From: janw Date: Fri, 3 Jun 2005 11:30:21 +0000 (+0000) Subject: Added Translation. X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=67a74b9acd5a4d6c3f354a7949dbeb65d0a08a54;p=gosa.git Added Translation. git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@589 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 56326e600..d2dba0d66 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 97af62d57..d7862f39e 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-01 10:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-03 13:36+0200\n" "Last-Translator: <(null)>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: contrib/gosa.conf:4 msgid "My account" @@ -6117,13 +6117,12 @@ msgstr "" "GOsa benötigt dieses Modul für LDAP-Zugriffe, daher ist es unabkömmlich." #: include/setup_checks.inc:264 -#, fuzzy msgid "Checking for XML functions" -msgstr "Prüfe auf iconv-Erweiterung" +msgstr "Prüfe auf XML-Funktionen" #: include/setup_checks.inc:265 msgid "XML functions are required to parse the configuration file." -msgstr "" +msgstr "Die XML-Funktionen werden benötigt, um die Konfigurationsdatei zu lesen." #: include/setup_checks.inc:268 msgid "Checking for gettext support" @@ -6996,11 +6995,11 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty." -#~ msgstr "Das Feld 'Größe eine ungültige Eingabe." +#~ msgstr "Das Feld 'Größe eine ungültige Eingabe." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid." -#~ msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." +#~ msgstr "Das Feld 'Größe' enthält eine ungültige Eingabe." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -7009,13 +7008,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "this case by pressing the Remove button." #~ msgstr "" #~ "Wenn diese Anzeige eines Zugriffskonflikts fehlerhaft ist, hat eine " -#~ "andere Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach " -#~ "den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt " +#~ "andere Person offenbar während der Bearbeitung eines Eintrages einfach " +#~ "den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt " #~ "durch einen Klick auf Entfernen beseitigen." #~ msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." #~ msgstr "" -#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." +#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." #~ msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." #~ msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen" @@ -7028,13 +7027,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "reachable for GOsa." #~ msgstr "" #~ "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie " -#~ "sicher, dass der Server für GOsa erreichbar ist." +#~ "sicher, dass der Server für GOsa erreichbar ist." #~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" -#~ msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (<=5)" +#~ msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (<=5)" #~ msgid "PHP must be below version 5." -#~ msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein." +#~ msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein." #~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." #~ msgstr "Sicherheitsoption, PHP wird alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." @@ -7061,12 +7060,12 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "" #~ "SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" #~ msgstr "" -#~ "SAMBA 3-Unterstützung aktiviertgosa+samba3." +#~ "SAMBA 3-Unterstützung aktiviertgosa+samba3." #~ "schema" #~ msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" #~ msgstr "" -#~ "SAMBA 2-Unterstützung aktiviertsamba.schemaSAMBA 2-Unterstützung aktiviertsamba.schema" #~ msgid "GONICUS" @@ -7075,7 +7074,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "" #~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password." #~ msgstr "" -#~ "Es wurde ein nicht unterstützter Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein " +#~ "Es wurde ein nicht unterstützter Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein " #~ "passendes Passwort generiert werden." #~ msgid "Checking for gd module" @@ -7085,7 +7084,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "GOsa needs this module for recalculating image sizes provided for users " #~ "as jpegPhoto." #~ msgstr "" -#~ "GOsa benötigt dieses Modul um Größenänderungen bei Bildern durchzuführen." +#~ "GOsa benötigt dieses Modul um Größenänderungen bei Bildern durchzuführen." #~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)" #~ msgstr "Sie nutzen momentan GOsa in der Version %s (CVS-Abzug vom %s)" @@ -7112,8 +7111,8 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save " #~ "these files for backup purpose or when initializing a new server." #~ msgstr "" -#~ "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " -#~ "die momentan in Verwendung ist. Die Dateien können einerseits zur " +#~ "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " +#~ "die momentan in Verwendung ist. Die Dateien können einerseits zur " #~ "Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines neuen Servers " #~ "benutzt werden." @@ -7122,7 +7121,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgstr "schreiben" #~ msgid "You are not allowed to delete this terminal!" -#~ msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt, dieses Terminal zu löschen" +#~ msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt, dieses Terminal zu löschen" #~ msgid "Administrators" #~ msgstr "Administratoren" @@ -7142,6 +7141,6 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "Warning: Please check the SIZELIMIT option set on your LDAP server. You " #~ "may not get all entries, if this value is to low!" #~ msgstr "" -#~ "Warnung: Bitte überprüfen Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. " -#~ "Unter Umständen bekommen Sie nicht alle Einträge wenn dieser Eintrag zu " +#~ "Warnung: Bitte überprüfen Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. " +#~ "Unter Umständen bekommen Sie nicht alle Einträge wenn dieser Eintrag zu " #~ "niedrig ist!"