From: a_b Date: Thu, 14 Feb 2008 22:51:27 +0000 (+0000) Subject: update X-Git-Url: https://git.tokkee.org/?a=commitdiff_plain;h=4d1d9a8c61a9968f17f149fbb97b640d9d081fc0;p=inkscape.git update --- diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b44326579..655067118 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-08 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-12 23:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-14 22:54+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "" "módosítani kívánja." #: ../src/nodepath.cpp:4459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "0 out of %i node selected. Click, Shift+click, " "or drag around nodes to select." @@ -5767,14 +5767,14 @@ msgid "Drag the handles of the object to modify it." msgstr "Az objektum módosítása a vezérlőelemeinek a húzásával végezhető." #: ../src/nodepath.cpp:4473 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i of %i node selected; %s. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected; %s. %s." msgstr[0] "%i csomópont kijelölve (összesen: %i); %s. %s." msgstr[1] "%i csomópont kijelölve (összesen: %i); %s. %s." #: ../src/nodepath.cpp:4480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i of %i node selected in %i of %i subpaths. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected in %i of %i subpaths. %s." msgstr[0] "" @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr[1] "" "(összesen: %i). %s." #: ../src/nodepath.cpp:4486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i of %i node selected. %s." msgid_plural "%i of %i nodes selected. %s." msgstr[0] "%i csomópont kijelölve (összesen: %i). %s." @@ -6156,28 +6156,27 @@ msgstr "objektum" msgid "" "Drag around objects to select them; press Alt to switch to " "touch selection" -msgstr "objektum" +msgstr "" +"objektum " +"érintéses kijelölés" #: ../src/select-context.cpp:707 -#, fuzzy msgid "Ctrl: click to select in groups; drag to move hor/vert" msgstr "" -"Ctrl: kijelölés csoporton belül, illetve vízszintes/függőleges " -"áthelyezés" +"Ctrl: kijelölés csoporton belül: kattintással; vízszintes/függőleges " +"áthelyezés: húzással" #: ../src/select-context.cpp:708 -#, fuzzy msgid "Shift: click to toggle select; drag for rubberband selection" msgstr "" -"Shift: kijelölés bekapcsolása/kikapcsolása; területkijelölés; " -"illesztés kikapcsolása" +"Shift: kijelölés bekapcsolása/kikapcsolása: kattintással; területkijelölés: " +"húzással" #: ../src/select-context.cpp:709 -#, fuzzy msgid "Alt: click to select under; drag to move selected or select by touch" msgstr "" -"Alt: lejjebb levő objektum kijelölése, illetve kijelölt objektumok " -"áthelyezése" +"Alt: lejjebb levő objektum kijelölése: kattintással; kijelölt objektumok " +"áthelyezése vagy érintéses kijelölés: húzással" #: ../src/select-context.cpp:880 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." @@ -6641,14 +6640,14 @@ msgid " in group %s (%s)" msgstr " a(z) %s csoportban (%s)" #: ../src/selection-describer.cpp:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " in %i parents (%s)" msgid_plural " in %i parents (%s)" msgstr[0] " %i szülőben (%s)" msgstr[1] " %i szülőben (%s)" #: ../src/selection-describer.cpp:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " in %i layers" msgid_plural " in %i layers" msgstr[0] " %i rétegben" @@ -6671,7 +6670,7 @@ msgstr "A keret meghatározása: Shift+D" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i object selected" msgid_plural "%i objects selected" msgstr[0] "%i objektum kijelölve" @@ -6679,7 +6678,7 @@ msgstr[1] "%i objektum kijelölve" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i object of type %s" msgid_plural "%i objects of type %s" msgstr[0] "%i darab objektum (típus: %s)" @@ -6687,23 +6686,23 @@ msgstr[1] "%i darab objektum (típus: %s)" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i object of types %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s" -msgstr[0] "%i darab objektum (típus: %s illetve %s)" -msgstr[1] "%i darab objektum (típus: %s illetve %s)" +msgstr[0] "%i darab objektum (típus: %s, illetve %s)" +msgstr[1] "%i darab objektum (típus: %s, illetve %s)" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i object of types %s, %s, %s" msgid_plural "%i objects of types %s, %s, %s" -msgstr[0] "%i darab objektum (típus: %s, %s illetve %s)" -msgstr[1] "%i darab objektum (típus: %s, %s illetve %s)" +msgstr[0] "%i darab objektum (típus: %s, %s, illetve %s)" +msgstr[1] "%i darab objektum (típus: %s, %s, illetve %s)" #. this is only used with 2 or more objects #: ../src/selection-describer.cpp:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i object of %i types" msgid_plural "%i objects of %i types" msgstr[0] "%i darab objektum (%i féle típusból)" @@ -6844,14 +6843,14 @@ msgid "Flow excluded region" msgstr "Tördelésből kizárt terület" #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Flowed text (%d character)" msgid_plural "Flowed text (%d characters)" msgstr[0] "Tördelt szöveg (%d karakter)" msgstr[1] "Tördelt szöveg (%d karakter)" #: ../src/sp-flowtext.cpp:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Linked flowed text (%d character)" msgid_plural "Linked flowed text (%d characters)" msgstr[0] "Kapcsolt tördelt szöveg (%d karakter)" @@ -6887,7 +6886,7 @@ msgid "Image %d × %d: %s" msgstr "%d × %d méretű kép: %s" #: ../src/sp-item-group.cpp:696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group of %d object" msgid_plural "Group of %d objects" msgstr[0] "%d objektumot tartalmazó csoport" @@ -6932,14 +6931,14 @@ msgid "Dynamic offset, %s by %f pt" msgstr "Dinamikus perem; %s %f ponttal (pt)" #: ../src/sp-path.cpp:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path (%i node, path effect)" msgid_plural "Path (%i nodes, path effect)" msgstr[0] "Lánc (%i csomópont, lánceffektus)" msgstr[1] "Lánc (%i csomópont, lánceffektus)" #: ../src/sp-path.cpp:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path (%i node)" msgid_plural "Path (%i nodes)" msgstr[0] "Lánc (%i csomópont)" @@ -6973,21 +6972,21 @@ msgid "Spiral with %3f turns" msgstr "%3f fordulatú spirál" #: ../src/sp-star.cpp:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Star with %d vertex" msgid_plural "Star with %d vertices" msgstr[0] "%d csúcsú csillag" msgstr[1] "%d csúcsú csillag" #: ../src/sp-star.cpp:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Polygon with %d vertex" msgid_plural "Polygon with %d vertices" msgstr[0] "%d csúcsú sokszög" msgstr[1] "%d csúcsú sokszög" #: ../src/sp-switch.cpp:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Conditional group of %d object" msgid_plural "Conditional group of %d objects" msgstr[0] "%d objektumot tartalmazó feltételes csoport" @@ -13983,9 +13982,8 @@ msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" msgstr "Csillag helyett (1 vezérlőelemmel rendelkező) szabályos sokszög" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890 -#, fuzzy msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" -msgstr "Csillag helyett (1 vezérlőelemmel rendelkező) szabályos sokszög" +msgstr "Szabályos sokszög helyett (1 vezérlőelemmel rendelkező) csillag" #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910 msgid "triangle/tri-star"