From: blainett Date: Thu, 28 Jan 2010 23:04:03 +0000 (+0000) Subject: Updating spanish translation X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=7539ddb79b0c4c6fb790928f5bbca718fc448a04;p=gosa.git Updating spanish translation git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@15438 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/gosa-core/locale/core/es/LC_MESSAGES/messages.po b/gosa-core/locale/core/es/LC_MESSAGES/messages.po index 7752aa8e2..2bea88f77 100644 --- a/gosa-core/locale/core/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/gosa-core/locale/core/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 22:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 00:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -367,9 +367,8 @@ msgstr "Dominio" #: ihtml/themes/default/baseSelect-list.xml:23 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:23 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:110 -#, fuzzy msgid "Domain component" -msgstr "Componentes del dominio" +msgstr "Componente del dominio" #: ihtml/themes/default/baseSelect-list.xml:31 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:31 @@ -778,9 +777,8 @@ msgstr "Salir" #: plugins/admin/acl/acl-filter.tpl:3 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.tpl:3 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:3 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filtros" +msgstr "Filtro" #: ihtml/themes/default/framework.tpl:8 ihtml/themes/default/framework.tpl:11 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 ihtml/themes/default/framework.tpl:24 @@ -1113,13 +1111,12 @@ msgid "unconfigured" msgstr "Sin configurar" #: include/class_management.inc:145 -#, fuzzy msgid "Filter error" -msgstr "Error fatal" +msgstr "Error del filtro" #: include/class_management.inc:145 msgid "The filter is incomplete!" -msgstr "" +msgstr "¡El filtro está incompleto!" #: include/class_management.inc:292 include/class_management.inc:427 #: include/class_management.inc:473 include/class_management.inc:510 @@ -1156,6 +1153,8 @@ msgid "" "No tab declaration for '%s' found in your configuration file. Cannot create " "plugin instance!" msgstr "" +"No hay declaración de pestaña para '%s' en su archivo de configuración. ¡No " +"se puede crear la instancia del plugin!" #: include/class_socketClient.inc:60 msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt." @@ -2886,9 +2885,8 @@ msgstr "El equipo de GOsa" #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:11 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:10 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:11 -#, fuzzy msgid "Please select the desired entries" -msgstr "Por favor seleccione su idioma preferido" +msgstr "Por favor seleccione las entradas que desee" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:39 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:191 @@ -2968,46 +2966,38 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show department" -msgstr "departamento" +msgstr "Mostrar departamento" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:12 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show users" -msgstr "Mostrar servidores" +msgstr "Mostrar usuarios" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:13 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Show groups" -msgstr "grupos de correo" +msgstr "Mostrar grupos" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:15 -#, fuzzy msgid "Show server" -msgstr "Mostrar servidores" +msgstr "Mostrar servidor" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:16 -#, fuzzy msgid "Show workstation" -msgstr "Mostrar estaciones de trabajo" +msgstr "Mostrar estación de trabajo" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:17 -#, fuzzy msgid "Show terminal" -msgstr "Mostrar terminales" +msgstr "Mostrar terminal" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:19 -#, fuzzy msgid "Show printer" -msgstr "impresora" +msgstr "Mostrar impresora" #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.tpl:20 -#, fuzzy msgid "Show phone" -msgstr "Mostrar cambios" +msgstr "Mostrar teléfono" #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:6 msgid "" @@ -3311,17 +3301,15 @@ msgstr "Eliminar" #: plugins/admin/groups/group-list.xml:106 #: plugins/admin/users/user-list.xml:156 msgid "Send message" -msgstr "" +msgstr "Enviar mensaje" #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:142 -#, fuzzy msgid "Edit object group" -msgstr "grupo de objetos" +msgstr "Editar grupo de objetos" #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:155 -#, fuzzy msgid "Remove object group" -msgstr "Eliminar Objetos" +msgstr "Eliminar grupo de objetos" #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6 msgid "Select objects to add" @@ -3453,21 +3441,18 @@ msgstr "no en todos los grupos" #: plugins/admin/groups/group-filter.tpl:11 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show primary groups" -msgstr "grupos primarios" +msgstr "Mostrar grupos primarios" #: plugins/admin/groups/group-filter.tpl:12 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Show samba groups" -msgstr "grupo de samba" +msgstr "Mostrar grupos de samba" #: plugins/admin/groups/group-filter.tpl:13 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.tpl:13 -#, fuzzy msgid "Show mail groups" -msgstr "grupos de correo" +msgstr "Mostrar grupos de correo" #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:161 msgid "Cannot find group SID in your configuration!" @@ -3575,14 +3560,12 @@ msgid "List of groups" msgstr "Lista de grupos" #: plugins/admin/groups/group-list.xml:138 -#, fuzzy msgid "Edit group" -msgstr "grupos de impresoras" +msgstr "Editar grupo" #: plugins/admin/groups/group-list.xml:151 -#, fuzzy msgid "Remove group" -msgstr "grupos de servidor" +msgstr "Eliminar grupo" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26 msgid "Group administration" @@ -3595,9 +3578,8 @@ msgstr "Posix" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:157 #: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:63 -#, fuzzy msgid "Edit posix properties" -msgstr "Editar características telefónicas" +msgstr "Editar características posix" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:165 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:751 @@ -3619,15 +3601,13 @@ msgstr "Editar características telefónicas" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:188 #: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:94 -#, fuzzy msgid "Menu" -msgstr "Impresora" +msgstr "Menú" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:189 #: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:95 -#, fuzzy msgid "Edit start menu properties" -msgstr "Editar características samba" +msgstr "Editar propiedades iniciales del menú" #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:197 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:763 @@ -3723,13 +3703,12 @@ msgstr "¡No tiene permisos para cambiar la contraseña de este usuario!" msgid "Account locking" msgstr "Bloqueo de cuenta" -#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:655 -#, fuzzy, php-format +#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:655, php-format msgid "" "Password method '%s' does not support locking. Account (%s) has not been " "locked!" msgstr "" -"El método de contraseña '%s' no soporta bloqueo. ¡La cuenta no ha sido " +"El método de contraseña '%s' no soporta bloqueo. ¡La cuenta (%s) no ha sido " "bloqueada!" #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728 @@ -3773,23 +3752,20 @@ msgid "List of users" msgstr "Lista de usuarios" #: plugins/admin/users/user-list.xml:140 -#, fuzzy msgid "Lock users" -msgstr "Lista de usuarios" +msgstr "Bloquear usuarios" #: plugins/admin/users/user-list.xml:148 -#, fuzzy msgid "Unlock users" -msgstr "Usuarios del correo" +msgstr "Desbloquear usuarios" #: plugins/admin/users/user-list.xml:167 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" #: plugins/admin/users/user-list.xml:199 -#, fuzzy msgid "New user from template" -msgstr "Crear usuario desde plantilla" +msgstr "Nuevo usuario desde plantilla" #: plugins/admin/users/user-list.xml:213 msgid "Edit user" @@ -3816,12 +3792,10 @@ msgid "Show POSIX users" msgstr "Mostrar usuarios POSIX" #: plugins/admin/users/user-filter.tpl:14 -#, fuzzy msgid "Show Mail users" msgstr "Mostrar los usuarios de correo" #: plugins/admin/users/user-filter.tpl:15 -#, fuzzy msgid "Show Samba users" msgstr "Mostrar los usuarios samba" @@ -4027,14 +4001,14 @@ msgid "Manage Departments" msgstr "Gestionar Departamentos" #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:128 -#, fuzzy msgid "" "As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the " "page and press the 'Continue' button to continue with the department " "management dialog." msgstr "" -"Tan pronto como la operación de marcado termine, puede avanzar hasta el " -"final de la página y presionar el botón 'Continuar' para seguir al dialogo " +"Tan pronto como la operación de etiquetado termine, puede avanzar hasta el " +"final de la página y presionar el botón 'Continuar' para continuar al " +"dialogo " "de gestión de departamento." #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:118 @@ -4157,14 +4131,12 @@ msgstr "" #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:15 -#, fuzzy msgid "Acl" -msgstr "Acl" +msgstr "ACL" #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:154 -#, fuzzy msgid "ACL Assignment" -msgstr "Administración de ACL" +msgstr "Asignación de ACL" #: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28 msgid "ACL Templates" @@ -4233,14 +4205,12 @@ msgid "List of acls" msgstr "Lista de acls" #: plugins/admin/acl/acl-filter.tpl:11 -#, fuzzy msgid "Show access control lists" -msgstr "Lista de control de acceso" +msgstr "Mostrar listas de control de acceso" #: plugins/admin/acl/acl-filter.tpl:12 -#, fuzzy msgid "Show roles" -msgstr "¡id desconocido!" +msgstr "Mostrar roles" #: plugins/addons/bugsubmitter/class_bugsubmitter.inc:25 msgid "Bug submitter" @@ -5102,9 +5072,8 @@ msgid "Government mode" msgstr "Modo gubernamental" #: setup/setup_config2.tpl:123 -#, fuzzy msgid "GOsa logging" -msgstr "GOsa" +msgstr "Registro de GOsa" #: setup/setup_config2.tpl:135 msgid "Mail settings"