From: uwesch Date: Sun, 7 Nov 2010 12:04:57 +0000 (+0100) Subject: German translation update X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=81b739974adbbbc91105525bc508379598ac9e88;p=inkscape.git German translation update --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 77468ae09..da14d9422 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkscape\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-28 19:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-02 18:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 13:02+0100\n" "Last-Translator: Uwe Schoeler \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Grün-Funktion:" #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1 @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "DXF einlesen" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9 msgid "Gcodetools compatible point import" -msgstr "" +msgstr "GCodeWerkzeug kompatible Punkteingabe" #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Auto-Texte" #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3 -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2 @@ -1916,155 +1916,160 @@ msgid "Drawing mode" msgstr "Zeichenmodus" #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6 +#, fuzzy +msgid "Export presentation:" +msgstr "Textausrichtung" + +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7 msgid "First slide:" msgstr "Erste Folie:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9 msgid "Increase number of columns:" msgstr "Anzahl der Spalten erhöhen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10 msgid "Index mode" msgstr "Indexmodus" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkombinationen" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13 msgid "Last slide:" msgstr "Letzte Folie:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 msgid "Next (with effects):" msgstr "Nächste (mit Effekten):" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 msgid "Next (without effects):" msgstr "Nächste (ohne Effekte):" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 msgid "Next page:" msgstr "Nächste Seite:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17 msgid "Previous page:" msgstr "Vorherige Seite:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18 msgid "Reset timer:" msgstr "Zeitgeber zurücksetzen" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 msgid "Select the slide above:" msgstr "Wähle die Folie darüber:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20 msgid "Select the slide below:" msgstr "Wähle die Folie darunter:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21 msgid "Select the slide to the left:" msgstr "Wähle die Folien nach Links aus:" # !!! -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22 msgid "Select the slide to the right:" msgstr "Wähle die Folien nach Rechts aus:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23 msgid "Set duration:" msgstr "Sättigung setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24 msgid "Set number of columns to default:" msgstr "Anzahl der Spalten zur Vorgabe machen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 msgid "Set path color to black:" msgstr "Pfadfarbe auf Schwarz setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 msgid "Set path color to blue:" msgstr "Pfadfarbe auf Blau setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 msgid "Set path color to cyan:" msgstr "Pfadfarbe auf Türkis setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 msgid "Set path color to green:" msgstr "Pfadfarbe auf Grün setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 msgid "Set path color to magenta:" msgstr "Pfadfarbe auf Magentarot setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 msgid "Set path color to orange:" msgstr "Pfadfarbe auf Orange setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 msgid "Set path color to red:" msgstr "Pfadfarbe auf Rot setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 msgid "Set path color to white:" msgstr "Pfadfarbe auf Weiß setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 msgid "Set path color to yellow:" msgstr "Pfadfarbe auf Gelb setzen:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34 msgid "Set path width to 1:" msgstr "Setze Pfadbreite auf 1:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35 msgid "Set path width to 3:" msgstr "Setze Pfadbreite auf 3:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36 msgid "Set path width to 5:" msgstr "Setze Pfadbreite auf 5:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37 msgid "Set path width to 7:" msgstr "Setze Pfadbreite auf 7:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38 msgid "Set path width to 9:" msgstr "Setze Pfadbreite auf 9:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39 msgid "Set path width to default:" msgstr "Setze Pfadbreite als Vorgabe:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40 msgid "Slide mode" msgstr "Folienmodus" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41 msgid "Switch to drawing mode:" msgstr "In den Zeichnenmodus wechseln:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42 msgid "Switch to index mode:" msgstr "In den Indexmodus wechseln:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43 msgid "Switch to slide mode:" msgstr "In den Folienmodus wechseln:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 msgid "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." msgstr "Diese Erweiterung erlaubt Ihnen, die Tastenkombinationen zu verändern, die JessyInk benutzt. Bite schauen Sie auf code.google.com/p/jessyink für weitere Details." -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 msgid "Toggle progress bar:" msgstr "Fortschrittsbalken umschalten:" -#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45 +#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46 msgid "Undo last path segment:" msgstr "Letztes Pfad-Segment rückgängig machen:" @@ -4213,22 +4218,22 @@ msgstr "" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472 #, python-format msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )." -msgstr "" +msgstr "Achtung! Das Werkzeug hat Parameter, die das Standardwerkzeug nicht hat ( '%s': '%s' )." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486 #, python-format msgid "Layer '%s' contains more than one tool!" -msgstr "" +msgstr "Die Ebene '%s' beinhaltet mehr als nur ein Werkzeug!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489 #, python-format msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!" -msgstr "" +msgstr "Kann kein Werkzeug für die '%s' Ebene finden. Bitte fügen Sie eins über den Werkzeugbibliotheks-Tab hinzu!" #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths." -msgstr "" +msgstr "Keine Pfade ausgewählt. Versuche an allen verfügbaren Pfaden zu arbeiten." #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682 @@ -6215,239 +6220,2622 @@ msgstr "Erzeugt einen transparenten Wasserfarbeneffekt mit rohen Linien und Fül msgid "Liquid drawing" msgstr "Flüssige Zeichnung" -#: ../share/filters/filters.svg.h:190 -msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" -msgstr "Versieht Bilder mit einem expressionistischem Ausdruck (fließende, wellige Formen)" +#: ../share/filters/filters.svg.h:190 +msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" +msgstr "Versieht Bilder mit einem expressionistischem Ausdruck (fließende, wellige Formen)" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 +msgid "Marbled ink" +msgstr "Marmorierte Tinte" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:191 +msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" +msgstr "Effekt von transluzentem Marmor entlang Kanten im Bild" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 +msgid "Thick acrylic" +msgstr "Dicke Acrylfarbe" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:192 +msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" +msgstr "Struktur von dicker Acrylfarbe mit stark unebener Oberfläche" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:193 +msgid "Alpha engraving B" +msgstr "Alphagravur B" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:193 +msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" +msgstr "Erzeugt eine einstellbare raue Oberfläche auf Materialien und Bildern " + +#: ../share/filters/filters.svg.h:194 +msgid "Lapping" +msgstr "Läppen" + +# Übersetzung passt nicht? +#: ../share/filters/filters.svg.h:194 +msgid "Something like a water noise" +msgstr "Dünn, wie eine Seifenblase" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Monochrome transparency" +msgstr "Monochrome Transparenz" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:195 +msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" +msgstr "In einfärbbares transparentes Positiv oder Negativ umwandeln" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +msgid "Duotone" +msgstr "Zweifarbigkeit" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:196 +msgid "Change colors to a duotone palette" +msgstr "Farbpalette auf zwei Farben reduzieren" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Light eraser, negative" +msgstr "Lichtradierer, negativ" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:197 +msgid "Like Light eraser but converts to negative" +msgstr "Wie Lichtradierer, wandelt aber in Negativ um" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 +msgid "Alpha repaint" +msgstr "Monochromisieren" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:198 +msgid "Repaint anything monochrome" +msgstr "Alles schwarzweiss nachmalen" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:199 +msgid "Saturation map" +msgstr "Sättigungskarte" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:199 +msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels" +msgstr "Erzeugt ein ungefähr halbtransparentes einfärbbares Bild der Sättigungspegel" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 +msgid "Riddled" +msgstr "Durchsetzt" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:200 +msgid "Riddle the surface and add bump to images" +msgstr "Versieht Oberfläche von Bildern mit Struktur" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:201 +msgid "Wrinkled varnish" +msgstr "Zerknitterte Oberfläche" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:201 +msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" +msgstr "Dicke, glänzende Farbe, durchscheinend mit unebener Oberfläche" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:202 +msgid "Canvas Bumps" +msgstr "Leinwandtextur" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:202 +msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" +msgstr "Leindwandstruktur mit HSL-empfindlicher Höhenkarte" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:203 +msgid "Canvas Bumps, matte" +msgstr "Leinwandstruktur , matt" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:203 +msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" +msgstr "Wie Leinwandtextur mit diffuser Reflexion (statt glänzender)" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 +msgid "Canvas Bumps alpha" +msgstr "Leinwandtextur, Alpha" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:204 +msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" +msgstr "Gleich wie Leinwandstruktur aber mit transparenten Glanzlichtern" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:205 +msgid "Lightness-Contrast" +msgstr "Helligkeit - Kontrast" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:205 +msgid "Increase or decrease lightness and contrast" +msgstr "Helligkeit und Kontrast anpassen" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:206 +msgid "Clean edges" +msgstr "Saubere Kanten" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:206 +msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters" +msgstr "Entfernt oder vermindert Dreckeffekte nach Anwendung mehrer Filter" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:207 +msgid "Bright metal" +msgstr "Helles Metall" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:207 +msgid "Bright metallic effect for any color" +msgstr "Heller Metallic-Effekt für jede Farbe" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 +msgid "Deep colors plastic" +msgstr "Knallbuntes Plastik" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:208 +msgid "Transparent plastic with deep colors" +msgstr "Transparentes Plastik mit satten Farben" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:209 +msgid "Melted jelly, matte" +msgstr "Geschmolzenes Gelee, matt" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:209 +msgid "Matte bevel with blurred edges" +msgstr "Matte Wölbung mit unscharfen Kanten" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 +msgid "Melted jelly" +msgstr "Geschmolzenes Gelee" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:210 +msgid "Glossy bevel with blurred edges" +msgstr "Glänzende Wölbung mit verschwommenen Kanten" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:211 +msgid "Combined lighting" +msgstr "Kombinierte Helligkeit" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:212 +msgid "Tinfoil" +msgstr "Alufolie" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:212 +msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" +msgstr "Alufolieneffekt mit zwei Beleuchtungsarten und einstellbarer Knittrigkeit" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:213 +msgid "Copper and chocolate" +msgstr "Kupfer und Schokolade" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:213 +msgid "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic effects" +msgstr "Glänzende Oberflächenstruktur, die leicht von metallischen zu Geschmolzenes-Plastik-Effekten wechseln kann" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:214 +msgid "Inner Glow" +msgstr "Inneres Glühen" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:214 +msgid "Adds a colorizable glow inside" +msgstr "Fügt einfärbbaren Lichthof im Inneren hinzu" + +# !!! correct? +#: ../share/filters/filters.svg.h:215 +msgid "Soft colors" +msgstr "Weiche Farben" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:215 +msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" +msgstr "Fügt einfärbbaren Lichthof um Kanten in Objekten und Bilder hinzu" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:216 +msgid "Relief print" +msgstr "Holzschnitt" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:216 +msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" +msgstr "Oberflächenstruktur mit Wölbung, Farbfüllung und komplexer Beleuchtung " + +#: ../share/filters/filters.svg.h:217 +msgid "Growing cells" +msgstr "Wachsende Zellen" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:217 +msgid "Random rounded living cells like fill" +msgstr "Füllung mit zufälliger Zellstruktur" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:218 +msgid "Fluorescence" +msgstr "Fluoreszenz" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:218 +msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" +msgstr "Farben übersättigen (erinnert an fluoreszente Farben)" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:219 +msgid "Tritone" +msgstr "Drei-Farben-Palette" + +#: ../share/filters/filters.svg.h:219 +msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood" +msgstr "Erzeugt eine Drei-Farben-Palette mit durch Füllfarbe definierten Farbton" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:4 +msgctxt "Palette" +msgid "Blue1" +msgstr "Blau1" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:7 +msgctxt "Palette" +msgid "Blue2" +msgstr "Blau2" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:10 +msgctxt "Palette" +msgid "Blue3" +msgstr "Blau3" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:13 +msgctxt "Palette" +msgid "Red1" +msgstr "Rot1" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:16 +msgctxt "Palette" +msgid "Red2" +msgstr "Rot2" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:19 +msgctxt "Palette" +msgid "Red3" +msgstr "Rot3" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:22 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange1" +msgstr "Orange1" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:25 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange2" +msgstr "Orange2" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:28 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange3" +msgstr "Orange3" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:31 +msgctxt "Palette" +msgid "Brown1" +msgstr "Braun1" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:34 +msgctxt "Palette" +msgid "Brown2" +msgstr "Braun2" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:37 +msgctxt "Palette" +msgid "Brown3" +msgstr "Braun3" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:40 +msgctxt "Palette" +msgid "Green1" +msgstr "Grün1" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:43 +msgctxt "Palette" +msgid "Green2" +msgstr "Grün2" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:46 +msgctxt "Palette" +msgid "Green3" +msgstr "Grün3" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:49 +msgctxt "Palette" +msgid "Purple1" +msgstr "Lila1" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:52 +msgctxt "Palette" +msgid "Purple2" +msgstr "Lila2" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:55 +msgctxt "Palette" +msgid "Purple3" +msgstr "Lila3" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:58 +msgctxt "Palette" +msgid "Metalic1" +msgstr "Metallic1" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:61 +msgctxt "Palette" +msgid "Metalic2" +msgstr "Metallic2" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:64 +msgctxt "Palette" +msgid "Metalic3" +msgstr "Metallic3" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:67 +msgctxt "Palette" +msgid "Metalic4" +msgstr "Metallic4" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:70 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey1" +msgstr "Grau1" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:73 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey2" +msgstr "Grau2" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:76 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey3" +msgstr "Grau3" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:79 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey4" +msgstr "Grau4" + +#. Palette: echo-palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:82 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey5" +msgstr "Grau5" + +#. Palette: inkscape.gpl +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:85 +#: ../share/palettes/palettes.h:1192 +msgctxt "Palette" +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:89 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "90% Gray" +msgstr "90% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:93 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "80% Gray" +msgstr "80% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:97 