From: hickert Date: Fri, 17 Sep 2010 08:52:28 +0000 (+0000) Subject: Updated locales X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=86f0823bf901cbc713e56f0b8874e31cc065957e;p=gosa.git Updated locales git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@19744 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index b1aebc36d..bad298591 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,99 +12,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-22 15:55+0200\n" -"Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Fabian Hickert \n" "Language-Team: deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "Arbeitsstationen" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -msgid "Generic settings" -msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "Name des Systems" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "Basis" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -msgid "network" -msgstr "Netzwerk" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -msgid "LDAP error" -msgstr "LDAP-Fehler" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -msgid "Win generic" -msgstr "Windows (Allgemein)" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -msgid "Win workstation" -msgstr "Windows Arbeitsstation" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -#, fuzzy -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" -"Die Option 'aclRoleRDN' definiert den Ablageort für neue ACL-Rollen. Der " -"Standard ist 'ou=aclroles,'." - #: personal/samba/samba3.tpl:1 -#, fuzzy msgid "Samba configuration" -msgstr "PHP-Konfiguration" +msgstr "Sabma-Konfiguration" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" #: personal/samba/samba3.tpl:14 -#, fuzzy msgid "Path configuration" -msgstr "PHP-Konfiguration" +msgstr "Pfad-Konfiguration" -#: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 +#: personal/samba/samba3.tpl:16 +#: personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Basisverzeichnis" -#: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 +#: personal/samba/samba3.tpl:29 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -114,13 +50,14 @@ msgstr "Zeige Information" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and scirpt path settings" -msgstr "" +msgstr "Profil- und Skript-Pfad Einstellungen" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Anmeldeskript" -#: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 +#: personal/samba/samba3.tpl:61 +#: personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" @@ -131,27 +68,26 @@ msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal-Server" #: personal/samba/samba3.tpl:77 -#, fuzzy msgid "Terminal server settings" -msgstr "Terminal-Server" +msgstr "Terminal-Server Einstellungen" -#: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 +#: personal/samba/samba3.tpl:113 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" -msgstr "" +msgstr "Terminal-Server Verbindungseinstellungen" -#: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 -#, fuzzy +#: personal/samba/samba3.tpl:152 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 msgid "Inherit client configuration" msgstr "Client-Konfiguration übernehmen" #: personal/samba/samba3.tpl:153 -#, fuzzy msgid "Client configuration" -msgstr "Konfiguration" +msgstr "Klient-Konfiguration" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" @@ -161,41 +97,43 @@ msgstr "Startprogramm" msgid "Working directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis" -#: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 -#, fuzzy +#: personal/samba/samba3.tpl:177 +#: personal/samba/samba3.tpl:183 msgid "Connection timeout settings" -msgstr "Verbindungs-Information" +msgstr "Verbindungs-Timeout Einstellungen" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Zeitlimit (in Minuten)" -#: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 +#: personal/samba/samba3.tpl:198 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Verbinden" -#: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 +#: personal/samba/samba3.tpl:212 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Trennen" -#: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 +#: personal/samba/samba3.tpl:226 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "Leerlauf" -#: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 +#: personal/samba/samba3.tpl:244 +#: personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Client-Geräte" #: personal/samba/samba3.tpl:251 -#, fuzzy msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden" #: personal/samba/samba3.tpl:259 -#, fuzzy msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden" @@ -203,7 +141,8 @@ msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden" msgid "Default to main client printer" msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen" -#: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 +#: personal/samba/samba3.tpl:279 +#: personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" @@ -219,12 +158,13 @@ msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit" msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen" -#: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 +#: personal/samba/samba3.tpl:321 +#: personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Zugriffsoptionen" -#: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 -#, fuzzy +#: personal/samba/samba3.tpl:339 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 msgid "Enforce password change" msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes" @@ -232,21 +172,21 @@ msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes" msgid "The password never expires" msgstr "Passwort läuft nie ab" -#: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 +#: personal/samba/samba3.tpl:361 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort" -#: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 +#: personal/samba/samba3.tpl:372 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "Samba-Konto sperren" #: personal/samba/samba3.tpl:383 -#, fuzzy msgid "Cannot change password" -msgstr "Passwort ändern" +msgstr "Kann Passwort nicht ändern" #: personal/samba/samba3.tpl:402 -#, fuzzy msgid "Samba log on times" msgstr "Samba Anmeldezeiten" @@ -266,19 +206,6 @@ msgstr "Verwendet von allen Benutzern" msgid "Used by some users" msgstr "Verwendet von einigen Benutzern" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Samba Anmeldezeiten" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -msgid "Hour" -msgstr "Stunde" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -319,7 +246,6 @@ msgid "input off, notify on" msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 -#, fuzzy msgid "input off, notify off" msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS" @@ -345,9 +271,9 @@ msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline seit %s abgelaufen." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The password is valid till %s." -msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Benutzer-Richtline bis %s gültig." +msgstr "Das Passwort ist bis %s gültig." