From: Sokhem Date: Tue, 14 Jul 2009 09:47:11 +0000 (+0000) Subject: Khmer translation update X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=9163b1cafda30beac3fce6ced2df1afc0a015308;p=inkscape.git Khmer translation update --- diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 63b736a6f..073390335 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-14 11:05+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-14 15:04+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth \n" "Language-Team: khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1466,12 +1466,11 @@ msgstr "រោម​ខ្លា​ដំបង" #: ../share/filters/filters.svg.h:159 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" -msgstr "" +msgstr "លំនាំ​រោម​ខ្លា​ដំបង​ ដោយមាន​ផ្នត់ និង​ជ្រុង​ទេរ​នៅ​ជុំវិញ​គែម" #: ../share/filters/filters.svg.h:160 -#, fuzzy msgid "Flow inside" -msgstr "របៀប​រដិបរដុប​" +msgstr "ហូរ​នៅ​ខាង​ក្នុង" #: ../share/filters/filters.svg.h:160 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" @@ -1486,13 +1485,12 @@ msgid "Comics shader with creamy waves transparency" msgstr "" #: ../share/filters/filters.svg.h:162 -#, fuzzy msgid "Black Light" -msgstr "ចំណុច​ខ្មៅ" +msgstr "ពន្លឺ​ពណ៌​ខ្មៅ" #: ../share/filters/filters.svg.h:162 msgid "Light areas turn to black" -msgstr "" +msgstr "ផ្ទៃ​ដែល​មាន​ពន្លឺ​ភ្លឺ ត្រឡប់​ទៅ​ជា​ពណ៌​ខ្មៅ" #. Eraser #: ../share/filters/filters.svg.h:163 @@ -21212,10 +21210,7 @@ msgid "" "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer." -msgstr "" -"បែបផែន​នេះ​បង្កើត​ \"Lorem Ipsum\" ស្តង់ដារ អត្ថបទ​កន្លែង​មិន​ត្រូវ ។ ប្រសិន​បើ​អត្ថបទ​លំហូរ​ត្រូវ​បាន​" -"ជ្រើស Lorem Ipsum ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅកាន់វា បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ វត្ថុ​អត្ថបទ​លំហូរ​ថ្មី​មួយ ទំហំ​របស់​ទំព័រ ត្រូវ​" -"បាន​បង្កើត​នៅ​ក្នុង​ស្រទាប់​ថ្មី​មួយ ។" +msgstr "បែបផែន​នេះ​បង្កើត​ \"Lorem Ipsum\" ស្តង់ដារ អត្ថបទ​កន្លែង​មិន​ត្រូវ ។ ប្រសិន​បើ​អត្ថបទ​លំហូរ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស Lorem Ipsum ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅកាន់វា បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ វត្ថុ​អត្ថបទ​លំហូរ​ថ្មី​មួយ ទំហំ​របស់​ទំព័រ ត្រូវ​បាន​បង្កើត​នៅ​ក្នុង​ស្រទាប់​ថ្មី​មួយ ។" #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1 msgid "Color Markers to Match Stroke" @@ -21259,9 +21254,7 @@ msgid "" "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the " "real world, Scale must be set to 250." msgstr "" -"រង្វាស់​បែបផែន​នេះ​ ប្រវែង​របស់​ផ្លូវ​​ដែល​បាន​ជ្រើស​ និង​បន្ថែម​វា​ជា​វត្ថុ​អត្ថបទ​នៅ​លើ​ផ្លូវ​ជា​មួយ​នឹង​ឯកតា​ដែល​" -"បានជ្រើស ។ ចំនួន​តួលេខ​សំខាន់​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ​វាល​ទសភាគ ។ វាល​អុហ្វសិត​ត្រួតពិនិត្យ​ចម្ងាយ​ពី​អត្ថបទ​" -"ទៅ​ផ្លូវ ។ កត្តា​មាត្រដ្ឋាន​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្កើត​រង្វាស់​នៅ​ក្នុង​គំនូរ​មាន​មាត្រដ្ឋាន ។ ឧទាហរណ៍ " +"រង្វាស់​បែបផែន​នេះ​ ប្រវែង​របស់​ផ្លូវ​​ដែល​បាន​ជ្រើស​ និង​បន្ថែម​វា​ជា​វត្ថុ​អត្ថបទ​នៅ​លើ​ផ្លូវ​ជា​មួយ​នឹង​ឯកតា​ដែល​បានជ្រើស ។ ចំនួន​តួលេខ​សំខាន់​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ​វាល​ទសភាគ ។ វាល​អុហ្វសិត​ត្រួតពិនិត្យ​ចម្ងាយ​ពី​អត្ថបទ​ទៅ​ផ្លូវ ។ កត្តា​មាត្រដ្ឋាន​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្កើត​រង្វាស់​នៅ​ក្នុង​គំនូរ​មាន​មាត្រដ្ឋាន ។ ឧទាហរណ៍ " "ប្រសិន​បើ ១ ស.ម. នៅ​ក្នុង​គំនូរ​ស្មើ​នឹង ២.៥. ម. នៅ​ក្នុង​ពិភព​ពិតៗ មាត្រដ្ឋាន​ត្រូវ​បានកំណត់​ទៅ ២៥០ ។" #: ../share/extensions/motion.inx.h:3 @@ -21289,9 +21282,8 @@ msgid "End t-value" msgstr "End t-value" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4 -#, fuzzy msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" -msgstr "ការ​កំណត់​មាត្រដ្ឋាន Isotropic (ប្រើ​តូច​បំផុត​នៃ ទទឹង/ជួរ x ឬ​កម្ពស់/ជួរ y)" +msgstr "ការ​កំណត់​មាត្រដ្ឋាន Isotropic (ប្រើ​តូច​បំផុត ៖ ទទឹង/ជួរ x ឬ​កម្ពស់/ជួរ y)" #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5 msgid "Multiply t-range by 2*pi" @@ -21413,7 +21405,7 @@ msgstr "បែបផែន​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថ #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1 msgid "Bleed (in)" -msgstr "សម្រក់​ឈាម (ក្នុង)" +msgstr "ដំណក់ស្រក់ (ក្នុង)" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2 msgid "Bond Weight #" @@ -21464,9 +21456,8 @@ msgid "Paper Thickness Measurement" msgstr "រង្វាស់​ក្រដាស​ក្រាស់" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14 -#, fuzzy msgid "Perfect-Bound Cover Template" -msgstr "គម្រប​បាន​ចង​ល្អ​ឥត​ខ្ចោះ" +msgstr "ពុម្ព​គម្រប​លោតៗ" #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16 msgid "Remove existing guides" @@ -21688,11 +21679,11 @@ msgstr "មុខ​តម្រៀប Z តាម ៖" #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1 msgid "Bleed Margin" -msgstr "" +msgstr "គែម​មាន​ដំណក់​ស្រក់" #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2 msgid "Bleed Marks" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ដំណក់​ស្រក់" #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3 msgid "Bottom:" @@ -21744,7 +21735,7 @@ msgstr "កំណត់​សញ្ញា​សម្គាល់​ការ​ #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18 msgid "Star Target" -msgstr "" +msgstr "ទិស​តារា" #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 msgid "Top:"