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "70% Gray" +msgstr "70% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:101 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "60% Gray" +msgstr "60% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:105 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "50% Gray" +msgstr "50% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:109 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "40% Gray" +msgstr "40% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:113 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "30% Gray" +msgstr "30% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:117 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "20% Gray" +msgstr "20% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:121 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "10% Gray" +msgstr "10% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:125 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "7.5% Gray" +msgstr "7.5% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:129 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "5% Gray" +msgstr "5% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:133 +#, no-c-format +msgctxt "Palette" +msgid "2.5% Gray" +msgstr "2.5% Grau" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:136 +msgctxt "Palette" +msgid "White" +msgstr "Weiß" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:139 +msgctxt "Palette" +msgid "Maroon (#800000)" +msgstr "Kastanienbraun (#800000)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:142 +msgctxt "Palette" +msgid "Red (#FF0000)" +msgstr "Rot (#FF0000)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:145 +msgctxt "Palette" +msgid "Olive (#808000)" +msgstr "Oliv (#808000)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:148 +msgctxt "Palette" +msgid "Yellow (#FFFF00)" +msgstr "Gelb (#FFFF00)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:151 +msgctxt "Palette" +msgid "Green (#008000)" +msgstr "Grün (#008000)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:154 +msgctxt "Palette" +msgid "Lime (#00FF00)" +msgstr "Limone (#00FF00)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:157 +msgctxt "Palette" +msgid "Teal (#008080)" +msgstr "Blaugrün (#008080)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:160 +msgctxt "Palette" +msgid "Aqua (#00FFFF)" +msgstr "Wasserblau (#00FFFF)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:163 +msgctxt "Palette" +msgid "Navy (#000080)" +msgstr "Marineblau (#000080)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:166 +msgctxt "Palette" +msgid "Blue (#0000FF)" +msgstr "Blau (#0000FF)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:169 +msgctxt "Palette" +msgid "Purple (#800080)" +msgstr "Lila (#800080)" + +#. Palette: inkscape.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:172 +msgctxt "Palette" +msgid "Fuchsia (#FF00FF)" +msgstr "Fuchsia (#FF00FF)" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:175 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default outer 1" +msgstr "Vorgegebener Titel" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:178 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default outer 2" +msgstr "Vorgegebener Titel" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:181 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default outer 3" +msgstr "Vorgegebener Titel" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:184 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default block" +msgstr "(Vorgabe)" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:187 +msgctxt "Palette" +msgid "default added blue" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:190 +msgctxt "Palette" +msgid "default block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:193 +msgctxt "Palette" +msgid "default alert block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:196 +msgctxt "Palette" +msgid "default added red" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:199 +msgctxt "Palette" +msgid "default alert block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:202 +msgctxt "Palette" +msgid "default example block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:205 +msgctxt "Palette" +msgid "default added green" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:208 +msgctxt "Palette" +msgid "default example block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:211 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default covered text" +msgstr "Fließtext erstellen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:214 +msgctxt "Palette" +msgid "default covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:217 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default background" +msgstr "Hintergrund entfernen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:220 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default text" +msgstr "(Vorgabe)" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:223 +msgctxt "Palette" +msgid "default light outer 1" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:226 +msgctxt "Palette" +msgid "default light outer 2" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:229 +msgctxt "Palette" +msgid "default light outer 3" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:232 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default light block" +msgstr "Vorgegebener Titel" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:235 +msgctxt "Palette" +msgid "default light block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:238 +msgctxt "Palette" +msgid "default light block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:241 +msgctxt "Palette" +msgid "default light alert block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:244 +msgctxt "Palette" +msgid "default light alert block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:247 +msgctxt "Palette" +msgid "default light alert block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:250 +msgctxt "Palette" +msgid "default light example block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:253 +msgctxt "Palette" +msgid "default light example block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:256 +msgctxt "Palette" +msgid "default light example block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:259 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default light covered text" +msgstr "Standard Schnittstellen-Setup" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:262 +msgctxt "Palette" +msgid "default light covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:265 +msgctxt "Palette" +msgid "default light background" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:268 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "default light text" +msgstr "Vorgegebener Titel" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:271 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle outer 1" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:274 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle outer 2" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:277 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle outer 3" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:280 +#: ../share/palettes/palettes.h:283 +#: ../share/palettes/palettes.h:286 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle added blue" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:289 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle added red" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:292 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle alert block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:295 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beetle added green" +msgstr "Farbverläufe erstellen und bearbeiten" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:298 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle example block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:301 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beetle header text" +msgstr "Text löschen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:304 +#: ../share/palettes/palettes.h:316 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle added grey" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:307 +msgctxt "Palette" +msgid "beetle covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:310 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beetle background" +msgstr "Hintergrund entfernen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:313 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beetle covered text" +msgstr "Fließtext erstellen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:319 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beetle text" +msgstr "Text löschen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:322 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross outer 1" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:325 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross outer 2" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:328 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross outer 3" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:331 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "albatross background" +msgstr "Hintergrund entfernen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:334 