From: Christian Stimming Date: Thu, 1 May 2008 19:38:37 +0000 (+0200) Subject: gitk: Update German translation X-Git-Tag: v1.5.6-rc0~20^2~6^2~4 X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=703232da538a2e3faacc95e7b0c2fa527776f8df;p=git.git gitk: Update German translation Signed-off-by: Christian Stimming Signed-off-by: Paul Mackerras --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5ee2fca8b..58b342ad7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,249 +7,253 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-09 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-01 11:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-01 21:32+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:101 +#: gitk:111 msgid "Error executing git rev-list:" msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:" -#: gitk:114 +#: gitk:124 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: gitk:141 gitk:2143 +#: gitk:151 gitk:2191 msgid "Reading commits..." msgstr "Versionen lesen..." -#: gitk:264 +#: gitk:275 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Git log Ausgabe kann nicht erkannt werden:" -#: gitk:375 gitk:2147 +#: gitk:386 gitk:2195 msgid "No commits selected" msgstr "Keine Versionen ausgewählt." -#: gitk:486 +#: gitk:500 msgid "No commit information available" msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar" -#: gitk:585 gitk:607 gitk:1908 gitk:6366 gitk:7866 gitk:8020 +#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gitk:609 gitk:1909 gitk:6046 gitk:6117 gitk:6218 gitk:6264 gitk:6368 -#: gitk:7867 gitk:8021 +#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426 +#: gitk:7925 gitk:8084 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gitk:646 +#: gitk:661 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gitk:648 +#: gitk:663 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: gitk:649 +#: gitk:664 msgid "Reread references" msgstr "Zweige neu laden" -#: gitk:650 +#: gitk:665 msgid "List references" msgstr "Zweige auflisten" -#: gitk:651 +#: gitk:666 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: gitk:653 +#: gitk:668 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gitk:654 +#: gitk:669 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gitk:657 +#: gitk:672 gitk:1892 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: gitk:658 +#: gitk:673 msgid "New view..." msgstr "Neue Ansicht..." -#: gitk:659 gitk:2085 gitk:8651 +#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723 msgid "Edit view..." msgstr "Ansicht bearbeiten..." -#: gitk:661 gitk:2086 gitk:8652 +#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724 msgid "Delete view" msgstr "Ansicht löschen" -#: gitk:663 +#: gitk:678 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gitk:667 +#: gitk:682 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: gitk:668 gitk:1280 +#: gitk:683 gitk:1317 msgid "About gitk" msgstr "Über gitk" -#: gitk:669 +#: gitk:684 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkürzel" -#: gitk:726 +#: gitk:741 msgid "SHA1 ID: " msgstr "SHA1:" -#: gitk:776 +#: gitk:791 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: gitk:777 +#: gitk:792 msgid "next" msgstr "nächste" -#: gitk:778 +#: gitk:793 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: gitk:779 +#: gitk:794 msgid "commit" msgstr "Version" -#: gitk:782 gitk:784 gitk:2308 gitk:2331 gitk:2355 gitk:4257 gitk:4320 +#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369 msgid "containing:" msgstr "enthaltend:" -#: gitk:785 gitk:1741 gitk:1746 gitk:2383 +#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431 msgid "touching paths:" msgstr "Pfad betreffend:" -#: gitk:786 gitk:2388 +#: gitk:801 gitk:2436 msgid "adding/removing string:" msgstr "String dazu/löschen:" -#: gitk:795 gitk:797 +#: gitk:810 gitk:812 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:797 gitk:2466 gitk:4225 +#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274 msgid "IgnCase" msgstr "Kein Groß/Klein" -#: gitk:797 gitk:2357 gitk:2464 gitk:4221 +#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270 msgid "Regexp" msgstr "Regexp" -#: gitk:799 gitk:800 gitk:2485 gitk:2515 gitk:2522 gitk:4331 gitk:4387 +#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436 msgid "All fields" msgstr "Alle Felder" -#: gitk:800 gitk:2483 gitk:2515 gitk:4287 +#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" -#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4387 gitk:4775 +#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827 msgid "Comments" msgstr "Beschreibung" -#: gitk:801 gitk:2483 gitk:2487 gitk:2522 gitk:4287 gitk:4711 gitk:5895 -#: gitk:5910 +#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957 +#: gitk:5972 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: gitk:801 gitk:2483 gitk:4287 gitk:4713 +#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765 msgid "Committer" msgstr "Eintragender" -#: gitk:829 +#: gitk:845 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: gitk:836 +#: gitk:852 msgid "Diff" msgstr "Vergleich" -#: gitk:838 +#: gitk:854 