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 @@ -472,7 +398,6 @@ msgid "Last failed login" msgstr "Letzter Fehlschlag der Anmeldung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 -#, fuzzy msgid "Log on attempts" msgstr "Anmeldeversuche" @@ -481,17 +406,14 @@ msgid "Last password update" msgstr "Letzte Passwortänderung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 -#, fuzzy msgid "Last log on" msgstr "Letztes Login" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 -#, fuzzy msgid "Last log off" msgstr "Letzte Abmeldung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 -#, fuzzy msgid "Automatic log off" msgstr "Automatische Abmeldung" @@ -507,13 +429,19 @@ msgstr "nein" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." -msgstr "" -"Das Passwort läuft am %s ab, aber ablaufende Passwörter sind deaktiviert." +msgstr "Das Passwort läuft am %s ab, aber ablaufende Passwörter sind deaktiviert." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 msgid "Password change available" msgstr "Passwort-Änderung möglich" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +msgid "LDAP error" +msgstr "LDAP-Fehler" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Basis-Laufwerk" @@ -523,7 +451,6 @@ msgid "Home path" msgstr "Basis-Pfad" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 -#, fuzzy msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients!" @@ -538,16 +465,11 @@ msgstr "Warnung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" -msgstr "" -"Undefinierte Samba SID festgestellt. Bitte beheben Sie dieses Problem " -"manuell!" +msgstr "Undefinierte Samba SID festgestellt. Bitte beheben Sie dieses Problem manuell!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 -msgid "" -"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" -msgstr "" -"Kann primäre Gruppe nicht in Samba-Gruppe überführen: die Gruppe kann nicht " -"identifiziert werden!" +msgid "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" +msgstr "Kann primäre Gruppe nicht in Samba-Gruppe überführen: die Gruppe kann nicht identifiziert werden!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" @@ -574,16 +496,14 @@ msgid "Generic profile path" msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 -#, fuzzy msgid "Disallow password change" -msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes" +msgstr "Verbiete Passwort Änderungen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 msgid "Password never expires" msgstr "Passwort läuft nie ab" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 -#, fuzzy msgid "Log on hours" msgstr "Anmeldezeiten" @@ -592,57 +512,102 @@ msgid "Allow connection from" msgstr "Erlaube Verbindung von" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 -msgid "" -"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " -"than eight." -msgstr "" -"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients. Sie haben " -"mehr als acht angegeben." +msgid "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight." +msgstr "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients. Sie haben mehr als acht angegeben." + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Samba Anmeldezeiten" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +msgid "Hour" +msgstr "Stunde" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +msgid "Windows workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstationen" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +msgid "Generic settings" +msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "Name des Systems" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "Basis" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +msgid "network" +msgstr "Netzwerk" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +msgid "Win generic" +msgstr "Windows (Allgemein)" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +msgid "Win workstation" +msgstr "Windows Arbeitsstation" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "Die Option 'sambaMachineAccountRDN' definiert den Ablageort für neue Windows Arbeitsstationen. Der Standard ist 'ou=winstation,'." #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" - #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "Wählen Sie eine Basis" - #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern" - #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "Passwort läuft ab am" - #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "Konto läuft ab am" - #~ msgid "The password is valid till %s, by domain policy." #~ msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline bis %s gültig." - #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern" - #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "Konto läuft ab" - #~ msgid "Limit Logon Time" #~ msgstr "Limitiere Logon Zeit" - #~ msgid "Limit Logoff Time" #~ msgstr "Limitiere Logoff Zeit" - #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filter" - #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" - #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" - #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen" - #~ msgid "Please select an entry!" #~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag!" + diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index f2ebcfd0b..ef51cbd6f 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" @@ -19,68 +19,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "grupos de estaciones de trabajo windows" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "Parámetros genéricos del usuario" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "Nombre de maquina" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -msgid "network" -msgstr "red" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -msgid "LDAP error" -msgstr "Error LDAP" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -msgid "Win generic" -msgstr "Sistema Windows genérico" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Estación de trabajo Windows genérica" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -msgid "Win workstation" -msgstr "Estación de trabajo Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" @@ -263,20 +201,6 @@ msgstr "Usado por todos los usuarios" msgid "Used by some users" msgstr "Usado por algunos usuarios" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "" -"Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -msgid "Hour" -msgstr "Hora" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -513,6 +437,13 @@ msgstr "" msgid "Password change available" msgstr "Cambio de contraseña permitido" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +msgid "LDAP error" +msgstr "Error LDAP" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Unidad inicial" @@ -600,6 +531,75 @@ msgstr "" "El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha " "especificado mas de ocho." +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "" +"Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation" +msgstr "grupos de estaciones de trabajo windows" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "Parámetros genéricos del usuario" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "Nombre de maquina" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +msgid "network" +msgstr "red" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +msgid "Win generic" +msgstr "Sistema Windows genérico" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Estación de trabajo Windows genérica" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +msgid "Win workstation" +msgstr "Estación