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:337 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:340 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:343 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:346 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:349 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross covered text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:352 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross added red" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:355 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross alert block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:358 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross added green" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:361 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross example block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:364 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:367 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross added yellow" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:370 +msgctxt "Palette" +msgid "albatross added white" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:373 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "fly text" +msgstr "Text eingeben" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:376 +#: ../share/palettes/palettes.h:385 +msgctxt "Palette" +msgid "fly added grey" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:379 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "fly outer" +msgstr "Filter" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:382 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "fly background" +msgstr "Hintergrund" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:388 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "fly header text" +msgstr "Text einfügen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:391 +msgctxt "Palette" +msgid "fly covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:394 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "fly covered text" +msgstr "Fließtext" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:397 +msgctxt "Palette" +msgid "fly added red" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:400 +msgctxt "Palette" +msgid "fly alert block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:403 +msgctxt "Palette" +msgid "fly added green" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:406 +msgctxt "Palette" +msgid "fly example block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:409 +msgctxt "Palette" +msgid "fly added blue" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:412 +msgctxt "Palette" +msgid "fly added default blue" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:415 +msgctxt "Palette" +msgid "seagull outer 1" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:418 +msgctxt "Palette" +msgid "seagull outer 2" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:421 +msgctxt "Palette" +msgid "seagull outer 3" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:424 +msgctxt "Palette" +msgid "seagull block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:427 +msgctxt "Palette" +msgid "seagull added grey" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:430 +msgctxt "Palette" +msgid "seagull block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:433 +msgctxt "Palette" +msgid "seagull covered text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:436 +msgctxt "Palette" +msgid "seagull covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:439 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "seagull background" +msgstr "Hintergrund entfernen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:442 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "seagull text" +msgstr "Vertikale Textausrichtung" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:445 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver outer frame" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:448 +#: ../share/palettes/palettes.h:451 +#: ../share/palettes/palettes.h:475 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver added red" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:454 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver outer 1" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:457 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver outer 2" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:460 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver outer 3" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:463 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver added blue" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:466 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beaver block header text" +msgstr "Fließtext erstellen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:469 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beaver added green" +msgstr "Farbverläufe erstellen und bearbeiten" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:472 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver example block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:478 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver alert block header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:481 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beaver covered text" +msgstr "Fließtext erstellen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:484 +msgctxt "Palette" +msgid "beaver covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:487 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beaver background" +msgstr "Hintergrund entfernen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:490 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "beaver text" +msgstr "Text erstellen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:493 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane outer 1" +msgstr "Dreieck Ende" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:496 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane outer 2" +msgstr "Dreieck Ende" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:499 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane outer 3" +msgstr "Dreieck Ende" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:502 +msgctxt "Palette" +msgid "crane block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:505 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane added orange" +msgstr "abhöängiger Winkel" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:508 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane block header" +msgstr "Ebene entsperren" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:511 +msgctxt "Palette" +msgid "crane alert block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:514 +msgctxt "Palette" +msgid "crane added red" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:517 +msgctxt "Palette" +msgid "crane alert block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:520 +msgctxt "Palette" +msgid "crane example block" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:523 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane added green" +msgstr "Farbverläufe erstellen und bearbeiten" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:526 +msgctxt "Palette" +msgid "crane example block header" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:529 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane covered text" +msgstr "Fließtext erstellen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:532 +msgctxt "Palette" +msgid "crane covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:535 +msgctxt "Palette" +msgid "crane bullet" +msgstr "" + +# !!! +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:538 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane background" +msgstr "Hintergrund verfolgen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:541 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "crane text" +msgstr "Text erstellen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:544 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine outer 1" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:547 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine outer 2" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:550 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine outer 3" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:553 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine outer 4" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:556 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine added yellow" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:559 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine added blue" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:562 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine header text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:565 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine added green" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:568 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine example block title" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:571 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine covered text" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:574 +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine covered bullet" +msgstr "" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:577 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine background" +msgstr "Hintergrund entfernen" + +#. Palette: LaTeX-Beamer.