msgid "Old version" msgstr "Alte Version" -#: gitk:840 +#: gitk:856 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: gitk:842 +#: gitk:858 msgid "Lines of context" msgstr "Kontextzeilen" -#: gitk:900 +#: gitk:868 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren" + +#: gitk:926 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:902 +#: gitk:928 msgid "Tree" msgstr "Baum" -#: gitk:1018 gitk:1033 gitk:5961 +#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Vergleich diese -> gewählte" -#: gitk:1020 gitk:1035 gitk:5962 +#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Vergleich gewählte -> diese" -#: gitk:1022 gitk:1037 gitk:5963 +#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025 msgid "Make patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:1023 gitk:6101 +#: gitk:1058 gitk:6163 msgid "Create tag" msgstr "Markierung erstellen" -#: gitk:1024 gitk:6198 +#: gitk:1059 gitk:6256 msgid "Write commit to file" msgstr "Version in Datei schreiben" -#: gitk:1025 gitk:6252 +#: gitk:1060 gitk:6310 msgid "Create new branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: gitk:1026 +#: gitk:1061 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Diese Version pflücken" -#: gitk:1028 +#: gitk:1063 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen" -#: gitk:1044 +#: gitk:1079 msgid "Check out this branch" msgstr "Auf diesen Zweig umstellen" -#: gitk:1046 +#: gitk:1081 msgid "Remove this branch" msgstr "Zweig löschen" -#: gitk:1052 +#: gitk:1087 msgid "Highlight this too" msgstr "Diesen auch hervorheben" -#: gitk:1054 +#: gitk:1089 msgid "Highlight this only" msgstr "Nur diesen hervorheben" -#: gitk:1281 +#: gitk:1318 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" @@ -267,262 +271,425 @@ msgstr "" "License\n" " " -#: gitk:1289 gitk:1350 gitk:6524 +#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: gitk:1308 +#: gitk:1345 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Gitk Tastaturbelegung" -#: gitk:1858 +#: gitk:1347 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Gitk Tastaturbelegung:" + +#: gitk:1349 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden" + +#: gitk:1350 +msgid "\t\tMove to first commit" +msgstr "\t\tZur neuesten Version springen" + +#: gitk:1351 +msgid "\t\tMove to last commit" +msgstr "\t\tZur ältesten Version springen" + +#: gitk:1352 +msgid ", p, i\tMove up one commit" +msgstr ", p, i\tNächste neuere Version" + +#: gitk:1353 +msgid ", n, k\tMove down one commit" +msgstr ", n, k\tNächste ältere Version" + +#: gitk:1354 +msgid ", z, j\tGo back in history list" +msgstr ", z, j\tEine Version zurück gehen" + +#: gitk:1355 +msgid ", x, l\tGo forward in history list" +msgstr ", x, l\tEine Version nach vorne gehen" + +#: gitk:1356 +msgid "\tMove up one page in commit list" +msgstr "\tEine Seite nach oben blättern" + +#: gitk:1357 +msgid "\tMove down one page in commit list" +msgstr "\tEine Seite nach unten blättern" + +#: gitk:1358 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern" + +#: gitk:1359 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern" + +#: gitk:1360 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" +msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern" + +#: gitk:1361 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" +msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern" + +#: gitk:1362 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" +msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern" + +#: gitk:1363 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" +msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern" + +#: gitk:1364 +msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)" + +#: gitk:1365 +msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" +msgstr " Suchen (nach unten; ältere Versionen)" + +#: gitk:1366 +msgid ", b\tScroll diff view up one page" +msgstr ", b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern" + +#: gitk:1367 +msgid "\tScroll diff view up one page" +msgstr "\tVergleich eine Seite nach oben blättern" + +#: gitk:1368 +msgid "\t\tScroll diff view down one page" +msgstr "\tVergleich eine Seite nach unten blättern" + +#: gitk:1369 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" +msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern" + +#: gitk:1370 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" +msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern" + +#: gitk:1371 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tSuchen" + +#: gitk:1372 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen" + +#: gitk:1373 +msgid "\tMove to next find hit" +msgstr "\tWeitersuchen" + +#: gitk:1374 +msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" +msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen" + +#: gitk:1375 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen" + +#: gitk:1376 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" +msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern" + +#: gitk:1377 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich" + +#: gitk:1378 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich" + +#: gitk:1379 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" + +#: gitk:1380 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern" + +#: gitk:1381 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern" + +#: gitk:1382 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern" + +#: gitk:1383 +msgid "\t\tUpdate" +msgstr "\t\tAktualisieren" + +#: gitk:1896 msgid "Gitk view definition" msgstr "Gitk Ansichten" -#: gitk:1882 +#: gitk:1921 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gitk:1885 +#: gitk:1924 msgid "Remember this view" msgstr "Diese Ansicht speichern" -#: gitk:1889 +#: gitk:1928 msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):" msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):" -#: gitk:1895 +#: gitk:1935 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:" + +#: gitk:1942 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):" -#: gitk:1942 +#: gitk:1989 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:" -#: gitk:1993 gitk:2079 gitk:2535 gitk:2549 gitk:3732 gitk:8620 gitk:8621 +#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690 msgid "None" msgstr "Keine" -#: gitk:2483 gitk:4287 gitk:5897 gitk:5912 +#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: gitk:2483 gitk:4287 +#: gitk:2531 gitk:4336 msgid "CDate" msgstr "Eintragedatum" -#: gitk:2632 gitk:2637 +#: gitk:2680 gitk:2685 msgid "Descendant" msgstr "Abkömmling" -#: gitk:2633 +#: gitk:2681 msgid "Not descendant" msgstr "Nicht Abkömmling" -#: gitk:2640 gitk:2645 +#: gitk:2688 gitk:2693 msgid "Ancestor" msgstr "Vorgänger" -#: gitk:2641 +#: gitk:2689 msgid "Not ancestor" msgstr "Nicht Vorgänger" -#: gitk:2875 +#: gitk:2924 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen" -#: gitk:2905 +#: gitk:2954 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt" -#: gitk:4256 +#: gitk:4305 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: gitk:4715 +#: gitk:4767 msgid "Tags:" msgstr "Markierungen:" -#: gitk:4732 gitk:4738 gitk:5890 +#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952 msgid "Parent" msgstr "Eltern" -#: gitk:4743 +#: gitk:4795 msgid "Child" msgstr "Kind" -#: gitk:4752 +#: gitk:4804 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: gitk:4755 +#: gitk:4807 msgid "Follows" msgstr "Folgt auf" -#: gitk:4758 +#: gitk:4810 msgid "Precedes" msgstr "Vorgänger von" -#: gitk:5040 +#: gitk:5094 msgid "Error getting merge diffs:" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" -#: gitk:5717 +#: gitk:5779 msgid "Goto:" msgstr "Gehe zu:" -#: gitk:5719 +#: gitk:5781 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1 Kennung:" -#: gitk:5744 +#: gitk:5806 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Kurze SHA1-Kennung »%s« ist mehrdeutig" -#: gitk:5756 +#: gitk:5818 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA1-Kennung »%s« unbekannt" -#: gitk:5758 +#: gitk:5820 #, tcl-format msgid "Tag/Head %s is not known" msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt" -#: gitk:5900 +#: gitk:5962 msgid "Children" msgstr "Kinder" -#: gitk:5957 +#: gitk:6019 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen" -#: gitk:5988 +#: gitk:6050 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: gitk:5989 +#: gitk:6051 msgid "From" msgstr "Von" -#: gitk:5994 +#: gitk:6056 msgid "To" msgstr "bis" -#: gitk:6017 +#: gitk:6079 msgid "Generate patch" msgstr "Patch erstellen" -#: gitk:6019 +#: gitk:6081 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: gitk:6028 +#: gitk:6090 msgid "To:" msgstr "bis:" -#: gitk:6037 +#: gitk:6099 msgid "Reverse" msgstr "Umgekehrt" -#: gitk:6039 gitk:6212 +#: gitk:6101 gitk:6270 msgid "Output file:" msgstr "Ausgabedatei:" -#: gitk:6045 +#: gitk:6107 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: gitk:6081 +#: gitk:6143 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:" -#: gitk:6103 gitk:6200 gitk:6254 +#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gitk:6112 +#: gitk:6174 msgid "Tag name:" msgstr "Markierungsname:" -#: gitk:6116 gitk:6263 +#: gitk:6178 gitk:6321 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: gitk:6131 +#: gitk:6193 msgid "No tag name specified" msgstr "Kein Markierungsname angegeben" -#: gitk:6135 +#: gitk:6197 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Markierung »%s« existiert bereits." -#: gitk:6145 +#: gitk:6203 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:" -#: gitk:6209 +#: gitk:6267 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:6217 +#: gitk:6275 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: gitk:6233 +#: gitk:6291 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fehler beim Version eintragen:" -#: gitk:6259 +#: gitk:6317 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gitk:6278 +#: gitk:6336 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an." -#: gitk:6307 +#: gitk:6365 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut " "eintragen?" -#: gitk:6312 +#: gitk:6370 msgid "Cherry-picking" msgstr "Version pflücken" -#: gitk:6324 +#: gitk:6382 msgid "No changes committed" msgstr "Keine Änderungen eingetragen" -#: gitk:6347 +#: gitk:6405 msgid "Confirm reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" -#: gitk:6349 +#: gitk:6407 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?" -#: gitk:6353 +#: gitk:6411 msgid "Reset type:" msgstr "Art des Zurücksetzens:" -#: gitk:6357 +#: gitk:6415 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert" -#: gitk:6360 +#: gitk:6418 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "" "Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n" "Bereitstellung zurückgesetzt" -#: gitk:6363 +#: gitk:6421 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -530,21 +697,21 @@ msgstr "" "Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n" "(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)" -#: gitk:6379 +#: gitk:6437 msgid "Resetting" msgstr "Zurücksetzen" -#: gitk:6436 +#: gitk:6494 msgid "Checking out" msgstr "Umstellen" -#: gitk:6466 +#: gitk:6524 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "" "Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht " "gelöscht werden." -#: gitk:6472 +#: gitk:6530 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -553,16 +720,16 @@ msgstr "" "Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n" "Zweig »%s« trotzdem löschen?" -#: gitk:6503 +#: gitk:6561 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Markierungen und Zweige: %s" -#: gitk:6517 +#: gitk:6575 msgid "Filter" msgstr "Filtern" -#: gitk:6811 +#: gitk:6869 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -570,113 +737,117 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger " "Informationen werden unvollständig sein." -#: gitk:7795 +#: gitk:7853 msgid "Tag" msgstr "Markierung" -#: gitk:7795 +#: gitk:7853 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:7835 +#: gitk:7893 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Gitk Schriften wählen" -#: gitk:7852 +#: gitk:7910 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:7855 +#: gitk:7913 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:7948 +#: gitk:8006 msgid "Gitk preferences" msgstr "Gitk Einstellungen" -#: gitk:7949 +#: gitk:8007 msgid "Commit list display options" msgstr "Anzeige Versionsliste" -#: gitk:7952 +#: gitk:8010 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)" -#: gitk:7956 +#: gitk:8014 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)" -#: gitk:7961 +#: gitk:8019 msgid "Show local changes" msgstr "Lokale Änderungen anzeigen" -#: gitk:7966 +#: gitk:8024 +msgid "Auto-select SHA1" +msgstr "SHA1 Hashwert automatisch markieren" + +#: gitk:8029 msgid "Diff display options" msgstr "Anzeige Vergleich" -#: gitk:7968 +#: gitk:8031 msgid "Tab spacing" msgstr "Tabulatorbreite" -#: gitk:7972 +#: gitk:8035 msgid "Display nearby tags" msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen" -#: gitk:7977 +#: gitk:8040 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade" -#: gitk:7982 +#: gitk:8045 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Farben: Klicken zum Wählen" -#: gitk:7985 +#: gitk:8048 msgid "Background" msgstr "Vordergrund" -#: gitk:7989 +#: gitk:8052 msgid "Foreground" msgstr "Hintergrund" -#: gitk:7993 +#: gitk:8056 msgid "Diff: old lines" msgstr "Vergleich: Alte Zeilen" -#: gitk:7998 +#: gitk:8061 msgid "Diff: new lines" msgstr "Vergleich: Neue Zeilen" -#: gitk:8003 +#: gitk:8066 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Vergleich: Änderungstitel" -#: gitk:8009 +#: gitk:8072 msgid "Select bg" msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen" -#: gitk:8013 +#: gitk:8076 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen" -#: gitk:8015 +#: gitk:8078 msgid "Main font" msgstr "Programmschriftart" -#: gitk:8016 +#: gitk:8079 msgid "Diff display font" msgstr "Vergleich" -#: gitk:8017 +#: gitk:8080 msgid "User interface font" msgstr "Beschriftungen" -#: gitk:8033 +#: gitk:8096 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s" -#: gitk:8414 +#: gitk:8477 msgid "" "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." @@ -684,35 +855,35 @@ msgstr "" "Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n" "Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4." -#: gitk:8501 +#: gitk:8566 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden." -#: gitk:8505 +#: gitk:8570 #, tcl-format msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden." -#: gitk:8544 +#: gitk:8613 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert." -#: gitk:8556 +#: gitk:8625 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:" -#: gitk:8568 +#: gitk:8637 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:" -#: gitk:8584 +#: gitk:8653 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-" "zusammengeführten Dateien." -#: gitk:8587 +#: gitk:8656 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -720,6 +891,6 @@ msgstr "" "Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-" "zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl." -#: gitk:8646 +#: gitk:8717 msgid "Command line" msgstr "Kommandozeile"