de trabajo Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" + #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Elija lugar del árbol para colocar el grupo" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 2685e5e2d..aeaa725df 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 18:11+0200\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" @@ -14,68 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "groupes de stations windows" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "Nom de la machine" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -msgid "network" -msgstr "réseau" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -msgid "LDAP error" -msgstr "Erreur LDAP" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -msgid "Win generic" -msgstr "Informations Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Station de travail Windows générique" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -msgid "Win workstation" -msgstr "Station de travail Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" @@ -259,19 +197,6 @@ msgstr "Utilisé par tout les utilisateurs" msgid "Used by some users" msgstr "Utilisé par certains utilisateurs" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Heures d'accès à Samba" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -msgid "Hour" -msgstr "Heure" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -509,6 +434,13 @@ msgstr "" msgid "Password change available" msgstr "Le changement du mot est disponible" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +msgid "LDAP error" +msgstr "Erreur LDAP" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Répertoire Home" @@ -595,6 +527,74 @@ msgstr "" "Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous " "en avez spécifiés plus de huit." +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Heures d'accès à Samba" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +msgid "Hour" +msgstr "Heure" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation" +msgstr "groupes de stations windows" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "Nom de la machine" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +msgid "network" +msgstr "réseau" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +msgid "Win generic" +msgstr "Informations Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Station de travail Windows générique" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +msgid "Win workstation" +msgstr "Station de travail Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" + #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Sélectionnez la branche où sera placée le groupe" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index ac09db7fe..665d2f6a8 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Amici \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -15,74 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "Mostra workstation" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "Impostazioni generali delle code" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Nome locazione" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Aggiungi contatto" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -#, fuzzy -msgid "LDAP error" -msgstr "Errore LDAP" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Cognome" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Win generic" -msgstr "Stampante" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Mostra workstation" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Win workstation" -msgstr "Amministrazione" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" @@ -270,21 +202,6 @@ msgstr "Utenti di Dominio" msgid "Used by some users" msgstr "" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Gruppo Samba" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "ora" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -543,6 +460,14 @@ msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" msgid "Password change available" msgstr "Cambia la password" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +#, fuzzy +msgid "LDAP error" +msgstr "Errore LDAP" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" @@ -628,6 +553,81 @@ msgid "" "than eight." msgstr "" +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Gruppo Samba" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "Hour" +msgstr "ora" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation" +msgstr "Mostra workstation" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "Impostazioni generali delle code" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Machine name" +msgstr "Nome locazione" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +#, fuzzy +msgid "network" +msgstr "Aggiungi contatto" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "Cognome" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Win generic" +msgstr "Stampante" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Mostra workstation" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Win workstation" +msgstr "Amministrazione" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" + #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/messages.po index 06a0419eb..ee442cdfb 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,66 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -msgid "Windows workstation" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -msgid "Generic settings" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -msgid "network" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -msgid "LDAP error" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -msgid "Win generic" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -msgid "Win workstation" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 msgid "Samba configuration" msgstr "" @@ -247,18 +187,6 @@ msgstr "" msgid "Used by some users" msgstr "" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -msgid "Samba logon hours" -msgstr "" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -msgid "Hour" -msgstr "" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -488,6 +416,13 @@ msgstr "" msgid "Password change available" msgstr "" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +msgid "LDAP error" +msgstr "" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "" @@ -563,3 +498,68 @@ msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +msgid "Samba logon hours" +msgstr "" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +msgid "Windows workstation" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +msgid "Generic settings" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +msgid "network" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +msgid "Win generic" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +msgid "Win workstation" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 6bac250ac..089a95c2f 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:22+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" @@ -19,68 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "Toon werkstations" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "Algemene wachtrij instellingen" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "Machinenaam" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "Basis" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -msgid "network" -msgstr "netwerk" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -msgid "LDAP error" -msgstr "LDAP fout" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "FOUT" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -msgid "Win generic" -msgstr "Windows algemeen" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Windows werkstation algemeen" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -msgid "Win workstation" -msgstr "Windows werkstation" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" @@ -265,19 +203,6 @@ msgstr "Gebruikt door alle gebruikers" msgid "Used by some users" msgstr "Gebruikt door sommige gebruikers" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Specificeer de uren waarop de gebruiker in mag loggen" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Samba inlog tijdstippen" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -msgid "Hour" -msgstr "Uur" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -536,6 +461,13 @@ msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." msgid "Password change available" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +msgid "LDAP error" +msgstr "LDAP fout" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" @@ -624,6 +556,74 @@ msgstr "" "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " "heeft er meer dan acht opgegeven." +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Specificeer de uren waarop de gebruiker in mag loggen" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Samba inlog tijdstippen" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +msgid "Hour" +msgstr "Uur" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation" +msgstr "Toon werkstations" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "Algemene wachtrij instellingen" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "Machinenaam" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "Basis" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +msgid "network" +msgstr "netwerk" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "FOUT" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +msgid "Win generic" +msgstr "Windows algemeen" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Windows werkstation algemeen" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +msgid "Win workstation" +msgstr "Windows werkstation" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" + #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 8dabd8dd0..ec08bd0b9 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" @@ -14,73 +14,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: tedst\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "Pokaż stacje robocze" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "Nazwa maszyny" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "Kontener" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Dodaj inwentarz" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -#, fuzzy -msgid "LDAP error" -msgstr "błąd LDAP:" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Imię" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Win generic" -msgstr "Usługa drukowania" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Nazwa stacji roboczej" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Win workstation" -msgstr "Stacja robocza Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" @@ -267,21 +200,6 @@ msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników" msgid "Used by some users" msgstr "" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Typ grupy Samba" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "godzina" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -540,6 +458,14 @@ msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste." msgid "Password change available" msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +#, fuzzy +msgid "LDAP error" +msgstr "błąd LDAP:" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" @@ -624,6 +550,80 @@ msgid "" msgstr "" "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8." +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Typ grupy Samba" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "Hour" +msgstr "godzina" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation" +msgstr "Pokaż stacje robocze" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "Nazwa maszyny" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "Kontener" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +#, fuzzy +msgid "network" +msgstr "Dodaj inwentarz" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "Imię" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Win generic" +msgstr "Usługa drukowania" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Nazwa stacji roboczej" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Win workstation" +msgstr "Stacja robocza Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" + #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 50116c0dd..4fdd41201 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GOsa plugins - samba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:38-0300\n" "Last-Translator: Marcos Amorim \n" "Language-Team: Marcos Amorim Clever de Oliveira " @@ -18,68 +18,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "grupo de estações windows" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "Configurações gerais do usuário" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "Nome da máquina" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "Base" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -msgid "network" -msgstr "rede" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -msgid "LDAP error" -msgstr "Erro LDAP" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -msgid "Win generic" -msgstr "Win" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Estação Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -msgid "Win workstation" -msgstr "Estação Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" @@ -262,19 +200,6 @@ msgstr "Usado por todos os usuários" msgid "Used by some users" msgstr "Usado por alguns usuários" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Especifique o horário que os usuários poderão entrar" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Tempo limite para logon" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -msgid "Hour" -msgstr "Hora" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -509,6 +434,13 @@ msgstr "A senha iria expirar em %s, mas a expiração de senha está desativada. msgid "Password change available" msgstr "Alteração de senha disponível" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +msgid "LDAP error" +msgstr "Erro LDAP" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Diretório pessoal" @@ -593,6 +525,74 @@ msgstr "" "O gerenciador de usuários windows só permite oito clientes. Você especificou " "mais do que isso." +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Especifique o horário que os usuários poderão entrar" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Tempo limite para logon" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation" +msgstr "grupo de estações windows" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "Configurações gerais do usuário" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "Nome