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:580 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "wolverine text" +msgstr "Text löschen" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:583 +msgctxt "Palette" +msgid "black (#000000)" +msgstr "Schwarz (#000000)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:586 +msgctxt "Palette" +msgid "dimgray (#696969)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:589 +msgctxt "Palette" +msgid "gray (#808080)" +msgstr "Grau (#808080)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:592 +msgctxt "Palette" +msgid "darkgray (#A9A9A9)" +msgstr "Dunkelgrau (#A9A9A9)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:595 +msgctxt "Palette" +msgid "silver (#C0C0C0)" +msgstr "Silber (#C0C0C0)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:598 +msgctxt "Palette" +msgid "lightgray (#D3D3D3)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:601 +msgctxt "Palette" +msgid "gainsboro (#DCDCDC)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:604 +msgctxt "Palette" +msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:607 +msgctxt "Palette" +msgid "white (#FFFFFF)" +msgstr "Weiß (#FFFFFF)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:610 +msgctxt "Palette" +msgid "rosybrown (#BC8F8F)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:613 +msgctxt "Palette" +msgid "indianred (#CD5C5C)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:616 +msgctxt "Palette" +msgid "brown (#A52A2A)" +msgstr "Braun (#A52A2A)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:619 +msgctxt "Palette" +msgid "firebrick (#B22222)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:622 +msgctxt "Palette" +msgid "lightcoral (#F08080)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:625 +msgctxt "Palette" +msgid "maroon (#800000)" +msgstr "Kastanienbraun (#800000)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:628 +msgctxt "Palette" +msgid "darkred (#8B0000)" +msgstr "Dunkelrot (#8B0000)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:631 +msgctxt "Palette" +msgid "red (#FF0000)" +msgstr "Rot (#FF0000)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:634 +msgctxt "Palette" +msgid "snow (#FFFAFA)" +msgstr "Schnee (#FFFAFA)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:637 +msgctxt "Palette" +msgid "mistyrose (#FFE4E1)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:640 +msgctxt "Palette" +msgid "salmon (#FA8072)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:643 +msgctxt "Palette" +msgid "tomato (#FF6347)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:646 +msgctxt "Palette" +msgid "darksalmon (#E9967A)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:649 +msgctxt "Palette" +msgid "coral (#FF7F50)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:652 +msgctxt "Palette" +msgid "orangered (#FF4500)" +msgstr "Orangerot (#FF4500)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:655 +msgctxt "Palette" +msgid "lightsalmon (#FFA07A)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:658 +msgctxt "Palette" +msgid "sienna (#A0522D)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:661 +msgctxt "Palette" +msgid "seashell (#FFF5EE)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:664 +msgctxt "Palette" +msgid "chocolate (#D2691E)" +msgstr "Schokolade (#D2691E)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:667 +msgctxt "Palette" +msgid "saddlebrown (#8B4513)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:670 +msgctxt "Palette" +msgid "sandybrown (#F4A460)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:673 +msgctxt "Palette" +msgid "peachpuff (#FFDAB9)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:676 +msgctxt "Palette" +msgid "peru (#CD853F)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:679 +msgctxt "Palette" +msgid "linen (#FAF0E6)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:682 +msgctxt "Palette" +msgid "bisque (#FFE4C4)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:685 +msgctxt "Palette" +msgid "darkorange (#FF8C00)" +msgstr "Dunkelorange (#FF8C00)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:688 +msgctxt "Palette" +msgid "burlywood (#DEB887)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:691 +msgctxt "Palette" +msgid "tan (#D2B48C)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:694 +msgctxt "Palette" +msgid "antiquewhite (#FAEBD7)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:697 +msgctxt "Palette" +msgid "navajowhite (#FFDEAD)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:700 +msgctxt "Palette" +msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:703 +msgctxt "Palette" +msgid "papayawhip (#FFEFD5)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:706 +msgctxt "Palette" +msgid "moccasin (#FFE4B5)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:709 +msgctxt "Palette" +msgid "orange (#FFA500)" +msgstr "Orange (#FFA500)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:712 +msgctxt "Palette" +msgid "wheat (#F5DEB3)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:715 +msgctxt "Palette" +msgid "oldlace (#FDF5E6)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:718 +msgctxt "Palette" +msgid "floralwhite (#FFFAF0)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:721 +msgctxt "Palette" +msgid "darkgoldenrod (#B8860B)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:724 +msgctxt "Palette" +msgid "goldenrod (#DAA520)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:727 +msgctxt "Palette" +msgid "cornsilk (#FFF8DC)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:730 +msgctxt "Palette" +msgid "gold (#FFD700)" +msgstr "Gold (#FFD700)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:733 +msgctxt "Palette" +msgid "khaki (#F0E68C)" +msgstr "Khaki (#F0E68C)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:736 +msgctxt "Palette" +msgid "lemonchiffon (#FFFACD)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:739 +msgctxt "Palette" +msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:742 +msgctxt "Palette" +msgid "darkkhaki (#BDB76B)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:745 +msgctxt "Palette" +msgid "beige (#F5F5DC)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:748 +msgctxt "Palette" +msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:751 +msgctxt "Palette" +msgid "olive (#808000)" +msgstr "Oliv (#808000)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:754 +msgctxt "Palette" +msgid "yellow (#FFFF00)" +msgstr "Gelb (#FFFF00)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:757 +msgctxt "Palette" +msgid "lightyellow (#FFFFE0)" +msgstr "Hellgelb (#FFFFE0)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:760 +msgctxt "Palette" +msgid "ivory (#FFFFF0)" +msgstr "Elfenbein (#FFFFF0)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:763 +msgctxt "Palette" +msgid "olivedrab (#6B8E23)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:766 +msgctxt "Palette" +msgid "yellowgreen (#9ACD32)" +msgstr "Gelbgrün (#9ACD32)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:769 +msgctxt "Palette" +msgid "darkolivegreen (#556B2F)" +msgstr "Dunkelolivgrün (#556B2F)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:772 +msgctxt "Palette" +msgid "greenyellow (#ADFF2F)" +msgstr "Grüngelb (#ADFF2F)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:775 +msgctxt "Palette" +msgid "chartreuse (#7FFF00)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:778 +msgctxt "Palette" +msgid "lawngreen (#7CFC00)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:781 +msgctxt "Palette" +msgid "darkseagreen (#8FBC8F)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:784 +msgctxt "Palette" +msgid "forestgreen (#228B22)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:787 +msgctxt "Palette" +msgid "limegreen (#32CD32)" +msgstr "Limonengrün (#32CD32)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:790 +msgctxt "Palette" +msgid "lightgreen (#90EE90)" +msgstr "Hellgrün (#90EE90)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:793 +msgctxt "Palette" +msgid "palegreen (#98FB98)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:796 +msgctxt "Palette" +msgid "darkgreen (#006400)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:799 +msgctxt "Palette" +msgid "green (#008000)" +msgstr "Grün (#008000)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:802 +msgctxt "Palette" +msgid "lime (#00FF00)" +msgstr "Limone (#00FF00)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:805 +msgctxt "Palette" +msgid "honeydew (#F0FFF0)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:808 +msgctxt "Palette" +msgid "seagreen (#2E8B57)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:811 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumseagreen (#3CB371)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:814 +msgctxt "Palette" +msgid "springgreen (#00FF7F)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:817 +msgctxt "Palette" +msgid "mintcream (#F5FFFA)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:820 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:823 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:826 +msgctxt "Palette" +msgid "aquamarine (#7FFFD4)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:829 +msgctxt "Palette" +msgid "turquoise (#40E0D0)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:832 +msgctxt "Palette" +msgid "lightseagreen (#20B2AA)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:835 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumturquoise (#48D1CC)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:838 +msgctxt "Palette" +msgid "darkslategray (#2F4F4F)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:841 +msgctxt "Palette" +msgid "paleturquoise (#AFEEEE)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:844 +msgctxt "Palette" +msgid "teal (#008080)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:847 +msgctxt "Palette" +msgid "darkcyan (#008B8B)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:850 +msgctxt "Palette" +msgid "cyan (#00FFFF)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:853 +msgctxt "Palette" +msgid "lightcyan (#E0FFFF)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:856 +msgctxt "Palette" +msgid "azure (#F0FFFF)" +msgstr "Azur (#F0FFFF)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:859 +msgctxt "Palette" +msgid "darkturquoise (#00CED1)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:862 +msgctxt "Palette" +msgid "cadetblue (#5F9EA0)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:865 +msgctxt "Palette" +msgid "powderblue (#B0E0E6)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:868 +msgctxt "Palette" +msgid "lightblue (#ADD8E6)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:871 +msgctxt "Palette" +msgid "deepskyblue (#00BFFF)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:874 +msgctxt "Palette" +msgid "skyblue (#87CEEB)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:877 +msgctxt "Palette" +msgid "lightskyblue (#87CEFA)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:880 +msgctxt "Palette" +msgid "steelblue (#4682B4)" +msgstr "Stahlblau (#4682B4)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:883 +msgctxt "Palette" +msgid "aliceblue (#F0F8FF)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:886 +msgctxt "Palette" +msgid "dodgerblue (#1E90FF)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:889 +msgctxt "Palette" +msgid "slategray (#708090)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:892 +msgctxt "Palette" +msgid "lightslategray (#778899)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:895 +msgctxt "Palette" +msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:898 +msgctxt "Palette" +msgid "cornflowerblue (#6495ED)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:901 +msgctxt "Palette" +msgid "royalblue (#4169E1)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:904 +msgctxt "Palette" +msgid "midnightblue (#191970)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:907 +msgctxt "Palette" +msgid "lavender (#E6E6FA)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:910 +msgctxt "Palette" +msgid "navy (#000080)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:913 +msgctxt "Palette" +msgid "darkblue (#00008B)" +msgstr "Dunkelblau (#00008B)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:916 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumblue (#0000CD)" +msgstr "Mittelblau (#0000CD)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:919 +msgctxt "Palette" +msgid "blue (#0000FF)" +msgstr "Blau (#0000FF)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:922 +msgctxt "Palette" +msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:925 +msgctxt "Palette" +msgid "slateblue (#6A5ACD)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:928 +msgctxt "Palette" +msgid "darkslateblue (#483D8B)" +msgstr "" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:931 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumslateblue (#7B68EE)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:191 -msgid "Marbled ink" -msgstr "Marmorierte Tinte" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:934 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumpurple (#9370DB)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:191 -msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" -msgstr "Effekt von transluzentem Marmor entlang Kanten im Bild" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:937 +msgctxt "Palette" +msgid "blueviolet (#8A2BE2)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:192 -msgid "Thick acrylic" -msgstr "Dicke Acrylfarbe" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:940 +msgctxt "Palette" +msgid "indigo (#4B0082)" +msgstr "Indigo (#4B0082)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:192 -msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" -msgstr "Struktur von dicker Acrylfarbe mit stark unebener Oberfläche" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:943 +msgctxt "Palette" +msgid "darkorchid (#9932CC)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:193 -msgid "Alpha engraving B" -msgstr "Alphagravur B" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:946 +msgctxt "Palette" +msgid "darkviolet (#9400D3)" +msgstr "Dunkelviolet (#9400D3)" -#: ../share/filters/filters.svg.h:193 -msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" -msgstr "Erzeugt eine einstellbare raue Oberfläche auf Materialien und Bildern " +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:949 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumorchid (#BA55D3)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:194 -msgid "Lapping" -msgstr "Läppen" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:952 +msgctxt "Palette" +msgid "thistle (#D8BFD8)" +msgstr "" -# Übersetzung passt nicht? -#: ../share/filters/filters.svg.h:194 -msgid "Something like a water noise" -msgstr "Dünn, wie eine Seifenblase" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:955 +msgctxt "Palette" +msgid "plum (#DDA0DD)" +msgstr "Pflaume (#DDA0DD)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:958 +msgctxt "Palette" +msgid "violet (#EE82EE)" +msgstr "Violet (#EE82EE)" + +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:961 +msgctxt "Palette" +msgid "purple (#800080)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:195 -msgid "Monochrome transparency" -msgstr "Monochrome Transparenz" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:964 +msgctxt "Palette" +msgid "darkmagenta (#8B008B)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:195 -msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" -msgstr "In einfärbbares transparentes Positiv oder Negativ umwandeln" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:967 +msgctxt "Palette" +msgid "magenta (#FF00FF)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:196 -msgid "Duotone" -msgstr "Zweifarbigkeit" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:970 +msgctxt "Palette" +msgid "orchid (#DA70D6)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:196 -msgid "Change colors to a duotone palette" -msgstr "Farbpalette auf zwei Farben reduzieren" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:973 +msgctxt "Palette" +msgid "mediumvioletred (#C71585)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:197 -msgid "Light eraser, negative" -msgstr "Lichtradierer, negativ" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:976 +msgctxt "Palette" +msgid "deeppink (#FF1493)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:197 -msgid "Like Light eraser but converts to negative" -msgstr "Wie Lichtradierer, wandelt aber in Negativ um" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:979 +msgctxt "Palette" +msgid "hotpink (#FF69B4)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:198 -msgid "Alpha repaint" -msgstr "Monochromisieren" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:982 +msgctxt "Palette" +msgid "lavenderblush (#FFF0F5)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:198 -msgid "Repaint anything monochrome" -msgstr "Alles schwarzweiss nachmalen" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:985 +msgctxt "Palette" +msgid "palevioletred (#DB7093)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:199 -msgid "Saturation map" -msgstr "Sättigungskarte" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:988 +msgctxt "Palette" +msgid "crimson (#DC143C)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:199 -msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels" -msgstr "Erzeugt ein ungefähr halbtransparentes einfärbbares Bild der Sättigungspegel" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:991 +msgctxt "Palette" +msgid "pink (#FFC0CB)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:200 -msgid "Riddled" -msgstr "Durchsetzt" +#. Palette: svg.