "php.ini check -> max_execution_time" +msgstr "php.ini controle -> max_execution_time" -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching printer names" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen" +#: include/functions_setup.inc:459 +msgid "" +"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may " +"consume more time." +msgstr "" +"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang " +"kunnen duren." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 -msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan." +#: include/functions_setup.inc:466 +msgid "php.ini check -> memory_limit" +msgstr "php.ini controle -> memory_limit" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115 -msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description." +#: include/functions_setup.inc:467 +msgid "" +"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! " +"Increase it for larger setups." msgstr "" -"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op." +"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse " +"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer " +"grote omgevingen." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118 -msgid "Please specify a valid id." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op." +#: include/functions_setup.inc:471 +msgid "php.ini check -> expose_php" +msgstr "php.ini controle -> expose_php" -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124 -msgid "An Entry with this name already exists." -msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam." +#: include/functions_setup.inc:472 +msgid "" +"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send " +"any Information about the server you are running in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP " +"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven." -#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:129 -msgid "Please select an entry or press cancel." -msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren." +#: include/functions_setup.inc:476 +msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc" +msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc" -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 -msgid "Kiosk profile management" -msgstr "Kiosk profiel beheer" +#: include/functions_setup.inc:477 +msgid "" +"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will " +"escape all quotes in strings in this case." +msgstr "" +"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen." +"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten." -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -msgid "User environment settings" -msgstr "Gebruikersomgeving instellingen" +#: include/functions_setup.inc:720 +msgid "You've to specify an ldap server before continuing!" +msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "De opgegeven naam is ongeldig." +#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812 +msgid "" +"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!" +#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817 +#: include/functions_setup.inc:822 +msgid "" +"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is " +"reachable for GOsa." +msgstr "" +"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze " +"bereikbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd." +#: include/functions_setup.inc:832 +msgid "" +"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, " +"please check all informations twice" +msgstr "" +"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen " +"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 +#: include/functions_setup.inc:888 #, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet." +msgid "" +"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please " +"complete!" +msgstr "" +"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw " +"invoer af!" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 +#: include/functions_setup.inc:919 msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please " +"verify that it is readable for GOsa" msgstr "" -"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen " -"niet beheerd worden!" +"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. " +"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#: include/functions_setup.inc:928 #, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies." - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 -msgid "Add hotplug devices" -msgstr "Hotplug apparaten toevoegen" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5 -msgid "Hotplug management" -msgstr "Hotplug beheer" - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10 -msgid "Select hotplug device to add" -msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat" +msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s." +msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'." -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28 +#: include/functions_setup.inc:1038 include/functions_setup.inc:1061 +#: include/functions_setup.inc:1070 html/index.php:172 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 msgid "" -"This menu allows you to select existing hotplug devices. All devices of all " -"users are choosable here." +"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to " +"administrate anything!" msgstr "" -"Dit menu maakt het mogelijk bestaande hotplug apparaten te selecteren. Alle " -"apparaten van alle gebruikers zijn te kiezen." - -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:44 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" +"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit " +"moment!" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:58 -msgid "Regular expression for matching hotplugs" -msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs" +#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 +#, php-format +msgid "" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" +msgstr "" +"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende " +"karakters zijn genegeerd." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 -msgid "The environment extension is currently disabled." -msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld." +#: include/class_ppdManager.inc:132 +msgid "Nested groups are not supported!" +msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146 -msgid "Environment managment settings" -msgstr "Omgevingsbeheer instellingen" +#: include/class_ppdManager.inc:136 +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Groepnaam is niet uniek!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11 -msgid "Profile managment" -msgstr "Profiel beheer" +#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Symbol values are not supported yet!" +msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18 -msgid "Use profile managment" -msgstr "Gebruik profiel beheer" +#: include/class_ppdManager.inc:166 +msgid "Nested options are not supported!" +msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25 -msgid "Profile server managment" -msgstr "Profiel server beheer" +#: include/class_ppdManager.inc:191 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28 -msgid "Profil path" -msgstr "Profielpad" +#: include/class_ppdManager.inc:263 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" +"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42 -msgid "Cache profile localy" -msgstr "Profiel lokaal cachen" +#: html/helpviewer.php:113 +msgid "There is no helpfile specified for this class." +msgstr "Er is geen help-bestand aanwezig voor deze klasse." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51 -msgid "Kiosk profile settings" -msgstr "Kiosk profiel instellingen" +#: html/helpviewer.php:221 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" +"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden " +"gelezen worden." -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54 -msgid "Kiosk profile" -msgstr "Kiosk profiel" +#: html/getxls.php:65 +msgid "Birthday" +msgstr "Geboortedatum" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60 -msgid "Manage" -msgstr "Beheer" +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Surname" +msgstr "Achternaam" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -msgid "Quota" -msgstr "Quota" +#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 +#: html/getxls.php:236 +msgid "Given Name" +msgstr "Voornaam" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79 -msgid "Resolution changeable on runtime" -msgstr "Resolutie is runtime aanpasbaar" +#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:276 +msgid "User List of " +msgstr "Lijst met gebruikers van " -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124 -msgid "Logon scripts" -msgstr "Login scripts" +#: html/getxls.php:74 html/getxls.php:104 html/getxls.php:156 +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:276 html/getxls.php:295 +#: html/getxls.php:314 html/getxls.php:330 html/getxls.php:349 +msgid " on " +msgstr " op " -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5 -msgid "Logon script management" -msgstr "Login script beheer" +#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 +msgid "Members" +msgstr "Groepsleden" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149 -msgid "Hotplug devices" -msgstr "Hotplug apparaten" +#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295 +msgid "Groups of " +msgstr "Groepen van" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150 -msgid "Hotplug device settings" -msgstr "Hotplug apparaat instellingen" +#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246 +msgid "Computers" +msgstr "Computers" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161 -msgid "Existing" -msgstr "Bestaande" +#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:190 html/getxls.php:336 +#: html/getxls.php:356 +msgid "Common Name" +msgstr "Algemene naam" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169 -msgid "Printer settings" -msgstr "Printer instellingen" +#: html/getxls.php:146 +msgid "Server Name" +msgstr "Servernaam" -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179 -msgid "Admin Toggle" -msgstr "Beheerder omschakeling" +#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314 +msgid "Servers of " +msgstr "Servers van" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 -msgid "Create new hotplug entry" -msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Common name" +msgstr "Algemene naam" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8 -msgid "Create new hotplug device" -msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Display Name" +msgstr "Getoonde naam" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28 -msgid "Device ID" -msgstr "Apparaat ID" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Home postal address" +msgstr "Adres thuis" -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38 -msgid "save" -msgstr "Opslaan" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Mobile phone" +msgstr "GSM nummer" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Postal address" +msgstr "Adres thuis" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: html/getxls.php:174 +msgid "Adress" +msgstr "Adres" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -msgid "Add environment extension" -msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe" +#: html/getxls.php:174 +msgid "Function" +msgstr "Functie" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de " -"knop hieronder te gebruiken." +#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247 +msgid "Adressbook" +msgstr "Adresboek" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" -"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te " -"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen." +#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349 +msgid "Adressbook of " +msgstr "Adresboek van" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op." +#: html/getxls.php:224 +msgid "BirthDate" +msgstr "Geboortedatum" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" -"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te " -"kunnen schakelen." +#: html/getxls.php:230 +msgid "Uid" +msgstr "Uid" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" -"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd " -"tot de directory" +#: html/getxls.php:236 +msgid "DisplayName" +msgstr "Getoonde naam" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "Fout bij het schrijven van de printer" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefoonnummer" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Adress" +msgstr "Postadres" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 -msgid "Admin" -msgstr "Beheerder" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail adres" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 -msgid "Logon script settings" -msgstr "Login script instellingen" +#: html/getxls.php:236 +msgid "mobile" +msgstr "GSM" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10 -msgid "Skript name" -msgstr "Scriptnaam" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Afdeling" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34 -msgid "Logon script flags" -msgstr "Login script kenmerken" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Address" +msgstr "Adres thuis" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38 -msgid "Last script" -msgstr "Laatste script" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postcode" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44 -msgid "Script can be replaced by user" -msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Sn" +msgstr "Sn" -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56 -msgid "Logon script" -msgstr "Login script" +#: html/getxls.php:236 +msgid "st" +msgstr "Provincie" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "FTP account" +#: html/getxls.php:236 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbreedte" +#: html/getxls.php:239 +msgid "Full" +msgstr "Volledig" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Verstuur bandbreedte" +#: html/getxls.php:330 +msgid "Computers of " +msgstr "Computers van " -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "kb/sec" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Kan niet verbinden met de database server!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Ontvangst bandbreedte" +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "De database zoekopdracht is mislukt" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhouding" +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" +#: html/setup.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet " +"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze " +"directory zijn!" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" +#: html/main.php:114 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen " +"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit" +#: html/main.php:157 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "" +"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' " +"in PHP!" -#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:1 -msgid "PHPscheduleit account" -msgstr "PHPScheduleIt account" +#: html/main.php:287 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "WebDAV Account" +#: html/main.php:316 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" +"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C " +"controle!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" +#: html/index.php:49 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105 +#: html/index.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "" +"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!" + +#: html/index.php:144 msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations." +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." msgstr "" -"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst." +"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg " +"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113 +#: html/index.php:152 msgid "" -"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an " -"existing user." +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." msgstr "" -"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres " -"van een bestaande gebruiker." +"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie " +"programma a.u.b. opnieuw." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140 -msgid "Always accept" -msgstr "Altijd accepteren" +#: html/index.php:180 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141 -msgid "Always reject" -msgstr "Altijd afwijzen" +#: html/index.php:182 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142 -msgid "Reject if conflicts" -msgstr "Afwijzen bij conflicten" +#: html/index.php:189 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143 -msgid "Manual if conflicts" -msgstr "Handmatig bij conflicten" +#: html/index.php:227 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn." + +#: html/index.php:227 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Gebruik een SSL sessie" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 +msgid "" +"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " +"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without " +"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use " +"filters to get the entries you are looking for." +msgstr "" +"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP " +"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote " +"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte " +"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt." + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6 +msgid "Please choose the way to react for this session" +msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9 +msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns" +msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft" + +#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 +msgid "" +"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit " +"and let me use filters instead" +msgstr "" +"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde " +"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken" + +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 +msgid "Session conflict detected" +msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 +msgid "" +"Probably there's another active instance of your session. Multiple window " +"operation is technical not possible and heavily depends on the browser " +"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is " +"possible. Pressing the Logout button will close this session." +msgstr "" +"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b." +"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de " +"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers " +"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de " +"Uitloggen knop wordt deze sessie afgesloten." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10 +msgid "" +"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, " +"so please close multiple windows and log in again." +msgstr "" +"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken " +"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log " +"opnieuw in." -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232 -msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer." -msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn" +#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237 -msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid." -msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251 -#, php-format -msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid." -msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259 -#, php-format -msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!" -msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Inloggen" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Klik hier om in te loggen" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -msgid "Kolab account" -msgstr "Kolab account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 +msgid "Welcome to the GOsa setup!" +msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4 msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." +"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was " +"found. This setup like script will try to aid you in creating a working " +"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP " +"installation for required modules, than we're going to check for optional/" +"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP " +"connectivity, we're going to check your LDAP setup." msgstr "" -"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-" -"mail account toevoegd." - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegaties" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -msgid "Mail size" -msgstr "E-mail grootte" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account" +"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen " +"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van " +"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst " +"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er " +"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige " +"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP " +"installatie gecontroleerd worden." -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -msgid "Free Busy information" -msgstr "Free Busy informatie" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 +msgid "Main" +msgstr "Hoofdmenu" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "Toekomstig" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 +msgid "Sign out" +msgstr "Uitloggen" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33 +#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 +msgid "Signed in:" +msgstr "Aangemeld:" -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "Uitnodigingsbeleid" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Installatie vervolg..." -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63 -msgid "This account has no connectivity extensions." -msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze " +"programma's de correcte minimum versies hebben." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 -msgid "Open-Xchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 +msgid "Locking conflict detected" +msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#, php-format +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9 msgid "" -"This account has %s features disabled. Posix features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." +"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the " +"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this " +"case by pressing the Remove button." msgstr "" -"Dit account heeft '%s' morgelijkheden uitgeschakeld. Posix " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." +"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de " +"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval " +"verwijderen door de Verwijderen knop te gebruiken." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -msgid "OpenXchange" -msgstr "Open-Xchange" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617 -#, php-format +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"This account has %s features disabled. Mail features are needed for " -"openXchange accounts, enable them first." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"Dit account heeft '%s' mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail " -"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze " -"eerst in." +"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een " +"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het " +"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste " +"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789 -msgid "Couldn't connect to postgresql database!" -msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 +msgid "" +"Now we're going include your LDAP server and create an initial " +"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is " +"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are " +"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree " +"is organized will be asked later on." +msgstr "" +"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie " +"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een " +"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba " +"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur " +"opgebouwd is worden later gevraagd" -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793 -msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!" -msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 +msgid "" +"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server " +"(Example: ldap://your.server:389)." +msgstr "" +"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten " +"verbinden met uw LDAP server (Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389)." -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797 -msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" -msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 +msgid "" +"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and " +"affect various properties in your main configuration." +msgstr "" +"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en " +"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie." -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 +msgid "Enter a description for the location you're configuring here" +msgstr "" +"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren " +"bent" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 +msgid "Location name" +msgstr "Naam van de locatie" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:81 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 +msgid "" +"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a " +"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For " +"this to work, we need the admin DN and the corresponding password." +msgstr "" +"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. " +"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig " +"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een " +"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 +msgid "Admin DN" +msgstr "Beheerders DN" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 +msgid "Admin password" +msgstr "Beheerders wachtwoord" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 -msgid "week" -msgstr "week" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 +msgid "" +"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa " +"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the " +"values below if the fit your needs." +msgstr "" +"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa " +"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers " +"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften " +"voorzien." -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:82 -msgid "month" -msgstr "maand" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 +msgid "Base " +msgstr "Basis " -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133 -msgid "Numerical value for Quota Setting is empty." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 +msgid "People storage ou" +msgstr "OU voor gebruikers opslag" -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:136 -msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." -msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 +msgid "People dn attribute" +msgstr "DN atribuut voor gebruikers" -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 -msgid "PPTP Server account" -msgstr "PPTP account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 +msgid "Group storage ou" +msgstr "OU voor groepen opslag" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" -msgstr "Open-Xchange Account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 +msgid "ID base for users/groups" +msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" -msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 +msgid "" +"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is " +"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be " +"used here, too." +msgstr "" +"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is " +"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te " +"gebruiken methode opgeven." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Open-Xchange account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryptie algoritme" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 -msgid "Remember" -msgstr "Onthouden" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 +msgid "" +"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide " +"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can " +"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched." +msgstr "" +"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze " +"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling " +"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen " +"ongewijzigd te laten." -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "Afspraak gagen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 +msgid "Mail method" +msgstr "E-mail methode" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" -msgstr "Taak dagen" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " +"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " +"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -msgid "User Information" -msgstr "Gebruikers informatie" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 +msgid "Display PHP errors" +msgstr "Toon PHP fouten" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "Gebruikers tijdzone" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107 +msgid "true" +msgstr "ja" -#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 -msgid "Intranet account" -msgstr "Intranet account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108 +msgid "false" +msgstr "nee" -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 -msgid "Intranet" -msgstr "Intranet" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115 +msgid "Check" +msgstr "Controleer" -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "PHPGroupware account" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 +msgid "Setup finished" +msgstr "Installatie beëindigd" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 +msgid "" +"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema " +"check here and download the autogenerated gosa.conf below." +msgstr "" +"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP " +"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf " +"hieronder downloaden." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 +msgid "Schema Configuration" +msgstr "Schema Configuratie" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12 +msgid "Configuration File" +msgstr "Configuratie bestand" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14 +msgid "" +"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration " +"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/" +"gosa. Change it as needed." +msgstr "" +"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor " +"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf " +"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven." -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17 +msgid "Download configuration" +msgstr "Systeem configuratie" -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6 -msgid "PPTP Server" -msgstr "PPTP Server" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20 +#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20 +msgid "" +"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver " +"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to " +"execute these commands to achieve this requirement:" +msgstr "" +"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere " +"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa " +"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan " +"deze vereiste te voldoen: " -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 -msgid "PHPscheduleit Account" -msgstr "PHPScheduleIt account" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" +msgstr "GOsa help" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 -msgid "Proxy account" -msgstr "Proxy account" +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24 -msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 +msgid "" +"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-" +"installation. It will give you information about the exact function that " +"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This " +"is useful if you know what you're doing." msgstr "" -"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde " -"inhoud)" - -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35 -msgid "Limit proxy access to working time" -msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd" +"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-" +"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte " +"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden " +"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet." -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69 -msgid "Restrict proxy usage by quota" -msgstr "Beperk proxy gebruik met quota" +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19 +msgid "Toggle Show/Hide" +msgstr "Wissel tonen/verbergen" -#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80 -msgid "per" -msgstr "per" +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100 +msgid "" +"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta " +"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. " +"(But it could be a security risk) " +msgstr "" +"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. " +"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten " +"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) " diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 265aa1f76..834aa3b5b 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -36,15 +36,14 @@ msgstr "Дополнительно" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 #: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20 msgid "Generic" @@ -170,16 +169,16 @@ msgstr "Принтер" #: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20 @@ -210,9 +209,9 @@ msgstr "Экспорт" #: contrib/gosa.conf:178 plugins/personal/mail/generic.tpl:112 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:83 msgid "Import" msgstr "Импортировать" @@ -294,192 +293,164 @@ msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 -msgid "Select addresses to add" -msgstr "Выберите адреса для добавления" - -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 +#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 +#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 +#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 +#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 +#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 +#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 +#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 +#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 +#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 +#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 +#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 +#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 +msgid "This does something" +msgstr "Что-то будет" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 -msgid "Display addresses of department" -msgstr "Показать адреса подразделения" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 +#, php-format +msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 -#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 -msgid "Choose the department the search will be based on" -msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 +msgid "No DESC tag in vacation file:" +msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 -msgid "Display addresses matching" -msgstr "Показать подходяшие адреса" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 +msgid "This account has no mail extensions." +msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 -msgid "Regular expression for matching addresses" -msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 +msgid "Remove mail account" +msgstr "Удалить настройки эл. почты" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 -msgid "Display addresses of user" -msgstr "Показать адреса пользователя" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 +msgid "" +"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 -msgid "User name of which addresses are shown" -msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +msgid "Create mail account" +msgstr "Создать настройки запись эл. почты" -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 -#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 -#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 +msgid "" +"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " +"below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106 -#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 -#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 -#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 -#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 -#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 -#: plugins/personal/generic/main.inc:160 -#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 -#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 -#: plugins/personal/environment/main.inc:106 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 -#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 -#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 -#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 -#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 -#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 -#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 -#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 -#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 -#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/users/password.tpl:23 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 -#: plugins/admin/users/template.tpl:46 -#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 -#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 -#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 -#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 -#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 -#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 -#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " +"кому должны пересылаться сообщения." -#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 -msgid "Primary address" -msgstr "Основной адрес" +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 +msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." +msgstr "" +"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 +msgid "" +"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " +"addresses." +msgstr "" +"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " +"альтернативных адресов." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 +msgid "The address you're trying to add is already used by user" +msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 +msgid "" +"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 +msgid "The required field 'Primary address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 +msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." +msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 +msgid "The primary address you've entered is already in use." +msgstr "Введенный вами адрес уже используется." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 +msgid "Value in 'Quota size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 +msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." +msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 +msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." +msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." + +#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 +msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." +msgstr "" + +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10 +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10 +msgid "Primary address" +msgstr "Основной адрес" #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710 @@ -517,6 +488,52 @@ msgstr "Альтернативные адреса" msgid "List of alternative mail addresses" msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты" +#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127 +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39 +#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:73 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63 +#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/mail.tpl:54 plugins/admin/groups/mail.tpl:101 +#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:407 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49 +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:99 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:70 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73 +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 +#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + #: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104 @@ -544,12 +561,11 @@ msgstr "Список альтернативных адресов эл. почт #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 +#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:45 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -640,8 +656,9 @@ msgid "disables all Mail options!" msgstr "отключает все почтовые настройки!" #: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110 -#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158 +#: plugins/personal/samba/main.inc:104 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76 +#: plugins/personal/generic/main.inc:158 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:115 #: plugins/personal/environment/main.inc:104 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104 @@ -650,7 +667,7 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:331 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:351 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:339 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384 @@ -660,6 +677,67 @@ msgstr "отключает все почтовые настройки!" msgid "Finish" msgstr "Готово" +#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74 +#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41 +#: plugins/personal/generic/password.tpl:19 +#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31 +#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78 +#: plugins/personal/generic/main.inc:160 +#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117 +#: plugins/personal/environment/main.inc:106 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:74 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 +#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79 +#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64 +#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91 +#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10 +#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115 +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23 +#: plugins/admin/users/template.tpl:46 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634 +#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306 +#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:352 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541 +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:92 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:71 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:341 +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:386 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72 +#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68 +#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 +#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:66 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:274 +#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 +#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + #: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120 #: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:125 @@ -672,17 +750,18 @@ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактирова #: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122 #: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:126 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/environment/main.inc:115 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -690,159 +769,88 @@ msgstr "Изменить" msgid "User mail settings" msgstr "Почтовые настройки пользователя" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23 -#: plugins/personal/password/class_password.inc:6 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 -#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25 -#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6 -#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16 -#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:7 -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:7 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13 -#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19 -#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6 -#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7 -#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8 -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7 -#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7 -#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 -#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26 -msgid "This does something" -msgstr "Что-то будет" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6 +msgid "Select addresses to add" +msgstr "Выберите адреса для добавления" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59 -#, php-format -msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20 +#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34 +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:32 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:22 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20 +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29 +#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:34 +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29 +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163 -msgid "No DESC tag in vacation file:" -msgstr "В файле сообщения автоответчика отсутствует тег DESC:" +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32 +msgid "Display addresses of department" +msgstr "Показать адреса подразделения" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:203 -msgid "This account has no mail extensions." -msgstr "В этой учетной записи нет почтовых расширений." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27 +#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31 +#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44 +#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38 +msgid "Choose the department the search will be based on" +msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40 -msgid "Remove mail account" -msgstr "Удалить настройки эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191 -msgid "" -"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:193 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -msgid "Create mail account" -msgstr "Создать настройки запись эл. почты" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:215 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:194 -msgid "" -"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, " -"кому должны пересылаться сообщения." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253 -msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense." -msgstr "" -"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:304 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:309 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281 -msgid "" -"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate " -"addresses." -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку " -"альтернативных адресов." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286 -msgid "The address you're trying to add is already used by user" -msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:692 -msgid "" -"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup." -msgstr "" - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:697 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613 -msgid "The required field 'Primary address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:701 -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70 -msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field." -msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." - -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:712 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622 -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77 -msgid "The primary address you've entered is already in use." -msgstr "Введенный вами адрес уже используется." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44 +msgid "Display addresses matching" +msgstr "Показать подходяшие адреса" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:718 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628 -msgid "Value in 'Quota size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31 +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31 +#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47 +msgid "Regular expression for matching addresses" +msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:637 -msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected." -msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54 +msgid "Display addresses of user" +msgstr "Показать адреса пользователя" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:737 -#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:645 -msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything." -msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений." +#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33 +#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57 +msgid "User name of which addresses are shown" +msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан" -#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741 -msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified." -msgstr "" +#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" #: plugins/personal/password/password.tpl:2 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2 @@ -907,35 +915,23 @@ msgstr "" #: plugins/personal/password/changed.tpl:12 #: plugins/personal/generic/main.inc:169 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69 #: include/functions.inc:1285 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: plugins/personal/password/class_password.inc:5 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - #: plugins/personal/password/main.inc:40 msgid "" "The password you've entered as your current password doesn't match the real " @@ -974,58 +970,18 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для смены своег msgid "External password changer reported a problem: " msgstr "При попытке сменить пароль извне возникла проблема: " -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 -#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 -#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашний каталог" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 -msgid "Shell" -msgstr "Оболочка" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 -msgid "Primary group" -msgstr "Основная группа" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 -msgid "Force UID/GID" -msgstr "Указать UID/GID вручную" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 -msgid "Group membership" -msgstr "Членство в группах" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 -msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" -msgstr "" -"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" - -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 -msgid "Account" -msgstr "Учетная запись" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 +msgid "Select systems to add" +msgstr "Выберите системы для добавления" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 -msgid "System trust" -msgstr "Системные доверия" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 +msgid "Display systems of department" +msgstr "Показать системы в подразделении" -#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 -#, fuzzy -msgid "Trust mode" -msgstr "Режим" +#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 +msgid "Display systems matching" +msgstr "Показать подходяшие системы" #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6 msgid "Select groups to add" @@ -1115,45 +1071,85 @@ msgstr "Пользователь должен сменить пароль при msgid "Password expires on" msgstr "Срок действия пароля истекает" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6 -msgid "Select systems to add" -msgstr "Выберите системы для добавления" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 +#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85 +#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633 +msgid "Home directory" +msgstr "Домашний каталог" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26 -msgid "Display systems of department" -msgstr "Показать системы в подразделении" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13 +msgid "Shell" +msgstr "Оболочка" -#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30 -#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50 -msgid "Display systems matching" -msgstr "Показать подходяшие системы" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21 +msgid "Primary group" +msgstr "Основная группа" -#: plugins/personal/posix/main.inc:131 -msgid "Unix settings" -msgstr "Атрибуты UNIX" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46 +#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 -msgid "UNIX" -msgstr "Unix" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39 +msgid "Force UID/GID" +msgstr "Указать UID/GID вручную" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 -msgid "Group of user" -msgstr "Группа пользователя" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 -msgid "unconfigured" -msgstr "Не настроено" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 -#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 -#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 -msgid "automatic" -msgstr "автоматически" +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64 +msgid "Group membership" +msgstr "Членство в группах" -#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222 +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66 +msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)" +msgstr "" +"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84 +msgid "Account" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91 +msgid "System trust" +msgstr "Системные доверия" + +#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92 +#, fuzzy +msgid "Trust mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/personal/posix/main.inc:131 +msgid "Unix settings" +msgstr "Атрибуты UNIX" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22 +msgid "UNIX" +msgstr "Unix" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133 +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963 +msgid "Group of user" +msgstr "Группа пользователя" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173 +msgid "unconfigured" +msgstr "Не настроено" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191 +#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122 +#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:209 +msgid "automatic" +msgstr "автоматически" + +#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:222 msgid "This account has no unix extensions." msgstr "В этой учетной записи нет расширений UNIX." @@ -1837,6 +1833,16 @@ msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некор msgid "Could not open specified certificate!" msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 +msgid "" +"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " +"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " +"then encode it with the selected method." +msgstr "" +"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " +"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " +"схемой." + #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6 msgid "Personal information" msgstr "Личная информация" @@ -1853,18 +1859,16 @@ msgstr "Сменить изображение" #: plugins/personal/generic/generic.tpl:24 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22 -#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16 +#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:507 #: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 msgid "Name" msgstr "Фамилия" @@ -1914,9 +1918,9 @@ msgstr "Язык по умолчанию" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:33 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33 @@ -2087,16 +2091,6 @@ msgstr "Последняя доставка" msgid "Public visible" msgstr "Видимый всем" -#: plugins/personal/generic/password.tpl:2 -msgid "" -"You have changed the method your password is stored in the ldap database. " -"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will " -"then encode it with the selected method." -msgstr "" -"Вы изменили метод шифрования паролей в базе LDAP. В связи с этим введите " -"свой пароль снова. GOsa произведет шифрование в соответствии с выбраной " -"схемой." - #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23 msgid "Remove picture" msgstr "Удалить изображение" @@ -2109,14 +2103,6 @@ msgstr "Удалить изображение" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: plugins/personal/generic/main.inc:107 -msgid "You are not allowed to set your password!" -msgstr "Вам не разрешено менять пароль." - -#: plugins/personal/generic/main.inc:189 -msgid "Generic user information" -msgstr "Общая информация о пользователе" - #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8 msgid "Standard certificate" msgstr "Стандартный сертификат" @@ -2150,56 +2136,42 @@ msgstr "Сертификат PKCS12" msgid "Certificate serial number" msgstr "Серийный номер сертификата" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 -msgid "FTP account" -msgstr "Аккаунт FTP" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 -msgid "Upload bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (на сервер)" - -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 -msgid "kb/s" -msgstr "Кб/с" +#: plugins/personal/generic/main.inc:107 +msgid "You are not allowed to set your password!" +msgstr "Вам не разрешено менять пароль." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 -msgid "Download bandwidth" -msgstr "Пропускная способность (с сервера)" +#: plugins/personal/generic/main.inc:189 +msgid "Generic user information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 -#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 -msgid "Quota" -msgstr "Квота" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 +msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 -#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 +msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 +msgid "Value specified as 'Files' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 -msgid "Uploaded / downloaded files" -msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 +msgid "Value specified as 'Size' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Check to disable FTP Access" -msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 +msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." +msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 -msgid "Temporary disable FTP access" -msgstr "Временно отключить доступ к FTP" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 +msgid "PHPGroupware" +msgstr "PHPGroupware" #: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16 msgid "Proxy account" @@ -2223,63 +2195,6 @@ msgstr "Ограничить квотой использование прокс msgid "per" msgstr "per" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5 -msgid "PHPGroupware" -msgstr "PHPGroupware" - -#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 -msgid "PHPGroupware account" -msgstr "Учетная запись Groupware" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Kolab account" -msgstr "Моя учетная запись" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 -msgid "" -"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " -"you add a mail account." -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 -#, fuzzy -msgid "Delegations" -msgstr "Назначение" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Mail size" -msgstr "Размер квоты" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 -msgid "No mail size restriction for this account" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Free Busy information" -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 -msgid "Future" -msgstr "" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "days" -msgstr "день" - -#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 -msgid "Invitation policy" -msgstr "" - #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5 msgid "Kolab" msgstr "" @@ -2348,69 +2263,62 @@ msgstr "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1 +msgid "PHPGroupware account" +msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128 -msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Kolab account" +msgstr "Моя учетная запись" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131 -msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4 +msgid "" +"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if " +"you add a mail account." +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134 -msgid "Value specified as 'Files' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10 +#, fuzzy +msgid "Delegations" +msgstr "Назначение" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137 -msgid "Value specified as 'Size' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23 +#, fuzzy +msgid "Mail size" +msgstr "Размер квоты" -#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140 -msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid." -msgstr "Значение поля \"Отношение\" некорректно." +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24 +msgid "No mail size restriction for this account" +msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 -msgid "WebDAV account" -msgstr "Учетная запись WebDAV" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Free Busy information" +msgstr "Общая информация о пользователе" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "Open-Xchange Account" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35 +msgid "URL" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 -msgid "disabled, no Postgresql support detected" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39 +msgid "Future" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Open-Xchange account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18 +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22 #, fuzzy -msgid "Remember" -msgstr "Декабрь" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 -msgid "Appointment Days" -msgstr "" +msgid "days" +msgstr "день" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 -msgid "Task Days" +#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45 +msgid "Invitation policy" msgstr "" -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Информация" - -#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 -msgid "User Timezone" -msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1 +msgid "WebDAV account" +msgstr "Учетная запись WebDAV" #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24 msgid "Open-Xchange" @@ -2457,6 +2365,92 @@ msgstr "" msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!" msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных журналов!" +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1 +msgid "FTP account" +msgstr "Аккаунт FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Пропускная способность" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15 +msgid "Upload bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (на сервер)" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16 +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20 +msgid "kb/s" +msgstr "Кб/с" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19 +msgid "Download bandwidth" +msgstr "Пропускная способность (с сервера)" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31 +#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65 +msgid "Quota" +msgstr "Квота" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35 +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39 +#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54 +msgid "Uploaded / downloaded files" +msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Check to disable FTP Access" +msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67 +msgid "Temporary disable FTP access" +msgstr "Временно отключить доступ к FTP" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "Open-Xchange Account" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2 +msgid "disabled, no Postgresql support detected" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4 +#, fuzzy +msgid "Open-Xchange account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13 +#, fuzzy +msgid "Remember" +msgstr "Декабрь" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17 +msgid "Appointment Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21 +msgid "Task Days" +msgstr "" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "User Information" +msgstr "Информация" + +#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37 +msgid "User Timezone" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1 #, fuzzy msgid "Intranet account" @@ -2504,15 +2498,14 @@ msgstr "" msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid." msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." -#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "PPTP Server account" -msgstr "Аккаунт FTP" - #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14 msgid "Intranet" msgstr "" +#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 +msgid "PHPscheduleit Account" +msgstr "" + #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:6 #, fuzzy msgid "PPTP Server" @@ -2523,10 +2516,91 @@ msgstr "Сервер NTP" msgid "PHPscheduleit account" msgstr "Учетная запись Groupware" -#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:6 -msgid "PHPscheduleit Account" +#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "PPTP Server account" +msgstr "Аккаунт FTP" + +#: plugins/personal/environment/main.inc:124 +#, fuzzy +msgid "User environment settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Remove environment extension" +msgstr "Удалить параметры" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 +msgid "Add environment extension" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 +#, fuzzy +msgid "" +"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " +"can enable this feature." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 +#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 +#, fuzzy +msgid "You must specify a valid mount point." +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Please set a valid profile quota size." +msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 +msgid "" +"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " +"features." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 +msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 +msgid "Error while writing printer" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 +msgid "Error while writing printer settings" msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 +#, fuzzy +msgid "Admin" +msgstr "DN администратора" + #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3 msgid "The environment extension is currently disabled." msgstr "" @@ -2641,11 +2715,6 @@ msgstr "Настройки телефона" msgid "Admin Toggle" msgstr "Пользователи домена" -#: plugins/personal/environment/main.inc:124 -#, fuzzy -msgid "User environment settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" - #: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112 #, fuzzy msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed." @@ -2671,12 +2740,6 @@ msgstr "Подразделение с таким именем уже сущес msgid "Please select an entry or press cancel." msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 -#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Please select a printer or press cancel." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1 #, fuzzy msgid "Add hotplug devices" @@ -2715,89 +2778,20 @@ msgstr "Фильтр" msgid "Regular expression for matching hotplugs" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:217 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253 +#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67 +#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95 #, fuzzy -msgid "Remove environment extension" -msgstr "Удалить параметры" +msgid "Please select a printer or press cancel." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:218 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:232 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:260 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265 -msgid "Add environment extension" -msgstr "" +msgid "Add printer devcies" +msgstr "Устройство печати" -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:233 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266 -#, fuzzy -msgid "" -"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you " -"can enable this feature." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:456 -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:458 -#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:280 -#, fuzzy -msgid "You must specify a valid mount point." -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686 -#, fuzzy -msgid "Please set a valid profile quota size." -msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:693 -msgid "" -"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment " -"features." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:715 -msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808 -msgid "Error while writing printer" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878 -msgid "Error while writing printer settings" -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:993 -#, fuzzy -msgid "Admin" -msgstr "DN администратора" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Add printer devcies" -msgstr "Устройство печати" - -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 -#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 -#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5 +#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10 +#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3 #, fuzzy msgid "Select printer to add" msgstr "Выбрать номера для добавления" @@ -2823,16 +2817,6 @@ msgstr "Показать совпадения номеров" msgid "Regular expression for matching printer names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Specified name is invalid." -msgstr "Указанное имя уже используется." - -#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 -#, fuzzy -msgid "Specified description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8 #, fuzzy msgid "Logon script settings" @@ -2852,16 +2836,15 @@ msgstr "Список" #: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 +#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 -#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123 #: html/getxls.php:230 @@ -2890,25 +2873,15 @@ msgstr "" msgid "Logon script" msgstr "" -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 -#, php-format -msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 -msgid "" -"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Specified name is invalid." +msgstr "Указанное имя уже используется." -#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 -#, php-format -msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." -msgstr "" +#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Specified description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1 #, fuzzy @@ -2936,6 +2909,26 @@ msgstr "Устройства" msgid "save" msgstr "Сохранить" +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:60 +#, php-format +msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist." +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:84 +msgid "" +"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!" +msgstr "" + +#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90 +#, php-format +msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions." +msgstr "" + #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5 #, fuzzy @@ -2943,8 +2936,8 @@ msgid "Kiosk profile management" msgstr "Управление системами" #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12 -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15 +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14 msgid "Browse" msgstr "Просмотр" @@ -2954,60 +2947,10 @@ msgstr "Просмотр" msgid "Close" msgstr "Выбрать" -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 -#, fuzzy -msgid "Nagios Account" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Alias" -msgstr "женский" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 -#, fuzzy -msgid "Mail address" -msgstr "MAC-адрес" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 -#, fuzzy -msgid "Host notification period" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 -#, fuzzy -msgid "Service notification period" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Service notification options" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Host notification options" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 -#, fuzzy -msgid "Service notification commands" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Host notification commands" -msgstr "Параметры приложения" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 -#, fuzzy -msgid "Nagios authentification" -msgstr "Рабочая станция Windows" - -#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 #, fuzzy -msgid "can view system informations" -msgstr "Системная информация" +msgid "Nagios settings" +msgstr "Почтовые настройки пользователя" #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:85 #, fuzzy @@ -3058,49 +3001,60 @@ msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено." msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field." msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"." -#: plugins/personal/nagios/main.inc:124 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4 #, fuzzy -msgid "Nagios settings" -msgstr "Почтовые настройки пользователя" +msgid "Nagios Account" +msgstr "Контакт" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 -msgid "List of blocklists" -msgstr "Стоп-листы" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "женский" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 html/getxls.php:174 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " -"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " -"select box." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" -"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " -"использовать групповое выделение." +msgid "Mail address" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see send blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17 +#, fuzzy +msgid "Host notification period" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 -msgid "Show send blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы отправки" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25 +#, fuzzy +msgid "Service notification period" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see receive blocklists" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32 +#, fuzzy +msgid "Service notification options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 -msgid "Show receive blocklists" -msgstr "Показать стоп-листы получения" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Host notification options" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 -msgid "Display lists matching" -msgstr "Шаблон для стоп-листов" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53 +#, fuzzy +msgid "Service notification commands" +msgstr "Параметры приложения" -#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 -msgid "Regular expression for matching list names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Host notification commands" +msgstr "Параметры приложения" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66 +#, fuzzy +msgid "Nagios authentification" +msgstr "Рабочая станция Windows" + +#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:68 +#, fuzzy +msgid "can view system informations" +msgstr "Системная информация" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8 msgid "List name" @@ -3115,9 +3069,9 @@ msgid "Select subtree to place blocklist in" msgstr "Выберите ветку стоп-листа" #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32 -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179 @@ -3344,7 +3298,7 @@ msgstr "Управление \"черными списками\"" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358 -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:394 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:471 @@ -3416,6 +3370,45 @@ msgstr "" "Если вы уверены в своих действиях, нажмите на кнопку Удалить, иначе " "нажмите Отмена." +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6 +msgid "List of blocklists" +msgstr "Стоп-листы" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having " +"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the " +"select box." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные стоп-" +"листы. Если у вас достаточно большое количество списков, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see send blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (отправка)" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38 +msgid "Show send blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы отправки" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see receive blocklists" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть стоп-листы (получение)" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39 +msgid "Show receive blocklists" +msgstr "Показать стоп-листы получения" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45 +msgid "Display lists matching" +msgstr "Шаблон для стоп-листов" + +#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48 +msgid "Regular expression for matching list names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам списков" + #: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22 msgid "Blocklist management" msgstr "Управление \"черными списками\"" @@ -3523,8 +3516,8 @@ msgid "List of predefined blocklists" msgstr "Готовые \"черные списки\"" #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37 -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67 @@ -3601,6 +3594,57 @@ msgid "" "correct your choice." msgstr "" +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 +msgid "FAX preview - please wait" +msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 +msgid "Click on fax to download" +msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 +msgid "FAX ID" +msgstr "Идентификатор факса" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 +msgid "Date / Time" +msgstr "Дата / время" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 +msgid "Sender MSN" +msgstr "MSN отправителя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 +msgid "Sender ID" +msgstr "Идентификатор отправителя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 +msgid "Receiver MSN" +msgstr "MSN получателя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 +msgid "Receiver ID" +msgstr "Идентификатор получателя" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 +msgid "Status message" +msgstr "Сообщение о состоянии" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 +msgid "Transfer time" +msgstr "Время передачи" + +#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 +msgid "# pages" +msgstr "Число страниц" + #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2 msgid "Filter" @@ -3637,13 +3681,6 @@ msgstr "в течение" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:30 plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:567 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30 @@ -3659,60 +3696,12 @@ msgstr "Отправитель" msgid "Receiver" msgstr "Получатель" -#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:35 plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 -msgid "# pages" -msgstr "Число страниц" - #: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97 #: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48 msgid "Search returned no results..." msgstr "Не найдено..." -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6 -msgid "FAX preview - please wait" -msgstr "Предварительный просмотр - пожалуйста, подождите" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9 -msgid "Click on fax to download" -msgstr "Щелкните по факсу, чтобы загрузить его" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18 -msgid "FAX ID" -msgstr "Идентификатор факса" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26 -msgid "Date / Time" -msgstr "Дата / время" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30 -msgid "Sender MSN" -msgstr "MSN отправителя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34 -msgid "Sender ID" -msgstr "Идентификатор отправителя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38 -msgid "Receiver MSN" -msgstr "MSN получателя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42 -msgid "Receiver ID" -msgstr "Идентификатор получателя" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50 -msgid "Status message" -msgstr "Сообщение о состоянии" - -#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54 -msgid "Transfer time" -msgstr "Время передачи" - -#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 -msgid "FAX reports" -msgstr "Отчеты о факсах" - #: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6 msgid "FAX Reports" msgstr "Отчеты о факсах" @@ -3743,6 +3732,10 @@ msgstr "У вас недостаточно прав для получения и msgid "Y-M-D" msgstr "Г-М-Д" +#: plugins/gofax/reports/main.inc:5 +msgid "FAX reports" +msgstr "Отчеты о факсах" + #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29 @@ -3820,15 +3813,6 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Dial" msgstr "Звонок" -#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " -"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " -"back." -msgstr "" -"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " -"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." - #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7 msgid "Choose the department to store entry in" msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" @@ -3870,6 +3854,15 @@ msgstr "Город" msgid "Country" msgstr "Страна" +#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if " +"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data " +"back." +msgstr "" +"Это включает все объекты адресной книги. Проверте действительно ли это так, " +"поскольку GOsa не сможет отменить результаты этой операции." + #: plugins/addons/addressbook/main.inc:23 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -3965,46 +3958,6 @@ msgstr "" "У вас недостаточно прав для создания или изменения объекта в общей адресной " "книге." -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 -msgid "" -"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " -"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " -"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " -"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 -msgid "Select CSV file to import" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 -#, fuzzy -msgid "Select template" -msgstr "Создать шаблон" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 -msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 -msgid "Oups. There was an error during the import of your data." -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 -msgid "Here is the status report for the import:" -msgstr "" - -#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 -#, fuzzy -msgid "Selected Template" -msgstr "Выберите режим терминала" - -#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 -#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 -#, fuzzy -msgid "LDAP manager" -msgstr "Экспорт в LDIF" - #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6 msgid "LDIF export" @@ -4091,6 +4044,40 @@ msgstr "Экспорт объекта" msgid "Import successful" msgstr "Импорт успешен." +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2 +msgid "" +"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file " +"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which " +"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at " +"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10 +msgid "Select CSV file to import" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19 +#, fuzzy +msgid "Select template" +msgstr "Создать шаблон" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34 +msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36 +msgid "Oups. There was an error during the import of your data." +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39 +msgid "Here is the status report for the import:" +msgstr "" + +#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87 +#, fuzzy +msgid "Selected Template" +msgstr "Выберите режим терминала" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41 #, fuzzy msgid "You've no permission to do LDAP imports." @@ -4146,6 +4133,12 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить образ б msgid "Click here to save the LDAP Export " msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить результаты экспорта" +#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7 +#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23 +#, fuzzy +msgid "LDAP manager" +msgstr "Экспорт в LDIF" + #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7 #, fuzzy msgid "CSV import" @@ -4197,45 +4190,9 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы сохранить резуль msgid "XLS import" msgstr "Импортировать" -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 -msgid "Show hosts" -msgstr "Показать хосты" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 -msgid "Log level" -msgstr "Уровень информативности" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 -msgid "Time interval" -msgstr "Интервал времени" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 -msgid "Enter string to search for" -msgstr "Введите строку для поиска" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 -msgid "Ruleset" -msgstr "Набор правил" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя системы" - -#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: plugins/addons/logview/main.inc:23 -msgid "System log view" -msgstr "Просмотр системного журнала" - -#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 -msgid "System logs" -msgstr "Системные журналы" +#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6 +msgid "System logs" +msgstr "Системные журналы" #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36 msgid "No LOG servers defined!" @@ -4288,8 +4245,44 @@ msgstr "один месяц" msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!" msgstr "Не удается подключиться к базе журналов, отчеты показаны не будут!" -#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11 +msgid "Show hosts" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20 +msgid "Log level" +msgstr "Уровень информативности" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38 +msgid "Time interval" +msgstr "Интервал времени" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48 +msgid "Enter string to search for" +msgstr "Введите строку для поиска" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60 +msgid "Ruleset" +msgstr "Набор правил" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82 +msgid "Level" +msgstr "Уровень" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя системы" + +#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: plugins/addons/logview/main.inc:23 +msgid "System log view" +msgstr "Просмотр системного журнала" + #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6 +#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23 #, fuzzy msgid "Mail queue" msgstr "Сервер" @@ -4365,20 +4358,52 @@ msgstr "Описание" msgid "Error" msgstr "" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 -msgid "List of groups" -msgstr "Список групп" +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 +msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" +msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" -#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 -#, fuzzy +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 +msgid "This 'dn' is no group." +msgstr "Это DN соответствует не группе." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Samba group" +msgstr "Группа Samba" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain admins" +msgstr "Администраторы домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 +msgid "Domain users" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 +msgid "Domain guests" +msgstr "Непривилегированные пользователи домена" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 +#, php-format +msgid "Special group (%d)" +msgstr "Специальная группа (%d)" + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 +msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " -"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " +"are allowed." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." +"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " +"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." + +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 +#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 +msgid "Value specified as 'Name' is already used." +msgstr "Группа с таким именем уже существует." #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 msgid "Primary mail address for this shared folder" @@ -4404,14 +4429,20 @@ msgstr "Права для членов группы" msgid "Forward messages to non group members" msgstr "Пересылать сообщения не членам группы" -#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6 +msgid "List of groups" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25 +#, fuzzy msgid "" -"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " -"do this since there is no way for GOsa to get your data back." +"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want " +"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." msgstr "" -"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " -"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " -"этой операции." +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." #: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43 msgid "Group administration" @@ -4493,76 +4524,18 @@ msgstr "Свойства" msgid "This table displays all groups, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115 -msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!" -msgstr "Не могу найти SID в базе LDAP или в сонфигурационном файле!" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:164 -msgid "This 'dn' is no group." -msgstr "Это DN соответствует не группе." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Samba group" -msgstr "Группа Samba" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain admins" -msgstr "Администраторы домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:269 -msgid "Domain users" -msgstr "Пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:270 -msgid "Domain guests" -msgstr "Непривилегированные пользователи домена" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:275 -#, php-format -msgid "Special group (%d)" -msgstr "Специальная группа (%d)" - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:526 -msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания группы в этой ветке." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619 +#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6 msgid "" -"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes " -"are allowed." +"This may be a primary user group. Please double check if you really want to " +"do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы. Допустимыми являются " -"буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." - -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630 -#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:637 -msgid "Value specified as 'Name' is already used." -msgstr "Группа с таким именем уже существует." - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 -msgid "Used applications" -msgstr "Используемые приложения" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit parameters" -msgstr "Изменить параметры" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 -msgid "Edit optional application parameters" -msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" - -#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 -msgid "Available applications" -msgstr "Доступные приложения" - -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 -msgid "Object" -msgstr "Объект" +"Возможно, это основная группа пользователей. Еще раз проверте что Вы " +"действительно хотите удалить ее, так как GOsa не сможет отменить результаты " +"этой операции." -#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 -msgid "Apply this acl only for users own entries" -msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" +#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 +msgid "Application options" +msgstr "Параметры приложения" #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153 msgid "read" @@ -4610,33 +4583,74 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid mail server." msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 -msgid "Folder administrators" -msgstr "Администраторы папки" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4 +msgid "Object" +msgstr "Объект" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 -msgid "Group name" -msgstr "Группа" +#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17 +msgid "Apply this acl only for users own entries" +msgstr "Применить эти права доступа только к собственным записям пользователей" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 -msgid "Posix name of the group" -msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:4 +msgid "Used applications" +msgstr "Используемые приложения" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 -msgid "Descriptive text for this group" -msgstr "Описание группы" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit parameters" +msgstr "Изменить параметры" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 -msgid "Choose subtree to place group in" -msgstr "Выберите ветку для группы" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:11 +msgid "Edit optional application parameters" +msgstr "Изменить дополнительные параметры приложения" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 -msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" -msgstr "" -"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " -"вручную" +#: plugins/admin/groups/application.tpl:21 +msgid "Available applications" +msgstr "Доступные приложения" -#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 +msgid "Select users to add" +msgstr "Выбрать пользователей для добавления" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 +msgid "Display users of department" +msgstr "Подразделение" + +#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 +msgid "This 'dn' is no acl container." +msgstr "Это DN не содержит ACL." + +#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 +msgid "All fields are writeable" +msgstr "Все поля доступны для записи" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7 +msgid "Group name" +msgstr "Группа" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 +msgid "Posix name of the group" +msgstr "Имя группы, соответствующее стандарту POSIX" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14 +msgid "Descriptive text for this group" +msgstr "Описание группы" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23 +msgid "Choose subtree to place group in" +msgstr "Выберите ветку для группы" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 +msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually" +msgstr "" +"Обычно идентификаторы создаются автоматически, но вы можете выбрать указание " +"вручную" + +#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36 msgid "Force GID" msgstr "Указать GID вручную" @@ -4665,30 +4679,9 @@ msgstr "Члены телефонной группы" msgid "Group members" msgstr "Члены группы" -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6 -msgid "Select users to add" -msgstr "Выбрать пользователей для добавления" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30 -msgid "Display users of department" -msgstr "Подразделение" - -#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49 -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58 -msgid "This 'dn' is no acl container." -msgstr "Это DN не содержит ACL." - -#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203 -msgid "All fields are writeable" -msgstr "Все поля доступны для записи" - -#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1 -msgid "Application options" -msgstr "Параметры приложения" +#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4 +msgid "Folder administrators" +msgstr "Администраторы папки" #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:64 msgid "This 'dn' is no appgroup." @@ -4732,82 +4725,6 @@ msgstr "У выбранного приложения нет параметров msgid "The application named %s is no longer available and has been removed." msgstr "" -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 -msgid "List of users" -msgstr "Список пользователей" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " -"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " -"user list." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " -"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 -msgid "Select to see template pseudo users" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 -msgid "Show templates" -msgstr "Показать шаблоны" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Select to see users that have only a GOsa object" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 -msgid "Show functional users" -msgstr "Показать обычных пользователей" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Select to see users that have posix settings" -msgstr "" -"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 -msgid "Show unix users" -msgstr "Показать UNIX-пользователей" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Select to see users that have mail settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 -msgid "Show mail users" -msgstr "Показать пользователей с почтой" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Select to see users that have samba settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 -msgid "Show samba users" -msgstr "Показать пользователей Samba" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Select to see users that have proxy settings" -msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" - -#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 -msgid "Show proxy users" -msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" - -#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 -msgid "" -"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " -"this user. Please double check if your really want to do this since there is " -"no way for GOsa to get your data back." -msgstr "" -"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " -"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " -"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " -"операции." - #: plugins/admin/users/password.tpl:2 #, fuzzy msgid "" @@ -4819,6 +4736,45 @@ msgstr "" "вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " "пользователь не сможет войти в систему." +#: plugins/admin/users/template.tpl:2 +msgid "Creating a new user using templates" +msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " +"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " +"templates." +msgstr "" +"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " +"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " +"использовать шаблоны." + +#: plugins/admin/users/template.tpl:11 +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 +#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: plugins/admin/users/template.tpl:44 +#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 +#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 +#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 +msgid "User administration" +msgstr "Управление пользователями" + #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:65 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 #: html/getxls.php:243 @@ -4940,67 +4896,81 @@ msgstr "в сети" msgid "Offline" msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1013 -#: plugins/admin/users/template.tpl:11 -#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:2 -msgid "Creating a new user using templates" -msgstr "Создание пользователя на основе шаблона" - -#: plugins/admin/users/template.tpl:6 -#, fuzzy +#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 msgid "" -"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database " -"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of " -"templates." +"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for " +"this user. Please double check if your really want to do this since there is " +"no way for GOsa to get your data back." msgstr "" -"Можно создавать пользователей на основе шаблонов. При этом многие поля в " -"базе данных будут заполнены автоматически. Выберите нет, чтобы не " -"использовать шаблоны." - -#: plugins/admin/users/template.tpl:44 -#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:390 -#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46 -msgid "User administration" -msgstr "Управление пользователями" +"Сюда входит вся информация об учетной записи этого пользователя, его права " +"доступа в системе, настройки IMAP и т. д. Подумайте еще раз, действительно " +"ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить результаты этой " +"операции." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 -msgid "List of applications" -msgstr "Список приложений" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6 +msgid "List of users" +msgstr "Список пользователей" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24 #, fuzzy msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " -"want to use the range selector on top of the application listbox, when " -"working with a large number of applications." +"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a " +"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the " +"user list." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " -"использовать групповое выделение." +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранных " +"пользователей. Если у вас достаточно большое количество пользователей, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 -msgid "Display applications matching" -msgstr "Шаблон для приложений" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 +msgid "Select to see template pseudo users" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть шаблоны псевдопользователей" -#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 -msgid "Regular expression for matching application names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37 +msgid "Show templates" +msgstr "Показать шаблоны" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Select to see users that have only a GOsa object" +msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей, у которых есть только объект GOsa" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39 +msgid "Show functional users" +msgstr "Показать обычных пользователей" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Select to see users that have posix settings" +msgstr "" +"Выберите, чтобы просмотреть пользователей с атрибутами в стандарте POSIX" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40 +msgid "Show unix users" +msgstr "Показать UNIX-пользователей" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Select to see users that have mail settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками почты" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41 +msgid "Show mail users" +msgstr "Показать пользователей с почтой" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Select to see users that have samba settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками Samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42 +msgid "Show samba users" +msgstr "Показать пользователей Samba" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Select to see users that have proxy settings" +msgstr "Выберите, чтобы просмотреть пользователей с настройками прокси-сервера" + +#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43 +msgid "Show proxy users" +msgstr "Показать пользователей с прокси-серверами" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8 @@ -5009,7 +4979,7 @@ msgid "Application name" msgstr "Приложение" #: plugins/admin/applications/generic.tpl:12 -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48 +#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89 @@ -5118,11 +5088,55 @@ msgstr "" "действительно ли вы хотите удалить его, так как GOsa не сможет отменить " "результаты этой операции." +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6 +msgid "List of applications" +msgstr "Список приложений" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may " +"want to use the range selector on top of the application listbox, when " +"working with a large number of applications." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"приложения. Если у вас достаточно большое количество приложений, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38 +msgid "Display applications matching" +msgstr "Шаблон для приложений" + +#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41 +msgid "Regular expression for matching application names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам приложений" + #: plugins/admin/applications/main.inc:38 #: plugins/admin/applications/main.inc:40 msgid "Application management" msgstr "Управление приложениями" +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 +#, php-format +msgid "You're about to delete the application '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 +msgid "You are not allowed to delete this application!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 +#, fuzzy +msgid "new" +msgstr "Создать" + +#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Create new application" +msgstr "Создать приложения" + #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:82 #, fuzzy msgid "no example" @@ -5156,49 +5170,13 @@ msgstr "Обязательное поле \"Выполнить\" не запол msgid "There's already an application with this 'Name'." msgstr "Приложение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250 -#, php-format -msgid "You're about to delete the application '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить приложение \"%s\"." - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256 -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282 -msgid "You are not allowed to delete this application!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого приложения!" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365 -#, fuzzy -msgid "new" -msgstr "Создать" - -#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Create new application" -msgstr "Создать приложения" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 -msgid "List of departments" -msgstr "Список подразделений" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " -"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " -"the department list." +#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 +#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 +#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 +msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 -msgid "Display departments matching" -msgstr "Шаблон для подразделений" - -#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 -msgid "Regular expression for matching department names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8 msgid "Name of department" @@ -5246,14 +5224,6 @@ msgstr "Основный телефонный номер для ветки" msgid "Base facsimile telephone number of this subtree" msgstr "Основный номер факса для ветки" -#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33 -#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30 -#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 -msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree." -msgstr "" - #: plugins/admin/departments/remove.tpl:6 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6 #, fuzzy @@ -5278,30 +5248,32 @@ msgstr "" "файл. Если вы сделали это и действительно хотите выполнить удаление, нажмите " "Удалить, иначе нажмите Отмена." -#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 -msgid "Department management" -msgstr "Управление подразделениями" - -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 -msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6 +msgid "List of departments" +msgstr "Список подразделений" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 -msgid "Department with that 'Name' already exists." -msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having " +"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of " +"the department list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 -msgid "Required field 'Description' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38 +msgid "Display departments matching" +msgstr "Шаблон для подразделений" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 -msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." +#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42 +msgid "Regular expression for matching department names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам подразделений" -#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 -msgid " Please choose another name." -msgstr " Введите другое имя." +#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40 +msgid "Department management" +msgstr "Управление подразделениями" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43 @@ -5335,32 +5307,41 @@ msgstr "Подразделение" msgid "This table displays all departments, in the selected tree." msgstr "" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301 #, fuzzy msgid "Department name" msgstr "Управление подразделениями" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:495 #, fuzzy msgid "department" msgstr "подразделения" -#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:396 +#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:395 msgid ".." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 -msgid "Network settings" -msgstr "Сетевые настройки" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:143 +msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания подразделения в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 -msgid "IP-address" -msgstr "IP-адрес" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150 +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:152 +msgid "Department with that 'Name' already exists." +msgstr "Подразделение с таким именем уже существует." -#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 -msgid "MAC-address" -msgstr "MAC-адрес" +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:160 +msgid "Required field 'Description' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Описание\" не заполнено." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:165 +msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит служебное слово \"incoming\"." + +#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166 +msgid " Please choose another name." +msgstr " Введите другое имя." #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181 @@ -5371,8 +5352,8 @@ msgstr "присутствует" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130 -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124 +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215 msgid "This 'dn' has no terminal features." msgstr "Это DN не соответствует терминалу." @@ -5400,50 +5381,50 @@ msgstr "состояние неизвестно" msgid "offline" msgstr "не в сети" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Nfs Export" -msgstr "Экспорт" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:1 +msgid "Network settings" +msgstr "Сетевые настройки" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 -#, fuzzy -msgid "Time Service" -msgstr "Сервисы" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:8 +msgid "IP-address" +msgstr "IP-адрес" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 -#, fuzzy -msgid "LDAP Service" -msgstr "LDAP-сервер" +#: plugins/admin/systems/network.tpl:16 +msgid "MAC-address" +msgstr "MAC-адрес" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 -#, fuzzy -msgid "Terminal Service" -msgstr "Терминальный сервер" +#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 +msgid "Terminal server, must have fontpath specified." +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 #, fuzzy -msgid "Temporary disable login" -msgstr "Временно отключить использование факса" +msgid "This 'dn' has no network features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 #, fuzzy -msgid "Font path" -msgstr "Контакт" - -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 -#, fuzzy -msgid "Syslog Service" -msgstr "Сервер системных журналов" +msgid "The required field 'Component name' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 #, fuzzy -msgid "Print Service" -msgstr "Служба печати" +msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Сервер" +#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 +#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 +#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 +#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 +#, php-format +msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" +msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" #: plugins/admin/systems/info.tpl:1 msgid "System information" @@ -5544,112 +5525,54 @@ msgstr "Звук" msgid "GUI" msgstr "Графический интерфейс" -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51 -#, fuzzy -msgid "This 'dn' has no network features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113 -#, fuzzy -msgid "The required field 'Component name' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126 -#, fuzzy -msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166 -#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260 -#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183 -#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:214 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:445 -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302 -#, php-format -msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" -msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" - #: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47 msgid "System management" msgstr "Управление системами" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 -msgid "Terminal template" -msgstr "Шаблон терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 -msgid "Terminal name" -msgstr "Терминал" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 -msgid "Choose subtree to place terminal in" -msgstr "Выберите ветку терминала" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Nfs Export" +msgstr "Экспорт" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 -msgid "Select terminal mode" -msgstr "Выберите режим терминала" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37 +#, fuzzy +msgid "Time Service" +msgstr "Сервисы" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 -msgid "Root server" -msgstr "Основной сервер" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 +#, fuzzy +msgid "LDAP Service" +msgstr "LDAP-сервер" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 -msgid "Select NFS root filesystem to use" -msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72 +#, fuzzy +msgid "Terminal Service" +msgstr "Терминальный сервер" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 -msgid "Swap server" -msgstr "Сервер подкачки" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77 +#, fuzzy +msgid "Temporary disable login" +msgstr "Временно отключить использование факса" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 -msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" -msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Font path" +msgstr "Контакт" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 -msgid "Syslog server" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93 +#, fuzzy +msgid "Syslog Service" msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 -msgid "Choose server to use for logging" -msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 -msgid "NTP server" -msgstr "Сервер NTP" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 -msgid "Choose server to use for synchronizing time" -msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" - -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 -#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101 +#, fuzzy +msgid "Print Service" +msgstr "Служба печати" -#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 -msgid "Select action to execute for this terminal" -msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" +#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Сервер" #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68 @@ -5701,10 +5624,52 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадрову msgid "Please specify a valid HSync range." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную строчную синхронзацию." +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 +#, php-format +msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 +msgid "The sieve port needs to be numeric." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "The specified kerberos password is empty." +msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." + +#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#, php-format +msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgstr "" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:6 msgid "Server name" msgstr "Имя сервера" +#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29 +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 +msgid "Choose subtree to place terminal in" +msgstr "Выберите ветку терминала" + +#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78 +#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + #: plugins/admin/systems/server.tpl:42 #, fuzzy msgid "Select action to execute for this server" @@ -5714,75 +5679,65 @@ msgstr "Выберите действие, которое нужно выпол msgid "Phone name" msgstr "Название" -#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264 -msgid "Terminal server, must have fontpath specified." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9 +msgid "Terminal template" +msgstr "Шаблон терминала" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 -msgid "Workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11 +msgid "Terminal name" +msgstr "Терминал" -#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 -msgid "Workstation name" -msgstr "Имя рабочий станции" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Общее" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47 +msgid "Select terminal mode" +msgstr "Выберите режим терминала" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52 +msgid "Root server" +msgstr "Основной сервер" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 -msgid "Details" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54 +msgid "Select NFS root filesystem to use" +msgstr "Выберите корневую файловую систему NFS" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 -#, fuzzy -msgid "Printer location" -msgstr "Настройки телефона" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60 +msgid "Swap server" +msgstr "Сервер подкачки" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 -msgid "Printer URL" -msgstr "URL принтера" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62 +msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on" +msgstr "Выберите файловую систему NFS для файлов подкачки" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54 +msgid "Syslog server" +msgstr "Сервер системных журналов" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Права для членов группы" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 -#, fuzzy -msgid "Users which are allowed to use this printer" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" - -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 -#, fuzzy -msgid "Add user" -msgstr "Пользователи домена" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56 +msgid "Choose server to use for logging" +msgstr "Выберите сервер для ведения системных журналов" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 -#, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "группы" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62 +msgid "NTP server" +msgstr "Сервер NTP" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 -#, fuzzy -msgid "Users which are allowed to administrate this printer" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64 +msgid "Choose server to use for synchronizing time" +msgstr "Выберите сервер для синхронизации времени" -#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Admins" -msgstr "DN администратора" +#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103 +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82 +msgid "Select action to execute for this terminal" +msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63 msgid "text" @@ -5894,6 +5849,64 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Общее" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9 +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33 +#, fuzzy +msgid "Printer location" +msgstr "Настройки телефона" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37 +msgid "Printer URL" +msgstr "URL принтера" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45 +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Права для членов группы" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to use this printer" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84 +#, fuzzy +msgid "Add user" +msgstr "Пользователи домена" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "группы" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Users which are allowed to administrate this printer" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" + +#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Admins" +msgstr "DN администратора" + #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:68 #, fuzzy msgid "Activated" @@ -6125,88 +6138,95 @@ msgstr "Шаблон терминала" msgid "Workstation template for" msgstr "Шаблон рабочей станции для" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 -#, fuzzy -msgid "POP3 service" -msgstr "Служба печати" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "POP3/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 +msgid "Add printer extension" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 #, fuzzy -msgid "IMAP service" -msgstr "LDAP-сервер" +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " +"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " +"terminal template" +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 #, fuzzy -msgid "IMAP/SSL service" -msgstr "Служба SSH" +msgid "Remove printer extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 #, fuzzy -msgid "Sieve service" -msgstr "Служба SSH" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 -msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 -msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 -msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgid "" +"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " +"clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 -#, fuzzy -msgid "Quota settings" -msgstr "Настройки Samba" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 #, fuzzy -msgid "Free/Busy settings" -msgstr "Настройки факса" - -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 -msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgid "" +"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 -msgid "SMTP privileged networks" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 +#, fuzzy +msgid "" +"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " +"clicking below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 -msgid "Hosts/networks allowed to relay" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 +#, fuzzy +msgid "" +"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 -msgid "Enter multiple values, seperated with" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 +msgid "This 'dn' has no printer features." +msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 -msgid "SMTP smarthost/relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 +#, php-format +msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 -msgid "Enable MX lookup for relayhost" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 +#, php-format +msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 -msgid "Host used to relay mails" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 +#, php-format +msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." msgstr "" -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 -msgid "Accept Internet Mail" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 +msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." +msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 -msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 +#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 +#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 +#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 +msgid "Group" +msgstr "Группа" #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36 msgid "Remove DNS service" @@ -6232,6 +6252,14 @@ msgstr "" "В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " "ниже." +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9 +msgid "Workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции" + +#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11 +msgid "Workstation name" +msgstr "Имя рабочий станции" + #: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 msgid "Kerberos kadmin access" msgstr "" @@ -6301,38 +6329,169 @@ msgstr "база пользователя" msgid "Logging DB user" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 #, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Название" - -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165 -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171 -#, fuzzy, php-format -msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" +msgid "Remove Kolab extension" +msgstr "Удалить параметры" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140 -#, php-format -msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144 -msgid "The sieve port needs to be numeric." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Add Kolab service" +msgstr "Добавить сервис DNS" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +#, fuzzy +msgid "" +"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " +"below." msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " +"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155 -#, fuzzy, php-format -msgid "The specified kerberos password is empty." -msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно." +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 +#, php-format +msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" +msgstr "" -#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179 +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 #, php-format -msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address." +msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 +msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 +msgid "The given Quota settings value must be a number." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 +msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 +msgid "Future days must be a value." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 +msgid "No SMTP privileged networks set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 +msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14 +#, fuzzy +msgid "POP3 service" +msgstr "Служба печати" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "POP3/SSL service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30 +#, fuzzy +msgid "IMAP service" +msgstr "LDAP-сервер" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "IMAP/SSL service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46 +#, fuzzy +msgid "Sieve service" +msgstr "Служба SSH" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54 +msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62 +msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70 +msgid "Amavis email scanning (virus/spam)" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81 +#, fuzzy +msgid "Quota settings" +msgstr "Настройки Samba" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97 +#, fuzzy +msgid "Free/Busy settings" +msgstr "Настройки факса" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102 +msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117 +msgid "SMTP privileged networks" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122 +msgid "Hosts/networks allowed to relay" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125 +msgid "Enter multiple values, seperated with" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138 +msgid "SMTP smarthost/relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144 +msgid "Enable MX lookup for relayhost" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149 +msgid "Host used to relay mails" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163 +msgid "Accept Internet Mail" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169 +msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "Machine name" +msgstr "Название" + +#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +msgid "" +"This includes all system and setup informations. Please double check " +"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " +"data back." msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6 msgid "List of systems" @@ -6426,242 +6585,76 @@ msgstr "Показать адреса пользователя" msgid "User name of which terminal(s) are shown" msgstr "Имя пользователя, для которого перечисляются терминалы" -#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 +#, fuzzy msgid "" -"This includes all system and setup informations. Please double check " -"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your " -"data back." +"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " +"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " +"wouldn't be able to log in." msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Remove Kolab extension" -msgstr "Удалить параметры" +"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " +"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " +"пользователь не сможет войти в систему." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking " -"below." +#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 +msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 +msgid "Changing the password impinges on authentification only." +msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." + +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 #, fuzzy -msgid "Add Kolab service" -msgstr "Добавить сервис DNS" +msgid "The required field 'MAC-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118 +#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 +#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 #, fuzzy -msgid "" -"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." +msgid "The required field 'IP-address' is not set." +msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146 -#, php-format -msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 +msgid "Choose the kind of system component you want to create" +msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152 -#, php-format -msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 +msgid "" +"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " +"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " +"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " +"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " +"network components may be used for Nagios setups to create component " +"dependencies." msgstr "" +"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " +"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " +"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " +"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " +"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " +"межкомпонентных зависимостей." -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be set." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 +msgid "Linux thin client template" +msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226 -msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 +msgid "Linux workstation template" +msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230 -msgid "The given Quota settings value must be a number." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 +msgid "Linux Server" +msgstr "Сервер Linux" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232 -msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings." -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234 -msgid "Future days must be a value." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238 -msgid "No SMTP privileged networks set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242 -msgid "No SMTP smarthost/relayhost set." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:213 -msgid "Add printer extension" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while " -"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new " -"terminal template" -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:202 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Remove printer extension" -msgstr "Удалить параметры" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:203 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:206 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки факса. Вы можете удалить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211 -#, fuzzy -msgid "" -"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:214 -#, fuzzy -msgid "" -"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking " -"below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек факса. Вы можете добавить их, щелкнув " -"ниже." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:225 -msgid "This 'dn' has no printer features." -msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:355 -#, php-format -msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:371 -#, php-format -msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:373 -#, php-format -msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:435 -msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'." -msgstr "У вас недостаточно прав для создания принтера в этой ветке." - -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:562 -#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:564 -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71 -#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 -#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36 -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "" -"To change the terminal root password use the fields below. The changes take " -"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you " -"wouldn't be able to log in." -msgstr "" -"В полях ниже вы можете изменить пароль выбранного пользователя. Изменения " -"вступят в силу немедленно. Пожалуйста, запомните новый пароль, так как иначе " -"пользователь не сможет войти в систему." - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:5 -msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries." -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/password.tpl:9 -msgid "Changing the password impinges on authentification only." -msgstr "Изменение пароля влияет только на аутентификацию в системе." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279 -#, fuzzy -msgid "The required field 'MAC-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119 -#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282 -#, fuzzy -msgid "The required field 'IP-address' is not set." -msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1 -msgid "Choose the kind of system component you want to create" -msgstr "Выберите тип системного компонента который желаете создать" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4 -msgid "" -"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason " -"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are " -"normally automatically added too, but in some special cases you may need to " -"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other " -"network components may be used for Nagios setups to create component " -"dependencies." -msgstr "" -"Терминалы и рабочие станцие Linux были созданы автоматически. Поэтому вам " -"необходимо только создать шаблоны для нужного подразделения. Сервера обычно " -"добавляются тоже, но в отдельных случаях вам может понадобиться " -"'виртуальный' сервер для описания обязательных сервисов. Прочие сетевые " -"компоненты могут быть использованы при установке Nagios для создания " -"межкомпонентных зависимостей." - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7 -msgid "Linux thin client template" -msgstr "Шаблон тонкого клиента Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8 -msgid "Linux workstation template" -msgstr "Шаблон рабочей станции Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9 -msgid "Linux Server" -msgstr "Сервер Linux" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10 -msgid "Windows workstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" - -#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 -msgid "Network printer" -msgstr "Сетевой принтер" +#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11 +msgid "Network printer" +msgstr "Сетевой принтер" #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13 msgid "Other network component" @@ -6671,24 +6664,6 @@ msgstr "Прочие сетевые компоненты" msgid "Create" msgstr "Создать" -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 -msgid "NFS setup" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "сброс" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Параметры" - #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105 msgid "This 'dn' has no phone features." msgstr "Этот DN не имеет свойств телефона." @@ -6738,49 +6713,6 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'." msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid path for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid name for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Please specify a name for your setup." -msgstr "Укажите корректный номер телефона." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Description contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Path contains invalid characters." -msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." - -#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Option contains invalid characters." -msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." -msgstr "Введите корректный номер телефона!" - -#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 -#, fuzzy -msgid "" -"There is already a profile in your selection that contain partition table " -"configuratons." -msgstr "" -"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." - #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1 #, fuzzy msgid "Specific Phone settings" @@ -6808,64 +6740,258 @@ msgstr "" #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35 #, fuzzy -msgid "DTMF mode" -msgstr "Режим" +msgid "DTMF mode" +msgstr "Режим" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#, fuzzy +msgid "Default IP" +msgstr "по умолчанию" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 +msgid "Response timeout" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#, fuzzy +msgid "Modus" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 +msgid "Authtype" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#, fuzzy +msgid "Secret" +msgstr "Улица" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 +msgid "GoFonInkeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 +msgid "GoFonOutKeys" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#, fuzzy +msgid "Account code" +msgstr "Учетная запись" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#, fuzzy +msgid "Trunk lines" +msgstr "Тонкие клиенты" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 +msgid "Hosts that are allowed to connect" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#, fuzzy +msgid "Hosts that are not allowed to connect" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" + +#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 +msgid "Choose keyboard model" +msgstr "Выберите модель клавиатуры" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 +msgid "Layout" +msgstr "Раскладка" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 +msgid "Choose keyboard layout" +msgstr "Выберите раскладку" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 +msgid "Variant" +msgstr "Вариант" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 +msgid "Choose keyboard variant" +msgstr "Выберите вариант раскладки" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 +msgid "Choose mouse type" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 +msgid "Choose mouse port" +msgstr "Выберите порт мыши" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 +msgid "Telephone hardware" +msgstr "Телефонное оборудование" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 +msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" +msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 +msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 +msgid "Color depth" +msgstr "Глубина цвета" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 +msgid "Choose colordepth used in graphic mode" +msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 +msgid "Display device" +msgstr "Устройство отображения" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 +msgid "HSync" +msgstr "Строчная синхронизация" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 +msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 +msgid "VSync" +msgstr "Кадровая синхронизация" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 +msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" +msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 +msgid "Scan device" +msgstr "Устройство сканирования" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 +msgid "Select to start SANE scan service on terminal" +msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" + +#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 +#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 +msgid "Provide scan services" +msgstr "Предоставлять службу сканирования" + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid path for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid name for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." + +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for your setup." +msgstr "Укажите корректный номер телефона." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118 #, fuzzy -msgid "Default IP" -msgstr "по умолчанию" +msgid "Description contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59 -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98 -msgid "Response timeout" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Path contains invalid characters." +msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы." -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80 +#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126 #, fuzzy -msgid "Modus" -msgstr "Мышь" +msgid "Option contains invalid characters." +msgstr "Неправильное указание таймаута '%s'" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111 -msgid "Authtype" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2 +msgid "NFS setup" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41 #, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Улица" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129 -msgid "GoFonInkeys" -msgstr "" +msgid "Charset" +msgstr "сброс" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137 -msgid "GoFonOutKeys" +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63 +msgid "Path" msgstr "" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150 +#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75 #, fuzzy -msgid "Account code" -msgstr "Учетная запись" +msgid "Option" +msgstr "Параметры" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 #, fuzzy -msgid "Trunk lines" -msgstr "Тонкие клиенты" - -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173 -msgid "Hosts that are allowed to connect" -msgstr "" +msgid "Printer driver" +msgstr "Устройство печати" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188 +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 +#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 #, fuzzy -msgid "Hosts that are not allowed to connect" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого объекта!" +msgid "Select" +msgstr "Удалить" -#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210 -msgid "MSN" -msgstr "" +#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 +#, fuzzy +msgid "New driver" +msgstr "Сервер" #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8 #, fuzzy @@ -6953,29 +7079,6 @@ msgstr "женский" msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' " msgstr "" -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Printer driver" -msgstr "Устройство печати" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5 -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6 -#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:57 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9 -#, fuzzy -msgid "New driver" -msgstr "Сервер" - #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" @@ -6988,141 +7091,31 @@ msgstr "Показать объекты подразделения" #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:41 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 -#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:50 msgid "Display objects matching" msgstr "Показать совпадения объектов" #: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:45 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42 -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 +#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:55 msgid "Regular expression for matching object names" msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам объектов" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9 -msgid "Choose keyboard model" -msgstr "Выберите модель клавиатуры" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17 -msgid "Choose keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23 -msgid "Variant" -msgstr "Вариант" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25 -msgid "Choose keyboard variant" -msgstr "Выберите вариант раскладки" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39 -msgid "Mouse" -msgstr "Мышь" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44 -msgid "Choose mouse type" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52 -msgid "Choose mouse port" -msgstr "Выберите порт мыши" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24 -msgid "Telephone hardware" -msgstr "Телефонное оборудование" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88 -msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board" -msgstr "Выберите подходящий драйвер для установленной видеокарты" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96 -msgid "Choose screen resolution used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящее разрешение экрана" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102 -msgid "Color depth" -msgstr "Глубина цвета" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104 -msgid "Choose colordepth used in graphic mode" -msgstr "Выберите подходящую глубину цвета" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117 -msgid "Display device" -msgstr "Устройство отображения" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124 -msgid "HSync" -msgstr "Строчная синхронизация" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126 -msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления строк для данного монитора" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129 -msgid "VSync" -msgstr "Кадровая синхронизация" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131 -msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor" -msgstr "Частота обновления кадров для данного монитора" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203 -msgid "Scan device" -msgstr "Устройство сканирования" - -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204 -msgid "Select to start SANE scan service on terminal" -msgstr "Выберите, чтобы запустить на терминале службу сканирования" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'." +msgstr "Введите корректный номер телефона!" -#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145 -#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205 -msgid "Provide scan services" -msgstr "Предоставлять службу сканирования" +#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already a profile in your selection that contain partition table " +"configuratons." +msgstr "" +"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует." #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1 @@ -7179,43 +7172,16 @@ msgstr "сброс" msgid "Assigned FAI classes" msgstr "Выберите тип мыши" -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 -msgid "Kernel modules (format: name parameters)" -msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" - -#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 -msgid "Add additional modules to load on startup" -msgstr "" -"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 -msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" -msgstr "" -"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " -"показом индикатора состояния" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 -msgid "use graphical bootup" -msgstr "Загружать в графическом режиме" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 -msgid "Select if terminal should boot in text mode" -msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 -msgid "use standard linux textual bootup" -msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53 +msgid "Kernel modules (format: name parameters)" +msgstr "Модули ядра (формат: имя параметры)" -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 -msgid "Select to get more verbose output during startup" +#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:67 +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55 +msgid "Add additional modules to load on startup" msgstr "" -"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" - -#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 -msgid "use debug mode for startup" -msgstr "Используйте отладочный режим" +"Укажите дополнительные модули, которые должны загружаться при запуске системы" #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141 msgid "Remote desktop" @@ -7269,61 +7235,32 @@ msgstr "Выберите файловую систему NFS для хранен msgid "Select scanner driver to use" msgstr "Выберите драйвер для используемого сканера" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " -"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " -"large number of groups." +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35 +msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar" msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 -msgid "Show groups containing users" -msgstr "Показать группы с пользователями" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 -msgid "Show groups containing groups" -msgstr "Показать группы с группами" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 -msgid "Show groups containing applications" -msgstr "Показать группы с приложениями" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 -msgid "Show groups containing departments" -msgstr "Показать группы с подразделениями" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 -msgid "Show groups containing servers" -msgstr "Показать группы с серверами" - -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 -msgid "Show groups containing workstations" -msgstr "Показать группы с рабочими станциями" +"Выберите, должен ли терминал подерживать загрузку в графическом режиме с " +"показом индикатора состояния" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 -msgid "Show groups containing terminals" -msgstr "Показать группы с терминалами" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36 +msgid "use graphical bootup" +msgstr "Загружать в графическом режиме" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 -msgid "Show groups containing printers" -msgstr "Показать группы с принтерами" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38 +msgid "Select if terminal should boot in text mode" +msgstr "Выберите, должен ли терминал загружаться в текстовом режиме" -#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 -#, fuzzy -msgid "Display object groups matching" -msgstr "Показать совпадения объектов" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39 +msgid "use standard linux textual bootup" +msgstr "Загружать в стандартном текстовом режиме" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 -msgid "Name of the group" -msgstr "Название группы" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41 +msgid "Select to get more verbose output during startup" +msgstr "" +"Выберите, нужно ли использовать подробный вывод информации при загрузке" -#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 -msgid "Member objects" -msgstr "Включаемые объекты" +#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42 +msgid "use debug mode for startup" +msgstr "Используйте отладочный режим" #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151 @@ -7400,8 +7337,65 @@ msgstr "" msgid "Select action to execute for this group of terminals" msgstr "Выберите действие, которое нужно выполнить на этом терминале" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 +msgid "This 'dn' is no object group." +msgstr "Этот объект не является группой." + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237 +msgid "too many different objects!" +msgstr "слишком много различных объектов!" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239 +msgid "users" +msgstr "пользователи" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240 +msgid "groups" +msgstr "группы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241 +msgid "applications" +msgstr "приложения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242 +msgid "departments" +msgstr "подразделения" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243 +msgid "servers" +msgstr "серверы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 +msgid "workstations" +msgstr "рабочие станции" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245 +msgid "terminals" +msgstr "терминалы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246 +msgid "phones" +msgstr "телефоны" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247 +msgid "printers" +msgstr "принтеры" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254 +msgid "and" +msgstr "и" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405 +msgid "Non existing dn: " +msgstr "Не существующий dn:" + +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536 +msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +msgstr "" +"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" + #: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39 +#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25 msgid "Object groups" msgstr "Объединения" @@ -7448,70 +7442,221 @@ msgstr "Название группы" msgid "Object group" msgstr "Объект группы" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:127 -msgid "This 'dn' is no object group." -msgstr "Этот объект не является группой." +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9 +msgid "Name of the group" +msgstr "Название группы" + +#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32 +msgid "Member objects" +msgstr "Включаемые объекты" + +#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +msgid "" +"Please double check if you really want to do this since there is no way for " +"GOsa to get your data back." +msgstr "" +"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " +"сможет восстановить эти данные." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to " +"use the range selector on top of the group listbox, when working with a " +"large number of groups." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39 +msgid "Show groups containing users" +msgstr "Показать группы с пользователями" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40 +msgid "Show groups containing groups" +msgstr "Показать группы с группами" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41 +msgid "Show groups containing applications" +msgstr "Показать группы с приложениями" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42 +msgid "Show groups containing departments" +msgstr "Показать группы с подразделениями" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43 +msgid "Show groups containing servers" +msgstr "Показать группы с серверами" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44 +msgid "Show groups containing workstations" +msgstr "Показать группы с рабочими станциями" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45 +msgid "Show groups containing terminals" +msgstr "Показать группы с терминалами" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46 +msgid "Show groups containing printers" +msgstr "Показать группы с принтерами" + +#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51 +#, fuzzy +msgid "Display object groups matching" +msgstr "Показать совпадения объектов" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 +msgid "Mail distribution list" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 +#, fuzzy +msgid "Primary mail address for this distribution list" +msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " +"их, щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 +#, fuzzy +msgid "" +"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " +"щелкнув ниже." + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 +#, fuzzy +msgid "ring all" +msgstr "Терминалы" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 +msgid "round robin" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 +msgid "least recently called" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 +msgid "fewest completed calls" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "и" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 +msgid "round robin with memory" +msgstr "" + +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Remove the phone queue from this Account" +msgstr "Удалить телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:237 -msgid "too many different objects!" -msgstr "слишком много различных объектов!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:239 -msgid "users" -msgstr "пользователи" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Create phone queue" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240 -msgid "groups" -msgstr "группы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 +#, fuzzy +msgid "" +"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " +"clicking below." +msgstr "" +"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " +"щелкнув ниже." -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:241 -msgid "applications" -msgstr "приложения" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202 +msgid "Timeout must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242 -msgid "departments" -msgstr "подразделения" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205 +msgid "Retry must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:243 -msgid "servers" -msgstr "серверы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208 +msgid "Max queue length must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 -msgid "workstations" -msgstr "рабочие станции" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 +msgid "Announce frequency must be numeric" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245 -msgid "terminals" -msgstr "терминалы" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 +msgid "There must be least one queue number defined." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246 -msgid "phones" -msgstr "телефоны" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228 +msgid "" +"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247 -msgid "printers" -msgstr "принтеры" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 +#, php-format +msgid "" +"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:254 -msgid "and" -msgstr "и" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't select database %s on %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:405 -msgid "Non existing dn: " -msgstr "Не существующий dn:" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" -#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:536 -msgid "You can combine two different object types at maximum only!" +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399 +#, php-format +msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." msgstr "" -"Вы можете комбинировать не более двух различных классов в одном объекте!" -#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 +#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 +#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 +#, php-format msgid "" -"Please double check if you really want to do this since there is no way for " -"GOsa to get your data back." +"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " +"error." msgstr "" -"Подумайте еще раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не " -"сможет восстановить эти данные." #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1 #, fuzzy @@ -7625,197 +7770,38 @@ msgid "Phone attributes " msgstr "Атрибут DN пользователей" #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212 -msgid "Announce holdtime" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 -msgid "Allow the called user to transfer his call" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 -msgid "Allows calling user to transfer call" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 -msgid "Allow the called to hangup by pressing *" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 -msgid "Allows calling to hangup by pressing *" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 -msgid "Ring instead of playing background music" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7 -msgid "Mail distribution list" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11 -#, fuzzy -msgid "Primary mail address for this distribution list" -msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки" - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить " -"их, щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43 -#, fuzzy -msgid "" -"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79 -#, fuzzy -msgid "ring all" -msgstr "Терминалы" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80 -msgid "round robin" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81 -msgid "least recently called" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82 -msgid "fewest completed calls" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "и" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84 -msgid "round robin with memory" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113 -#, fuzzy -msgid "Remove the phone queue from this Account" -msgstr "Удалить телефонный аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Create phone queue" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117 -#, fuzzy -msgid "" -"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by " -"clicking below." -msgstr "" -"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, " -"щелкнув ниже." - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202 -msgid "Timeout must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205 -msgid "Retry must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208 -msgid "Max queue length must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211 -msgid "Announce frequency must be numeric" -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214 -msgid "There must be least one queue number defined." -msgstr "" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:228 -msgid "" -"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved." +msgid "Announce holdtime" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:241 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:237 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218 +msgid "Allow the called user to transfer his call" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:251 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:202 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:248 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't select database %s on %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" - -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:282 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:496 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661 -#, fuzzy, php-format -msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s." -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224 +msgid "Allows calling user to transfer call" +msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:526 -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:528 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:399 -#, php-format -msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234 +msgid "Allow the called to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:77 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:283 -#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191 -#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346 -#, php-format -msgid "" -"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql " -"error." +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240 +msgid "Allows calling to hangup by pressing *" msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 -#, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "Объект" +#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246 +msgid "Ring instead of playing background music" +msgstr "" -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 #, fuzzy -msgid "List of assigned variables" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 -msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgid "" +"This includes 'all' object information. Please double check if your really " +"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." msgstr "" +"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " +"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " +"результаты этой операции." #: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40 #, fuzzy @@ -7944,44 +7930,27 @@ msgstr "Путь к сценариям" msgid "Profile" msgstr "Путь к профилю" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of FAI classes" -msgstr "Выберите тип мыши" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 -msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." -msgstr "" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 -#, fuzzy -msgid "Show profiles" -msgstr "Показать принтеры" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Show scripts" -msgstr "Показать хосты" - -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 #, fuzzy -msgid "Show hooks" -msgstr "Показать хосты" +msgid "Device" +msgstr "Устройства" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 #, fuzzy -msgid "Show variables" -msgstr "Показать терминалы" +msgid "Partition entries" +msgstr "Переменная" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 #, fuzzy -msgid "Show packages" -msgstr "Показать телефоны" +msgid "Add partition" +msgstr "Добавить параметр" -#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 +#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32 #, fuzzy -msgid "Show partitions" -msgstr "Показать рабочие станции" +msgid "Objects" +msgstr "Объект" #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34 #, fuzzy @@ -8029,6 +7998,15 @@ msgstr "" msgid "Show only classes with partitions" msgstr "Показать рабочие станции" +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34 +#, fuzzy +msgid "List of assigned variables" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40 +msgid "Choose a variable to delete or edit" +msgstr "" + #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54 #, fuzzy @@ -8189,6 +8167,45 @@ msgstr "" msgid "FAI classes" msgstr "Выберите тип мыши" +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of FAI classes" +msgstr "Выберите тип мыши" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24 +msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes." +msgstr "" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Show profiles" +msgstr "Показать принтеры" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Show scripts" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39 +#, fuzzy +msgid "Show hooks" +msgstr "Показать хосты" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40 +#, fuzzy +msgid "Show variables" +msgstr "Показать терминалы" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Show packages" +msgstr "Показать телефоны" + +#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42 +#, fuzzy +msgid "Show partitions" +msgstr "Показать рабочие станции" + #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180 #, fuzzy msgid "FS type" @@ -8257,21 +8274,6 @@ msgstr "Введите корректный серийный номер" msgid "Please enter a range for partition size for partition %s." msgstr "Введите корректный серийный номер" -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Устройства" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20 -#, fuzzy -msgid "Partition entries" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23 -#, fuzzy -msgid "Add partition" -msgstr "Добавить параметр" - #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 #, fuzzy msgid "List of scripts" @@ -8306,15 +8308,6 @@ msgstr "Список подразделений" msgid "Choose a template to delete or edit" msgstr "Выбрать раздел, для хранения объекта" -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 -#, fuzzy -msgid "List of hook scripts" -msgstr "Стоп-листы" - -#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 -msgid "Choose a hook to delete or edit" -msgstr "" - #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:222 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228 #, fuzzy, php-format @@ -8552,15 +8545,14 @@ msgstr "Фильтры" msgid "sticky" msgstr "Состояние" -#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7 +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 #, fuzzy -msgid "" -"This includes 'all' object information. Please double check if your really " -"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back." +msgid "List of hook scripts" +msgstr "Стоп-листы" + +#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40 +msgid "Choose a hook to delete or edit" msgstr "" -"Сюда входит вся информация о системе и ее настройках. Подумайте еще " -"раз, действительно ли вам нужно удаление, так как GOsa не сможет отменить " -"результаты этой операции." #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:46 msgid "" @@ -8620,25 +8612,9 @@ msgstr "Местоположение ветки" msgid "Matching mirrors" msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 -msgid "Voicemail PIN" -msgstr "" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Phone PIN" -msgstr "Телефон" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 -#, fuzzy -msgid "Phone macro" -msgstr "Телефонные отчеты" - -#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Ссылки" +#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 +msgid "Phone settings" +msgstr "Настройки телефона" #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:116 #, fuzzy @@ -8763,30 +8739,26 @@ msgstr "" msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121 -msgid "Phone settings" -msgstr "Настройки телефона" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 -msgid "Source" -msgstr "Источник" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" - -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33 +msgid "Voicemail PIN" +msgstr "" -#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Phone PIN" +msgstr "Телефон" -#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 -msgid "Phone reports" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59 +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60 +#, fuzzy +msgid "Phone macro" msgstr "Телефонные отчеты" +#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Ссылки" + #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6 msgid "Phone Reports" msgstr "Телефонные отчеты" @@ -8803,106 +8775,26 @@ msgstr "Не могу выбрать базу телефонов для созд msgid "Query for phone database failed!" msgstr "Запрос в базу телефонов не выполнен!" -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 -#, fuzzy -msgid "List of macros" -msgstr "Список групп" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " -"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " -"large number of macros." -msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " -"использовать групповое выделение." - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 -#, fuzzy -msgid "Display macros matching" -msgstr "Шаблон для групп" - -#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 -#, fuzzy -msgid "Regular expression for matching macro names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Macro name" -msgstr "Название" - -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 -msgid "Macro name to be displayed" -msgstr "" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31 +msgid "Source" +msgstr "Источник" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Choose subtree to place macro in" -msgstr "Выберите ветку для группы" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 -#, fuzzy -msgid "Visible for user" -msgstr "Список пользователей" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 -#, fuzzy -msgid "Macro text" -msgstr "Название" +#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 -#, fuzzy -msgid "Phone macros" +#: plugins/gofon/reports/main.inc:5 +msgid "Phone reports" msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 -#, fuzzy, php-format -msgid "You're about to delete the macro '%s'." -msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 -#, fuzzy -msgid "You are not allowed to delete this macro!" -msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Create new phone macro" -msgstr "Создать телефонный аккаунт" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Переменная" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 -msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." -msgstr "" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 -#, fuzzy -msgid "Macro" -msgstr "Название" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 -#, fuzzy -msgid "visible" -msgstr "Видимый всем" - -#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 -#, fuzzy -msgid "invisible" -msgstr "Видимый всем" - #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:194 #, fuzzy @@ -8963,15 +8855,65 @@ msgstr "" msgid "Please choose a valid base." msgstr "Пожалуйста, укажите корректную кадровую синхронизацию." -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "подразделения" +msgid "Macro name" +msgstr "Название" -#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12 +msgid "Macro name to be displayed" +msgstr "" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Тип" +msgid "Choose subtree to place macro in" +msgstr "Выберите ветку для группы" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43 +#, fuzzy +msgid "Visible for user" +msgstr "Список пользователей" + +#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52 +#, fuzzy +msgid "Macro text" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of macros" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want " +"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a " +"large number of macros." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"группы пользователей. Если у вас их достаточно большое количество, вы можете " +"использовать групповое выделение." + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38 +#, fuzzy +msgid "Display macros matching" +msgstr "Шаблон для групп" + +#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching macro names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам групп" + +#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Phone macro management" +msgstr "Управление системами" #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:242 #, fuzzy @@ -9008,31 +8950,60 @@ msgid "" "using this macro '%s'." msgstr "" -#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25 #, fuzzy -msgid "Phone macro management" -msgstr "Управление системами" +msgid "Phone macros" +msgstr "Телефонные отчеты" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:251 +#, fuzzy, php-format +msgid "You're about to delete the macro '%s'." +msgstr "Вы собираетесь удалить группу \"%s\"." + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:282 #, fuzzy -msgid "List of conference rooms" -msgstr "Список групп" +msgid "You are not allowed to delete this macro!" +msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этой группы!" -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331 #, fuzzy -msgid "" -"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " -"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " -"selectors on top of the conferences list." +msgid "Create new phone macro" +msgstr "Создать телефонный аккаунт" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Переменная" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350 +msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree." msgstr "" -"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " -"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " -"можете использовать групповое выделение." -#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381 #, fuzzy -msgid "Regular expression for matching user names" -msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" +msgid "Macro" +msgstr "Название" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:382 +#, fuzzy +msgid "visible" +msgstr "Видимый всем" + +#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:383 +#, fuzzy +msgid "invisible" +msgstr "Видимый всем" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "подразделения" + +#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Тип" #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13 #, fuzzy @@ -9127,8 +9098,29 @@ msgstr "Номер телефона" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:371 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Ссылки" +msgid "Conference" +msgstr "Ссылки" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6 +#, fuzzy +msgid "List of conference rooms" +msgstr "Список групп" + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "" +"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. " +"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range " +"selectors on top of the conferences list." +msgstr "" +"С помощью этого меню вы можете добавлять, изменять и удалять выбранные " +"подразделения. Если у вас достаточно большое количество подразделений, вы " +"можете использовать групповое выделение." + +#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36 +#, fuzzy +msgid "Regular expression for matching user names" +msgstr "Регулярное выражение, соответствующее именам пользователей" #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:191 msgid "" @@ -9417,57 +9409,6 @@ msgstr "Невозможно отправить сценарий SIEVE. Отве msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'." msgstr "Невозможно активировать сценарий GOsa SIEVE. Ответ сервера: \"%s\"." -#: include/class_ldap.inc:437 -#, php-format -msgid "" -"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " -"GOsa team." -msgstr "" -"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " -"об этом команде разработчиков GOsa." - -#: include/class_ldap.inc:699 -#, php-format -msgid "" -"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " -"in line %s" -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:712 -#, php-format -msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." -msgstr "" - -#: include/class_ldap.inc:728 -#, php-format -msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" -msgstr "" - -#: include/class_plugin.inc:391 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_plugin.inc:447 -#, php-format -msgid "" -"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." -msgstr "" -"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." - -#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 -msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" -msgstr "" - #: include/class_pluglist.inc:91 msgid "plHeadline" msgstr "" @@ -9489,51 +9430,26 @@ msgid "" msgstr "" "Вы сейчас редактируете объект базы данных. Хотите отказаться от изменений?" -#: include/class_password-methods.inc:165 +#: include/class_plugin.inc:391 #, php-format -msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." -msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." - -#: include/class_password-methods.inc:202 msgid "" -"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." +"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" -"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTCREATE модуля \"%s\"." -#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 -#, php-format +#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " -"ignored" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Nested groups are not supported!" -msgstr "" -"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" - -#: include/class_ppdManager.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Group name not unique!" -msgstr "Группа" - -#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 -msgid "Symbol values are not supported yet!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:166 -msgid "Nested options are not supported!" -msgstr "" - -#: include/class_ppdManager.inc:191 -msgid "PickMany is not supported yet!" +"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." -#: include/class_ppdManager.inc:263 +#: include/class_plugin.inc:447 #, php-format -msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgid "" +"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist." msgstr "" +"Не удается найти команду \"%s\", указанную в поле POSTREMOVE модуля \"%s\"." #: include/class_config.inc:69 #, php-format @@ -9550,9 +9466,20 @@ msgstr "" msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!" msgstr "В вашем файле настройки отсутствуют значения SID и/или RIDBASE!" -#: include/class_password-methods-sha.inc:50 -msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +#: include/class_password-methods-ssha.inc:51 +msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)" +msgstr "" + +#: include/class_password-methods.inc:165 +#, php-format +msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'." +msgstr "Ошибка при установке пароля. Ответ LDAP-сервера: \"%s\"." + +#: include/class_password-methods.inc:202 +msgid "" +"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password." msgstr "" +"Параметр SMBHASH в gosa.conf некорректен! Не удается сменить пароль Samba." #: include/class_password-methods-kerberos.inc:43 msgid "" @@ -9570,6 +9497,36 @@ msgstr "Ошибка подключения к базе данных Kerberos!" msgid "Changing password in kerberos database failed!" msgstr "Ошибка смены пароля в базе данных Kerberos!" +#: include/class_password-methods-sha.inc:50 +msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:437 +#, php-format +msgid "" +"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the " +"GOsa team." +msgstr "" +"Автоматическое создание типа \"%s\" не поддерживается. Пожалуйста, сообщите " +"об этом команде разработчиков GOsa." + +#: include/class_ldap.inc:699 +#, php-format +msgid "" +"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' " +"in line %s" +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:712 +#, php-format +msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database." +msgstr "" + +#: include/class_ldap.inc:728 +#, php-format +msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!" +msgstr "" + #: include/class_certificate.inc:35 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence" msgstr "" @@ -9595,6 +9552,34 @@ msgstr "Невозможно импортиовать пустой файл" msgid "No valid certificate loaded" msgstr "" +#: include/functions_helpviewer.inc:43 +#, fuzzy, php-format +msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" +msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" + +#: include/functions_helpviewer.inc:83 +msgid "No help available for this plugin." +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:92 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:96 +#, fuzzy +msgid "next" +msgstr "текст" + +#: include/functions_helpviewer.inc:384 +#, php-format +msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" +msgstr "" + +#: include/functions_helpviewer.inc:459 +#, php-format +msgid "%s%% hit rate in file %s" +msgstr "" + #: include/functions_setup.inc:98 msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!" msgstr "Не удается начать сеанс на LDAP-сервере. Проверка схем невозможна!" @@ -10060,134 +10045,52 @@ msgid "" "administrate anything!" msgstr "" "У вас нет учетной записи администратора для GOsa, так что вы не сможете что-" -"либо администрировать!" - -#: include/functions_helpviewer.inc:43 -#, fuzzy, php-format -msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d" -msgstr "Ошибка XML в gosa.conf: %s в строке %d" - -#: include/functions_helpviewer.inc:83 -msgid "No help available for this plugin." -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:92 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:96 -#, fuzzy -msgid "next" -msgstr "текст" - -#: include/functions_helpviewer.inc:384 -#, php-format -msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s" -msgstr "" - -#: include/functions_helpviewer.inc:459 -#, php-format -msgid "%s%% hit rate in file %s" -msgstr "" - -#: html/getvcard.php:36 -msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" -msgstr "" -"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " -"параметр!" - -#: html/helpviewer.php:113 -#, fuzzy -msgid "There is no helpfile specified for this class." -msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." - -#: html/helpviewer.php:221 -#, php-format -msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." -msgstr "" - -#: html/getfax.php:53 -msgid "Could not connect to database server!" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" - -#: html/getfax.php:55 -msgid "Could not select database!" -msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" - -#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 -msgid "Database query failed!" -msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" - -#: html/setup.php:86 -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " -"please check existence and rights of this directory!" -msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" - -#: html/main.php:114 -msgid "" -"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " -"administrator." -msgstr "" -"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " -"систему, пока он не будет отключен администратором." - -#: html/main.php:157 -msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" -msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" - -#: html/main.php:287 -#, php-format -msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" -msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" +"либо администрировать!" -#: html/main.php:316 +#: include/class_ppdManager.inc:124 include/class_ppdManager.inc:242 +#, php-format msgid "" -"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been " +"ignored" msgstr "" -#: html/index.php:49 -#, php-format -msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +#: include/class_ppdManager.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Nested groups are not supported!" msgstr "" -"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана." +"(Предупреждение: NFS не поддерживает более 16 групп для одного пользователя!)" -#: html/index.php:71 -#, php-format -msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" -msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" +#: include/class_ppdManager.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Group name not unique!" +msgstr "Группа" -#: html/index.php:144 -msgid "" -"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " -"make sure, that this is possible." +#: include/class_ppdManager.inc:142 include/class_ppdManager.inc:172 +msgid "Symbol values are not supported yet!" msgstr "" -#: html/index.php:152 -msgid "" -"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +#: include/class_ppdManager.inc:166 +msgid "Nested options are not supported!" msgstr "" -#: html/index.php:180 -msgid "Please specify a valid username!" -msgstr "Введите корректное имя пользователя!" - -#: html/index.php:182 -msgid "Please specify your password!" -msgstr "Введите свой пароль!" +#: include/class_ppdManager.inc:191 +msgid "PickMany is not supported yet!" +msgstr "" -#: html/index.php:189 -msgid "Please check the username/password combination." -msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." +#: include/class_ppdManager.inc:263 +#, php-format +msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found." +msgstr "" -#: html/index.php:227 -msgid "Session will not be encrypted." -msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." +#: html/helpviewer.php:113 +#, fuzzy +msgid "There is no helpfile specified for this class." +msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации." -#: html/index.php:227 -msgid "Enter SSL session" -msgstr "Использовать шифрование SSL" +#: html/helpviewer.php:221 +#, php-format +msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles." +msgstr "" #: html/getxls.php:65 msgid "Birthday" @@ -10363,6 +10266,95 @@ msgstr "" msgid "Computers of " msgstr "не полный" +#: html/getfax.php:53 +msgid "Could not connect to database server!" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных!" + +#: html/getfax.php:55 +msgid "Could not select database!" +msgstr "Невозможно выбрать базу данных!" + +#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68 +msgid "Database query failed!" +msgstr "Невозможно выполнить запрос к базе данных!" + +#: html/getvcard.php:36 +msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!" +msgstr "" +"Ошибка: для экспорта в формат vcard файлу getcvard.php нужно передать " +"параметр!" + +#: html/setup.php:86 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, " +"please check existence and rights of this directory!" +msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" + +#: html/main.php:114 +msgid "" +"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an " +"administrator." +msgstr "" +"Используется механизм register_globals. GOsa не допустит пользователей в " +"систему, пока он не будет отключен администратором." + +#: html/main.php:157 +msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!" +msgstr "Предупреждение: нехватка памяти, увеличьте значение memory_limit!" + +#: html/main.php:287 +#, php-format +msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!" +msgstr "Не удается найти определение для модуля \"%s\"!" + +#: html/main.php:316 +msgid "" +"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!" +msgstr "" + +#: html/index.php:49 +#, php-format +msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted." +msgstr "" +"Не удается прочитать файл настройки GOsa %s/gosa.conf. Операция прервана." + +#: html/index.php:71 +#, php-format +msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!" +msgstr "Недоступен каталог \"%s\", указанный как каталог компиляции!" + +#: html/index.php:144 +msgid "" +"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please " +"make sure, that this is possible." +msgstr "" + +#: html/index.php:152 +msgid "" +"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup." +msgstr "" + +#: html/index.php:180 +msgid "Please specify a valid username!" +msgstr "Введите корректное имя пользователя!" + +#: html/index.php:182 +msgid "Please specify your password!" +msgstr "Введите свой пароль!" + +#: html/index.php:189 +msgid "Please check the username/password combination." +msgstr "Проверьте, правильно ли вы ввели имя пользователя и пароль." + +#: html/index.php:227 +msgid "Session will not be encrypted." +msgstr "Данные, передаваемые в течение этого сеанса, не будут зашифрованы." + +#: html/index.php:227 +msgid "Enter SSL session" +msgstr "Использовать шифрование SSL" + #: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3 msgid "" "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server " @@ -10394,25 +10386,6 @@ msgstr "" "Игнорировать ошибку и показать все возвращаемые объекты в пределах лимита и " "позволить использовать фильтры" -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 -msgid "Please use your username and password to log in" -msgstr "" -"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 -#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 -msgid "Click here to log in" -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" - #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2 msgid "Session conflict detected" msgstr "Конфликт сеансов" @@ -10442,6 +10415,25 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Выход" +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15 +msgid "Please use your username and password to log in" +msgstr "" +"Чтобы войти в систему
введите свои имя пользователя и пароль." + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47 +#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47 +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55 +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" + +#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56 +msgid "Click here to log in" +msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы войти в систему" + #: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1 #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1 msgid "Welcome to the GOsa setup!" @@ -10483,6 +10475,24 @@ msgstr "Выход" msgid "Signed in:" msgstr "Пользователь:" +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 +#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 +msgid "Setup continued..." +msgstr "Продолжение настройки..." + +#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +msgid "" +"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " +"correct minimum version." +msgstr "" +"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " +"допустимости их версии." + #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2 msgid "Locking conflict detected" msgstr "Конфликт блокировок" @@ -10497,23 +10507,19 @@ msgstr "" "закрыл браузер во время редактирования данных. Вы можете удалить файл " "блокировки, нажав на кнопку Удалить." -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1 -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1 -#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1 -msgid "Setup continued..." -msgstr "Продолжение настройки..." +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 +msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4 -#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 +#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 +#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 msgid "" -"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the " -"correct minimum version." +"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " +"group which contains the administrative user. The setup program can assist " +"you with this task. Enter the desired username and the password below to " +"create the missing entries." msgstr "" -"На втором шаге происходит поиск вспомогательных программ и проверка " -"допустимости их версии." #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 @@ -10724,18 +10730,12 @@ msgstr "" "пользователь веб-сервера может его читать. Для этого вам, возможно, " "понадобится выполнить следующие команды:" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3 -msgid "You already have an Administrative Account and a Group." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 +msgid "GOsa help viewer" msgstr "" -#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10 -#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10 -msgid "" -"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special " -"group which contains the administrative user. The setup program can assist " -"you with this task. Enter the desired username and the password below to " -"create the missing entries." +#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 +msgid "Index" msgstr "" #: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17 @@ -10757,14 +10757,6 @@ msgid "" "(But it could be a security risk) " msgstr "" -#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 -msgid "GOsa help viewer" -msgstr "" - -#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 -msgid "Index" -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "Firstname" #~ msgstr "Список"