From: janw Date: Fri, 27 May 2005 13:54:08 +0000 (+0000) Subject: Remove bad UTF-8 chars X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=55dfd4503c7880950b12a936e2e50ced942d38cb;p=gosa.git Remove bad UTF-8 chars git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@481 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8 --- diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 0356d1382..3794bedc9 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 9f31116b6..40e3b9347 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6934,9 +6934,8 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "den Webbrowser geschlossen. In einem solchen Fall können Sie den Konflikt " #~ "durch einen Klick auf Entfernen beseitigen." -#~ msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." -#~ msgstr "" -#~ "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." +msgid "Cyrus Quota settings -> Future days must be a value." +msgstr "Cyrus Kontingent-Einstellungen -> Intervall muß einen Wert besitzen." #~ msgid "SMTP privileged networks -> No value is given." #~ msgstr "SMTP privilegierte Netzwerke -> Kein Wert eingetragen" @@ -6949,13 +6948,13 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "reachable for GOsa." #~ msgstr "" #~ "Die Anmeldung am LDAP-Server ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie " -#~ "sicher, dass der Server fÃŒr GOsa erreichbar ist." +#~ "sicher, dass der Server für GOsa erreichbar ist." #~ msgid "Checking for PHP version (<=5)" -#~ msgstr "PrÃŒfe auf eine PHP-Version (<=5)" +#~ msgstr "Prüfe auf eine PHP-Version (<=5)" #~ msgid "PHP must be below version 5." -#~ msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein." +#~ msgstr "PHP-Version muß kleiner als 5 sein." #~ msgid "Security option, php will escape all quotes in strings ." #~ msgstr "Sicherheitsoption, PHP wird alle 'quotes' in 'strings' umwandeln." @@ -6982,14 +6981,12 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "" #~ "SAMBA 3 support enabledgosa+samba3.schema" #~ msgstr "" -#~ "SAMBA 3 " -#~ "UnterstÃŒtzung " +#~ "SAMBA 3-Unterstützung " #~ "aktiviertgosa+samba3.schema" #~ msgid "SAMBA 2 support enabledsamba.schema" #~ msgstr "" -#~ "SAMBA 2UnterstÃŒtzung " +#~ "SAMBA 2-Unterstützung " #~ "aktiviertsamba.schema" #~ msgid "GONICUS" @@ -6998,8 +6995,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgid "" #~ "Unsupported password hash detected. Can't generate compatible password." #~ msgstr "" -#~ "Es wurde ein nicht-" -#~ "unterstÃŒtzter " +#~ "Es wurde ein nicht unterstützter " #~ "Passwort-Hash entdeckt. Es kann kein passendes Passwort generiert werden." #~ msgid "Checking for gd module" @@ -7009,14 +7005,10 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "GOsa needs this module for recalculating image sizes provided for users " #~ "as jpegPhoto." #~ msgstr "" -#~ "GOsa " -#~ "benÃÂÃÂÃÃÃÂÂÂÃÂ‚‚‚‚ƒÃƒÂ‚‚ƒÃƒÂ‚¶tigt " +#~ "GOsa benötigt " #~ "dieses Modul um " -#~ "GröÃÃÂÂÃÂÂÂÃƒÂƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚‚ƒÃƒÂƒÃ‚‚‚ƒÃ‚ŸenverÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" -#~ "¢" -#~ "‚ÂÂÃÂÂÃÂÃÃÂÂÂ‚‚ƒÃƒÂ‚‚‚¬nderungen " -#~ "bei Bildern " -#~ "durchzufÃŒhren." +#~ "Größenänderungen " +#~ "bei Bildern durchzuführen." #~ msgid "You are currently using GOsa version %s (CVS checkout from %s)" #~ msgstr "Sie nutzen momentan GOsa in der Version %s (CVS-Abzug vom %s)" @@ -7035,11 +7027,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #, fuzzy #~ msgid "Referral Password" -#~ msgstr "" -#~ "Neues Passwort " -#~ "bestÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" -#~ "¢" -#~ "ÃÂÂÂÂÃÃÃÃƒÂ‚‚ƒÃ‚‚‚‚‚¬tigen" +#~ msgstr "Neues Passwort " #, fuzzy #~ msgid "" @@ -7047,13 +7035,8 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "complete snapshot of the running LDAP directory as ldif. You may save " #~ "these files for backup purpose or when initializing a new server." #~ msgstr "" -#~ "Dieses Modul " -#~ "ermöglicht " -#~ "Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, die momentan in " -#~ "Verwendung ist. Die " -#~ "ÃÃÂÂÃÃÂÂÃÂÂÂ‚‚‚ƒÃƒÂƒÃ‚‚ƒÃ‚ƒÃ‚…’bertragenen " -#~ "Dateien " -#~ "können " +#~ "Dieses Modul ermöglicht Ihnen den Download der kompletten LDAP-Datenbank, " +#~ "die momentan in Verwendung ist. Die Dateien können " #~ "einerseits zur Datensicherung und andererseits zur Einrichtung eines " #~ "neuen Servers benutzt werden." @@ -7062,9 +7045,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgstr "schreiben" #~ msgid "You are not allowed to delete this terminal!" -#~ msgstr "" -#~ "Es Ihnen nicht erlaubt, dieses Terminal zu " -#~ "lÃÂÃÂÂÂÃÂÃÂÂÂÃ‚ƒÃƒÂƒÃ‚ƒÃ‚‚‚‚‚ƒÃƒÂ‚¶schen!" +#~ msgstr "Es Ihnen nicht erlaubt, dieses Terminal zu löschen" #~ msgid "Administrators" #~ msgstr "Administratoren" @@ -7073,8 +7054,7 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ msgstr "Herunterladen eines kompletten LDIFs" #~ msgid "Click here to save a IVBB conform LDAP snapshot to a file" -#~ msgstr "" -#~ "Hier klicken, um eine IVBB-konforme Momentaufahme der LDAP-Datenbank in " +#~ msgstr "Hier klicken, um eine IVBB-konforme Momentaufahme der LDAP-Datenbank in " #~ "eine Datei zu exportieren." #~ msgid "Download adapted IVBB ldif" @@ -7084,14 +7064,9 @@ msgstr "Konfiguration herunterladen" #~ "Warning: Please check the SIZELIMIT option set on your LDAP server. You " #~ "may not get all entries, if this value is to low!" #~ msgstr "" -#~ "Warnung: Bitte " -#~ "prÃŒfen " +#~ "Warnung: Bitte überprüfen " #~ "Sie die SIZELIMIT Option Ihres LDAP-Servers. Unter " -#~ "UmstÃÃÃÂÂÃÃƒÂƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚ƒÃ‚‚‚‚‚ƒÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" -#~ "¢" -#~ "‚¬nden " +#~ "Umständen " #~ "bekommen Sie nicht alle " -#~ "EintrÃÃÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ" -#~ "¢" -#~ "ÂÂÂÂÂÂÃÂÂÂÂÃÃ‚ƒÃ‚‚‚‚¬ge, " +#~ "Einträge " #~ "wenn dieser Eintrag zu niedrig ist!"