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:994 +msgctxt "Palette" +msgid "lightpink (#FFB6C1)" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:200 -msgid "Riddle the surface and add bump to images" -msgstr "Versieht Oberfläche von Bildern mit Struktur" +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:997 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Butter 1" +msgstr "Nicht überstehendes Ende" -#: ../share/filters/filters.svg.h:201 -msgid "Wrinkled varnish" -msgstr "Zerknitterte Oberfläche" +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1000 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Butter 2" +msgstr "Nicht überstehendes Ende" -#: ../share/filters/filters.svg.h:201 -msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" -msgstr "Dicke, glänzende Farbe, durchscheinend mit unebener Oberfläche" +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1003 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Butter 3" +msgstr "Nicht überstehendes Ende" -#: ../share/filters/filters.svg.h:202 -msgid "Canvas Bumps" -msgstr "Leinwandtextur" +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1006 +msgctxt "Palette" +msgid "Chameleon 1" +msgstr "Chameleon 1" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1009 +msgctxt "Palette" +msgid "Chameleon 2" +msgstr "Chameleon 2" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1012 +msgctxt "Palette" +msgid "Chameleon 3" +msgstr "Chameleon 3" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1015 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange 1" +msgstr "Orange 1" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1018 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange 2" +msgstr "Orange 2" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1021 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange 3" +msgstr "Orange 3" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1024 +msgctxt "Palette" +msgid "Sky Blue 1" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:202 -msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" -msgstr "Leindwandstruktur mit HSL-empfindlicher Höhenkarte" +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1027 +msgctxt "Palette" +msgid "Sky Blue 2" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:203 -msgid "Canvas Bumps, matte" -msgstr "Leinwandstruktur , matt" +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1030 +msgctxt "Palette" +msgid "Sky Blue 3" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:203 -msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" -msgstr "Wie Leinwandtextur mit diffuser Reflexion (statt glänzender)" +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1033 +msgctxt "Palette" +msgid "Plum 1" +msgstr "Pflaume 1" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1036 +msgctxt "Palette" +msgid "Plum 2" +msgstr "Pflaume 2" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1039 +msgctxt "Palette" +msgid "Plum 3" +msgstr "Pflaume 3" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1042 +msgctxt "Palette" +msgid "Chocolate 1" +msgstr "Schokolade 1" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1045 +msgctxt "Palette" +msgid "Chocolate 2" +msgstr "Schokolade 2" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1048 +msgctxt "Palette" +msgid "Chocolate 3" +msgstr "Schokolade 3" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1051 +msgctxt "Palette" +msgid "Scarlet Red 1" +msgstr "Scharlachrot 1" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1054 +msgctxt "Palette" +msgid "Scarlet Red 2" +msgstr "Scharlachrot 2" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1057 +msgctxt "Palette" +msgid "Scarlet Red 3" +msgstr "Scharlachrot 3" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1060 +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 1" +msgstr "Aluminium 1" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1063 +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 2" +msgstr "Aluminium 2" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1066 +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 3" +msgstr "Aluminium 3" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1069 +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 4" +msgstr "Aluminium 4" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1072 +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 5" +msgstr "Aluminium 5" + +#. Palette: Tango-Palette.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1075 +msgctxt "Palette" +msgid "Aluminium 6" +msgstr "Aluminium 6" + +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1078 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Orange Hilight" +msgstr "Linienhöhe" -#: ../share/filters/filters.svg.h:204 -msgid "Canvas Bumps alpha" -msgstr "Leinwandtextur, Alpha" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1081 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#: ../share/filters/filters.svg.h:204 -msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" -msgstr "Gleich wie Leinwandstruktur aber mit transparenten Glanzlichtern" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1084 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange Base" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:205 -msgid "Lightness-Contrast" -msgstr "Helligkeit - Kontrast" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1087 +msgctxt "Palette" +msgid "Orange Shadow" +msgstr "Orange Schatten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:205 -msgid "Increase or decrease lightness and contrast" -msgstr "Helligkeit und Kontrast anpassen" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1090 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Yellow Highlight" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:206 -msgid "Clean edges" -msgstr "Saubere Kanten" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1093 +msgctxt "Palette" +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" -#: ../share/filters/filters.svg.h:206 -msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters" -msgstr "Entfernt oder vermindert Dreckeffekte nach Anwendung mehrer Filter" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1096 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Yellow Base" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:207 -msgid "Bright metal" -msgstr "Helles Metall" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1099 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Yellow Shadow" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:207 -msgid "Bright metallic effect for any color" -msgstr "Heller Metallic-Effekt für jede Farbe" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1102 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Orange" +msgstr "Exzentrisches Dreieck" -#: ../share/filters/filters.svg.h:208 -msgid "Deep colors plastic" -msgstr "Knallbuntes Plastik" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1105 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Red" +msgstr "Zentrieren" -#: ../share/filters/filters.svg.h:208 -msgid "Transparent plastic with deep colors" -msgstr "Transparentes Plastik mit satten Farben" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1108 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Red Base" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:209 -msgid "Melted jelly, matte" -msgstr "Geschmolzenes Gelee, matt" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1111 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Deep Red" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:209 -msgid "Matte bevel with blurred edges" -msgstr "Matte Wölbung mit unscharfen Kanten" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1114 +msgctxt "Palette" +msgid "Human Highlight" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:210 -msgid "Melted jelly" -msgstr "Geschmolzenes Gelee" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1117 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Human" +msgstr "Han" -#: ../share/filters/filters.svg.h:210 -msgid "Glossy bevel with blurred edges" -msgstr "Glänzende Wölbung mit verschwommenen Kanten" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1120 +msgctxt "Palette" +msgid "Human Base" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:211 -msgid "Combined lighting" -msgstr "Kombinierte Helligkeit" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1123 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Environmental Shadow" +msgstr "Innerer Schatten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:212 -msgid "Tinfoil" -msgstr "Alufolie" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1126 +msgctxt "Palette" +msgid "Environmental Blue Highlight" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:212 -msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" -msgstr "Alufolieneffekt mit zwei Beleuchtungsarten und einstellbarer Knittrigkeit" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1129 +msgctxt "Palette" +msgid "Environmental Blue Medium" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:213 -msgid "Copper and chocolate" -msgstr "Kupfer und Schokolade" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1132 +msgctxt "Palette" +msgid "Environmental Blue Base" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:213 -msgid "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic effects" -msgstr "Glänzende Oberflächenstruktur, die leicht von metallischen zu Geschmolzenes-Plastik-Effekten wechseln kann" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1135 +msgctxt "Palette" +msgid "Environmental Blue Shadow" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:214 -msgid "Inner Glow" -msgstr "Inneres Glühen" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1138 +#: ../share/palettes/palettes.h:1147 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Blue Shadow" +msgstr "Innerer Schatten" -#: ../share/filters/filters.svg.h:214 -msgid "Adds a colorizable glow inside" -msgstr "Fügt einfärbbaren Lichthof im Inneren hinzu" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1141 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Blue" +msgstr "" -# !!! correct? -#: ../share/filters/filters.svg.h:215 -msgid "Soft colors" -msgstr "Weiche Farben" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1144 