da máquina" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +msgid "network" +msgstr "rede" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +msgid "Win generic" +msgstr "Win" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Estação Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +msgid "Win workstation" +msgstr "Estação Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" + #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Escolha a subárvore para adicionar o usuário" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 643429f93..30727a98e 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" @@ -14,74 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: poEdit 1.3.1\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "Показать рабочие станции" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "Общая информация о пользователе" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -#, fuzzy -msgid "Machine name" -msgstr "Название" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "Ветка" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "Добавить объект" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -#, fuzzy -msgid "LDAP error" -msgstr "Ошибка LDAP:" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "Фамилия" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Win generic" -msgstr "Служба печати" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Имя рабочий станции" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Win workstation" -msgstr "Рабочая станция Windows" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" @@ -269,21 +201,6 @@ msgstr "Пользователи домена" msgid "Used by some users" msgstr "" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -#, fuzzy -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Группа Samba" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "час" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -544,6 +461,14 @@ msgstr "Вы не указали новый пароль." msgid "Password change available" msgstr "Сменить пароль" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +#, fuzzy +msgid "LDAP error" +msgstr "Ошибка LDAP:" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" @@ -634,6 +559,81 @@ msgstr "" "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " "Вы указали больше чем восем." +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +#, fuzzy +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Группа Samba" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +#, fuzzy +msgid "Hour" +msgstr "час" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation" +msgstr "Показать рабочие станции" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "Общая информация о пользователе" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +#, fuzzy +msgid "Machine name" +msgstr "Название" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "Ветка" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +#, fuzzy +msgid "network" +msgstr "Добавить объект" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "Фамилия" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Win generic" +msgstr "Служба печати" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Имя рабочий станции" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Win workstation" +msgstr "Рабочая станция Windows" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" + #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Выберите ветку для группы" diff --git a/gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 8e8bde4c9..f35fd4e8b 100644 --- a/gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-plugins/samba/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -16,73 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation" -msgstr "显示工作站" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 -#, fuzzy -msgid "Generic settings" -msgstr "通用队列设置" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 -msgid "Machine name" -msgstr "机器名称" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 -msgid "Base" -msgstr "位置" - -#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 -#, fuzzy -msgid "network" -msgstr "添加清单(inventory)" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 -#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 -#, fuzzy -msgid "LDAP error" -msgstr "LDAP 错误:" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Win generic" -msgstr "通用配置" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Windows workstation generic" -msgstr "Windows 工作站" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 -#, fuzzy -msgid "Win workstation" -msgstr "Windows 工作站" - -#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 -msgid "" -"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " -"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." -msgstr "" - #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" @@ -269,19 +202,6 @@ msgstr "域用户" msgid "Used by some users" msgstr "" -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 -msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" -msgstr "指定用户允许登录几个小时" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 -#, fuzzy -msgid "Samba logon hours" -msgstr "Samba 登录次数" - -#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 -msgid "Hour" -msgstr "小时" - #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 @@ -540,6 +460,14 @@ msgstr "输入的“新口令”为空。" msgid "Password change available" msgstr "不允许修改口令" +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 +#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:147 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:296 +#, fuzzy +msgid "LDAP error" +msgstr "LDAP 错误:" + #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" @@ -626,6 +554,78 @@ msgid "" "than eight." msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。" +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 +msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" +msgstr "指定用户允许登录几个小时" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 +#, fuzzy +msgid "Samba logon hours" +msgstr "Samba 登录次数" + +#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 +msgid "Hour" +msgstr "小时" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation" +msgstr "显示工作站" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 +#, fuzzy +msgid "Generic settings" +msgstr "通用队列设置" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 +msgid "Machine name" +msgstr "机器名称" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 +msgid "Base" +msgstr "位置" + +#: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:111 +#, fuzzy +msgid "network" +msgstr "添加清单(inventory)" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:177 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:210 +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:356 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Win generic" +msgstr "通用配置" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 +#, fuzzy +msgid "Windows workstation generic" +msgstr "Windows 工作站" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Win workstation" +msgstr "Windows 工作站" + +#: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:347 +msgid "" +"The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " +"windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." +msgstr "" + #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "选择来放置组的子树"