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Blue Base" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:215 -msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" -msgstr "Fügt einfärbbaren Lichthof um Kanten in Objekten und Bilder hinzu" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1150 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Green Highlight" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:216 -msgid "Relief print" -msgstr "Holzschnitt" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1153 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Green" +msgstr "Innenzentrum" -#: ../share/filters/filters.svg.h:216 -msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" -msgstr "Oberflächenstruktur mit Wölbung, Farbfüllung und komplexer Beleuchtung " +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1156 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Green Base" +msgstr "Großschreibung wie in Sätzen" -#: ../share/filters/filters.svg.h:217 -msgid "Growing cells" -msgstr "Wachsende Zellen" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1159 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Green Shadow" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:217 -msgid "Random rounded living cells like fill" -msgstr "Füllung mit zufälliger Zellstruktur" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1162 +msgctxt "Palette" +msgid "Ubuntu Toner" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:218 -msgid "Fluorescence" -msgstr "Fluoreszenz" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1165 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Magenta Highlight" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:218 -msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" -msgstr "Farben übersättigen (erinnert an fluoreszente Farben)" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1168 +#, fuzzy +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Magenta" +msgstr "Magenta" -#: ../share/filters/filters.svg.h:219 -msgid "Tritone" -msgstr "Drei-Farben-Palette" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1171 +msgctxt "Palette" +msgid "Accent Dark Violet" +msgstr "" -#: ../share/filters/filters.svg.h:219 -msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood" -msgstr "Erzeugt eine Drei-Farben-Palette mit durch Füllfarbe definierten Farbton" +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1174 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey 1" +msgstr "Grau 1" + +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1177 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey 2" +msgstr "Grau 2" + +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1180 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey 3" +msgstr "Grau 3" + +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1183 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey 4" +msgstr "Grau 4" + +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1186 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey 5" +msgstr "Grau 5" + +#. Palette: Ubuntu.gpl +#: ../share/palettes/palettes.h:1189 +msgctxt "Palette" +msgid "Grey 6" +msgstr "Grau 6" #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2 msgid "Stripes 1:1" @@ -7511,7 +9899,7 @@ msgid "Export area" msgstr "Exportbereich" #: ../src/dialogs/export.cpp:285 -msgid "_Units:" +msgid "Units:" msgstr "Einheiten:" #: ../src/dialogs/export.cpp:313 @@ -8676,24 +11064,24 @@ msgid "Unnamed document %d" msgstr "Unbenanntes Dokument %d" #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red -#: ../src/draw-context.cpp:579 +#: ../src/draw-context.cpp:578 msgid "Path is closed." msgstr "Pfad ist geschlossen." #. We hit bot start and end of single curve, closing paths -#: ../src/draw-context.cpp:594 +#: ../src/draw-context.cpp:593 msgid "Closing path." msgstr "Pfad schließen" -#: ../src/draw-context.cpp:704 +#: ../src/draw-context.cpp:703 msgid "Draw path" msgstr "Pfad zeichnen" -#: ../src/draw-context.cpp:864 +#: ../src/draw-context.cpp:863 msgid "Creating single dot" msgstr "Erzeuge einzelnen Punkt" -#: ../src/draw-context.cpp:865 +#: ../src/draw-context.cpp:864 msgid "Create single dot" msgstr "Einen einzelnen Punkt erzeugen" @@ -11631,63 +14019,63 @@ msgid "If true, the spacing between intermediates is constant along the length o msgstr "Falls gesetzt ist der Abstand zwischen zwei Interpolationen konstant entlang des Pfades. Falls nicht gesetzt hängt der Abstand von der Position der Knoten des Trajektorienpfades ab." #. initialise your parameters here: -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:342 #, fuzzy msgid "Fixed width:" msgstr "Feste Breite" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:342 msgid "Size of hidden region of lower string" msgstr "Größe des versteckten Abschnitts der unteren Zeichenkette" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343 msgid "In units of stroke width" msgstr "In Einheiten der Strichbreite" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width" msgstr "\"Unterbrechungsbreite\" in Vielfachen der Strichbreite" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:688 msgid "Stroke width" msgstr "Breite der Kontur" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344 msgid "Add the stroke width to the interruption size" msgstr "Addiere Strichdicke zur Unterbrechungslänge." -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 msgid "Crossing path stroke width" msgstr "Breite gekreuzter Striche" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size" msgstr "Addiere Dicke gekreuzter Striche zur Unterbrechungslänge." -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346 #, fuzzy msgid "Switcher size:" msgstr "Größe des Drehpfeiles" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346 msgid "Orientation indicator/switcher size" msgstr "Größe des Orientierungszeigers/-schalters" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 msgid "Crossing Signs" msgstr "Kreuzungsmarkierung" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 msgid "Crossings signs" msgstr "Kreuzungsmarkierungen" -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it" msgstr "Ziehen, wählt eine Überschneidung aus, Klicken dreht sie um" #. / @todo Is this the right verb? -#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640 +#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:651 msgid "Change knot crossing" msgstr "Knotenkreuz ändern" @@ -19847,44 +22235,44 @@ msgstr "Knoten Horizontal umkehren" msgid "Flip nodes vertically" msgstr "Knoten Vertikal umkehren" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection" msgstr "Shift: Ziehen, um Knoten zur Auswahl hinzuzufügen. Klicken, um die Auswahl umzuschalten." -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:545 msgctxt "Node tool tip" msgid "Shift: drag to add nodes to the selection" msgstr "Umschalt: Ziehen, um Knoten zur Auswahl hinzuzufügen" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:555 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%u of %u nodes selected. Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" msgstr "%u von %u Knoten ausgewählt. Ziehen, um Knoten auszuwählen und Klicken, um nur dieses Objekt zu bearbeiten (mehr: Umschalt)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:561 #, c-format msgctxt "Node tool tip" msgid "%u of %u nodes selected. Drag to select nodes, click clear the selection" msgstr "%u von %u Knoten ausgewählt. Ziehen um Knoten auszuwählen und Klicken um Auswahl zu löschen" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:569 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" msgstr "Ziehen, um Knoten auszuwählen. Klicken, um nur dieses Objekt zu bearbeiten." -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:572 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" msgstr "Ziehen, um Knoten auszuwählen. Klicken, um Auswahl zu löschen" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" msgstr "Ziehen um Objekte zum Bearbeiten auszuwählen und Klicken, um das Objekt zu bearbeiten (mehr: Shift)" -#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576 +#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:580 msgctxt "Node tool tip" msgid "Drag to select objects to edit" msgstr "Ziehen, um Objekte zum bearbeiten auszuwählen" @@ -25434,9 +27822,8 @@ msgid "Additional post-processor:" msgstr "Zusätzliche Pakete" #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7 -#, fuzzy msgid "All in one" -msgstr "Knoten ausrichten" +msgstr "Alles in einem" #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6 @@ -25533,7 +27920,7 @@ msgstr "Einfache Farbe der Füllung" #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1 msgid "Gcodetools" -msgstr "" +msgstr "Gcode-Werkzeug" #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15 @@ -25559,7 +27946,7 @@ msgstr "Logfile erstellen" #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4 msgid "Just check tools" -msgstr "" +msgstr "Nur Werkzeuge überprüfen" #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18 @@ -27097,9 +29484,6 @@ msgstr "Draht-Sphäre (Kugel)" #~ msgid "Mmmm, yummy." #~ msgstr "Hmm, lecker." -#~ msgid "Metal" -#~ msgstr "Metal" - #, fuzzy #~ msgid "PatternedGlass" #~ msgstr "Muster" @@ -27393,10 +29777,6 @@ msgstr "Draht-Sphäre (Kugel)" #~ msgid "Amount of Blur" #~ msgstr "Stärke des Wirbels" -#, fuzzy -#~ msgid "I hate text" -#~ msgstr "Text einfügen" - #, fuzzy #~ msgid "Mirror reflection" #~ msgstr "PM: Reflektion"